PS 460 XL - Balance MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS 460 XL MEDISANA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 460 XL - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 460 XL de la marca MEDISANA.
MANUAL DE USUARIO PS 460 XL MEDISANA
a partir de la página 17
Compartimento de las pilas (en la parte inferior)
Conmutador (en la parte inferior) para kilogramo (kg) libra (lb) stone (st)
40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:23 Uhr Seite 1617 ESPAÑOL ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. 1 ¡Indicaciones de seguridad!
- Cualquier tratamiento o dieta en caso de sobrepeso o peso insuficiente debe realizarse sólo previaconsulta con los especialistas correspondientes (médico, dietista). Los valores determinados por labalanza pueden ser una ayuda al respecto.• ¡Peligro de vuelco!No ponga nunca la báscula sobre una superficie irregular. No se suba nunca a una esquina dela báscula. Cuando se pese, no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula.• ¡Peligro de deslizamiento!No suba nunca a la báscula con los pies mojados. No suba nunca a la báscula con calcetines. Utilice el aparato únicamente conforme al fin previsto por las instrucciones de uso. En caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía. La báscula está diseñada para uso doméstico. No está indicada para uso industrial en hospitales u otrosestablecimientos médicos. No utilice el aparato si no funciona perfectamente, se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado. La báscula tiene una gama de medición hasta 200 kg, 440 lb / 31st 6,9 lb. No sobrecargue la báscula.• Coloque la báscula sobre una base firme y llana. Un suelo blando e irregular no es adecuadopara una medición y puede provocar resultados erróneos.• Coloque la balanza en un lugar que no esté expuesto a una temperaturani a una humedad del aire extremas.• Mantenga la báscula alejada del agua.• Maneje la báscula con cuidado. Evite golpes y sacudidas de la báscula. No déjela caer.• No trate de desmantelar el aparato; de lo contrario, ya no será aplicable la garantía. Aparte de lapila, este aparato no contiene otras piezas que el usuario tenga que mantener o cambiar.• En caso de fallos, no intente reparar el dispositivo, puesto que en este caso ya no será aplicable lagarantía. Hágalo reparar únicamente por el servicio técnico autorizado.• Si tiene la intención de no usar el aparato durante mucho tiempo, extraiga las pilas. Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con la XL báscula personal ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Este aparato está destinado para pesar personas. Para que el uso de su báscula personal de MEDISANA sea satisfactorio y la disfrute durante mucho tiempo, le recomendamos que lea atentamente las siguientes indicaciones sobreel uso y el cuidado.40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:23 Uhr Seite 1718 ESPAÑOL 2 Volumen de suministros y embalaje Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su proveedor o punto de atención al cliente. El volumen de entrega comprende:
- 1 XL Báscula personal • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkalina baterías • 1 Instrucciones de manejo El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante. ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asfixia! 3 Características
- Cómodo encendido „step-on“ • Pantalla LED de gran tamaño para una fácil lectura con dígitos luminosos rojos • Zona de pesado particularmente grande • Conmutable entre kg, lb y st
- Capacidad máxima: 200 kg • Cuatro sensores DMS de gran precisión para resultados de medición exactos • Desconexión automática tras aprox. 8 segundos • Diseño elegante de acero inoxidable
- d = 100 g 4 Requisitos para obtener resultados correctos Sólo pueden obtenerse resultados fiables si se cumplen ciertos requisitos:
- Pésese siempre bajo las mismas condiciones
- Cuando se pese, hágalo siempre a la misma hora del día
- Pésese de pie y sin moverse
- Cuando se pese, hágalo después de ducharse o bañarse, con los pies secos Con los resultados obtenidos mediante un pesaje correcto es posible un control fiable de la evolución del peso. 5 Sustitución/cambio de las baterías Antes de utilizar su balanza digital, coloque las 6 pilas suministradas (1,5 V, tipo AAA, LR03) en el aparato. Para ello, abra el compartimiento de pilas
del lado inferior del aparato. Coloque primero 3 pilas y desplácelas a un lado. Coloque ahora la segunda fila de 3 pilas. Al hacerlo, tenga en cuenta la polaridad (figura en el compartimento de las pilas). Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y presiónela hasta que encaje de forma audible. Cambie las pilas cuando en la pantalla
aparece el símbolo de cambio de pilas "LO", o o cuando en la pantalla no se indica nada después de haber entrado en el aparato. ADVERTENCIA Advertencias de seguridad sobre las pilas
- B¡No desmonte las baterías!
- ¡Limpie los contactos de las pilas y del dispositivo antes de colocar las pilas!
- ¡Retire inmediatamente las baterías descargadas!
- ¡Peligro elevado de fuga del líquido; evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas! ¡En caso de contacto con el ácido de las baterías, lave inmediatamente las zonas afectadas con agua lim- pia y abundante y vaya de inmediato al médico!
- ¡En el caso de que alguien se tragara una batería, habría que ir inmediatamente al médico!
- ¡Coloque las baterías de forma correcta teniendo en cuenta la polaridad!
- ¡Mantenga bien cerrado el compartimento de las pilas!
- ¡Retire las baterías del aparato, si no lo va a utilizar durante un tiempo!
- ¡Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños!
- ¡No vuelva a cargar las baterías! ¡Peligro de explosión! 40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:23 Uhr Seite 1819 ESPAÑOL ESPAÑOL
- ¡No las ponga en cortocircuito! ¡Peligro de explosión!
- ¡No las tire al fuego! ¡Peligro de explosión!
- ¡Guarde las pilas sin usar en el envase y no en la cercanía de objetos metálicos, para así evitar un cortocircuito!
- ¡No tire las baterías usadas ni los acus en la basura doméstica sino en la basura especial o en el recogedor de baterías de los comercios especializados! 6 Cambiar la unidad de peso Puede visualizar su peso en kilogramos (kg), stones (st) o libras (lb). Accione el pulsador
hasta que se indique la unidad que desee. 7 Pesaje / función “step-on”
1. Asegúrese de que la báscula esté en una superficie fija y lisa. Si sólo desea pesarse, pero ha movido
la báscula justo antes, tendrá que inicializarla. Para ello, presione brevemente con el pie el centro de la superficie de la báscula. En la pantalla aparece"0.0 kg". Si ha apagado la báscula, estará lista para la función “Step-on”. Si anteriormente no ha desplazado la báscula, no se requiere este procedimiento.
2. Súbase a la báscula y permanezca quieto. El aparato se enciende automáticamente y en la
3. Se está midiendo el peso, parpadea dos veces y, seguidamente, se mostrará de forma fija el resultado.
4. Bájese de la balanza. La indicación cambia a "0.0 kg". La báscula se desconecta automáticamente
tras unos 10 seg. 8 Mensajes de error En la pantalla podrían aparecer los siguientes mensajes de error: La báscula está sobrecargada. La pila está agotada y debe ser reemplazada. Si la báscula no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el punto de atención al cliente:
- Compruebe si ha colocado correctamente la pila.
- Compruebe si ha seleccionado la unidad de peso adecuada.
- Compruebe si la báscula está colocada en una superficie estable y lisa. Ésta no debe chocar contra la pared o contra cualquier otro objeto.
- Pese de nuevo. 9 Limpieza y cuidado Retire la pila antes de limpiar el aparato. No utilice nunca productos de limpieza agresivos o cepillos bastos. Limpie la báscula personal con un paño suave humedecido ligeramente. No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o alcohol. No debe penetrar agua en el aparato. Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco. No exponga el aparato a la radiación directa del sol y protéjalo de la suciedad y la humedad. No guarde la báscula en posición vertical, y extraiga la pila del aparato cuando no lo utilice durante un período de tiempo prolongado. De lo contrario existe el peligro que se gasten la pila. 40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:23 Uhr Seite 1920 ESPAÑOL
10 Indicaciones para la eliminación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independiente- mente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Retire la pila antes de deshacerse del aparato. No arroje las pilas usadas a la basura sino al contenedor de residuos especiales, o deposítelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. 11 Datos Tècnicos Nombre y modelo : MEDISANA XL Báscula personal PS 460 Suministro de tensión : 9 V = , 6 x 1,5 V AAA LR03, alkalina baterías Rango de medida : hasta 200 kg, 440 lb o 31st 6.9 lb Graduación : 100 g, 0.2 lb o 1/4 lb Desconexión auto. : tras aprox. 8 seg. Dimensiones (L x A x A) : aprox. 35 x 34 x 2 cm Peso : aprox. 2,6 kg Número de artículo : 40433 Número EAN : 40 15588 40433 7 Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño. 12 Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a
partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía, ni con respecto al
dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal (pilas etc.).
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por el dispositivo,
aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALEMANIA E-Mail: info@medisana.de Encontrará la dirección de nuestra Internet: www.medisana.de asistencia técnica en la hoja anexa.
ManualFacil