DANBY DWM99W - Machine à laver

DWM99W - Machine à laver DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWM99W DANBY au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DWM99W - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 2,7 pieds cubes
Dimensions Largeur : 24 pouces, Hauteur : 33,5 pouces, Profondeur : 22 pouces
Poids Poids : 60 lbs
Type de chargement Chargement frontal
Programmes de lavage 6 programmes de lavage différents
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Consommation d'énergie Efficacité énergétique : classe A
Maintenance Filtre à peluches accessible pour un nettoyage facile
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants
Informations générales Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - DWM99W DANBY

Pourquoi ma machine à laver Danby DWM99W ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car la machine ne démarrera pas si le couvercle est ouvert.
Comment puis-je résoudre un problème de vibration excessive pendant le lavage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau. Vérifiez que les pieds de la machine sont bien ajustés et que la charge est équilibrée à l'intérieur du tambour.
Pourquoi ma machine à laver Danby DWM99W ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bouché.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver ?
Utilisez un détergent à lessive liquide ou en poudre adapté aux machines à laver. Veillez à respecter les instructions de dosage sur l'emballage pour éviter la surutilisation.
Ma machine à laver fait-elle des bruits étranges pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez que rien ne bloque le tambour. Des objets comme des pièces de monnaie ou des petits vêtements peuvent causer des bruits. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une inspection.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver Danby DWM99W ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez la machine, puis localisez le filtre selon le manuel d'utilisation. Retirez-le, nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans ma machine à laver Danby DWM99W ?
Oui, utilisez le cycle délicat pour les vêtements sensibles. Vérifiez toujours les étiquettes des vêtements et suivez les instructions de lavage.
Comment puis-je réduire l'odeur de ma machine à laver ?
Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre une bonne circulation de l'air. Vous pouvez également faire un cycle à vide avec du vinaigre blanc pour nettoyer l'intérieur de la machine.
Quels sont les réglages de température disponibles sur la Danby DWM99W ?
La machine à laver Danby DWM99W propose plusieurs réglages de température, y compris froid, tiède et chaud. Choisissez le réglage approprié en fonction du type de linge que vous lavez.

Questions des utilisateurs sur DWM99W DANBY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWM99W - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWM99W de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DWM99W DANBY

Modèle DWM99W

Veuillez tirer attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.

Laveuse à chargement supérieur Notice d'utilisation

Consignes de sécurité 20

Instructions d'installation 21

Installation électrique 22

Raccordement de l'alimentation en eau 23

Installation du lave-linge 24

Liste de Vérification de l'installateur 29

Nomenclature des pièces 30

Panneau de commande 31

Avant le lavage 31

Comment utiliser votre lave-linge 32

Renseignements généraux concernant le lavage 33

Soins particuliers concernant le lavage 34

Instructions d'entretien 34

  1. Dépannage 35

Schéma de câblage 35

Garantie 36

Merci d'avoir acheté un appareil Danby. Avant de le mettre en marche, veuillez lire et conserver ces instructions.

Numéro du modèle : Numéro de série :

Date d'achat : Lieu d'achat :

Nom et adresse du dépositaire :

Il nous faut ces renseignements pour répondre à vos questions ou lors du dépannage de votre appareil. Pour communiquer avec un représentant du service à la clientèle, appelez Danby NUMERO SANS FRAIS.

1-800-263-2629

Veuillez LIRE soigneusement ces instructions et les conserver

Ces instructions qui s'adressent à l'utilisateur, décrivent l'appareil, montrent la façon de l'installer correctement et donnent le mode d'emploi pour une utilisation sans risque.

Cet appareil a fait l'objet d'un empaquetage soigné et d'une inspection exhaustive avant de quitter notre usine. En acceptant la cargaison, le transporteur garantit que la livraison se fera dans de bonnes conditions. Toute réclamation pour perte ou dommage en cours de transit doit se faire auprès du transporteur.

Instructions de SURETE

  1. Veuillez lire avec soin ce manuel d'instructions avant de l'utiliser.
  2. Consultez les instructions de Mise à la Terre (sur exigences électriques) dans ce manuel pour vous assurer que la laveuse est correctement mise à la terre.
  3. Ne lavez pas le linge qui a été préalablement nettoyé, lavé, trempé ou taché avec de l'essence, un produit de nettoyage à sec ou d'autres substances explosives ou inflammables qui dégagent des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.
  4. Ne permettez pas aux enfants de jouer sur le lave-linge ou à l'intérieur. Il convient d'assurer une surveillance étroite si le lave-linge est utilisé à proximité d'enfants.
  5. Ne touchez pas l'intérieur du lave-linge lorsque l'agitateur du tambour tourne.
  6. N'installez pas ou n'entreposez pas le lave-linge dans un endroit qui peut être exposé à l'eau ou aux intempéries.
  7. Ne touchez pas aux boutons de programmation.
  8. Ne réparez pas ou ne remplacez pas une pièce du lave-linge, ou n'effectuez aucune réparation à moins qu'elle ne soit expressément recommandée dans le guide de dépannage des instructions d'entretien et à la condition de les comprendre et d'avoir les aptitudes pour effectuer cette réparation.
  9. N'ajoutez pas à l'eau du lavage de l'essence, des produits de nettoyage à sec ou d'autres substances explosives ou inflammables. Ces substances dégagent des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.
  10. Dans certaines conditions, le système d'eau chaude peut produit de l'hydrogène s'il reste inutilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène est un gaz explosif. Si le système d'eau chaude reste inutilisé pendant une période aussi longue, il faut, avant d'utiliser ce lave-linge, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et les faire couler plusieurs minutes. Cette opération va laisser échapper l'hydrogène accumulé. Le gaz est un produit inflammable, abstenez-vous donc de fumer ou d'utiliser un apparéil à flamme neue au cours de cette opération.
  11. Remplacez les fiches lâches et les cordons d'alimentation défectueux.
  12. Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'incendie, N'UTILISEZ PAS de rallonge électrique ou d'adaptateur pour brancher le lave-linge à l'alimentation électrique.
  13. Utilisez votre lave-linge seulement pour l'usage prévu, le lavage des vêtements.
  14. Débranche TOUJOURS le lave-linge de l'alimentation électrique avant d'amorcer toute réparation. Débranche le cordon électrique par la prise, et non par le cordon.
  15. Installez le lave-linge conformément aux INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. Tous les branchements pour l'eau, le tuyau d'écoulement, l'alimentation électrique et la prise de terre doivent se conformer aux codes locaux et, au besoin, doivent être effectués par du personnel qualifié. Ne le faites pas vous-même, à moins d'avoir les connaissances requises!
  16. Pour réduire les risques d'incendie, il ne faut pas mettre dans le lave-linge, les vêtements qui ont des traces de substances inflammables, telles que l'huile végétale, l'huile de cuisson, l'huile de graissage, les produits chimiques inflammables, les diluants etc. ou tout objet ayant de la cire ou des produits chimiques, tels que des vadrouilles ou torchons. Le matériel est susceptible de s'enflammer avec la présence de ces substances inflammables.
  17. N'utilisez pas d'assouplisseurs de tissus ou de produits pour éliminer l'électricité statique à moins qu'ils soient commandés par le fabricant d'assouplisseur de tissus ou de produit.
  18. Maintenez votre lave-linge en bon état de fonctionnement. Le fait de cogner ou de laisser tomber le lave-linge peut endommager les dispositifs de sécurité. Si cela se produit, faites vérifier votre lave-linge par un réparateur compétent.
  19. Veuillez vous assurer que les raccordements d'alimentation en eau ont un robinet d'arrêt et que les branchements des tuyaux de remplissage sont bien serrés. FERMEZ les robinets d'arrêt à la fin de chaque journée de lavage.

Instructions de SURETE continuées

  1. Le couvercle DOIT être fermé chaque fois que le lave-linge effectue le cycle d'essorage. NE PAS neutraliser l'interrupteur de sécurité en permettant au lave-linge de fonctionner avec le couvercle ouvert durant le cycle d'essorage. Un frein va arrêter le tambour en quelques secondes si le couvercle reste ouvert durant le cycle d'essorage. Si le tambour ne s'arrête pas lorsque le couvercle est ouvert, n'utilisez plus le lave-linge et appelez le réparateur.
  2. Suivez toujours les instructions d'entretien du tissu fournies par le confectionneur de vêtements.
  3. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans les panneaux et les protections.
  4. NE FAITES PAS fonctionner le lave-linge avec des pièces manquantes ou brisées.
  5. NE NEUTRALISEZ PAS les dispositifs de sécurité.
  6. Une installation, un entretien ou un fonctionnement de cet appareil contraire à ces instructions peut créer des conditions susceptibles de causer des dommages corporels ou matériels.

Les avertissements et les consignes importantes de sécurité figurant dans ce

manuel ne peut pas traiter toutes les conditions et les situations possibles qui peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et la diligence sont des facteurs qui NE PEUVENT PAS être incorporés dans le lave-linge. Ces facteurs APPARTIENNENT aux personnes qui installent, maintiennent ou font fonctionner le lave-linge.

Entrez toujours en contact avec votre dépositaire, distributeur, réparateur ou avec le fabricant si vous avez des problèmes ou des conditions que vous ne comprenez pas.

Outils

Pour la plupart des installations, les outils de base dont vous aurez besoin sont :

DANBY DWM99W - Outils - 1

Électricité

Le lave-linge a besoin d'une prise enfichable triple polarisée avec terre 120V / 60Hz. Pour plus de détails, voir la section sur l'installation électrique.

L'eau

Le lave-linge a besoin de robinets standard d'alimentation en eau de 3/4 pouce avec une pression entre 0,02 MPa et 0,08 MPa. Pour plus de détails, voir le raccordement à l'alimentation en eau.

Caracteristiques

Tension nominale 120V

Fréquence nominale 60Hz

Courant nominal 2,5A

Capacité max de lavage et capacité d'essorage 4 kg

Pression d'arrivée de l'eau 0,02 MPa 0,8 MPa.

Poids net 36 kg

Dimension (P x L x H) 545 mm x 550 mm x 890 mm

DANBY DWM99W - Caracteristiques - 1

Avertissement

Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage corporel, le câblage et la mise à la terre DOIVENT être conformes à la dernière édition du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70, et avec les règlements locaux qui peuvent s'appliquer. Le consommateur est tenu de faire vérifier par un électricien compétent le câblage, les fusibles et les disjoncteurs pour s'assurer que sa maison a une alimentation électrique appropriée pour faire fonctionner le lave-linge.

DANBY DWM99W - Avertissement - 1

Un électricien compétent doit vérifier la polarité de la prise murale. Si la mesure de la tension est différente de celle illustrée, l'électricien compétent doit corriger le problème.

Installation de mise à la TERRE

Le lave-linge doit être mis à la terre. Dans le cas d'une défaillance ou d'une panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un trajet de moindre résistance pour le choc électrique. Le lave-linge est équipé d'un cordon avec un conducteur de terre et d'une fiche bipolaire avec terre. La fiche doit être enfoncée dans une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre selon les codes et les règlements locaux.

Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge, car elle n'est pas adaptée à la prise de courant ; il convient de faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Si une prise de polarité de masse positive ne peut être établie par le cordon d'alimentation et si le code local autorise son utilisation, utilisez un fil de terre externe (calibre No18 minimum que vous trouverez à votre quincaillerie locale). Connectez un bout du fil à une vis (située à l’arrière du lave-linge) et l’autre bout à une mise à la terre électrique connue.

DANBY DWM99W - Installation de mise à la TERRE - 1

DANBY DWM99W - Installation de mise à la TERRE - 2

Avertissement

Dans certaines conditions, le système d'eau chaude peut produire de l'hydrogène s'il reste inutilisé pour deux semaines ou plus. L'hydrogène est un gaz explosif. Si le système d'eau chaude reste inutilisé pendant une période aussi longue, il faut, avant d'utiliser ce lave-linge, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et les faire couler pendant plusieurs minutes. Cette opération va laisser échapper l'hydrogène accumulé. Le gaz est un produit inflammable, abstenez-vous de fumer ou d'utiliser un appareil à flamme nue au cours de cette opération.

Les robinets d'alimentation en eau doivent s'adapter à des raccords fémelles standard de 3/4 pouce (19,05 mm) de tuyau d'arrosage. N'UTILISEZ PAS DE BRIDES OU DE COLLIERS DE SERRAGE SUR LES RACCORDS.

Les robinets d'alimentation en eau doivent être facilement accessibles pour qu'il soit possible de les fermer quand le lave-linge n'est pas utilisé.

FROID

Température recommandée de l'eau froide est de 50 75^, 10 23,8^

CHAUD

Température recommandée de l'eau chaude est de 135 145^, 57 62,7^

Mélange d'eau chaude et froide. (La température de l'eau tiède varie selon la température de l'eau et la pression des deux conduites d'alimentation).

IMPORTANT: Le propriétaire doit fermer l'alimentation en eau en cas de non-utilisation prolongée.

Pression de l'eau

Ne faites pas fonctionner le lave-linge si la pression de l'eau est plus BASSE que 0,02 MPa ou est plus élevée que 0,8 MPa pour éviter d'endommager l'alimentation.

Anti-béliers

Des anti-béliers (ou dômes d'air) peuvent être installés si un cognement ou coup de bélier est perçu dans la tuyauterie à l'arrêt de l'écoulement de l'eau. Les anti-béliers sont plus efficaces en effectuant leur installation le plus près que possible des robinets d'alimentation en eau, voir illustration ci-dessous.

DANBY DWM99W - Anti-béliers - 1

DANBY DWM99W - Anti-béliers - 2

Première étape

Enlevez l'attache d'expédition et insérez la plaque antibruit sur le lave-linge.

DANBY DWM99W - Première étape - 1

Il faut conserver l'attache d'expédition que l'on doit utiliser (pour ne pas endommager les pièces du lave-linge) toutes les fois que le lave-linge est déplacé ou transporté dans un autre lieu.

Mise en GARDE :

  • Ne mettez pas vos mains à l'intérieur du tambour en rotation.
  • Ne faites pas gicler d'eau sur le tableau de commande.
  • Ne laissez pas de vêtements mouillés sur le tableau de commande.
  • L'interrupteur de sécurité va arrêter automatiquement le cycle d'essorage si la charge de linge est répartie de façon inégale (déséquilibrée) à l'intérieur du tambour. Ouvrez le couvercle et répartissez le linge de façon égale, ensuite fermez le couvercle pour redémarrer.
  • Lorsque vous avez fini le lavage, fermez les robinets d'alimentation.

Retirez la plaque antibruit de son emballage.

DANBY DWM99W - Mise en GARDE : - 1

L'ouverture de la plaque antibruit se trouve à la partie inférieure du lave-linge.

DANBY DWM99W - Mise en GARDE : - 2

Insérez la plaque antibruit à l'intérieur du socle du lave-linge.

DANBY DWM99W - Mise en GARDE : - 3

Posez sur le côté le lave-linge et fixez fermement la plaque antibruit à l'aide des vis.

DANBY DWM99W - Mise en GARDE : - 4

Deuxième étape

Votre lave-linge est pourvu d'accessoires faciles à installer perceptant le branchement de l'appareil à une seule source d'alimentation en eau.

Accessoires fournis :

2 tuyaux d'alimentation Fig. A

AVIS IMPORTANT: Pour l'installation du lave-linge mobile (celui qui utilise un seul tuyau d'alimentation) il sera nécessaire d'obturer par un « bouchon » le côté de la prise d'entrée d'eau chaud/froid qui n'est pas utilisé.

Si le « bouchon » sur le côté ouvert de la prise d'entrée d'eau n'est pas installé, des fuites provenant de la prise d'entrée peuvent se produire au cours des cycles de replissage de l'eau.

NOTA PARTICULIER: Selon le cote de la prise d'entrée d'eau (Chaud/Froid) ou le bouchon est installé, certain programmes de replissage de lavage/temperature "WASH/TEMP" ne vont pas fonctionner.

C.-a-d.

  • Si vous obturez la prise d'entrée D'EAU CHAULE (celle du haut), il ne sera pas possible de désirir le programme de replissage froid/froid, lavage/température "COLD/COLD WASH/TEMP". Vous pouvez seulement désirir entre les programmes de replissage tiège/froid "WARM/COLD" ou chaud/froid, lavage/tempsérate "HOT/COLD WASH/TEMP" (sous le réglage froid/froid "COLD/COLD" aucune eau ne va couler dans le tambour).
  • Si vous obturez la prise d'entrée d'EAU FROIDE (celle du bas), il ne sera pas possible de désirir le programme de remplissage chaud/froid, lavage/ température "HOT/COLD WASH TEMP". Vous pouvez seulement désirir entre les programmes de remplissage chaud/froid « HOT/COD ou froid/froid, lavage/tempsuraté "COLD/COLD WASH/TEMP" (sous le réglage chaud/froid "HOT/COLD", aucune eau ne va couler dans le tambour).

Raccordement du tuyau d'alimentation :

Vérifiez la présence de utilisez du ruban Teflon pour les arrêter le cas échéant.

  • Installez une bague de caoutchouc à chaque extrémité du tuyau de remplissage. Fig. E
  • Raccordez le tuyau de replissage (avec 900 elbow) au raccord de vidange CHAUD/FROID situé à l'arrête de la laveuse. Serrez modérément. (il faut se rappeler d'instructor la "prise" sur la vidange quand ce n'est pas en service.) Raccordez l'extrémité opposée du tuyau directement au raccord rapide. Fig. F
  • Raccordez le raccord rapide à l'adapteur du robinet, en tirant le collet externe de raccord rapide vers le bas tout en poussant le raccord rapide vers le haut sur l'adapteur du robinet. Une fois que le collet externe est relâché, le raccord rapide verrouillera en place. Fig. H
  • Ouvrez lentement le robinet d'alimentation et vérifiez la présence de fuites à tous les points de raccordement de l'alimentation en eau.
  • Si vous constatez une fuite, fermez immédiatement l'alimentation en eau et effectuez les réparations nécessaires ou remplacez les raccordements défectueux. Si vous ne pouvez pas faire vous-même les réparations appropriées, appelez le numéro sans frais D'ASSISTANCE À LA CLIENTÉL au : 1 800 26 DANBY et demandez de l'aide.

NOTA : Une fois que l'alimentation en eau du lave-linge est ouverte, le tuyau d'alimentation est sous pression. (Même si l'alimentation en eau est coupée immédiatement.)

NOTA: Si vous ne diminuez (relâchez) pas la pression dans le tuyau avant d'essayer de débrancher le tuyau du robinet, cela peut provoquer des jets d'eau à haute pression.

MISE EN GARDE: La température de l'eau d'arrivée peut être très chaude et les jets d'eau à haute pression peuvent causer des brûlures graves.

NOTA : Pour réduire la pression de tuyau, fermez le robinet. Enforcez et "Maintenez" le bouton "rouge" (valve de détente) situé sur la partie avant du raccordement rapide jusqu'à ce que l'écoulement de l'eau s'arrête.

Quand l'eau ne coule plus, la pression dans le tuyau a diminué et il est sans danger de débrancher le tuyau de l'adaptateur de robinet.

DANBY DWM99W - Raccordement du tuyau d'alimentation : - 1

Installation permanente (tuyau double) :

Si on doit installer de façon permanente votre lave-linge, il faut installer les deux tuyaux de remplissage. Les accessoires suivants ne sont pas requis pour une installation permanente;

  • Un tuyau d'alimentation "Raccord rapide".
  • Un adaptateur de robinet.
  • Un bouchon de prise d'entrée d'eau.

Nous recommandons que vous entrepreniez ces pièces dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure, dans le cas où vous changeriez votre méthode d'installation.

Raccordement des tuyaux d'alimentation :

  • Installez une bague de caoutchouc à chaque extrémité du tuyau de remplissage.
  • Raccordez respectivement les deux tuyaux de replissage (avec le coude) aux deux prises d'entrée d'eau chaude et froide « HOT & COLD » situées à l'arrière du lave-linge et serrez de façon modérée. Fig. G

DANBY DWM99W - Raccordement des tuyaux d'alimentation : - 1

DANBY DWM99W - Raccordement des tuyaux d'alimentation : - 2

  • Raccordez l'extrémité libre des tuyaux de replissage à leurs robinets d'alimentation froid et chaud "HOT & COLD". Fig.1 IMPORTANT : Assurez-vous que le tuyau d'alimentation en eau chaude "HOT" est branché à la prise d'entrée d'eau chaude "HOT" (elle du haut) et que le tuyau d'alimentation en eau froide "COLD" est raccordé à la prise d'entrée d'eau froide "COLD" (elle du bas). Fig.1
  • Ouvrez lentement les deux robinets d'alimentation et vérifiez la présence de fuites à tous les points de raccordement de l'alimentation en eau.
  • Si vous constatez une fuite, fermez immédiatement l'alimentation en eau et effectuez les réparations nécessaires ou remplacez les raccordements défectueux.
  • Si vous ne pouvez pas faire vous-même les réparations appropriées, appelez le numéro sans frais D'ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE, soit le : 1 800 26 - DANBY et demandez de l'aide.

Raccordez le boyau de vidange au receveur de vidange.

Installation mobile: Accrochez le boyau de vidange sur le bord du bac à laver le linge ou de l'évier de cuisine. Assurez-vous que le boyau ne peut se déplacer accidentellement quand l'eau de vidange se vide.

Installation permanente: Insérez l'extrémité du boyau de vidange directement dans le tuyau de

DANBY DWM99W - Raccordez le boyau de vidange au receveur de vidange. - 1

Mise à niveau du lave-linge.

L'angle d'inclinaison du lave-linge ne doit pas être plus que deux (2^) degrés.

Mettez le lave-linge à une distance de 5 cm (2 po) au moins du mur.

M Exact Inexact

DANBY DWM99W - Mise à niveau du lave-linge. - 1

DANBY DWM99W - Mise à niveau du lave-linge. - 2

Desserrer bouton de réglage

Installation du lave-linge mobile : Dans ce cas, le lave-linge est pourvu de quatre roulettes pivotantes (4) "nord/sud" qui peuvent être facilement installées et permettre de rapprocher ou d'aligner le lave-linge de l'évier.

Mettez le lave-linge sur son arête.

Installez les roulettes à la base comme cela est illustré.

Remettez le lave-linge dans sa position verticale. Quand le lave-linge est à l'endroit désiré, réglez le pied réglable à une hauteur légèrement plus élevée que celle de la roue avant pour empêcher tout mouvement du lave-linge pendant le lavage et le cycle d'essorage.

NOTA: Tous les mouvements ne peuvent pas être totally éliminé, cela est normal.

Branchez le lave-linge.

Reportez-vous à la partie sur l'installation électrique avant de brancher le lave-linge.

Essuyez l'intérieur du lave-linge avant de commencer à l'utiliser.

Lisez le Guide d'utilisation et d'entretien. Fig. P

Vérifiez l'interrupteur de sécurité.

Le cycle d'essorage doit s'interrompre quand on ouvre le couvercle.

DANBY DWM99W - Vérifiez l'interrupteur de sécurité. - 1

DANBY DWM99W - Vérifiez l'interrupteur de sécurité. - 2

DANBY DWM99W - Vérifiez l'interrupteur de sécurité. - 3

PISTE RAPIDE pour installer la laveuse

(Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails)

Enlevez l'attache d'expédition. Raccordez les tuyaux d'alimentation. Raccordez le boyau au récepteur de vidange. Installez le lave-linge sur un plancher solide et à niveau. Branchez le lave-linge. Essuyez l'intérieur du lave-linge, lisez le guide d'utilisation et d'entretien. Vérifiez l'interrupteur de sécurité.

DANBY DWM99W - PISTE RAPIDE pour installer la laveuse - 1

DANBY DWM99W - PISTE RAPIDE pour installer la laveuse - 2

DANBY DWM99W - PISTE RAPIDE pour installer la laveuse - 3

Preparez le chargement en vétéments.

Chargez les vêtements par le poids sans dépasser les 4 kg. Mélangez le linge de différentes tailles pour obtenir le meilleur lavage possible.

Ne bourrez pas le tambour de vêtements. Il ne faut pas les entasser ou les entourer autour de l'agitateur.

Les vêtements doivent circuler librement dans l'eau de lavage pour assurer un bon nettoyage. Les vêtements doivent se retourner, s'enrouler et ensuite réapparaître.

En lavant du linge de grande dimension, le tambour ne doit pas être aussi plein que pour les autres charges.

Le niveau de l'eau de votre lave-linge doit correspondre à la taille de votre charge.

Des petites charges utiliseront moins d'eau. Il doit avoir assez d'eau dans le tambour pour permettre au linge de se retourner et de se déplacer librement.

Un excès de charge dans le tambour peut avoir comme résultat un mauvais lavage et rinçage.

Un excès de charge peut créer des trous au linge ou le déchirer.

Niveau del'eau

Bien

Mal

Eau chaude

L'eau chaude donne les meilleurs résultats pour nettoyer et désinfecter le linge. Mais elle ne convient pas à toutes les sortes de linge. Elle convient bien au blanc solide et au linge de couleur résistante, au linge très sale et aux couches de bébé.

Eau tiède

En utilisant l'eau tiède, il y a moins de chance que le linge ne déteigne. Utilisez avec du linge modérément ou légèrement sale, qui peut perdre sa couleur ou de couleur foncée, infroissable, en soie, en laine, en nylon et en acrylique.

Eau froide

L'eau froide est moins efficace pour le nettoyage que l'eau chaude ou tiède, mais elle réduit la formation de plis et la décoloration. Il convient de l'utiliser pour laver des vêtements délicats et pour le rinçage de toutes sortes de tissus.

Énergie

Vous pouvez économiser de l'énergie lorsque vous lavez votre linge en suivant ces quelques lignes directrices :

  1. Le chauffage de l'eau reste la plus grande dépense lors du lavage. Économisez sur le chauffage en effectuant des rincages à l'eau froide.
  2. Lavez à pleine charge mais sans excès de charge.
  3. Sélectionnez une durée de lavage plus courte pour du linge légèrement sale.

A.) determinez le cycle approprié

  • Enforcez le bouton de programmation et tournez-le à la fonction.
  • Tirez le bouton de programmation pour commencer le programme de lavage.

Avertissement :

On peut tourner le bouton de programmation seulement dans le sens des aiguilles d'une montre quand on appuie dessus.

Important :

Avant d'utiliser votre nouveau lave-linge, soyez certain que le cordon d'alimentation du lave-linge est branché dans une prise polarisée et correctement mise à terre avec la bonne tension (voir la plaque de série). Soyez certain que les tuyaux du lave-linge sont raccordés aux robinets d'eau chaude et froide, et que les robinets sont ouverts. Soyez certain que le boyau de vidange n'est pas déformé et qu'il est bien inséré dans la conduite d'écoulement. Voir les INSTRUCTIONS D'INSTALLATION pour les détails sur l'installation correcte du lave--linge.

Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, essuyez l'intérieur de la cuve de lavage avec un linge imbibé de savon.

  1. Chargez la Blanchisserie et ajoutez le détergent (consultez la section "Instructions Générales de Lavage" pour l'usage correct du détergent)
  2. Niveau de l'eau, sélectionnez le niveau d'eau selon la quantité de linge. La fonction de remplissage vous permet d'ajouter de l'eau pendant le fonctionnement.

(tournez le bouton de niveau d'eau à RESET et maintenez pendant 2-3 secondes. Ensuite, tournez au niveau choisi).

3. Choix de lavage,

Mode normal, enfoncez le bouton pour le choix du lavage « WASH CHOICE ». Mode délicat, relâchez le bouton.

4. Fermez le couvercle

Le cycle d'essorage ne fonctionne pas si le couvercle est ouvert.

5. Réglez les températures de lavage et de rinçage "WASH/RINSE

Note: Si votre lave-linge est installé de façon permanente aux deux alimentations d'eau chaude et froide «HOT/COLD», le lave-linge va fournir un rinçage à froid dans tous les réglages de température. Si votre lave-linge est mobile, raccordé à une seule alimentation d'eau, les températures de lavage et de rinçage seront les mêmes. Voir le “nota particulier” sous l'installation (un seul tuyau) de lave-linge mobile.

C.) minuterie

Quoiquels cycles du lave-linge sont automatiques, la minuterie peut être réglée de nouveau pour allonger, raccourcir ou répéter une partie du cycle. Pour régler ou régler de nouveau la minuterie, poussez le bouton de la minuterie pour arrêter le lave-linge. Maintenez la minuterie fermement tout en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre au réglage choisi. Tirez le bouton de la minuterie pour démarrer le lave-linge.

Cycles

CYCLE ÉCONOMIQUE CYCLE TIMER PULL KNOB TO START

Remplissage

Lavage 7 min.

Vidange 2,3 min.

Essorage 2,7 min.

Remplissage

Rincage 2

Dernier rincage 2 min.

Vidange 2,8 min.

Essorage 4,2 min.

min.

CYCLE NORMAL CYCLE TIMER PULL KNOB TO START

Remplissage

Lavage 12-15 min.

Vidange 2,3 min.

Essorage 2,7 min

Remplissage

Rinçage 2 min.

Vidange 2,3 min.

Essorage 2,7 min.

Remplissage

Rinçage 2 min.

Dernier rinçage 2 min.

Vidange 2,8 min.

Essorage 4,2 min.

Quantité de dédTangent recommandée

Niveau de l'eauQuantité de détergent
Légèrement saleTrès sale
Bas 1 10 - 16g20 - 32g
Bas 2 12 - 19g24 - 38g
Internédiaire14 - 22g27 - 43g
Haut18 - 24g35 - 47g

Agent de blanchissement

Ne versez pas directement l'agent de blanchissement sur le linge.

Versez l'agent de blanchissement dans le distributeur. Lavez la cuve avec de l'eau propre après l'utilisation d'un agent de blanchissement.

Coin de lavage à la main

Utilisez le coin de lavage à la main pour laver les taches très sales.

Préparations avant le lavage.

Enlevez le linge qui ne peut être lavé par le lave-linge. Séparez le linge imprégné de graissé du linge qui ne l'est

Pas, séparez les couleurs foncées des couleurs claires.

Videz les poches et enlevez tous les objets (attachés au) linge, surtout les objets métalliques.

Capacité maximale

La capacité maximale de lavage et d'essorage est de 4 kg

Si l'agitateur ne peut pas tourner, retirez 1 ou 2 articles.

Programmation d'essorage seulement

Fermez le couvercle

Tournez le bouton de programmation au point de départ de la première fonction d’essorage et tirez le bouton pour commencer.

Tricots

Une variété de tricots est utilisée pour de nombreuses sortes de vêtements et des fournitures et accessoires de maison. Beaucoup de tricots sont lavables à la machine, certains sont lavables à la main et d'autres doivent être nettoyés à sec. Quand vous faites un achat, vérifiez l'étiquette d'entretien responsable des directives à suivre. Ils (Les vêtements ?) peuvent se rétrécir ou détendre une fois exposés à l'eau si ces directions ne sont pas suivies.

Tricots en rayonne

La rayonne s'étire et rétrécit. Traitez comme un tissu délicat et lavez avec douceur.

Tricots en coton

A moins que l'étiquette indique que c'est du coton prérétréci, les tricots en coton sont probablement rétrécir un peu. Trop sécher peut favoriser le rétrécissement des tricots.

L'eau de lavage doit être chaude ou tiède selon la couleur et l'état de propreté. L'eau de rinçage doit être froide.

Tricots en fibres synthétiques

Les tricots en fibres synthétiques ou les mélanges contenant un pourcentage élevé de fibres synthétiques sont généralement garder leur forme. Lorsque vous faites un achat, assurez-vous que les garnitures (y compris les ceintures), sont lavables à la machine, que les coutures ne sont pas effilochées et que les fermetures à glissière et les garnitures sont bien fixées.

Chandails de laine

Les chandails à contexture souple ou de confection délicate demandent un lavage à la main délicat. Rincez à grande eau. Bloquez pour garder la forme et séchez à plat.

Pour les chandails étiquetés « lavables à la machine », suivre les directives du fabricant.

Séchez à plat. Trop de brassage et de culbutage sont les causes principales du rétrécissement de la laine.

Tricots en laine

Nettoyez à sec les tricots en laine à moins qu'ils ne soient étiquetés « lavables à la machine », suivez les directives du fabricant.

Hivernage

Si le lave-linge est livré par temps froid (sous le point de congélation), ou s'il est entreposé en hiver dans un endroit ou une pièce non chauffée au cours de l'hiver, n'essayez pas de faire fonctionner le lave-linge jusqu'à ce qu'il soit réchauffé.

Entretien de notre lave-linge

  • Utilisez seulement un linge mouillé ou imbibé de savon pour laver le tableau de commande. Des produits vaporisateurs de prétraitement peuvent endommager le fin du tableau de commande.
  • Essuyez au besoin l'extérieur du lave-linge. Si du détergent, des agents de blanchissement ou autres produits de nettoyage se sont répandus sur les parois du lave-linge, essuyez immédiatement. Certains produits peuvent endommager définitivement les parois.
  • N'utilisez pas de tampons à récurer ou de nettoyeurs à base de produits abrasifs.
  • Ne posez pas d'objets pointus ou rugueux sur ou contre le lave-linge. Le fini pourrait être endommagé.
  • N'exposez pas le lave-linge aux rayons directs du soleil ou à la pluie.
  • Gardez le lave-linge loin du feu ou des sources de chaleur.
  • Le tambour ne nécessite pas de soins particuliers quoiqu’il faudra le rincer ou l’essuyer après le lavage d’une charge inhabituelle. Cela peut être aussi nécessaire si trop peu de détergent a été utilisé.
  • Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur du lave-linge de secher après utilisation. Cela peut empêcher la présence d'odeur de moisi.
  • Quand vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil, retirez bien la fiche et tirez.

Protecteur contre les surcharges du moteur

Ce protecteur contre les surcharges incorporé dans le moteur va arrêter automatiquement le moteur dans le cas d'une surcharge. Le protecteur contre les surcharges va se réenclencher lui-même en deux ou trois minutes et le moteur va automatiquement redémarrer. Si le protecteur contre les surcharges arrête à nouveau le moteur, n'utilisez plus le lave-linge et appelez le réparateur pour corriger le problème.

DEPANNAGE

ProblèmeEmplacement à être verifié
Le lave-linge ne se vide pas• Est-ce que le boyau de vidange est déformé ou est-il accroché trop haut ? • Est-ce que le boyau de vidange est gelé ou bouché ?
Mauvais fonctionnement du cycle d'essorage• Est-ce que le linge est mal équilibré dans le tambour ? • Est-ce que le couvercle est fermé ? • Est-ce que le lave-linge se trouve sur un plancher à niveau ?
Le lave-linge ne se remplit pas• Est-ce que le robinet d'alimentation est ouvert ? • Est-ce que la pression de l'eau est trop faible ? • Est-ce que le filtre de la prise d'eau est bouché ? • Y a-t-il de l'eau ?
Mauvais fonctionnement du cycle d'essorage• Est-ce que le cordon d'alimentation est bien branché ? • Avez-vous fait sauté un fusible ou déclenché le disjoncteur ? • L'eau a-t-elle atteint le niveau programmé ?

Avis

  • Ne faites pas fonctionner le lave-linge quand la pression de l'eau est inférieure à 0,02 Mpa ou si elle est supérieure à 0,8 MPa afin d'éviter d'endommager le système d'alimentation.

N'utilisez pas la cuve comme un récipient d'eau et vidangez-la toujours complètement. - Fermez les robinets après utilisation du lave-linge. - Débranchez le cordon d'alimentation.

DANBY DWM99W - Avis - 1

Danby garantie limitee

Cet appli de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.

Cette garantie n'est offerte qu'au acheteur initial de l'appareil vendu par Danby ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

Première année

Pendant la première (1) année, toutes pièces électriques de ce produit s’avéreront usagées seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL

Pour bénéficier du service sous garantie

Danby réserve le droit de limiter le rayon du "Service au domicile" selon la proximité d'un dépôt de service autorisé. Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du "Service au domicile" au dépôt de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée ou à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues.

Exclusions

En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.-U. d'A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.-U. d'A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

Conditions générales

La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1) Panne de courant; 2) Dommage subsistant pendant le transport ou le déplacement de l'appareil; 3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects); 4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil; 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel; 6) Incendie, dommage causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.); 7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.

Une preuve d'achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s'adresser à:

Service sous-garantie

Canada E.-U. d'A

Domicile Domicile

Modèle DWM99W

votre succursale régionale de service ou téléphonsez:

1-800-26-Dandy

(1-800-263-2629)

qui vous recommandera un centre régional.

Laveuse à chargement supérieur

Le numéro de modulo se trouve sur la plaque d'identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l'arrière.

Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional. Pour obtenir le service et/ou le Centre de Service le plus proche, téléphonez le numéro sans-frais indiqué à gauche pour le Canada et les États-Unis.

Ayez les informations suivantes à la portée de la main lors de la commande de pièces ou service:

Genre de produit - Numéro de modèle Description de la pièce

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DWM99W

Catégorie : Machine à laver