Defort DLM2600G - Tondeuse à gazon

DLM2600G - Tondeuse à gazon Defort - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLM2600G Defort au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Defort DLM2600G - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon électrique Defort DLM2600G, puissance 2600 W, largeur de coupe 40 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 75 mm.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, fonctionnement silencieux, câble d'alimentation de 15 m.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lame et du châssis, affûtage de la lame recommandé, vérification du câble d'alimentation.
Sécurité Équipée d'un interrupteur de sécurité, protection contre la surcharge, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Poids de 15 kg, garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - DLM2600G Defort

Comment démarrer la tondeuse à gazon Defort DLM2600G ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant, puis tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le bouton de sécurité enfoncé.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, l'état de la bougie d'allumage et assurez-vous que le câble de sécurité est correctement enclenché.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé sur chaque roue pour ajuster la hauteur de coupe à la hauteur désirée.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la tondeuse ?
Le réservoir de carburant de la Defort DLM2600G a une capacité de 1,2 litre.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Débranchez la bougie d'allumage, puis utilisez un souffleur d'air ou un chiffon humide pour enlever l'herbe et les débris de la coque et du dessous de la tondeuse.
Quelle est la largeur de coupe de la tondeuse ?
La largeur de coupe de la Defort DLM2600G est de 26 cm.
Comment entretenir la tondeuse ?
Effectuez un entretien régulier en vérifiant l'huile, en remplaçant la bougie d'allumage et en nettoyant le filtre à air tous les 25 heures d'utilisation.
Que faire si la tondeuse coupe mal l'herbe ?
Vérifiez si les lames sont émoussées ou endommagées et affûtez ou remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la hauteur de coupe est correctement réglée.
Est-ce que la tondeuse est adaptée pour des terrains en pente ?
Oui, la tondeuse Defort DLM2600G peut être utilisée sur des terrains légèrement en pente, mais il est recommandé de ne pas l'utiliser sur des pentes raides.
Où trouver des pièces de rechange pour la tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés Defort ou directement sur le site officiel de Defort.

Questions des utilisateurs sur DLM2600G Defort

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLM2600G - Defort et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLM2600G de la marque Defort.

MODE D'EMPLOI DLM2600G Defort

Montage des griffes l'assemblage de la poignée C6opka rykoaryn

Defort DLM2600G - 1

Defort DLM2600G - 2

Defort DLM2600G - 3

Defort DLM2600G - 4

Defort DLM2600G - 5

Defort DLM2600G - 6

Ajustement de la conduite de frein

Assemblage du sac de Ramassage

Defort DLM2600G - 7

Defort DLM2600G - 8

Verser l'huile moteur dans le moteur

MOTEUR MOtorHoe MaCN Mo B DnurTaTeNb

Huile moteur recommandée : SAE 30

PeKoMeHnyeMoE MoTOpHoE MacNo: SAE 30

Defort DLM2600G - 9

Defort DLM2600G - 10

Release switch handle to stop the motor. Lassen Sie den Schaltergriff los, um den Motor zu stoppen. Relâchez le guidon d'interrupteur pour arrêter le moteur. Ötnyctnte pyuKc C BbIKnOuaTeMe, YTO6bI BbIKNIOUHTb MOTOp.

MISE EN GARDE! Pour votre sécurité, veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner toute nouvelle machine. Le non-respect

des instructions peut provoquer des blessures graves. Prenez du temps pour vous familiariser avec la tondeuse avant chaque utilisation.

Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'outils à essence, des précautions de sécurité de base, notamment celles qui suivent, doivent être respectées pour réduire le risque de blessures graves et/ou de dégâts matériels. Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser le produit et conservez-les pour votre information future.

AVERTISSEMENT: Cette machine produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certains cas, ce champ peut perturber les implants médicaux actifs ou non. Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles, il est recommandé aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cette machine.

Formation

  • Lisez les instructions attentivement. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'équipement.
  • Ne laissez pas des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la tondeuse à gazon. Les réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'opérateur.
  • N'utilise jamais la tondeuse lorsque des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.
  • Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou blessures arrivant à d'autres personnes ou à leurs biens.

Preparation

  • Pendant la tonte, portez toujours des chaussures résistantes et des pantalons longs. N'utilisez pas le matériel lorsque vous avez pieds nus ou en sandales.
  • Inspectez minutieusement toute la zone à tondre et éliminez tout objet qui pourrait être projeté par la machine.
  • AVERTISSEMENT - L'essence est extrêmement inflammable:
  • stockez le carburant dans des conteneurs conçus particulièrement à cet effet;
  • remettez du carburant à l'extérieur uniquement et ne fumez pas pendant ce temps;
  • Ajoutez le carburant avant de démarrer le moteur.

Ne retirez jamais le capuchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas d'essence lorsque le moteur tourne ou qu'il chauffe;

  • lé et évitez de faire des étincelles jusqu'à dissipation des vapeurs d'essence;
  • revissez fermement tous les capuchons du réservoir et du conteneur.
  • Remplacez les pots d'échappement défectueux.
  • Avant l'utilisation, procédez toujours à une vérification générale pour vous assurer que les lames, les boulons de lame et l'ensemble de coupe ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez les lames et boulons endommagés ou usés par lots complets pour préserver le bon équilibrage.

Utilisation

  • Ne faites pas tourner le moteur dans un lieu confiné, en raison de la possibilité de dangereuses émanations de monoxyde de carbone.
  • Tondez uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.
  • Évitez de tondre de l'herbe mouillée, si possible. Assurez vos pas dans les pentes. Marchez, ne courez jamais.
  • Pour les machines rotatives à roues, tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.
  • Soyez particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente.
  • Ne coupez pas l'herbe sur des pentes excessivement raides.
  • Faites particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers vous.
  • Arrêtez la/les lame(s) si la tondeuse doit être inclinée pour le transport, lorsque vous traversez des zones sans herbe et lors des déplacements entre les surfaces à tondre.
  • N'utilise jamais la tondeuse si ses protecteurs sont endommagés, ou en l'absence de dispositifs de sécurité, comme le déflecteur ou le sac de ramassage.
  • Ne changez pas les réglages du fournisseur du moteur et ne forcez pas le moteur.
  • Désengagez la lame et les vitesses avant de démarrer le moteur.
  • Faites attention lorsque vous démarrez le moteur, conformez-vous aux instructions et assurez-vous que vos pieds sont éloignés de la/des lame(s).
  • Lorsque vous démarrez le moteur, n'inclinez pas la tondeuse.
  • Ne démarrez pas le moteur lorsque vous êtes devant la goulotte d'éjection.
  • Ne placez pas vos mains ou vos pieds à proximité ou sous des pièces qui tournent. Restez en permanence éloigné de l'ouverture d'éjection.
  • Ne soulevez ni ne transportez jamais une tondeuse dont le moteur est en fonctionnement.
  • Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie d'allumage, assurez-vous que les piè
  • avant toute opération de retrait d'obstruction ou de débouchage de la goulotte;
  • avant toute opération de vérification, de nettoyage ou de réparation de la tondeuse;
  • après avoir retiré un objet étranger. Inspectez la tondeuse pour vérifi
  • si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale (vérification immédiate).
  • Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie d'allumage, assurez-vous que les pièces mobiles sont complètement arrêtées et, si une clé est utilisée pour le moteur, retirez-la:
  • lorsque vous vous éloignez de la tondeuse;
  • Avant toute manutention.
  • Réduisez la vitesse lors de l'arrêt du moteur et, si le moteur est équipé d'une soupape d'arrêt, arrêtez l'alimentation en carburant à la fin de la tonte.
  • N'utilise la tondeuse que pour son usage prévu, c'est-à-dire pour couper l'herbe et la ramasser. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse et endomager la machine.
  • Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres.
  • Ne rangez jamais un appareil avec de l'essence dans le réservoir dans un BATIMENT ou des fumées peuvent s'enflammer ou provoquer des étincelles.
  • Laissez le moteur refroidir avant de ranger l'appareil.
  • Pour réduire le danger de combustion, débarrasssez le moteur, le pot d'échappement, le comparti
  • Vérifiez fréquemment que le sac de ramassage ne dépente aucune trace d'usure ou de dépréciation.
  • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité.
  • La cas échéant, vidangez le réservoir de carburant en extérieur.

Defort DLM2600G - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT: Ne touchez pas la lame en mouvement.

Defort DLM2600G - Utilisation - 2

AVERTISSEMENT: Remettez du carburant dans un lieu bien ventilé et assurez-vous que le moteur est arrêté.

Instructions d'utilisation

Defort DLM2600G - Instructions d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT: L'essence est extrêmement

inflammable. Stockez le carburant dans des conteneurs conçus particulièrement à cet effet.

Ne mettez de l'essence qu'en extérieur, avant de démarrer le moteur et ne fumez pas lorsque vous manipulez de l'essence.

Ne retirez jamais le capuchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas d'essence lorsque le moteur tourne ou qu'il chauffe. Si de l'essence coule, n'essayez pas de démarrer le moteur mais éloignez l'appareil de la zone où l'essence a coulé et évitez de faire des étincelles jusqu'à dissipation des vapeurs d'essence.

Remplissez fermement tous les capuchons du réservoir et du conteneur. Avant de basculer la tondeuse pour assurer l'entretien de la lame ou effectuer la vidange, siphonnez le carburant.

Defort DLM2600G - Instructions d'utilisation - 2

AVERTISSEMENT: Ne replissez jamais le réservoir en intérieur, lorsque le moteur fonctionne ou avant qu'il n'ait eu le temps de refroidir.

froidir pendant au moins 15 minutes.

Defort DLM2600G - Instructions d'utilisation - 3

Démarrez le moteur attentivement, conformément aux instructions et en vous assurant que vos pieds sont éloignés de la/des

lame(s).

Defort DLM2600G - Instructions d'utilisation - 4

Lorsque vous démarrez le moteur, n'inclinez pas la tondeuse. Démarrez la tondeuse sur une surface plane, sans herbes hautes ni

obstacles

Defort DLM2600G - Instructions d'utilisation - 5

Gardez vos mains et vos pieds éloignés des pièces pivotantes. Ne démarrez pas le murel lorsque vous êtes devant la goulotte.

d'éjection.

Procédures de fonctionnement

Lors du fonctionnement, tenez fermement et à deux mains le guidon d'arrêt.

Remarque: Lors du fonctionnement, lorsque vous relâchez le guidon d'arrêt, le moteur s'arrête et par conséquent la tondeuse également.

ARRET Du moteur

Defort DLM2600G - ARRET Du moteur - 1

ATTENTION: Après l'arrêt du moteur, la lame continue à tourner pendant quelques secondes.

  1. Pour arrêter le moteur et la lame, relâchez le guidon d'arrêt.

SAC de ramassage

Videz le sac et nettoyez-le, assurez-vous qu'il est propre et que ses mailles sont bien ventilées.

Plateau

Le dessous du plateau doit être nettoyé après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'herbe, de feuilles, de saleté ou d'autre matière. Si des débris s'accumulent, l'appareil risque de se corroder et de rouiller, ce qui peut nuire à l'efficacité du hachage. Pour nettoyer le plateau, inclinez la tondeuse et grattez le plateau avec un outil adapté (assurez-vous que le câble de la bougie d'allumage est débranché).

Instructions de réglage de la hauteur

Defort DLM2600G - Instructions de réglage de la hauteur - 1

ATTENTION: Dans ce cas, n'effectuez aucun réglage de la tondeuse sans arrêter au préalable le moteur et débrancher le câble de l'ode d'allumage.

la bougie d'allumage

Defort DLM2600G - Instructions de réglage de la hauteur - 2

ATTENTION: Avant de modifier la hauteur de coupe, arrêtez la tondeuse et débranchez le câble de la bougie d'allumage.

La tondeuse est équipée d'un levier central de réglage de la hauteur, qui permet 7 réglages.

  1. Arrêtez la tondeuse et débranchez le câble de la bougie d'allumage avant de modifier la hauteur de coupe de la tondeuse.
  2. Le levier central de réglage de la hauteur vous permet de choisir entre 7 positions.
  3. Pour modifi -le vers la hauteur de votre choix. Toutes les roues seront à la même hauteur de coupe.

Instructions de maintenance BOUGIE d'allumage

N'utilisez que des bougies de remplacement d'origine. Pour des résultats optimaux, remplacez la bougie d'allumage toutes les 100 heures.

Nettoyage

Defort DLM2600G - Nettoyage - 1

ATTENTION: N'arrosez pas le moteur. L'eau risque d'endommager le moteur ou de contaminer le système de carburant.

  1. Nettoyez le plateau avec un chiffon sec.
  2. Aspergez le dessous du plateau en basculant la tondeuse de sorte que la bougie d'allumage soit orientée vers le haut.

Filtré à air

Defort DLM2600G - Filtré à air - 1

ATTENTION: Ne laissez pas de la saleté ou des poussières obstruer la mousse du filtre à air. La maintenance (nettoyage) du filtre à air

doit être effectuée après 25 heures de tonte normale. L'élément en mousse doit être entretenu régulièrement si la tondeuse est utilisée dans des conditions de poussière extreme.

Nettoyage du filtre à air

  1. Retirez la vis.
  2. Retirez le capot.
  3. Nettoyez le filtre à l'eau savonneuse. N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE!
  4. Séchez le filtre à l'air.
  5. Placez quelques gouttes d'huile SAE30 dans le filtre à mousse et secouez-le légèrement pour retirer l'exédent de graisse.
  6. Remontez le filtre.

Defort DLM2600G - Nettoyage du filtre à air - 1

REMARQUE: Remplacez le filtre s'il est ébréché, endommagé ou que vous ne pouvez pas le nettoyer.

Defort DLM2600G - Nettoyage du filtre à air - 2

ATTENTION: Assurez-vous de débrancher le câble de la bougie d'allumage et de le poser sur le sol avant d'effectuer des opérations de

maintenance sur la lame et éviter tout démarrage accidentel du moteur.

Protégez vos mains avec des gants épais ou attrapez les lames avec un chiffon.

Defort DLM2600G - Nettoyage du filtre à air - 3

ATTENTION: Inspectez régulièrement l'adaptateur de lame pour vérifier l'absence de fissures, particulièrement si vous heurtez étranger. Le cas échéant, remplacez-le.

Pour des résultats optimaux, assurez-vous que la lame est aiguisée. La lame peut être affûtée en la retirant et de l'aiguiser en essayant de conserver le biseau d'origine. Pour éviter un déséquilibre, il est primordial que toutes les extrémités de coupe soient limées de façon équivalente. Un mauvais équilibre des lames peut provoquer des vibrations excessives, ce qui risque d'endommager le moteur et la tondeuse.

COUPLE de montage de la LAME

Le boulon central doit être serré à un couple compris entre 35 et 45 Nm. Cela sert à garantir le fonctionnement sûr de votre appareil. TOUS les écrous et boulons doivent être inspectés régulièrement pour vérifier qu'ils sont bien serrés. APRÈS une utilisation prolongée, particulièrement sur des sols sableux, la lame peut se détériorer et perdre sa forme d'origine. L'efficacité de coupe diminue et la lame doit être remplacée.

Defort DLM2600G - COUPLE de montage de la LAME - 1

ATTENTION: Ne touchez pas la lame en mouvement.

Instructions de stockage (hors SAISON)

Les étapes suivantes doivent être respectées pour préparer la tondeuse au stockage.

1. À la fin de la saison, siphonnez complètement le réservoir de carburant. 2. Nettoyez et lubrifiez correctement la tondeuse, conformément aux instructions de lubrification. 3. Consultez le manuel du moteur pour connaître les bonnes instructions de stockage de l'appareil. 4. Pour éviter la rouille, recouvrez la lame de la tondeuse d'une fine couche de GRAISSER pour chassin. 5. Rangez la tonde ouse dans un endroit propre et sec.

Remarque:

  • Lorsque vous rangez un appareil dans un lieu mal ventilé ou dans une remise;
  • Vous devez protéger l'appareil d'anti-rouille. Recouvrez

l'équipement, et particulièrement ses câbles et pièces mobiles, d'une couche d'huile à faible viscosité ou de silicone.

  • Faites attention à ne pas plier ou pincer les câbles.
  • Si le câble du démarreur se débranche du guide câble du guidon, débranchez le câble de la bougie d'allumage et posez-le sur le sol, appuyez sur le guidon d'arrêt et sortez doucement le câble du démarreur du moteur. Faites glisser le câble du démarreur dans le boulon du guide câble du guidon.

Dépannage

ECIRTCERRO
Le moteur ne démarre pas.La cale du papillon des gaz n'est pas dans la position adaptée aux conditions.Mettez-la dans la bonne position.
Le réservoir de carburant est vide.Remplissez-le .
L'élement du filtre à air est encrassé.Nettoyez-le .
La bougie d'allumage est desserrée.Réserrez-la à 25 - 30 Nm.
Le cable de la bougie d'allumage est desserré ou débranché.Remontez-le sur la bougie d'allumage.
L'espace de la bougie d'allumage est incorrect.Réglz l'espace entre les électrodes afin qu'il soit compris entre 0,7 et 0,8 mm.
La bougie d'allumage est défectueuse.Installez une nouvelle bougie, en respectant l'espace préconisé.
Le carburateur est noyé.Retirez l'élement du filtre à air et tirez plusieurs fois sur le cable du démarreur jusqu'à ce que le carburateur se vide, puis remontez l'élement du filtre à air.
Le module d'allumage est défectueux.Contactez le centre de service autorisé SBM-Group.
Le moteur a du mal à démarrer ou perd de la puissance.Le réservoir de carburant est encrassé, éventé ou de l'eau s'y trouve.Purgez le carburant et nettoyez le réservoir. Refaites le niveau avec du carburant propre.
L'échépping du capuchon du réservoir de carburant est branché.Nettoyez le capuchon du réservoir de carburant ou remplacez-le.
L'élement du filtre à air est encrassé.Nettoyez-le.
Le moteur fonctionne mal.La bougie d'allumage est défectueuse.Installez une nouvelle bougie, en respectant l'espace préconisé.
L'espace de la bougie d'allumage est incorrect.Réglz l'espace entre les électrodes afin qu'il soit compris entre 0,7 et 0,8 mm.
L'élement du filtre à air est encrassé.Nettoyez-le.
Mauvais ralent du moteur.L'élement du filtre à air est encrassé.Nettoyez-le.
Les prises d'air du flasque du moteur sont obstruées.Débarrasssez-les des débris.
Les ailettes de refroidissement et passages d'air situés sous le ventilateur du moteur sont bloqués.Débarrasssez-les des éléments qui les bloquent.
À grande vitesse, le moteur tressaute.L'espace entre les électrodes des bougies est trop étroit.Réglz l'espace entre les électrodes afin qu'il soit compris entre 0,7 et 0,8 mm.
Le moteur surchauffe.Le flux d'air de refroidissement est restreint.Retirez les évientuels débris se trouvant dans les fentes du flasque, du boîtier du ventilateur et des passages d'air.
Mauvaise bougie d'allumage.Montez une bougie d'allumage et des ailettes de refroidissement RJ19LMC sur le moteur.
La tondeuse tremble anormalement.L'ensemble de coupe est lâche.Resserrez la lame.
L'ensemble de coupe est déséquilré.Équilibrez la lame.

NOITCAELBIS

Defort DLM2600G - Dépannage - 1

Yto6bI o6ecneuHT b630nacHoe nCNoB3OBAHHe, npOHTte 3TO pyKOBODCTBO nepei HaayaiOM 3KcNpyataun yctpoCTBa. Hec6nIOde

Hne yka3aHHMOKeT CtaTB npuHHoT TReKeBIX TpaBM. YdeNITE HEMHO BpemeHN, Yo6bI O3HaKOMITbcr C ra3OHOKOcIKoN pepeJe eNcNoJIb3ObaHMeM.

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, conforme aux réglementations 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE.

BRUIT/VIBRATION Mesure selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 85,0 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 96,0 dB(A) (déivation standard.

Mbl c nonHOn OTBETCTBeHHOCbIc 3aABJIaEM, yTO HactoJuee n3dene COOTBetCTByET CJeDyUOuIM CTaHApTAM HOpMaTINBbIM DOKymeHTAM: EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, - cornacho npabnam: 2004/108/EEC, 2006/42/EEC, 2006/95/EEC.

WM N BIVBPAUNo pe3yIbTaTAM n3MepeHn B COOTBeTCTBnC EN60745 ypoBeHb 3ByKOBOrO daBHeHn DaHHoro ycToPcTbCoCTaBnRe85,0D(A), ypoBeHb WMa CoCTaBnRe96, O D(A).

Мн н3jabbyemo да cHOCIMO NCKbuyNB OIOROBOPHO Ta je OBaj npoIN3BOD ycknaheh ca cneDeHm CTaHapdIMMa INI CTaHdpN3OBAHIM DOKymeHTMa: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, и cknaNy ca npoNcima 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE.

BUCAVIBRALLEMENIU EN60745 NIVOPRISKA 3BUKOBOAR anata je <85,0DB(A)и 3BUHININIVO CHARE IZHCHN <96,0DB(A)(STANDARDA DEBUNAJIA:3DB).

V. Nosik

SBM group GmbH

Kurfürstendamm 21

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au management des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans les sites de collecte (si existants).

CTapbIe 3NEKTPoPnB6Opbl NOJNEXKaT BTOpUHNO nepepa60Te N O3OTOMY He MOry 5bItbYTININ3POBaHbC b6tOBbIMN OTXdAMn! POnToMByMbXoTeIN 6blNONPocBtBacAbTHBNO NOdEepKxHb HcB N DeJe 3KOHOMm PecypCopBn 3aauTbIKO kpykaIOue CpeDbI cNATb 3OT pN60B B PInHeMHbI PyHK TytININ3aUN (ECN TAKOB IMeETcR).

Defort DLM2600G - Dépannage - 2

Defort®

DE Änderungen vorbehalten EN Subject to change FR Sous réserve de modifications ES Reservado el derecho de modificacionesicas PT Reservado o direito a modificações IT Con riserva di modifiche NL Wijzigingen voorbehouden DA Ret til aendringer forbeholds SV Andringar forbehalles NO Rett till endringer forbeholds F1 Pidätämme oikeudemuutoksiin ET Sälib ðigus muudatustele LV Ar tiesibam veikt izmainas LT Galimi pakeitmai PL Zastrzega sie sprawo dokonywaniazmian

Defort DLM2600G - Defort® - 1

Defort DLM2600G - Defort® - 2

Defort DLM2600G - Defort® - 3

Defort DLM2600G - Defort® - 4

Defort DLM2600G - Defort® - 5

Defort DLM2600G - Defort® - 6

Defort DLM2600G - Defort® - 7

Defort DLM2600G - Defort® - 8

Defort DLM2600G - Defort® - 9

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Defort

Modèle : DLM2600G

Catégorie : Tondeuse à gazon