WG771 - Tondeuse à gazon WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG771 WORX au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice WORX WG771 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WG771

Catégorie : Tondeuse à gazon

Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon électrique sans fil, largeur de coupe de 34 cm, batterie lithium-ion 40V, temps de charge 120 minutes.
Utilisation Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, fonctionnement silencieux, facile à manœuvrer grâce à son poids léger.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lame et du plateau de coupe, vérification de la batterie et des connexions, remplacement de la lame si nécessaire.
Sécurité Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne fonctionne que lorsque la poignée est maintenue, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie constructeur de 3 ans, accessoires disponibles : chargeur, batterie supplémentaire.

FOIRE AUX QUESTIONS - WG771 WORX

Comment charger la batterie de la tondeuse WORX WG771 ?
Pour charger la batterie, retirez-la de la tondeuse et branchez-la sur le chargeur fourni. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique. La LED indiquera lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est la largeur de coupe de la tondeuse WORX WG771 ?
La largeur de coupe de la tondeuse WORX WG771 est de 34 cm, ce qui permet de tondre efficacement des petites et moyennes surfaces.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Pour régler la hauteur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur les roues avant et arrière. Il permet d'ajuster la hauteur de coupe entre 20 mm et 60 mm.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'ON'. Si elle ne démarre toujours pas, consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la batterie et utilisez une brosse douce pour enlever l'herbe et les débris du plateau de coupe. Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer la tondeuse.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie de la tondeuse WORX WG771 dépend de la hauteur de l'herbe et des conditions de tonte, mais elle peut atteindre environ 30 à 40 minutes sur une seule charge.
Est-ce que la tondeuse est équipée d'un système de mulching ?
Oui, la tondeuse WORX WG771 dispose d'un système de mulching qui permet de couper l'herbe en petits morceaux et de les redistribuer sur le sol comme engrais naturel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la tondeuse ?
Les pièces de rechange pour la tondeuse WORX WG771 peuvent être commandées sur le site officiel de WORX ou chez des revendeurs agréés.
Quelle est la garantie de la tondeuse WORX WG771 ?
La tondeuse WORX WG771 est généralement couverte par une garantie de 3 ans, mais il est conseillé de vérifier les termes spécifiques sur votre facture ou sur le site officiel.
Peut-on tondre sous la pluie avec la tondeuse WORX WG771 ?
Il n'est pas recommandé de tondre sous la pluie ou sur un sol mouillé, car cela peut affecter la performance de la tondeuse et endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG771 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG771 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WG771 WORX

Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.21 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1

Puissance assignée 56V Max* Diamètre du châssis 51cm (20po) Diamètre de coupe 48cm (19po) Diamètre des roues avant 180mm (7po) Diamètre des roues arrière 250mm (10po) Hauteur de coupe 30 – 100mm (1-1/4 po~4po) Nombre de hauteurs de coupe 7 Capacité de cueillette de gazon 1.4 boisseaux (50L) Type de batterie Lithium Modèle de batterie WA3555 Temps de recharge normal 2 heures par batterie Modèle de chargeur WA3859 Valeurs nominales du chargeur Entrée: AC 120V~60Hz,105W, Sortie: 56V dc , 1.5A Poids de la machine 26.7kg (58.9lb) *Tension mesurée hors fonctionnement. La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 56 volts. La tension nominale est de 50.4 V. ACCESSOIRES Blocs-piles (WA3555) 2 Hargeur (WA3859) 1 Sac à herbe 1 Dispositif de déchiquetage 1 Chute d’évacuation latérale 1 N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com.22 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! Certaines des poussières produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres problèmes de reproduction. Voici des exemples de ces produits chimiques:

  • plomb issu de peinture à base de plomb
  • silice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de maçonnerie
  • arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans une zone bien ventilée; portez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques antipoussières spécialement conçus pour éliminer les particules microscopiques par filtrage.

AVERTISSEMENT: Ce produit peut

contenir du plomb, des phtalates ou d’autres agents chimiques connus dans l’État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d’autres problèmes lies à la reproduction. Lavez vos mains après chaque utilisation. AVERTISSEMENT! Les bornes, plots et accessoires de connexion de la batterie contiennent du plomb et des composés de plomb.Se laver les mains après manipulation. Lisez et assimilez toutes les instructions AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation d’appareils électriques de jardinage, des précautions de base doivent être observées afin de réduire les risques de feu, choc électrique, et blessure grave, incluant ce qui suit : AVERTISSEMENT! L’emploi de la tondeuse sans sac de ramassage peut provoquer des risques de blessure. AVERTISSEMENT ! L’emploi de tout autre accessoire ou dispositif est susceptible d’augmenter les risques de blessure AVERTISSEMENT! Pour les tondeuses à batterie, ne remplacez la batterie que par un modèle de remplacement identique, du même type WA3555 et du même fabricant; installez également les accessoires fournis pour retenir les rallonges électriques, le cas échéant.

POUR TOUTES LES TONDEUSES À

1) Évitez les environnements dangereux.

-N’utilisez pas les appareils dans des endroits très humides ou mouillés.

2) N’utilisez pas sous la pluie.

3) Tenez les enfants éloignés.-Tous les

visiteurs devraient être tenus éloignés de l’aire de travail.

4) Habillez-vous convenablement.-Ne

portez pas des vêtements lousses ou des bijoux. Ils peuvent se prendre dans des pièces en mouvement. L’utilisation de gants de caoutchouc et chaussures épaisses est recommandée lors de travaux extérieurs. Portez une protection pour cheveux afin de contenir les cheveux longs.

5) Utilisez des lunettes de sécurité.-

Toujours porter un masque de visage ou de poussière si l’opération est poussiéreuse.

6) Utilisez le bon appareil.-N’utilisez pas

l’appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné.

7) Ne forcez pas l’appareil-Il va faire un

meilleur travail et avec moins de risques de blessure en travaillant au taux de charge pour lequel il a été conçut.

8) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors

de votre portée normale.-Gardez votre équilibre et les pieds bien ancrés en tout temps.

9) Restez alerte.-Faites attention à ce

que vous faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué.

10) Entreposez à l’intérieur les appareils qui

ne sont pas utilisés.-Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient êtres entreposés23 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 à l’intérieur dans un endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors de la portée des enfants.

11) Entretenez les appareils avec soins.-

Gardez les arêtes de coupe aiguisées et propres pour une meilleure performance et des risques réduits de blessure. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les accessoires. Gardez les poignées sèches, propres, et libres d’huile et graisse.

12) Maintenez les gardes en place et en bon

ordre de fonctionnement.

13) Gardez les lames aiguisées.

14) Gardez les mains et les pieds hors de

l’aire de coupe. Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon peuvent causer des blessures graves aux gens.

15) La pelouse devrait toujours être

examinée avec soin et débarrassée de tous objets avant chaque tonte.

16) Si la tondeuse à gazon frappe un corps

étranger, suivez ces étapes :

i) Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez le

ii) Inspectez pour dommages possibles.

iii) Réparez tout dommage avant de

redémarrer et d’opérer la tondeuse à gazon.

17) Utilisez seulement des lames identiques

TONDEUSES À BATTERIE a) Ne rechargez pas la tondeuse sous la pluie ou dans un endroit humide. b) N’utilisez pas la tondeuse à batterie sous la pluie. c) Retirez ou débranchez la batterie avant d’effectuer une opération de maintenance, de nettoyage ou avant de démonter la tondeuse. Pour tous les appareils fonctionnant sur batteries, employez une batterie amovible ou séparable : a) N’utilisez que ce type de batterie: WA3555 b) Ne jetez pas la batterie au feu. Les cellules pourraient en effet exploser. Vérifiez les réglementations locales pour connaître les instructions de recyclage. c) Ne tentez pas de démonter ou de modifier la batterie. L’électrolyte qui se trouve dans la batterie est corrosive et peut être dangereuse pour la peau et pour les yeux. Elle peut également être toxique si avalée. d) Faites toujours très attention en manipulant la batterie afin de ne pas la mettre en court-circuit avec des matériaux conducteurs, comme une bague, un bracelet, ou des clefs. La batterie et le conducteur risqueraient de surchauffer et de causer des brûlures. Pour les tondeuses à gazon équipées d’une batterie liquide ventilée conçue pour être remplie au départ ou de manière périodique par l’utilisateur : ATTENTION L’électrolyte est un acide sulfurique dilué qui peut être dangereux pour la peau et pour les yeux. C’est un conducteur électrique et il est corrosif. Observez les procédures de sécurité suivantes : a) Portez des lunettes et des vêtements de protection. b) Si l’électrolyte venait en contact avec la peau, lavez immédiatement à l’eau claire. c) Si l’électrolyte venait en contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire. Consultez un médecin sans tarder. IMPORTANT

1. Lisez, comprenez et suivez toutes les

instructions concernant la machine et contenues dans le(s) manuel(s) avant de démarrer.

2. Ne placez pas les mains ou les pieds à

proximité de la machine ou en dessous. Restez à distance de l’ouverture d’éjection à tout instant.

3. N’autorisez que des adultes responsables

qui sont familiers avec les instructions à opérer cette machine.

4. Dégagez la zone d’objets comme des24

FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 pierres, des câbles ou des jouets, etc.…, qui pourraient être propulsés par la lame. Restez derrière la poignée quand le moteur tourne.

5. Assurez-vous qu’il n’y a pas de

spectateurs dans la zone avant l’opération. Arrêtez la machine si quelqu’un pénètre dans la zone.

6. N’opérez pas la machine pieds nus ou si

vous portez des sandales. Portez toujours des chaussures robustes.

7. Ne tirez pas la machine en arrière,

à moins que ce soit indispensable. Regardez toujours vers le bas et en arrière avant et pendant un déplacement en arrière.

8. Ne dirigez jamais les matériaux éjectés

vers quelqu’un. Évitez d’éjecter des matériaux contre un mur ou un obstacle. Les matériaux peuvent ricocher sur l’opérateur. Arrêtez la lame lorsque vous traverser des surfaces de gravier.

9. N’opérez pas la machine sans le

ramasse-herbe, la chicane de décharge, la protection arrière ou autres dispositifs de protection de sécurité complets en place et en fonctionnement.

10. Ne laissez jamais une machine

fonctionner sans surveillance.

11. Arrêtez le moteur et attendez que la lame

s’arrête totalement avant de nettoyez la machine, de retirer le ramasse-herbe ou de dégager la chicane de décharge.

12. Opérez la machine à la lumière du

jour ou sous un bon éclairage artificiel uniquement.

13. N’opérez pas la machine lorsque vous

êtes sous l’influence d’alcool ou de médicaments.

14. N’opérez jamais la tondeuse dans de

l’herbe humide. Soyez toujours sûr(e) de votre appui ; marchez, ne courez jamais.

15. Débrayez le système d’entraînement, s’il

y a, avant de démarrer le moteur.

16. Si la machine se met à vibrer de manière

anormale, arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause. Les vibrations indiquent généralement un problème.

17. Portez toujours une protection pour les

yeux quand vous opérez la machine.

18. Consultez les instructions du fabricant

pour installer et opérer les accessoires de manière appropriée. N’utilisez que les accessoires approuvés par le fabricant.

II. FONCTIONNEMENT DANS UNE PENTE

Les pentes constituent un facteur majeur d’accidents par glissage et par chute, ce qui peut entraîner des blessures graves. Opérer dans des pentes exige une prudence extrême. Si vous ne vous sentez pas à l’aise dans une pente, ne la tondez pas.

1. Tondez la surface des pentes

transversalement, jamais de haut en bas ou vice-versa. Soyez extrêmement vigilent(e) lorsque vous changez de sens dans des pentes.

2. Faites attention aux trous, ornières,

bosses, pierres ou autres objets dissimulés. Un terrain inégal peut entraîner un accident par glissade et par chute. L’herbe haute peut dissimuler des obstacles.

3. Ne tondez pas de l’herbe humide ou

dans des pentes excessivement raides. De mauvaises chaussures peuvent entraîner un accident par glissade et par chute.

4. Ne tondez pas à proximité de fossés, de

rigoles ou de remblais. Vous pourriez perdre appui ou perdre l’équilibre.

Des accidents graves peuvent survenir si l’opérateur n’est pas alerté de la présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et par l’activité de tonte. Ne supposez jamais que des enfants resteront au dernier endroit où vous les avez vus.

1. Gardez les enfants à distance de la zone

de tonte et sous la surveillance d’un adulte responsable autre que l’opérateur.

2. Soyez alerté(e) et éteignez la tondeuse si

un enfant pénètre dans la zone.

3. Ne laissez jamais les enfants opérer la

4. Soyez extrêmement prudent(e) lorsque

vous vous approchez de tournants sans visibilité, d’arbustes, d’arbres ou autres objets qui pourraient vous empêcher de voir la présence d’un enfant.25 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1

1. Gardez tous les écrous et les boulons

serrés pour être certain(e) que l’état de marche de l’équipement est sécurisé.

2. N’altérez jamais des dispositifs de

sécurité. Vérifiez régulièrement qu’ils fonctionnent correctement.

3. Ne laissez pas d’herbe, de feuilles

ou autres débris s’accumuler dans la machine.

4. Si vous heurtez un objet étranger,

arrêtez la machine et inspectez-la. Le cas échéant, effectuez une réparation avant de démarrer.

5. Ne procédez jamais à des réglages

ou des réparations avec le moteur en fonctionnement.

6. Vérifiez fréquemment les composants du

ramasse-herbe et la chicane de décharge et remplacez-les avec des pièces recommandées par le fabricant lorsque c’est nécessaire.

7. Les lames de la tondeuse sont très

coupantes. Emballez-les ou portez des gants et soyez extrêmement prudent(e) lorsque vous effectuez une procédure d’entretien sur les lames.

8. Maintenez ou remplacez les étiquettes

de sécurité et de consignes selon les besoins. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pratiques sécuritaires pour les tondeuses poussées

1. Consignes de sécurité

a) Lisez attentivement le manuel d’instructions d’utilisation et d’entretien. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’appareil. b) Ne laissez jamais un enfant utiliser une tondeuse à moteur. c) Tenez toutes les personnes, en particuliers les jeunes enfants, ainsi que les animaux, à distance de votre lieu de travail. d) N’utilisez une tondeuse que pour l’utilisation pour laquelle elle a été conçue.

a) Inspectez attentivement la zone où vous passerez la tondeuse, et retirez les pierres, bâtons, câbles, os et autres objets. b) N’employez jamais la tondeuse pieds nus ou en ne portant que des sandales. Portez toujours une paire de souliers qui vous protègent suffisamment. c) Débrayez le système d’entraînement, s’il y a, avant de démarrer le moteur. d) Ne tentez jamais d’ajuster la hauteur des roues alors que le moteur tourne. e) Utilisez l’outil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel approprié. f) N’opérez jamais la tondeuse dans de l’herbe humide. Assurez-vous toujours de vous tenir fermement sur vos pieds. Tenez fermement la poignée, et marchez ; ne courrez jamais.

a) Ne mettez pas les mains ou les pieds près de ou sous les pièces rotatives de l’appareil. Ne restez jamais à proximité de la zone d’évacuation. b) Arrêtez la/les lame(s) lorsque vous traversez une allée, un chemin ou une route pleine de gravier. c) Après avoir heurté un objet, arrêtez le moteur, débranchez la prise électrique, inspectez soigneusement la tondeuse et assurez-vous qu’elle n’est pas endommagée, puis réparez les dommages, le cas échéant, avant de redémarrer et d’utiliser la tondeuse. d) Si l’appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez le moteur et tentez immédiatement d’en déceler la cause. Les vibrations indiquent généralement qu’un problème existe. e) Arrêtez le moteur chaque fois que vous quittez l’appareil, et également avant de réparer ou d’inspecter l’appareil. f) Arrêtez le moteur et attendez que la lame s’arrête complètement avant de retirer l’herbe coincée dans le sac de26 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 ramassage ou avant de déboucher la chute d’évacuation. g) Tondez en traversant les pentes dans le sens de la longueur, jamais de haut en bas ou de bas en haut. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction dans une pente. Ne tondez pas sur des pentes trop abruptes. h) N’utilisez jamais la tondeuse si celle- ci n’est pas équipée des dispositifs de protection et des plaques correspondantes.

i) Ne lavez pas l’appareil à l’aide d’un

tuyau ; évitez que l’eau ne pénètre dans le moteur et au niveau des connexions électriques.

a) Vérifiez de façon périodique que la lame soit bien serrée. b) Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin que l’appareil fonctionne en toute sécurité. c) Vérifiez régulièrement le sac de ramassage de l’herbe et assurez-vous qu’il n’est pas endommagé ou usé. Remplacez-le le cas échéant. Vérifiez que le sac de remplacement est conforme aux recommandations ou aux spécifications du fabricant. d) Remplacez la lame si elle est courbée ou fendue. Une lame déséquilibrée fera vibrer le système d’entraînement du moteur ou pourra causer des blessures. e) Aiguisez les lames émoussées de manière égale à chaque extrémité pour en préserver l’équilibre. f) Nettoyez adéquatement la lame et vérifiez qu’elle est bien équilibrée en la posant à l’horizontale sur un clou placé dans son trou central. Le clou doit également être placé à l’horizontale. Si l’une des extrémités de la lame penche vers le bas, meulez un peu de métal du côté qui penche vers le bas, jusqu’à ce que la lame soit bien équilibrée. La lame est équilibrée lorsqu’aucune extrémité ne s’abaisse.

et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas à une température supérieure à 100°C (212°F) et n’incinérez pas l’appareil. N’exposez pas les piles cellulaires ou la batterie à la chaleur ou au feu. Evitez de ranger la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

2) Jetez rapidement les piles usagées.

Lors de l’élimination des piles cellulaires ou des batteries, gardez les piles ou les batteries de types électrochimiques différents séparés les uns des autres.

3) Gardez les piles hors de portée

des enfants et dans leur emballage d’origine jusqu’au moment de vous en servir.

4) Ne mettez jamais les piles dans

la bouche. En cas d’ingestion, consultez avec votre médecin ou un centre antipoison.

5) ATTENTION – La batterie utilisée

dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas utilisée avec soin. Remplacez la batterie usée uniquement avec une batterie WORX. L’utilisation de toute autre batterie peut engendrer un risque d’incendie ou d’explosion.

6) Avertissement : N’utilisez pas

la batterie ou l’appareil s’il est visiblement endommagé.

7) Avertissement : Ne modifiez pas et

n’essayez pas de réparer l’appareil ou la batterie vous-même.

cellulaire ou d’une batterie ne doivent pas être mises en court- circuit. Ne placez pas en vrac les piles ou les batteries dans une boîte ou un tiroir où leurs bornes27 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 pourraient être mises en court- circuit par un matériau conducteur.

10) N’exposez pas la pile cellulaire ou la

batterie à des chocs mécaniques.

11) Gardez les piles cellulaires et les

batteries propres et sèches. Essuyez les bornes de la pile cellulaire ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.

12) Ne laissez pas la pile cellulaire ou

la batterie en charge lorsqu’elles ne sont pas utilisées.

13) Conservez les instructions originales

accompagnant la pile cellulaire ou la batterie pour toute future référence.

14) N’utilisez pas un chargeur autre que celui

spécifiquement conçu pour être utilisé avec l’équipement. Accumulateurs besoin d’être rechargée avant l’utilisation. Les piles cellulaires et les batteries doivent toujours être chargées avant l’utilisation. Utilisez toujours le chargeur adapté et reportez- vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l’équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge.

15) Si possible, enlevez la batterie de

l’équipement lorsqu’il n’est pas utilisé.

16) Pour éviter le démarrage non

intentionnel, s’assurer que le bouton de démarrage est en position d’arrêt avant de brancher l’appareil au chargeur ou de le prendre ou de le transporter. Un accident pourrait arriver si vous vous promenez avec l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou sur le dispositif de charge dont l’interrupteur est en position de charge.

17) Débranchez le bloc de batterie de

l’appareil avant de faire des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’appareil. De telles mesures de sécurité réduisent les risques de démarrer l’appareil accidentellement.

18) Dans des conditions d’utilisation

abusive, du liquide pourrait s’éjecter de la batterie; évitez tout contact. Si vous entrez accidentellement en contact avec le liquide, passez la partie du corps touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en contact avec le liquide, vous devez consulter immédiatement un médecin. Le liquide expulsé de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.

19) Faites faire le service par un technicien

de réparation compétent qui ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques. Ceci maintiendra la sécurité du produit.28 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 SYMBOLES KEEP HANDS AND FEET AWAYGARDER MAINS ET PIEDS À DISTANCE Étiquettes de danger CPSC Sectionnement d’orteils ou de doigts – lame de tondeuse en rotation Objets propulsés depuis la plate- forme de la tondeuse Tenez les enfants éloignés Restez sur vos gardes. Pente glissante. Lisez le manuel La lame continue de tourner une fois la machine arrêtée. Attendez que toutes les pièces de la tondeuse se soient arrêtées avant de les toucher. Toujours porter des gants de protection Retirez la prise de la prise murale avant d’effectuer n’importe quel travail de réglage, de réparation ou d’entretetien. Li-Ion Batterie li-ion, les batteries doivent être recyclées Retirez la clé Verrouiller Déverrouiller POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l’environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles. À la fin du cycle de vie de la batterie, appelez 1.800- 822-8837 pour un service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l’art.29 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT

ASSEMBLAGE Montage du guidon Voir. A1 Poignée d’ajustement de la hauteur Voir. A2 Montage du bac de ramassage Voir. B Montage du bac de ramassage sur la tondeuse à gazon Voir. C1, C2, C3 Retirer/vider le bac de ramassage Voir. C4 Installation de la chute d’évacuation latérale Voir. D1,D2 Installation du dispositif de paillage Voir. D3

BATTERIE REMARQUE: la batterie est livrée non chargée. Elle doit être complètement chargée avant la première tonte. Voir. E1 Vérification de l’état de charge de batterie Voir. E2 Recharge de la batterie Pour plus d’informations, se référer au manuel WA3859. Voir. E3 Disposition du bloc batterie Voir. F FONCTIONNEMENT Démarrage Voir. G1, G2 Arrêt Voir. G3 Sélection du MODE TRAVAIL MODE ECO Sélectionnez le mode ECO lorsque vous tondez régulièrement. Ce mode coupe environ 1 po(20mm) d’herbe à la fois. MODE TURBO Réglez le commutateur en mode TURBO pour couper de l’herbe dense ou très haute. Voir. H Indicateur d’énergie de la batterie sur la machine Voir. I Ajustement de la hauteur de coupe REMARQUE: Tirez l’unique levier d’ajustement de la hauteur de coupe (10) pour ajuster l’arrière de la hauteur de la tondeuse uniquement. Tirez le levier d’ajustement de la hauteur de la roue pivotante avant (7) pour ajuster la hauteur de la roue avant en même temps que la hauteur de coupe. Voir. J1 Verrouillage/Déverrouillage de la roue pivotante avant REMARQUE: Lorsque la tondeuse se déplace sur les pentes, le bouton de commande de la roue pivotante avant doit être verrouillé afin que l’appareil avance en droite ligne. Par contre, sur un terrain plat, le bouton de commande de la roue pivotante avant doit être déverrouillée pour garder la manoeuvrabilité. Voir. J2, J3 Nettoyage de la tondeuse

AVERTISSEMENT: Branchez

d’abord le tuyau au raccord de lavage, puis démarrez la tondeuse. Voir. K Entreposage Voir. L1, L2, L330 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 CONSEILS RELATIFS À

Lors de l’utilisation de la prise de paillage , la tondeuse coupe les brins d’herbe en petites pièces et les distribue sur la pelouse. Dans des conditions normales, Utilisation des ailettes de paillage situées à l’intérieur du boîtier de la tondeuse. l’herbe déchiquetée se décompose rapidement afin de nourrir la pelouse. Prière de relire les recommandations suivantes afin d’optimiser le rendement du mode de déchiquetage.

1. Éviter de tondre l’herbe lorsqu’elle est

mouillée par la pluie ou la rosée. Les brins d’herbe mouillés forment des touffes difficiles à déchiqueter et leur coupe réduit la durée de fonctionnement . Le meilleur moment pour tondre l’herbe consiste en la fin de l’après-midi alors que l’herbe est sèche et que la pelouse fraîchement tondue n’est pas exposée aux rayons directs du soleil.

2. Afin d’optimiser les résultats, régler la

hauteur de coupe de la tondeuse de sorte que celle-ci ne coupe que le tiers de la hauteur des brins d’herbe (idéalement, pas plus de 1,5po(38mm) à la fois). Lorsque l’herbe est haute, il peut être nécessaire d’augmenter la hauteur de coupe afin de réduire les efforts et de prévenir la surcharge du moteur. Lorsque le déchiquetage est intense, il est préférable de couper d’abord l’herbe à une hauteur élevée, puis de repasser à la hauteur voulue. Sinon, faire des coupes étroites et lentes.

3. Afin d’optimiser le rendement, nettoyer

toute accumulation d’herbe du tablier de la tondeuse. De temps en temps, arrêter la tondeuse et attendre l’immobilisation complète de la lame. Puis retirer la clé de sécurité et retourner la tondeuse sur le côté. Utiliser un objet comme un bâton pour enlever les accumulations de brins d’herbe autour de la lame. Prendre soin de ne pas se blesser sur les arêtes tranchantes de la lame. La nettoyer souvent lorsque l’herbe est mouillée au printemps et toujours la nettoyer après chaque utilisation.

4. Selon le type d’herbe et les conditions

prévalant, il peut être nécessaire de passer la déchiqueteuse une deuxième fois sur une surface afin de désintégrer complètement les brins d’herbe. Pour la deuxième passe, tondre dans le sens perpendiculaire à celui de la première passe. NE PAS TONDRE DE FAÇON

5. Modifier le plan de coupe d’une semaine

à l’autre. Cette mesure prévient la formation d’une couche de brins d’herbe sur la pelouse. ENTRETIEN Attention: Arrêtez la tondeuse et retirez la clef de sécurité avant d’enlever le bac de ramassage de l’herbe. Note: Afin d’assurer un service à long terme et fiable, effectuez régulièrement la procédure d’entretien qui suit. Vérifiez pour des défectuosités évidentes telles qu’une lame lousse, délogée ou endommagée, des pièces de fixation lousses, et des composantes usées ou endommagées. Vérifiez que les couvercles et gardes sont tous sans dommages et correctement attachés à la tondeuse. Effectuez tout entretien ou réparation nécessaire avant d’opérer la tondeuse. Si la tondeuse en venait à défaillir en dépit d’un entretien régulier, s’il vous plaît appelez notre ligne d’aide pour des conseils, 1-866-354-9679.

LORSQU’ON RETIRE, INSTALLE OU AFFÛTE LA LAME. S’ASSURER DU RETRAIT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ. Dans la plupart des cas, il suffit d’affûter la31 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1 lame deux fois pendant la saison de coupe. Lorsque le sol est sablonneux, il est conseillé de l’affûter plus souvent puisque le sable émousse la lame.

1. S’assurer que la lame est toujours

2. Affûter dans l’angle original de coupe de

3. Affûter les arêtes tranchantes des deux

extrémités de la lame en retirant une quantité égale de matériau aux deux extrémités. Remarque: 1. Assurez-vous que la tondeuse est en arrêt et retirer la clé de sûreté.

2. Placez la tondeuse en mode de stockage

horizontal. ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (Voir N) Vérifier l’équilibrage de la lame en accrochant cette dernière par son trou central (N -1) sur un clou ou un tournevis (N -2) retenu horizontalement dans un étau (N -3). Lorsqu’une extrémité de la lame s’abaisse, meuler ou limer cette extrémité. La lame est bien équilibrée lorsqu’aucun bout ne s’abaisse. MAINTENANCE DE LA LAME (Voir O1,O2) Aiguisez la lame après 50 heures d’utilisation ou tous les 2 ans, selon le premier des deux cas – et quelque soit l’état de la lame. Veuillez suivre ces procédures pour démonter et remonter la lame. Portez des gants de jardin (non fournis) et utilisez une tricoise (non fournie) pour démonter la lame. Tenez la lame (18) et dévissez le boulon (17) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une tricoise, puis retirez la lame. Pour remonter la lame (18), placez d’abord celle-ci avec les côtés coupants tournés vers le sol. Serrez complètement l’écrou de la lame . ENTREPOSAGE (Voir L1,L2,L3) Arrêtez la tondeuse et retirez toujours la clef de sécurité. Nettoyez complètement l’extérieur de la machine en utilisant une brosse douce et un linge. N’utilisez pas d’eau, des solvants ou des polis. Enlevez tout le gazon et les débris, spécialement des fentes de ventilation. Tournez la machine sur le côté et nettoyez l’aire de la lame. Les coupures de gazon sont compactées dans l’aire de la lame, enlevez- les avec un bout de bois ou de plastic. Entreposez la machine dans un endroit sec. Ne placez pas d’autres objets sur la machine.32 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1

fonctionne pas quand l’anse est activée. A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et enfoncée complètement et que le bouton sur le contact est bien enfoncé. B. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté, retourner la tondeuse et vérifier que la lame tourne librement. En cas de blocage, retourner à un réparateur autorisé. La lame devrait tourner librement. C. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s’illumine.

2. Le moteur s’arrête en

cours de coupe. A. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté, retourner la tondeuse et vérifier que la lame tourne librement. En cas de blocage, retourner à un réparateur autorisé. La lame devrait tourner librement. B. Relever la hauteur de coupe des roues à la position la plus élevée et commencer la tonte. C. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s’illumine. D. éviter de surcharger la tondeuse. Ralentir la tonte en poussant moins vite la tondeuse, augmenter la hauteur de coupe ou les deux.

3. La tondeuse fonctionne,

mais le rendement est insatisfaisant ou la tondeuse ne coupe pas toute la pelouse. A. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s’illumine. B. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté et le bloc-piles. Retourner la tondeuse et vérifier : Le tranchant de la lame. Maintenir la lame affûtée. La présence éventuelle d’un bourrage de la goulotte de vidange ou du chassis. C. Le réglage de la hauteur des roues pourrait être trop bas pour l’état de la pelouse. Augment er la hauteur de coupe.

4. Il est trop difficile de

pousser la tondeuse. A. Augmenter la hauteur de coupe pour réduire le frottement du chassis sur l’herbe. Vérifier que chaque roue tourne librement.

5. La tondeuse produit des

sons anormaux et vibre. A. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté. Placer la tondeuse sur le côté et vérifier que la lame n’est pas tordue ou endommagée. Si la lame est endommagée, la remplacer avec une lame de rechange. Si la face inférieure du chassis est endommagée, confier la réparation à un centre de réparations autorisé. B. Si aucun dommage visible à la lame n’est déterminé et que la tondeuse vibre toujours : relacher l’anse pour éteindre la tondeuse, retirer la clé de sûreté et retirer la lame. Tourner la lame sur 180 degrés et la resserrer. Si la tondeuse vibre toujours, confier la réparation à un centre de réparations autorisé.

6. Le voyant du chargeur

de piles est éteint. A. Vérifier le branchement de la fiche. B. Remplacer le chargeur.33 FTondeuse à gazon sans fil 3 en 1

7. Le voyant du chargeur

de piles ne passe pas au vert. A. La pile doit être diagnostiquée. La faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.

8. La tondeuse ne ramasse

pas l'herbe coupée dans le sac. A. Retirer la plaque de déchiqueteuse lors de l’ensachage. B. La goulotte est encrassée. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté. Vider la goulotte de l’herbe coupée. C. Trop d’herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper moins. D. Le sac est plein. Vider le sac plus souvent.

9. Au déchiquetage, l'herbe

coupée est visible. A. Trop d’herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totale. B. Vérifier le tranchant de la lame. Toujours maintenir la lame affûtée.

fonctionnement courte ou réduite après de nombreuses utilisations. A. Retourner à un centre de réparation agréé; une batterie neuve peut être requise.34 ESCortacésped sin cables 3 en 1