SP 43 - Scie STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP 43 STIGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à chaîne électrique STIGA SP 43, puissance de 1800 W, longueur de guide de 43 cm, vitesse de chaîne de 13 m/s. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage, la coupe de bois de chauffage et les travaux de jardinage. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne, lubrifiez la chaîne et le guide, remplacez la chaîne si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, des lunettes de sécurité et un casque. Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides. |
| Informations générales | Poids de 4,2 kg, garantie de 2 ans, niveau sonore de 96 dB, niveau de vibration de 3,5 m/s². |
FOIRE AUX QUESTIONS - SP 43 STIGA
Questions des utilisateurs sur SP 43 STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP 43 - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP 43 de la marque STIGA.
MODE D'EMPLOI SP 43 STIGA
Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous sour tons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel rédigé dans le but de vous permettre de bien connaître votre machine et de l'utiliser en toutes conditions de séci et d'efficacité; n'oubliez pas qu'il fait partie intégrante de la machine, tenez-le à portée de main pour le consulter à tout moment, et le jour où vous devriez céder ou prêter la machine à quelqu'un, rappelez-vous de lui donner aussi ci-nuel.
Cette nouvelle machine a été conçue et fabriquée conformément aux normes en vigueur, et elle ne sera fiable et que si vous l'utilisez dans le plein respect des indications contenues dans ce manuel (usage prévu); toute autre sensation, ou le non respect des normes de sécurité lors de l'utilisation, de l'entretien et de la réparation qui sont indiquées dans le manuel, sont considérés comme un "emploi impropre": dans ce cas, la garantie perd tout effet et le fabricant décline toute responsabilité, en laissant à la charge de l'utilisateur les conséquences des dommages ou des lésio causés à lui-même ou à autrui.
Si vous deviez trouver de légères différences entre la description donnée et la machine en votre possession, tene compte du fait que, dans le cadre de l'amélioration continuelle du produit, les informations contenues dans ce ma sont sujettes à des modifications sans aucun préavis ni obligation de mise à jour, sans toutefois que soient remis en cause les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement. En cas de doute, contactez votre revendeur. Bon travail!
SOMMAIRE
- Identification des pièces principales .... 2
- Symboles .... 3
- Prescriptions de sécurité.... 4
- Montage de la machine....7
- Préparation au travail 8
- Démarrage - Utilisation- Arrêt du moteur 10
- Utilisation de la machine 11
- Entretien et conservation.... 13
- Localisation de pannes 17
- Accessorires .... 18
1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES
PIÈCES PRINCIPALES
- Ensemble moteur
- Griffe d'abattage
- Protecteur de la main tenant la poignée avant
- Poignée avant
- Poignée arrière
- Enrouleur de chaîne
6a. Enrouleur de chaîne (seulement pour mod. 46/52) - Guide-chaîne
- Chaîne
- Protecteur de guide-chaîne
- Étiquette matricule

- Interrupteur marche-arrêt du moteur
- Commande d'accélérateur
- Blocage de l'accélérateur au démarrage
- Lanceur
- Commande du starter
- Commande du dispositif d'amorçage (Primer)
-
Décompresseur (seulement pour mod. 46/52)
-
Bouchon du réservoir du carburant
- Bouchon du réservoir d'huile pour chaîne
- Couvercle du filtre de l'air

text_image
36 - 43 142313 22 211112
text_image
46 - 52 142313 22 17 211112ÉTIQUETTES MATRICULE
10.1) Marquage de conformité, selon la directive 2006/42/CE
10.2) Nom et adresse du fabricant
10.3) Niveau de puissance acoustique LWA selon la directive 2000/14/CE
10.4) Modèle de référence du fabricant
10.5) Modèle de machine
10.6) Numéro de série
10.7) Année de construction
10.8) Code Article
10.9) Nombre d'émissions

| Valeurs maximales de bruit et de vibrations [1] | Modèle | 36 43 | 46 52 | ||
| Niveau de pression acoustique à l'oreille de l'opérateur (ISO 2286) | dB(A) | 98,9 | 98,9 | 102,3 | 101,6 |
| - Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) | dB(A) | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Niveau de puissance acoustique mesur(ISO 22868) | dB(A) | 108,1 | 108,1 | 113 | 113,4 |
| - Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) | dB(A) | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Niveau de vibrations(ISO 22867) | m/sec ^2 | 7,5 - 6,2 | 7,5 - 6,2 | 4,9 - 3,6 | 5,7 - 4 |
| - Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 12096) | m ^3 sec | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| DONNÉES TECHNIQUES | |||||
| Moteur (monocylindrique à 2 temps) - cylindrée | cm ^3 | 36,3 | 40,2 | 45 | 52 |
| Mélange (essence / huile) | % | 50:1 = 2 % | 50:1 = 2 % | 50:1 = 2 % | 50:1 = 2 % |
| Puissance | kW | 1,5 | 2,0 | 2,2 | 2,4 |
| Nombre de tours au minimum | 1min | 2800 ± 150 | 2800 ± 150 | 2800 ± 150 | 2800 ± 150 |
| Nombre de tours maximum admissible sans charge avec la chaîne montéel/min | 11300 | 12000 | 12500 | 12500 | |
| Capacité du réservoir de carburant | cm ^3 | 370 | 370 | 500 | 500 |
| Consommation spécifique à la puissance maximum | g/kWh | 490 | 410 | 510 | 500 |
| Capacité du réservoir de l'huile | cm ^3 | 190 | 190 | 300 | 300 |
| Dents du pignon de chaîne | 6 | 7 | 7 | 7 | |
| Poids (avec le réservoir vide) | kg | 4,2 | 4,1 | 4,7 | 4,7 |
[1] ATTENTION! La valeur des vibrations peut varier en fonction de l'emploi de la machine et de son agencement, et peut devenir supérieure à la valeur qui est indiquée. Il est nécessaire d'établir les mesures de sécurité pour la protection de l'utilisateur; ces dernières doivent être fondées sur l'estimation de la charge engendrée par les vibrations dans les conditions réelles d'utilisation. A ce sujet, il faut prendre en considération toutes les phases du cycle de fonctionnement, comme par exemple l'extinction ou le fonctionnement à vide.
2. SYMBOLES

SYMBOLES EXPLICATIFS SUR LA MACHINE (si présents)

text_image
11 12 13 14 151) Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
2) L'opérateur préposé à cette machine, si elle est utilisée en conditions normales pour un usage quotidien continu, peut être exposé à un niveau de bruit égal ou supérieur à 85 dB (A). Porter un casque de protection, des protections acoustiques et des lunettes de protection.
11) Réservoir du carburant
12) Réservoir d'huile pour la chaîne et système de réglage de la pompe à huile (seulement pour mod. 46/52)
13) Réglages du carburateur
T = réglage du minimum
(L) = réglage de richesse au ralenti
(H) = réglage de richesse à plein régime
14) Commande du starter
15) Commande du dispositif d'amorçage (Primer)
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
A) FORMATION
1) Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les commandes et avec l'utilisation appropriée de la machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2) Utiliser la machine pour le but auquel elle est destinée, c'est-à-dire pour "l'abattage, le tronçonnage et l'ébranchage d'arbres dont les dimensions se rapportent à la longueur du guide-chaîne", ou d'objets en bois ayant des caractéristiques analogues. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse et entraîner une détérioration de la machine.
Font partie de l'emploi impropre (à titre d'exemple non exclusif):
- régulariser des haies;
- travaux d'entaillage;
- sectionner des palettes, des caisses et des emballages en général;
- sectionner des meubles ou toute autre chose pouvant contenir des clous, des vis ou toute sorte d'éléments métalliques;
- exécuter des travaux de boucherie;
- utiliser la machine comme levier pour soulever, déplacer ou découper des objets;
- utiliser la machine bloquée sur des supports fixes.
3) Ne jamais permettre d'utiliser la machine à des enfants ou des personnes qui n'ont pas la connaissance nécessaire des instructions d'emploi. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l'utilisateur.
4) La machine ne doit pas être utilisée par plus d'une personne.
5) Ne jamais utiliser la machine: - si des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité;
- si l'utilisateur est en conditions de fatigue ou de malaise, ou s'il a pris des médicaments, des drogues, de l'alcool ou des substances nocives pour les capacités de réflexes et d'attention;
- si l'utilisateur n'est pas en mesure de tenir fermement la machine avec deux mains, et/ou de rester solidement en équilibre sur ses jambes pendant le travail.
6) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.
B) PRÉPARATIONS
- ne jamais fumer quand on manipule le carburant;
- ouvrir lentement le bouchon du réservoir, en laissant diminuer progressivement la pression interne;
- e remplir de carburant qu'en plein air, et en utilisant un entonnoir;
- jouter de l'essence avant de démarrer le moteur et ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu'il est encore chaud;
- ne pas faire démarrer le moteur si de l'essence a été répan-due; éloigner la machine de la zone où le carburant a été ren-versé, et éviter de créer toute possibilité d'incendie tant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les vapeurs d'es-sence ne se sont pas dissipées;
- nettoyer immédiatement toute trace d'essence éventuellement versée sur la machine ou sur le terrain;
- ne jamais remettre la machine en marche à l'endroit où l'on
- a fait le plein de carburant;
- éviter tout contact du carburant avec les vêtements; si les vêtements ont été tachés il faut les changer avant de faire démarrer le moteur;
- remettre et serrer correctement les bouchons du réservoir et du récipient.
3) Remplacer les silencieux défectueux ou endommagés.
4) Avant l'emploi, procéder à un contrôle général de la machine, et en particulier:
- le levier de l'accélérateur et le levier de sécurité doivent bouger librement, sans besoin de forcer, et au relâchement ils doivent retourner automatiquement et rapidement dans la position neutre;
- le levier de l'accélérateur doit rester bloqué tant qu'on n'appuie pas sur le levier de sécurité;
u- l'interrupteur d'arrêt du moteur doit passer facilement d'une s position à l'autre; - les câbles électriques, et en particulier le fil de la bougie, doivent être intacts, pour éviter de faire des étincelles, et le capuchon doit être monté correctement sur la bougie;
- les poignées et les protecteurs de la machine doivent être propres et secs, et solidement fixés à la machine;
- e frein de chaîne doit fonctionner parfaitement et efficacement;
- le guide-chaîne et la chaîne doivent être montés correctement;
- la chaîne doit être tendue correctement.
5) Avant de commencer le travail, vérifier que toutes les protections sont montées correctement.
1) Pendant le travail, il faut porter des vêtements adaptés, qui ne constituent aucune gène pour l'utilisateur.
- Porter des habits de protection adhérents, équipés de protections contre les coupures.
- Porter un casque, des gants, des lunettes de protection, d demi-masques antipoussière, et des chaussures de protection contre les coupures, avec une semelle antidérapante.
- Utiliser le serre-tête pour protéger l'ouïe.
- Ne porter aucune écharpe, aucune blouse, colliers ni accessoires pendants ou larges qui pourraient se prendre dans la machine ou dans des objets ou des matériaux qui se trouvent sur l'endroit où l'on travaille.
- Serrer adéquatement les cheveux longs.
2) ATTENTION: DANGER! L'essence est hautement inflammable: - conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus et homologués pour cet usage;
C) PENDANT L'UTILISATION
s1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
Quand on travaille dans des fossés, des creux ou similaires, vérifier que la ventilation soit suffisante.
2) Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.
3) Prendre une position ferme et stable:
- autant que possible, éviter de travailler sur le sol mouillé ou glissant, ou de toute façon sur des terrains trop accidentés ou en pente, qui ne garantiraient pas la stabilité de l'opérateur pendant son travail;
- éviter d'utiliser des échelles et des plates-formes instables;
- ne pas travailler en tenant la machine au-dessus du niveau des épaules;
- ne jamais courir, mais marcher et faire attention aux irrégula rités du terrain ainsi qu'à la présence d'obstacles éventuels;
- éviter de travailler seuls ou trop isolés, afin qu'en cas d'accident il soit plus facile d'appeler au secours.
4) Vérifier que la machine est solidement bloquée avant de faire démarrer le moteur:
- faire démarrer le moteur à au moins 3 mètres de l'endroit o l'on a fait le plein d'essence;
- vérifier qu'il n'y a aucune autre personne dans le rayon d'action de la machine;
- ne pas diriger le silencieux, et donc les gaz d'échappement, vers des matières inflammables:
- faire bien attention aux projections possibles de matériaux provoquées par le mouvement de la chaîne, surtout quand chaîne rencontre des obstacles ou des corps étrangers.
5) Ne jamais modifier le réglage du moteur, ni mettre le moteur en surrégime.
6) Ne pas soumettre la machine à des efforts excessifs, et ne pas utiliser une petite machine pour exécuter de gros travaux; le fait d'utiliser une machine de dimensions adéquates réduit les risques, et améliore la qualité du travail.
7) Contrôler que le régime de minimum de la machine est tel qu'il ne permet aucun mouvement de la chaîne, et que, après
une accélération, le moteur retourne rapidement au régime minimum.
8) Faire attention à ne pas heurter violemment le guide-chaîne contre des corps étrangers; faire attention aux projections possibles de matériel, causées par le glissement de la chaîne.
9) Arrêter le moteur:
- toutes les fois que la machine doit être laissée sans surveillance.
- avant de faire le plein de carburant.
10) Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants:
- avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la machine;
- après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si la machine est endommagée, et effectuer les réparations nécessaires avant de l'utiliser à nouveau;
- si la machine commence à vibrer de manière anomale (Chercher immédiatement la cause des vibrations et faire procéder aux vérifications nécessaires dans un Centre Spécialisé).
- quand on n'utilise pas la machine.
11) Eviter de s'exposer à la poussière et aux sciures produites par la chaîne pendant la coupe.
1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.
2) Ne jamais entreposer la machine avec du carburant dans le réservoir dans un local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
4) Pour réduire les risques d'incendie, maintenir le moteur, le silencieux d'échappement, et la zone de stockage de l'essence absolument propres de tous résidus de sciage, de brindilles; feuilles ou graisses en excès; ne pas laisser les conteneurs à
l'intérieur d'un local avec les déchets de la coupe.
5) Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à l'extérieur et lorsque le moteur est froid.
6) Pour toute opération sur l'organe de coupe, porter des eigants de travail.
7) Soigner l'affûtage de la chaîne. Toutes les opérations sur la chaîne et le guide-chaîne sont des travaux spécialisés, qui requièrent une compétence spécifique ainsi que des outillages
ispéciaux pour pouvoir être exécutés dans les règles de l'art; pour des raisons de sécurité, il vaut toujours mieux contacter le Revendeur.
8) Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées, pour des raisons de sécurité. Les pièces endommagées doivent être remplacées, jamais réparées.
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.
9) Avant de remiser la machine, vérifier qu'on a enlevé les clés ou les outils utilisés pour l'entretien.
e10) Entreposer la machine hors de la portée des enfants!
E) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1) Chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer la machine ou de la transporter, il faut:
- éteindre le moteur, attendre l'arrêt de la chaîne, et démonter le capuchon de la bougie;
- appliquer le protecteur de guide-chaîne;
- saisir la machine uniquement par les poignées, et orienter le guide-chaîne dans la direction contraire au sens de la marche.
2) Quand on transporte la machine dans un camion, il faut la positionner de façon qu'elle ne constitue aucun danger pour personne, et la bloquer solidement pour éviter qu'elle ne se renverse, ce qui pourrait l'abîmer ou provoquer une fuite de carburant.
F) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DES SCIES À CHAÎNE:
- Maintenir toutes les parties du corps loin de la chaîne dentée pendant le fonctionnement de la scie à chaîne. Avant de faire démarrer la scie à chaîne, s'assurer que la chaîne dentée ne soit en contact avec aucune pièce.
Un moment de distraction pendant qu'on fait fonctionner les scies à chaîne peut permettre aux vêtements ou au corps de rester accrochés dans la chaîne dentée.
- La main droite doit toujours tenir la poignée arrière, et la main gauche la poignée avant. Il ne faut jamais intervertir les mains en tenant la scie à chaîne, car cela augmente le risque d'accidents à l'opérateur.
- Porter des lunettes de sécurité et une protection acoustique. Nous recommandons d'autres dispositifs de protection pour la tête, les mains et les pieds. Le fait de porter des vêtements de protection adéquats réduira les accidents corporels provoqués par des éclats volants, et aussi les accidents causés par contact accidentel avec la scie dentée.
- Ne pas utiliser la scie à chaîne grimpé sur un arbre.
L'actionnement d'une scie à chaîne pendant qu'on est sur un arbre peut provoquer des blessures corporelles.
s; Maintenir toujours un point d'appui du pied correct, et ne faire fonctionner la scie à chaîne que si l'on est sur
une surface fixe, sûre et bien nivelée. Les surfaces glissantes ou instables, comme les échelles, peuvent provoquer une perte d'équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne.
- Quand on coupe une branche qui est soumise à une tension, il faut faire attention au risque de rebond.
Lorsque la tension des fibres du bois se relâche, la branche sous charge subit un effet de retour et peut frapper l'opérateur et/ou projeter la scie à chaîne hors de contrôle. - Procéder avec la plus extrême prudence lorsqu'on coupe des broussailles et des arbustes jeunes. Les tiges minces risquent de s'encastrer dans la chaîne dentée et d'être projetées dans votre direction et/ou de vous faire perdre l'équilibre.
- Transporter la scie à chaîne par la poignée avant quand elle est éteinte, tout en la maintenant loin de votre corps. Lorsqu'on transporte ou range la scie à chaîne, il faut toujours couvrir le guide-chaîne avec un four-reau. Le fait de manier correctement la scie à chaîne réduira la probabilité de contact fortuit avec la chaîne dentée mobile.
- Suivre les instructions relatives à la lubrification, à la tension de la chaîne et aux accessoires de rechange. Une chaîne dont la tension et la lubrification ne sont pas d'rectes peut se casser et accroître le risque de rebond.
- Maintenir les poignées bien sèches, propres et sans aucune trace d'huile ni de graisse. Les poignées grasses, huileuses, sont glissantes et provoquent donc une perte de contrôle.
- Couper uniquement du bois. Ne pas employer la scie à chaîne pour des usages non prévus. Par exemple: ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper des matières plastiques, des matières pour le bâtiment, ni d'autres matières qui ne seraient pas en bois. L'emploi de la scie à chaîne pour des opérations différentes de celles qui sont prévues peut engendrer des situations de danger.
G) CAUSES DU REBOND ET PREVENTION POUR L'OPERATEUR:
On peut avoir un rebond lorsque le nez ou l'extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou bien lorsque le bois se referme en serrant la chaîne dentée dans la section d'entaille. K)
Dans certains cas le contact du nez peut provoquer soudainement une réaction inverse, en poussant le guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière en direction de l'opérateur.
Le pincement de la chaîne dentée sur la partie supérieure du guide-chaîne peut pousser rapidement la chaîne dentée en arrière vers l'opérateur.
L'une ou l'autre de ces réactions peut causer une perte de contrôle de la scie, en provoquant ainsi des blessures graves. Il ne faut pas compter uniquement sur les dispositifs de sécur té installés dans la scie. L'utilisateur d'une scie à chaîne doit prendre un certain nombre de mesures pour éliminer les risques d'accidents ou de blessures au cours du travail de coupe. Le rebond est le résultat d'un mauvais usage de l'ustensile et/ou de procédés ou de conditions de fonctionnement non corrects; il est possible de l'éviter en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-après:
- Tenir la scie fermement avec les deux mains, avec les pouces et les doigts passés autour des poignées de la scie à chaîne, et mettre le corps et les bras dans une position qui vous permettra de résister aux forces de
rebond. L'opérateur peut contrôler les forces de rebond s'il prend les précautions qui sont dues. Ne pas laisser partir la scie à chaîne.
- Ne pas tendre les bras trop loin de soi, et ne pas couper plus haut que les épaules. Cela contribue à éviter des contacts involontaires avec les extrémités, et permet de mieux contrôler la scie à chaîne dans des situations imprévues.
- Utiliser uniquement les guide-chaînes et les chaînes qui sont spécifiés par le fabricant. Des guide-chaînes et des chaînes de rechange non adéquats peuvent donner lieu à une cassure de la chaîne et/ou à des rebonds.
- Suivre les instructions du fabricant concernant l'affû-tage et l'entretien de la scie à chaîne. Un décrément du niveau de profondeur peut entraîner une augmentation des rebonds.
H) TECHNIQUES D'EMPLOI DE LA SCIE ÉLECTRIQUE
Observer toujours les avertissements pour la sécurité, et appli- conquer les techniques de coupe les mieux adaptées au type de travail à exécuter, en suivant les indications et les exemples qui sont donnés dans le mode d'emploi (voir chap. 7).
J) RECOMMANDATIONS POUR LES DÉBUTANTS
Avant d'affronter pour la première fois un travail d'abattage ou d'ébranchage, il convient de:
- avoir suivi un apprentissage spécifique sur l'utilisation de ce type d'outillage;
- avoir lu soigneusement les avertissements de sécurité et le mode d'emploi contenus dans le présent manuel;
- s'exercer sur des troncs par terre ou bien fixés sur des chevalets, de façon à se familiariser avec cette machine et avec les techniques de coupe qui conviennent le mieux.
K) COMMENT LIRE LE MANUEL
eDans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent des renseignements particulièrement importants sont mis en évidence par différentes paroles; voici leur signification:
REMARQUE
ou alors
IMPORTANT
Donne des précisions ou d'autres
éléments à ce qui vient d'être indiqué, dans le but de ne pas endommager la machine ou de ne pas causer de dommages
ATTENTION!
teur ou à autrui en
Possibilité de lésions à l'utilisa- cas de non respect des consignes.
DANGER!
Possibilité de lésions graves à
l'utilisateur ou à autrui, et danger de mort, en cas de respect des consignes.
4. MONTAGE DE LA MACHINE
IMPORTANT
La machine est fournie avec le guide-chaîne et la chaîne démontés, et avec les réservoirs du mélange et de l'huile vides.

ATTENTION!
Le désemballage et l'achèvement du montage doivent être effectués sur une surface plane et solide, avec suffisamment d'espace pour la manutention de la machine et emballages, toujours en utilisant les outils appropriés.
Il faut éliminer les emballages conformément aux dispositions locales en vigueur.

ATTENTION!
Il faut toujours porter des
gants de travail résistants pour manipuler le guif chaîne et la chaîne. Faire le maximum d'attention
quand on monte le guide-chaîne et la chaîne, ne pas compromettre la sécurité ni l'efficacité d machine; en cas de doutes, contacter le Revendeur.
Avant de monter le guide-chaîne, vérifier que le frein de chaîne n'est pas mis; pour cela le protecteur de la main tenant la poignée avant doit être complètement tiré vers l'arrière, vers le corps de la machine.

ATTENTION!
Exécuter toutes les opérations en tenant le moteur éteint.
- Monter le guide-chaîne (4) en insérant les goujons dans la rainure, et le pousser vers la partie postérieure du corps de la machine (Fig. 2).
- Monter la chaîne autour du pignon d'entraînement et le long des guides du guide-chaîne, en faisant bien attention à respecter le sens de glissement de la chaîne (Fig. 3); si le nez du guide-chaîne est muni d'un pignon de renvoi, veiller à ce que les maillons d'entraînement de la chaîne s'insèrent correctement dans les entre dents du pignon.
- Vérifier que le goujon du tendeur de chaîne (5) soit correctement inséré dans le trou du guide-chaîne prévu à cet effet; en cas contraire, agir opportunément avec un tournevis sur la vis (6) du tendeur de chaîne, jusqu'à ce que le goujon soit complètement inséré (Fig. 4).
de- Hémonter le carter, sans serrer les écrous.
Pour Agir opportunément sur la vis du tendeur de chaîne (6) jusqu'à ce qu'on obtienne la tension de la chaîne correcte (Fig. 5).
- En tenant le guide-chaine soulevé, serrer à fond les de écrous du carter, en utilisant la clé fournie (Fig. 6).
Contrôler la tension de la chaîne. La tension est correcte quand, si l'on prend la chaîne à la moitié du guide-chaîne, les maillons d'entraînement ne sortent pas de la plaque de guidage (fig. 7).
- À l'aide d'un tournevis, faire glisser la chaîne le long des plaques de guidage, pour vérifier que ce mouvement se produise sans efforts excessifs.
1. MONTAGE DE LA GRIFFE D'ABATTAGE (si elle n'est pas déjà montée en usine)
- Dévisser les écrous (1) et enlever le carter de l'embrayage (2).
- Fixer la griffe d'abattage (3) au corps de la machine avec les deux vis (4) comprises dans la fourniture (Fig. 1).
1. MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE
- Dévisser les écrous et enlever le carter de l'embrayage, pour accéder au pignon d'entraînement et au siège du guide-chaîne (Fig. 2).
- Enlever les deux entretoises en carton (3) ; ces entretoises ne servent que pour le transport de la machine emballée, et ensuite il ne faut plus les utiliser (Fig. 2).
5. PRÉPARATION AU TRAVAIL
1. PRÉPARATION DU CARBURANT
Le tableau suivant indique les quantités d'essence et d'huile à utiliser pour préparer le mélange, en fonction du type d'huile employé.
Cette machine est équipée d'un moteur à deux temps, typ qui a besoin d'un mélange composé d'essence et d'huile
lubrifiante.
IMPORTANT
Utiliser seulement de l'essence
abîme le moteur et entraîne la déchéance de la garantie.
IMPORTANT
Il ne faut utiliser que des carbu-
rants et des lubrifiants de qualité, pour maintenir les performances et pour garantir la durabilité des organes mécaniques.
| Essence Huile synthétique 2 Temps | ||
| litres litres | cm | 3 |
| 1 | 0,02 | 20 |
| 2 | 0,04 | 40 |
| 3 | 0,06 | 60 |
| 5 | 0,10 | 100 |
| 10 | 0,20 | 200 |
- Caractéristiques de l'essence
Utiliser exclusivement de l'essence sans plomb (es-sence verte), ayant un nombre d'octane non inférieur 90 N.O.
IMPORTANT
L'essence verte a tendance à
créer des dépôts dans le réservoir si on la conserve pendant plus de 2 mois. Utiliser toujours de l'essence fraîche !
Pour la préparation du carburant:
- Verser dans un bidon homologué environ moitié de la quantité d'essence.
- Ajouter toute l'huile, selon le tableau.
à- Verser le reste de l'essence. - Refermer le bouchon et agiter énergiquement.
IMPORTANT
Le mélange est sujet au vieillis-
sement. Ne pas préparer de quantités excessives de mé- lange, pour éviter la formation de dépôts.
- Caractéristiques de l'huile
IMPORTANT
Tenir bien distincts et identifia-
bles les conteneurs du mélange et de l'essence, pour éviter de les confondre au moment de l'emploi.
Employer uniquement de l'huile synthétique d'excellente qualité, spécifique pour les moteurs à deux temps.
Chez votre revendeur sont disponibles des huiles spécialement étudiées pour ce type de moteur, en mesure de garantir une haute protection.
IMPORTANT
Nettoyer périodiquement les
econteneurs de l'essence et du mélange, pour enlever les dépôts éventuels.
L'utilisation de ces huiles permet la composition d'un mé-lange à 2%, c'est-à-dire constitué d'1 partie d'huile pour 50 parties d'essence. 2.
2. APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT
- Préparation et conservation du mélange
DANGER!
Ne pas fumer pendant le
plein, et éviter d'inhaler des vapeurs d'essence.

DANGER!
L'essence et le mélange sont inflammables!

DANGER!
Jouter de l'essence avant de
démarrer le moteur et ne jamais enlever le bou-
- Conserver l'essence et le mélange dans des chrén du réservoir de carburant ou faire le plein cipients homologués pour carburants, dans ddorsque le moteur est en fonctionnement ou tant endroits sûrs, loin de toute source de chalequ'il est encore chaud. ou de flammes libres.
- Ne jamais laisser les conteneurs à la portée des enfants.
- Ne pas fumer pendant la préparation du médange, car il pourrait s'être formé de la pression a et éviter d'inhaler des vapeurs d'essence. térieur du bidon.
Avant d'exécuter le remplissage:
- Secouer énergiquement le bidon du mélange.
- Placer la machine à niveau, dans une position stable, avec le bouchon du réservoir vers le haut.
- Nettoyer le bouchon du réservoir et la zone autour, pour éviter d'introduire des saletés pendant le remplissage.
-
Ouvrir avec précaution le bouchon du réservoir pour décharger progressivement la pression. Exécuter le remplissage avec un entonnoir, en évitant de remplir le réservoir jusqu'à ras bord.
-
contrôler que la chaîne est bien affûtée et qu'elle ne présente aucun signe d'endommagement;
- contrôler que le filtre de l'air est bien propre; e, contrôler que les poignées et les protections de la machine sont propres et sèches, correctement montées et solidement fixées à la machine;
- contrôler la fixation des poignées;
- contrôler que le frein de chaîne fonctionne effectivement;
- contrôler la tension de la chaîne.
5. VÉRIFICATION DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
ATTENTION! chon du réservoir,
Refermer toujours le bou-en le serrant à fond.
ATTENTION!
Nettoyer tout de suite toute
trace de mélange éventuellement versé sur la chine ou sur le terrain, et ne pas mettre en le moteur tant que les vapeurs d'essence ne sont pas dissoutes.
3. LUBRIFIANT DE LA CHAÎNE
IMPORTANT
Utiliser exclusivement de l'huile
spécifique pour scies à chaîne ou de l'huile adhérente pour scies à chaîne. Ne pas utiliser d'huile contenant des impuretés, pour éviter de boucher le filtre dans le réservoir et d'endommager irrémédiablement la pompe à huile.
IMPORTANT
L'huile spécifique pour la lubrifi-
cation de la chaîne est biodégradable. L'emploi d'une huile minérale ou d'une huile pour moteurs provoque de graves dommages à l'environnement.
ATTENTION! tions en tenant le
Exécuter toutes les opéra-
maDesserrer les écrous du carter, en utilisant la clé four-maich (Fig. 6).
se Agir opportunément sur la vis du tendeur de chaîne (6) jusqu'à ce qu'on obtienne la tension de la chaîne correcte (Fig. 5).
- En tenant le guide-chaîne soulevé, serrer à fond les écrous du carter, en utilisant la clé fournie (Fig. 6).
6. VÉRIFICATION DU FREIN DE CHAÎNE
Cette machine est dotée d'un système freinant de sécurité.
Dans le cas de contrecoup (rebond) pendant le travail, à la suite d'un contact anomal de la pointe du guide-chaîne, avec un déplacement violent vers le haut portant la main à heurter la protection antérieure. Dans ce cas, l'action du frein bloque le mouvement de la chaîne, et pour le débrayer il faut le débloquer à la main.
Il est fondamental d'utiliser de l'huile de bonne qualité pour obtenir une lubrification efficace des organes de coupe; une huile usée ou de mauvaise qualité compromet la lubrification et réduit la durée de la chaîne et guide-chaîne.
On peut aussi actionner ce frein manuellement, en poussant en avant le protecteur de la main tenant la poignée -avant. Pour libérer le frein, tirer ce protecteur vers la poignée jusqu'à entendre le déclic.
Pour vérifier que le frein est efficace, il faut:
Il vaut toujours mieux remplir complètement le réservoir de l'huile (avec un entonnoir) toutes les fois que l'on affectue le plein de carburant; vu que la capacité du réservoir de l'huile est calculée pour que le carburant s'oupe avant l'huile, de cette façon on évite tout risque faire fonctionner la machine sans lubrifiant.
ef- Démarrer le moteur et saisir fortement la poignée - avec les deux mains.
é- Tout en actionnant la commande de l'accélérateur depour maintenir la chaîne en mouvement, pousser le levier du frein en avant, en utilisant le dos de la main gauche ; l'arrêt de la chaîne doit être immédiat.
- Lorsque la chaîne s'est arrêtée, relâcher tout de suite le levier de l'accélérateur.
- Relâcher le frein.
4. VÉRIFICATION DE LA MACHINE
Avant de commencer le travail il faut:
- faire le plein de mélange et d'huile, en remplissant réservoirs respectifs;
- contrôler qu'il n'y ait sur la machine et sur le guide- chaîne aucune vis desserrée;
ATTENTION!
Ne jamais utiliser la machine îne ne fonctionne pas correcte-
si le frein de chaîne ne fonctionne pas correctement, mais contacter le Revendeur pour faire les rifications nécessaires.
6. DÉMARRAGE - UTILISATION - ARRÊT DU MOTEUR
DÉMARRAGE DU MOTEUR
ATTENTION!
! ATTENTION! Le démarrage du moteur doit se faire à une distance d'au moins 3 mètres droit où l'on a effectué le remplissage de car
DANGER!
DANGER! Ne jamais démarrer la scie à chaîne en la faisant tomber, en la tenant par la corde de démarrage. Cette méthode est extrêmement dangereuse, car on perd complètement le contrôle de la machine et de la chaîne.
Avant de démarrer le moteur:
- Disposer la machine en position stable sur le terrain.
- Enlever le protecteur de guide-chaîne.
- Vérifier que le guide-chaîne ne touche ni le terrain n d'autres objets.
IMPORTANT
Pour éviter des cassures, ne
pas tirer le câble sur toute sa longueur, et ne pas le faire frotter le long du bord du trou de passage du câble; relâcher graduellement le lanceur, en évitant de le faire rentrer de façon incontrôlée.
- Faire rentrer le pommeau du starter (2); la saillie du pivot rouge (2a) met en évidence cette position.
- Tirer à nouveau le lanceur, jusqu'à ce qu'on obtienne l'allumage régulier du moteur.
- Démarrage à froid
REMARQUE
Par démarrage à "froid" on en-
tend le démarrage que l'on effectue au moins 5 minutes après l'arrêt du moteur, ou bien après un plein de carburant.
Pour démarrer le moteur (Fig. 8):
REMARQUE
Si l'on actionne trop de fois la
poignée du câble de démarrage (lanceur) alors que le starter est inséré, le moteur peut se noyer, ce qui rendra le démarrage plus difficile. En cas de noyage du moteur, il faut démonter la bougie et tirer doucement la poignée du câble de démarrage, pour éliminer l'excès de carburant; puis essuyer les électrodes de la bougie, et la remonter sur le moteur.
-
Vérifier que le frein de chaîne est mis (le protecteur de la main tenant la poignée avant est poussé en avant).
-
Pousser l'interrupteur (1) dans la position «START».
-
Actionner le starter, en tirant à fond le pommeau (2).
-
Presser le poussoir du dispositif d'amorçage (primer) (3) au moins 5 fois pour faciliter la mise en fonctionnement du carburateur.
-
Appuyer sur le poussoir du décompresseur (4 – seulement pour les Mod. 46 et 52); le dispositif se désactive, et le poussoir retourne automatiquement dans sa position originale, tout de suite après le démarrage du moteur.
-
Tenir fortement la machine sur le terrain, avec une 11. main sur la poignée et un pied inséré dans la poignée arrière, pour ne pas perdre le contrôle pendant le démarrage (Fig. 9).
-
Dès que le moteur est lancé, actionner brièvement l'accélérateur pour déconnecter le starter et remettre le moteur au minimum.
IMPORTANT
Eviter de laisser le moteur tour-
ner à plein régime avec le frein de chaîne mis; cela pourrait provoquer la surchauffe de l'embrayage et endommager ce dernier.
- Laisser tourner le moteur au régime minimum pen- née dant au moins 1 minute avant d'utiliser la machine.
• Démarrage à chaud
ATTENTION!
Si l'on ne tient pas ferme-
ment la machine, la poussée du moteur pourrait faire perdre l'équilibre à l'opérateur, ou bien préter le guide-chaîne contre un obstacle ou vers pérateur lui-même.
Pour faire le démarrage à chaud (tout de suite après avoir arrêté le moteur), normalement il suffit d'actionner le câble de démarrage.
- Tirer lentement le lanceur de 10 – 15 cm, jusqu'à ce qu'on sente une certaine résistance, et puis tirer résolument plusieurs fois jusqu'à ce qu'on entende les premiers éclatements.
En cas de difficulté:
ATTENTION!
Ne jamais enrouler la corde
de démarrage autour de la main.
Tirer le pommeau (2) du starter à fond, et le faire rentrer de façon que le pivot rouge (2a) soit en saillie.
- Tirer le bouton du câble de démarrage, jusqu'à ce qu'on obtienne l'allumage régulier du moteur.
- Dès que le moteur est lancé, actionner brièvement l'accélérateur pour déconnecter le starter et remettre le moteur au minimum.
UTILISATION DU MOTEUR (Fig. 10)
IMPORTANT
Il faut toujours débrayer le frein
de chaîne, en tirant le levier vers l'opérateur, avant d'actionner l'accélérateur.
IMPORTANT
Pendant les 6-8 premières heu-
res de fonctionnement de la machine, il faut éviter d'utiliser le moteur au maximum de tours.
La vitesse de la chaîne est réglée par la commande l'accélérateur (1), qui se trouve sur la poignée arrière
JERARRÊT DU MOTEUR (Fig. 10)
,
[Non-Text]
ur arrêter le moteur:
On ne peut actionner l'accélérateur que si l'on appuie en même temps sur le levier de blocage de l'accélérateur au démarrage (3).
Relâcher la commande de l'accélérateur (1) et laisser tourner le moteur au régime minimum pendant quelques secondes.
Pousser l'interrupteur (4) dans la position "STOP".
Le mouvement est transmis du moteur à la chaîne grâce à un embrayage à masses centrifuges qui empêche le mouvement de la chaîne quand le moteur est au minimum.

ATTENTION!
Après qu'on a mis l'accélé-
rateur au minimum, il peut se passer quelques s condes avant que la chaîne ne s'arrête.

ATTENTION!
Ne pas utiliser la machine si
la chaîne bouge quand le moteur est au mini dans ce cas il faut contacter le Revendeur.

IMPORTANT
Si la machine ne s'éteint pas,
actionner le starter pour provoquer l'arrêt du moteur par noyage, et contacter tout de suite le revendeur pour découvrir l'origine du problème et procéder aux réparations nécessaires.
La vitesse de travail correcte s'obtient avec la commande de l'accélérateur (1) à fond de course.
7. UTILISATION DE LA MACHINE
IMPORTANT
Il faut toujours se rappeler
qu'une scie électrique utilisée incorrectement peut dé-ranger autrui et avoir un fort impact négatif sur l'environnement.
Pour le respect des autres et de l'environnement:
- Eviter d'utiliser la machine dans des espaces et à des heures qui peuvent déranger.
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des déchets après la coupe.
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des huiles, des parties détériorées ou de tout élément ayant un fort impact environnemental.
- Pendant le travail une certaine quantité d'huile, nécessaire pour la lubrification de la chaîne, se disperse dans l'environnement; pour cette raison il ne faut employer que des huiles biodégradables spécifiques pour cette utilisation.
- Pour éviter tout risque d'incendie, il ne faut jamais laisser la machine avec le moteur chaud au milieu des feuilles ou de l'herbe sèche.
sitifs de protection contre les accidents les mieux adaptés à garantir votre sécurité de travail. Utilise des gants antivibrations. Toutes les précautions mentionnées ci-dessus ne garantissent pas la prévention du risque du phénomène de Raynaud ou syndrome du tunnel carpien. Nous recommandons donc à qui fait un usage prolongé de cette mac de contrôler périodiquement la condition de ses mains et de ses doigts.
Si certains des symptômes indiqués ci-dessus apparaissent, veuillez consulter immédiatement un médecin.

DANGER!
Le système d'allumage de
cette machine engendre un champ électromagnétique d'entité modeste, mais susceptible de ne pa pouvoir éviter la possibilité d'interférence sur le fonctionnement de dispositifs médicaux, actifs ou passifs, portés par l'opérateur, ce qui entraînerait de graves risques pour sa santé. Il est donc recommandé aux porteurs de ces dispositifs médicaux de consulter le médecin ou le producteur d'ces dispositifs avant d'utiliser cette machine.

ATTENTION!
Pendant le travail, porter de

ATTENTION!
L'usage de la machine pour
vêtements adéquats. Votre Revendeur est en sure de vous fournir les informations sur les
'abattage et l'ébranchage requiert un apprentissage spécifique.
1. CONTRÔLES À EXÉCUTER PENDANT LE TRAVAIL
- Contrôle de la tension de la chaîne
Pendant le travail, la chaîne subit un allongement progressif, par conséquent il faut vérifier la tension fréquemment.
IMPORTANT
Pendant la première période d'utilisation (ou bien après avoir remplacé la chaîne), il faut faire plus fréquemment cette vérification, car la chaîne doit se stabiliser.
ATTENTION!
Pendant le travail, il faut toujours tenir fortement la machine, à deux mains, avec la main droite sur la poignée avant et la gauche sur la poignée arrière, indépendamment du fait que l'opérateur soit éventuellement gaucher.
ATTENTION!
! ATTENTION! Si la chaîne se bloque pendant le travail il faut tout de suite arrêter le mo Faire toujours attention au rebond (kickback) qui peut se produire si le guide-chaîne rencontre un obstacle.
ATTENTION!
Ne pas travailler avec la chai-
ne détendue, afin de ne pas provoquer la situation d'un arbre (Fig. 13) de danger où la chaîne pourrait sortir de la rainure du guide.
Pour régler la tension de la chaîne, agir comme indiquées branches est dégagée.
au Chap. 5.5.
- Contrôle du débit d'huile
IMPORTANT
Ne pas utiliser la machine en
absence de lubrification ! Chaque fois que le combustible s'épuise, le réservoir de l'huile pourrait lui aussi se vi-der presque complètement. Ayez soin de remplir le réservoir de l'huile chaque fois que vous effectuez le plein de la scie à chaîne.
ATTENTION!
ATTENTION!
Vérifiez que la zone de chute dégagée.
- Placez-vous de l'autre côté que celui de la branche que vous devez couper.
- Commencez par les branches les plus basses, en continuant ensuite avec les branches plus élevées.
- Exécutez la coupe du haut vers le bas, pour éviter que le guide-chaîne ne puisse s'encastrer.
• Abattage d'un arbre (Fig. 14)
ATTENTION!
Sur les terrains en pente, il
faut toujours travailler en amont de l'arbre, et vé fier que le tronc abattu ne puisse causer aucun dommage en roulant vers le bas.
ATTENTION!
Quand vous effectuez le con-
trôle du débit de l'huile, vérifiez que le guide-chaïdez la direction de chute de l'arbre en prenant en et la chaîne sont bien positionnés. considération le vent, l'inclinaison de l'arbre, la posi-
Démarrez le moteur, tenez-le au ralenti et contrôlez si l'- vailler après l'abattage, etc. huile de la chaîne se répand comme indiqué sur la figureLibérez la zone autour de l'arbre, et vérifiez que vos (Fig. 12). pieds ont un bon appui par terre.
Seulement pour mod. 46 et 52
Il est possible de régler le débit de l'huile de la chaîne, en agissant avec un tournevis sur la vis de réglage (1) la pompe, qui se trouve dans la partie inférieure de la rchine (Fig. 12).
2. MODALITÉS D'UTILISATION ET TECHNIQUES DE COUPE
Avant d'affronter pour la première fois un travail d'abat-6. tage ou d'ébranchage, il faut s'exercer sur des troncs pa terre ou bien fixés sur des chevalets, de façon à se familiariser avec ce travail et acquérir les techniques de 7. coupe qui conviennent le mieux.
- Préparez des chemins de repli adéquats, dégagés de tous obstacles; les chemins de repli doivent être pré- e, vus sous un angle d'environ 45° dans la direction ) depposée à celle de la chute de l'arbre, et ils doivent mapermettre à l'opérateur de s'éloigner dans une zone sûre, distante d'environ 2 fois et demie la hauteur de l'arbre à abattre.
- Sur le côté de chute, faites une entaille d'abattage sur un tiers du diamètre de l'arbre
- Coupez l'arbre sur l'autre côté, dans une position légèrement au-dessus du fond de l'entaille, en laissant une "charnière" (1) d'environ 5-10 cm.
-6. Sans extraire le guide-chaîne, réduisez graduelle-parment l'épaisseur de la charnière, jusqu'à ce que l'ar-a- bre tombe. - Dans certaines conditions particulières ou de stabilité réduite, on peut exécuter l'abattage en insérant des
coins (2) du côté opposé au côté de chute, et en batfronçonnage d'un tronc soutenu (Fig. 18)
tant sur les coins avec une masse jusqu'à la chute de l'arbre. 1.
• Ebranchage après l'abattage (Fig. 15)

ATTENTION!
Faites attention aux points
d'appui de la branche sur le terrain, à la possibilité qu'elle soit sous tension, à la direction que la branche peut prendre pendant la coupe, et à la position DU TRAVAIL lité que l'arbre soit instable après que la branche
aura été coupée.
- Si vous faites la coupe en saillie par rapport aux supports (A), coupez un tiers du diamètre à partir du dessous du tronc, et terminez le travail par le dessus.
- Si vous faites la coupe entre deux points d'appui (B), coupez un tiers du diamètre à partir du dessus, puis finissez la coupe par le dessous.
DOSIMDU TRAVAIL
Lorsque le travail est terminé:
-
Observez la direction suivant laquelle la branche s'in- Arrêter le moteur comme indiqué précédemment sère dans le tronc. (Chap.6).
-
Exécutez l'entaille initiale du côté où la branche se – Attendre l'arrêt de la chaîne et laisser refroidir la ma- plie, et finissez la coupe du côté opposé. chine.
- Tronçonnage (Fig. 16)
Le tronçonnage est facilité par l'emploi de la griffe d'a-battage.
-
Plantez la griffe d'abattage dans le tronc, et en faisar levier sur la griffe d'abattage faites faire à la scie à chaîne un mouvement en arc qui permet au guide- - chaîne de pénétrer dans le bois.
-
Répétez cette opération plusieurs fois, si nécessaire, en déplaçant le point d'appui de la griffe d'abattage,
n- Arrêter le moteur comme indiqué précédemment (Chap.6).
- Attendre l'arrêt de la chaîne et laisser refroidir la machine.
- Desserrer les écrous de fixation du guide-chaîne pour réduire la tension de la chaîne.
- Enlever de la chaîne toutes traces de sciure ou dépôts d'huile.
- En cas de saleté tenace ou de résinification, il faut démonter la chaîne et la laisser pendant quelques heures dans un récipient contenant un détergent spécifique. Puis la rincer dans de l'eau propre, et la traiter
santavec un spray anticorrosion adéquat, avant de la re- monter sur la machine.
- Avant de ranger la machine, il faut monter le protecteur de guide-chaîne.
- Tronçonnage au sol (Fig. 17)

ATTENTION!
Laisser le moteur refroidir
avant de ranger la machine dans un local quelconque. Pour réduire les risques d'incendie, libére la machine de tous résidus de sciage, de brindille feuilles ou graisses en excès; ne pas laisser les
Coupez jusqu'à environ la moitié du diamètre, puis fai- conteneurs à l'intérieur d'un local avec les déchetes tourner le tronc et finissez la coupe du côté opposée de la coupe.
8. ENTRETIEN ET CONSERVATION

ATTENTION!
Pour votre propre sécurité

ATTENTION!
Pendant les opérations d'en-
pour celle des tiers:
- Il est fondamental d'effectuer correctement l'en-Détacher le capuchon de la bougie. tretien pour pouvoir maintenir pendant long- - Attendre que le moteur se soit adéquatement r temps l'efficacité et la sécurité d'emploi originefroidi.
les de la machine. - aintenir tous les écrous et vis serrés afin d'aspirations sur le guide-chaîne et la chaîne. rer des conditions d'utilisation sûres.
- Tenir les protecteurs de guide-chaîne montés,
- Ne jamais utiliser la machine si certaines de sous dans les cas d'interventions sur le guide-pièces sont usées ou endommagées. Les pièceshaîne ou sur la chaîne eux-mêmes. endommagées doivent être remplacées, jamais- Ne jamais répandre dans l'environnement les réparées. huiles usées, l'essence, ou tout autre produit p
- N'utiliser que des pièces de rechange d'originduant. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.
CYLINDRE ET SILENCIEUX (Fig. 19)
Pour réduire le risque d'incendie, il faut nettoyer fréquemment les ailettes du cylindre avec de l'air comprimé, et libérer la zone du silencieux des sciures, brinFIXATIONS dilles, feuilles ou autres débris.
GROUPE DE DÉMARRAGE
Pour éviter que le moteur ne se surchauffe et s'abîme, il faut toujours tenir les grilles de l'air de refroidissement bien propres et débarrassées des sciures et des débris.
Le câble de démarrage doit être remplacé par un câble neuf dès les premiers signes de détérioration.
GROUPE D'EMBRAYAGE (Fig. 20)
Tenir la cloche de l'embrayage bien propre de tous débris et sciures, en enlevant le carter (comme indiqué all faut nettoyer le filtre toutes les 8-10 heures de travail. chap. 4.1), puis en le remontant correctement lorsque l'opération est terminée. Environ toutes les 30 heures il faut faire effectuer le graissage du coussinet interne chez vo-Modèles 36 et 43 tre Revendeur.
Contrôler fréquemment les conditions du pivot, et pourvoir à le substituer au cas où il serait endommagé.
nFIXATIONS
Contrôler périodiquement que toutes les vis et les écrous sont bien serrés et que les poignées sont solidement fixées.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
IMPORTANT
Il est essentiel de nettoyer le fil-
tre à air pour garantir le bon fonctionnement et la durabilité de la machine. Ne jamais travailler sans filtre ou avec un filtre endommagé, pour ne pas provoquer de dommages irréparables au moteur.
FREIN DE CHAÎNE
Contrôler fréquemment l'efficacité du frein de chaîne et l'intégrité du ruban métallique qui entoure la cloche de l'embrayage, en enlevant le carter (comme indiqué au chap. 4.1), puis en le remontant correctement lorsque l'éparation est terminée.
PIGNON D'ENTRAÎNEMENT DE LA CHAÎNE
Faites contrôler fréquemment par votre Revendeur l'état du pignon, et remplacez-le quand l'usure dépasse les limites acceptables.
Ne pas monter une chaîne neuve avec un pignon usé, ni vice versa.
TROU DE LUBRIFICATION (Fig. 21)
Périodiquement, enlever le carter (comme indiqué au chap. 4.1), démonter le guide-chaîne, et contrôler que trous de lubrification de la machine (1) et du guide-chaîne (2) ne soient pas bouchés.
ENROULEUR DE CHAÎNE
Cet enrouleur est un élément de sécurité important, car il empêche des mouvements incontrôlés de la chaîne au cas où elle se casse ou se relâche.
Pour nettoyer le filtre (Fig. 22):
- Pousser vers l'avant la protection antérieure de la main.
- Dévisser la vis (1) et enlever le couvercle (2).
t- Enlever le pré-filtre en éponge (3a) et l'élément filtrant (3). - Battre l'élément filtrant (3) légèrement pour enlever la l'o-saleté.
- Au besoin laver le pré-filtre en éponge (3a) et l'élément filtrant (3) à l'eau chaude avec du savon ou du détergent, ou souffler avec un jet d'air comprimé.
- Éliminer du logement du filtre (4) tous les résidus de sciures et de saleté, en faisant attention à ne pas les t faire pénétrer dans le conduit d'aspiration (5).
li- Ne remonter l'élément filtrant (3) et le pré-filtre en éponge (3a) que quand ils sont parfaitement secs. - Remonter le couvercle (2).
- Modèles 46 et 52
Pour nettoyer le filtre (Fig. 23):
- Pousser vers l'avant la protection antérieure de la lesmain.
- À l'aide d'un tournevis, décrocher les trois petits ressorts latéraux (1) et enlever le couvercle (2).
- Extraire le pommeau du starter (3) et, à l'aide d'une pince, extraire les deux arrêts latéraux (4).
-
Enlever l'élément filtrant (5) et le battre légèrement pour enlever la saleté et, si nécessaire, le laver à l'eau sur chaude avec du savon ou du détergent. Si vous utili-au sez de l'air comprimé, dirigez le jet de l'intérieur vers l'extérieur.
-
Éliminer du logement du filtre (6) tous les résidus de AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE sciures et de saleté, en faisant attention à ne pas les faire pénétrer dans le conduit d'aspiration (7).
- Ne remonter l'élément filtrant (5) que lorsqu'il est par! ATTENTION! Pour des raisons de sécurité faitement sec, en ayant soin de faire coïncider parfaiet d'efficacité, il est très important que les organement les deux saillies latérales (8) avec les saillies de coupe soient bien affûtés. correspondantes du logement du filtre.
- Replacer les deux arrêts latéraux (4).
-
Remonter le couvercle (2) et accrocher les trois petits est nécessaire de procéder à l'affûtage quand: ressorts (1).
-
La sciure ressemble à de la poudre.
- La coupe réclame plus de force.
- La coupe n'est pas rectiligne.
- Les vibrations augmentent.
- La consommation de carburant augmente.
CONTRÔLE DE LA BOUGIE (Fig. 24)
Pour accéder à la bougie il faut enlever le couvercle filtre de l'air.
Périodiquement, démonter et nettoyer la bougie en en- levant les éventuels dépôts, avec une brosse métal- lique.
Contrôler et rétablir une distance correcte entre les électrodes.
Remonter la bougie et la serrer à fond avec la clé corp'affûtage de la chaîne "à votre propre compte" s'exécute prise dans la fourniture. avec des limes spéciales à section ronde, dont le diamètre est spécifique pour chaque type de chaîne (voir "
Dans le cas d'électrodes brûlées ou d'isolant détérioré, ableau d'Entretien de la Chaîne"); cette opération re-et de toute façon toutes les 100 heures de fonctionne-quiert une bonne dextérité et suffisamment d'expérience ment, il faut remplacer la bougie par une bougie ayant pour éviter d'endommager les tranchants.
des caractéristiques analogues.
ATTENTION!
samment affûtée, le risque de rebond (kickback) augmente.
Si vous confiez l'opération d'affûtage à un centre spécialisé, elle pourra être exécutée avec des équipements spécialement prévus, qui permettent d'enlever le minimum de matériel et garantissent un affûtage constant sur tous les tranchants.
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
Le carburateur est réglé en usine, pour obtenir les meilleurs performances dans toutes les situations d'emploi, et la moindre émission possible de gaz nocifs, da le respect des réglementations en vigueur.
En cas de performances réduites, contrôler avant tout que la chaîne glisse librement et que les rails du guide-chaîne ne soient pas déformés, puis s'adresser au Re-vendeur pour faire vérifier la carburation et le moteur.
Pour affûter la chaîne (Fig. 25):
- Eteindre le moteur, libérer le frein de la chaîne, et bloquer solidement le guide-chaîne avec la chaîne, monté dans un étau adéquat, tout en vérifiant que la chaîne puisse coulisser librement.
- Tendre la chaîne si elle est détendue.
- Monter la lime dans le porte-lime prévu, puis insérer la lime dans la gouge de coupe, tout en maintenant une ansinclinaison constante suivant le profil du tranchant.
- Ne donner que quelques coups de lime, seulement en avant, et répéter l'opération sur tous les tranchants qui ont la même orientation (droits ou gauches).
le- Retourner la position du guide-chaîne dans l'étau, et répéter l'opération sur les tranchants restants. - Vérifier que le limiteur de profondeur ne dépasse pas au-delà de l'instrument de vérification, et limer l'excédent éventuel avec une lime plate, en arrondissant le profil.
- Après l'affûtage, éliminer toutes les traces de limage et de poussière, et lubrifier la chaîne dans un bain d'huile.
- Réglage du minimum
ATTENTION!
La chaîne ne doit pas bou-
ger quand le moteur est au minimum. Si la chaîcheâne doit être remplacée quand:
bouge quand le moteur est au minimum, il faut
contacter le Revendeur pour faire régler le moteur longueur du tranchant se réduit à 5 mm ou moins;
correctement.
- le jeu des maillons sur les rivets est excessif.
Tableau d'entretien de la chaîne

ATTENTION!
Les données caractéristiques de la chaîne et du guide-chaîne homolog
pour cette machine sont indiquées dans la “Déclaration de conformité CE” qui accomp machine. Pour des raisons de sécurité, il ne faut jamais utiliser d’autres types de cha guide-chaînes. Le tableau montre les données d’affûtage de différents types de chaînes, ne veut pas dire qu’il soit possible d’utiliser des chaînes différentes de celle qui est
| Pas de la chaîne | Niveau de la dent de limitation (a) ![]() | Diamètre de la lime (d) ![]() | |||
| pouces mm | pouces mm | pouces mm | |||
| 3/8 Mini | 9,32 | 0,018 | 0,45 | 5/32 | 4,0 |
| 0,325 | 8,25 | 0,026 | 0,65 | 3/16 | 4,8 |
| 3/8 | 9,32 | 0,026 | 0,65 | 13/64 | 5,2 |
| 0,404 | 10,26 | 0,031 | 0,80 | 7/32 | 5,6 |
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE (Fig. 26)
CONSERVATION
Pour éviter que le guide-chaîne ne s'use asymétriquement, il faut le retourner périodiquement.
Pour maintenir l'efficacité du guide-chaîne il faut:
A la fin de chaque session de travail, nettoyer soigneusement la machine de la poussière et des débris, réparer ou remplacer les parties défectueuses.
La machine doit être conservée dans un endroit sec, à l'abri des intempéries, avec le protecteur de guide-
- Graisser avec la seringue prévue à cet effet les coushaîne correctement monté. sinets du pignon de renvoi (s'il y en a un).
- Nettoyer la rainure du guide-chaîne avec le grattoir prévu à cet effet (pas inclus dans la fourniture).
- Nettoyer les trous de lubrification.
- Avec une lime plate, enlever les bavures des flancs, et égaliser les éventuels dénivelés entre les plaques de guidage.
Le guide-chaîne doit être remplacé quand:
INACTIVITÉ PROLONGEE
IMPORTANT
Si l'on prévoit une période d'i-
nactivité de la machine de plus de 2 – 3 mois, il faut prendre certaines précautions pour éviter des difficultés au moment de la reprise du travail, ou même des domma-ges permanents au moteur.
- la profondeur de la rainure est inférieure à la hauteur des maillons d'entraînement (qui ne doivent jamais toucher le fond);
- la paroi interne de la plaque de guidage est usée au Emmagasinage point de faire incliner la chaîne latéralement.
INTERVENTIONS EXTRAORDINAIRES
Toutes les opérations d'entretien qui ne sont pas incluses dans ce manuel doivent être exécutées exclusivement par votre Revendeur.
Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées comportent la déchéance de toutes les formes de garantie
Avant d'entreposer la machine:
- Dévisser les deux écrous, démonter le carter et enlever la chaîne et le guide-chaîne.
- Vider le réservoir d'huile, y mettre environ 100-120 centilitres de liquide détergent spécifique, et remettre le bouchon.
- Remonter le carter, sans serrer les écrous.
- Faire démarrer la machine, et tenir le moteur en accélération jusqu'à ce que tout le détergent ont soit épuisé.
- Mettre le moteur au minimum, et laisser la ma-
chine en mouvement jusqu'à ce que tout le car-Reprise de l'activité
burant contenu dans le réservoir et dans le car-
burateur soit épuisé.
Au moment de remettre la machine en fonction:
- Quand la machine est froide, enlever la bougie.
- Verser dans le trou de la bougie une petite cui- Enlever la bougie.
ler d'huile (neuve) pour moteurs à 2 temps. – Tirer plusieurs fois le bouton de mise en marche pour
- Tirer plusieurs fois le lanceur pour distribuer l'-éliminer les excès d'huile.
huile dans le cylindre.
- Contrôler la bougie comme décrit au chapitre
- Remonter la bougie avec le piston au point mort "Contrôle de la bougie".
supérieur (visible du trou de la bougie quand le Préparer la machine comme indiqué au chapitre "Prépiston est au maximum de sa course).
| 1) Le moteur ne démarre pas ou ne reste pas en mouvement | - Procédure de démarrage pas correcte | - Suivre les instructions (voir chap. 6) |
| - Bougie sale, ou distance entre les électrodes pas correcte | - Contrôler la bougie (voir chap.8) | |
| - Filtre de l'air bouché | - Nettoyer et/ou remplacer le filtre (voir chap.8) | |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur | |
| 2) Le moteur démarre mais il a peu de puissance | - Filtre de l'air bouché | - Nettoyer et/ou remplacer le filtre (voir chap.8) |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur | |
| 3) Le moteur a un fonctionnement irrégulier ou il n'a pas de puissance sous charge | - Bougie sale, ou distance entre les électrodes pas correcte | - Contrôler la bougie (voir chap.8) |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur | |
| 4) Le moteur fume excessivement | - Composition du mélange erronée | - Préparer le mélange suivant les instructions (voir chap.5) |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur | |
| 5) L'huile ne sort pas | - Huile de mauvaise qualité | - Vider le réservoir, vidanger le réserve et les conduits avec le liquide détergent, et remplacer l'huile |
| - Trous de lubrification bouchés | - Nettoyer |
10. ACCESSOIRES
Le tableau contient la liste de toutes les combinaisons des actions qu'effectue l'opérateur en autonomie d possibles entre le guide-chaîne et la chaîne, avec l'indijugement totale, ce dernier assume aussi les cation de celles qui sont utilisables sur chaque machine responsabilités conséquentes pour tout dommage,
marquées par le symbole *".
de quelque nature que ce soit, dérivant de ces tions. En cas de doute ou de connaissance insu sante des spécificités de chaque guide-chaîne ou

ATTENTION!
! ATTENTION! Vu que le choix, l'applicationchaîne, il faut contacter le revendeur ou bien un et l'utilisation du guide-chaîne et de la chaîne contre de jardinage spécialisé.
Combinaisons de guide-chaîne et chaîne
| Pas GUI DE-CHAÎNE CHAÎNE Modèle | ||||||||
| Pouces | Longuer Pouces / cm | Largeur Rainure Pouces / mm | Code | Code | 36 | 43 | 46 | 52 |
| 3/8" | 14" / 35 cm | 0,050"/1,3mm | 118800623/0 | 4113703 | * | |||
| 325" | 15" / 38 cm | 0,058"/1,5mm | 118800624/0 | 4113724 | * | * | ||
| 325" | 18" / 45 cm | 0,058"/1,5mm | 118800625/0 | 4113722 | * | * | ||
Ontkoppel steeds de remket-
• Puu laasimine (Joon. 13)
ETTEVAATUST!
kumisala oleks vaba.

