Polar 9000 - Climatisation Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Polar 9000 Eurom au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile Eurom Polar 9000, capacité de refroidissement de 9000 BTU/h, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile, poids léger pour un déplacement aisée. |
| Niveau sonore | Niveau sonore de 65 dB, fonctionnement silencieux adapté pour les espaces de vie. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et une télécommande incluse. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction déshumidification, plusieurs vitesses de ventilation, mode nuit. |
| Maintenance | Filtres lavables et réutilisables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique. |
| Informations générales | Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m², installation sans travaux, mobilité grâce à des roulettes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Polar 9000 Eurom
Questions des utilisateurs sur Polar 9000 Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Polar 9000 - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Polar 9000 de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI Polar 9000 Eurom
Nos you felicitons de I'achat de cet appeareil : vous avez besoin un appeareil d'excellente qualite qui you procurera sans nul doute des années de理論
Pour un fonctionnement aussi sur et fiable que possible, nous vous conseillons fermement de lire ce livre d'instructions attentivement et dans son intégrality. Contenant des informations sur la sécurité, des recommendations, etc., il vous aidera à profiter au maximum de votre apparéil!
Nous vous conseillons de conserver le livre d'instructions et l'emballage : le livre peut eventuellement etre consulte ulterieurement et I'emballage peut servir au rangement de I' appareil a la fin de la saison.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre apparéil !
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| MODELE | POLAR 7000 | POLAR 9000 |
| Capacité de refroidissement | 7000 BTU/eur2000 Watt | 9000 BTU/eur2600 Watt |
| Consommation électrique maxi | 950 Watt | 1000 Watt |
| Portée | 50-70 m³ | 70-90 m³ |
| Classe énergétique | A | A |
| Fonction de veille | + | + |
| Déplacement d'air maxi | 320 m³/h | 320 m³/h |
| Tension de raccordement | 220–240V / 50Hz | 220–240V / 50Hz |
| Liquide de refroidissement | R410A / 280 gr. | R410A / 310 gr. |
| Positions du ventilateur | 3 | 3 |
| Température de fonctionnement | 16 - 32°C | 16 - 32°C |
| Tuyau d'évacuation | Ø 125 mm x 1500 mm. | Ø 125 mm x 1500 mm. |
| Poids net | 24 kg | 24 kg. |
| Dimensions | 36 x 36 x 72 cm (lxbxh) | 36 x 36 x 72 cm (lxbxh) |
AVERTISSEMENTS!
(le non respect de ces avertissements peut entrainer une blessure grave ou mortelle)
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance à condition que ceux-ci fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sure de l' apparéil et comprendtent les risques qui y sont liés. Il est interdit aux enfants de jourer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et de maintenance utilisateur ne peuvent être effectuees par des enfants sans surveillance.
- Exercez une surveillance étroite lorsque cet apparéil est utilisé en présence d'enfants, de personnes incompetenceutes ou d'animaux domestiques. Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissance, même si une surveillance est assurée ou que des instructions ont été données sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Il convient de veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil.
- Branchez ce radiateur uniquement sur une prise mise à la terre! Avant demettre l'appareil en service, vérifier que la prise n'est pas endommagé et que la tension de la prise de courant
correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique du climatiseur. Les dommages dus à une mauvaise tension ne sont pas couverts par la garantie!
- La prise de courant utilisée et l'installation électrique doit être protégée avec un disjoncteur différentiel (max. 30 mA).
- N'utilisez pas l'apparil à proximate de matières ou de combustibles facilement inflammables ou explosibles. N'utilisez pas de peinture, de sprays nettoyants, de sprays contre les insectes, etc. sur ou pres du climatiseur; ces produits peuvent déformer le plastique ou cause des problèmes électriques.
- Si le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil est endommagé ou défectieux, ne n'utilise pas. L'appareil, la fiche et/ou le cordon d'alimentation doivent être réparés/remplacés par un électricien ou toute autre personne qualifiée équivalente. Toute réparation effectuee par une personne non compétente annule la garantie et peut cause des situations dangereuses!
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé et n'éclaboussez pas d'eau, d'huile ou tout autre liquide sur ou dans l'appareil. Ne touche pas l'appareil avec les mains mouillées, ou lorsque vous étés pieds nus.
Si vous n'utilise pas I' apparéil où que vous le nettoyez ou l'entretenez, vous devez éteindre I' apparéil etsteroler la fiche de la prise de courant. Toujours d'abord éteindre,puissteroler la fiche !
INSTRUCTIONS DE SECURITE
(le non respect de ces instructions peut entraîner une blessure ou endommager l'appareil)
Général
- N'exposez pas le corps (en particulier d'enfants en bas âge et de personnes âgées) pendant une période prolongée au flux d'air froid de la climatisation. Cela peut provoquer des douleurs physiques et des problèmes de santé.
- Ne touchez pas les lames pivotantes, cela pouvant entraîner des blessures ou endommager les ailettes.
- N'obturez pas les grilles des flux d'air entrant et sortant, même pas partiellement. Ne jamais couvrir l'appareil, afin d'éviter tout risque de surchauffe!
- N'introduisez pas des doigs ou d'objets tels que stylos, etc. dans les grilles de l'appareil et voirlez à ne pas bloquer le ventilateur.
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Veillez à ce que l'appareil se trouve toujours en position debout (également pendant le transport). Si l'appareil s'est trouve en position (partiellement) horizontale, attendez 2 heures avant de lemettre en service. Le compresseur a besoin de ce laps de temps pour fonctionner correctement.
Veillez a ce que I' apparéil soit toujours posé sur un support stable, plat et horizontal.
Veillez tous à un espace libre d'au moins 50 cm tout autour du climatiseur.
La fiche et la prise de courant doivent toujours être bien visibles et accessibles. - Ne posez pas d'objet sur l'appareil.
- Ne laissez jamais un apparéil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement, même pour quelques instants!
- Surveillez les enfants, les personnes incapables et les animaux domestiques lorsqu'ils se trouvent dans le même espace que l'appareil.
- Évitez que des enfants ne puissant toucher l'appareil.
- Au besoin, utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine, recommends et fournis par le fabricant.
Sécurité électrique :
L'appareil convient uniquement a une utilisation interieure.
- Utilisez uniquement la fiche qui est raccordée d'origine à l'appareil, à l'exclusion de toute autre forme de raccordement!
L'appareil doit etre raccordedelon les reglementations locales, regionales et nationales en viqueur.
- Evitez autant que possible l'utilisation de rallonges. Si une rallonge est inévitable, utilisez un cordon ayant suffisamment de capacité (au moins 3 × 1,5 ~mm^2 ) et tenez-le à l'écart de l'aire de circulation!
- Ne déplacez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation et prenez la fiche en main lorsqu'elles la retirez de la prise de courant.
Pour un effet maximal :
- Ne dépassez pas l'espace maximal recommendé à climatiser
- Ne placez pas l'appareil à proximite d'une source de chaleur ou dans la luziere directe du soleil
Fermez les fenêtres et les portes - Gardez les rideaux ou les volets fermés pendant les heures les plus ensoillees de la journee
Veiliez à la propriété des filtres - Adaptez les réglages de ventilation lorsqu'lespace a atteint les conditions souhaitées.
DESCRIPTION



avant
- poignée
- sortie d'air chaud
- panneau de commande
- point de réception signal
- sortie d'air froid
- panneau avant
arrière
- filtré d'entrée d'air supérieur
- crochet d'enroulement cable
- évacuation d'eau
- filtré d'entrée d'air inférieur
- réservoir d'évacuation d'eau
- poignée
- sortie d'air chaud
- cordon d'alimentation
- roulette
- commande à distance
Accessoires :
| A | |
| B | |
| C | |
| D | |
| E | |
| F |
A. Tuyau d'évacuation air chaud, adaptateurs et barre de fenêtre
B. Capot de protection raccordement mural
C. Raccordement mural
D. Boulon etécrou
E. Tuyau d'évacuation d'eau
F. Piles commande à distance
Les images peuvent être légarement différentes selon votre type d'appareil.
PANNEAU DE COMMANDE

COOL - témoin de refroidissement
DRY - témoin de déshumidification
FAN - témoin de ventilateur
1 - touche Marche/Arrêt
2 - touches pour augmenter/diminuer la température
- touche de sélection de fonction (MODE). A chaque pression sur la touche, la fonction change de refroidissement, à déshumidification, à ventilation, à automatique.
3 - écran d'affichage de la température
Attention :
- Les fonctions 1, 2 et 3 ci-dessus fonctionnent comme décrit sous 'Commande à distance'.
- Les autres fonctions, de même que la vitesse du ventilateur, peuvent être régliées uniquement avec la commande à distance, pas sur le panneau de commande.
INSTALLATION
L'EUROM POLAR 7000 & 9000 sont climatiseurs/déshumidificateurs mobile qui peut être déplaced d'une,chambre à l'autre. Voici comment effectuer l'installation :
Enlevez l'emballage et veillez a ce que l'appareil se trouve toujours en position debout.
- Avant utilise, vérifie que tous les accessoires sont présents et que l'appareil et les accessoires ne doivent pas de déteriorations. Ne mettez pas en service un appareil endommagé, mais adressez-vous au revendeur!
- Posez l'appareil sur un sol solide, plat, sec et horizontal à proximé d'une prise de courant et d'une possibilité d'évacuation de l'air chaud, par exemple près d'une fenêtre qui peut être entr'ouverte. Veillez à observer un espace d'au moins 50 cm tout autour de l'appareil et tenez compte des toutes les consignes des instructions de sécurité.
Fixation barre de fenêtre

La barre de fenêtre fournie s'adapte à la plupart des fenêtres à ouverture horizontale ou verticale standard. Des modifications doivent eventuellement être apportées pour d'autres fenêtres. La barre s'adapte à des ouvertures de minimum 67,5 cm et de maximum 125 cm. Désérminez les dimensions correctes avec une vis et un écrou. Voir l'image pour l'installation.
Reliez le raccord pour le climatiseur à une extrémité du tuyau d'évacuation et le raccord pour la barre de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation.
- Glissez le raccord du climatiseur dans les fentes prévues à cet effet à l'arrête du climatiseur.
Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation dans l'ouverture de la barre de fenêtre afin d'évacuer l'air chaud vers l'extérieur.
- Vous pouvez également laisser passer le tuyau d'évacuation par la fenêtre sans utiliser de barre de fenêtre, mais cette méthode est moins efficace.
- Le tuyau peut être comprime jusqu'à minimum 450 mm et étant jusqu'à maximum 1.500 mm. Gardez la longueur minimale.
- Le tuyau d'évacuation ne doit pas faire de coudes ou de flexions. Ceux-ci causent l'accumulation d'air

humide ejecté, qui peut à son tour entraîné des fuites, la surchauffe ou l'extinction du climatiseur.

Évacuation d'eau
Pendant la climatisation, l'appareil dégage l'eau présente dans l'air. Celle-ci s'évapore pour une grande part, mais l'eau résiduelle eventuelle est accumulée dans le réservoir d'eau. Lorsque celui-ci est plein, I'écran affiche « P1 ». Éteignez dans ce cas le climatiseur et retirez la fiche de la prise de courant. Videz le réservoir d'eau en retardant le bouchon d'évacuation d'eau du réservoir (11) et en laissant le réservoir se vider dans un lavabo ou en récapérant l'eau dans un bac, etc. N'oubliez pas de remettre le bouchon sur l'évacuation quand vous

avez fini ! Vous pouvez ensuite remetre le climatiseur en service.
Pendant la déshumidification, le volume d'eau extrait de l'air est plus élevé. Cela signifie qu'un tuyau doit être raccordé à l'évacuation d'eau (9) et que ce tuyau doit mener à une évacuation (située plus bas) (drainage continu). Veillez à ce qu'il n'y ait pas de fuite d'eau le long du tuyau et que celui-ci ne présente pas de coudes susceptibles de bloquer l'évacuation d'eau.
L'eau evacuée n'est pas potable!
- Branchez ce radiateur uniquement sur une prise mise à la terre! Avant demettre l'appareil en service, vérifier que la prise n'est pas endommagé et que la tension de la prise de courant correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique du climatisationur. Les dommages dus à une mauvaise tension ne sont pas couverts par la garantie! La prise de courant utilisée et l'installation électrique doit être protégée avec un disjoncteur différentiel (max. 30 mA).
- Le dispositif est maintainant prét à l'emploi.
Attention! N'utilisez pas votre climatisationur avant qu'il ne soit installé selon les instructions données ci-dessus!
Attention!Evitez que de I'eau ne puisse penetre dans I'appareil!
Attention! La longueur du tuyau d'évacuation est spécifiquement adaptée à la technique de ce climatiseur. Ne le remplacez pas par un autre tuyau et ne le rallongez pas avec un autre tuyau ; le bon fonctionnement du climatiseur risque d'être affecté. Le tuyau peut être étiéré, mais pour atteindre un effet optimal, vous doivent limiter la longueur autant que possible.
Tenez compte de votre système de protection contre les cambriolages!
FONCTIONNEMENT
Vou commandez la climatisation en standard avec la commande à distance.
Avant utilise, insérez 2 piles alcalines AAA dans le compartment à piles au dos de la commande à distance.
Votrecommandeàdistanceestdotedeetushoctesuivantes:
- ON/OFF = touche marche/arrêt
En appuyant sur cette touche, vous allumez ou eteignez la climatisation.
- SPEED = selection vitesse du ventilateur
Cette touche vous permet de selectionner la vitesse du ventilateur ; à chaque pression sur la touche, l'appareil passe de bas (Low) à moyen (Mid) à élevé (High), à automatique (Auto), puis
revient a bas.

3. STRONG = fonctionnement puissant
Utilisez cette touche uniquement lorsque vous refroidissez. Le ventilateur passé automatiquement à la position 'High' et vous refroidissez avec une puissance maximale.
En appuyant sur cette touche, la température dans la piece s'affiche sur l'écran. En appuyant à nouveau sur la touche, la température ambiente régée s'affiche. Cette touche ne fonctionne pas pendant la ventilation.
5. HEALTH = sain
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'appareil sélectionne automatiquement sa vitesse pour creer une situation comfortable pour le corps en fonction de la température ambiente.
6. TIMER = minuterie
Allumer avec la minuterie :
a. Veillez à ce que l'appareil soit étèint. Si vous appuyez maintainant sur la touche Timer, 'TIMER ON' s'affiche sur l'écran, avec l'heure régée.

b. Avec les touches et , vous pouvez maintainant régler une heures à laquelle l'appareil s'allumera automatiquement. Chaque fois que vous appuyez, l'hourre régée augmente/diminue d'une demi-heure. Àpres 10 heures, l'hourre régée saute d'une heures complète.
c. Lorsque l'écran affiche l'heure souhaitée, appuyez à nouveau sur la touche TIMER pour régler l'heure.
d. Aprésent, vous pouvez régler la fonction souhaitation avec les autres touches : refroidissement, vitesse du ventilateur, temperature, oscillation, etc.
Eteindre avec la minuterie :
a. Lorsque 'l'appareil est en service, appuyez sur la touche 'TIMER'. L'écran affiche 'TIMER OFF' avec l'heure régée.
b. Avec les touches et , vous pouvez maintainant régler une heures à laquelle l'appareil s'éteindra automatiquement. Chaque fois que vous appuyez, l'heure régée augmente/diminue d'une demi-heure. Àpres 10 heures, l'hourre régée saute d'une heures complète.
c. Lorsque l'écran affiche l'heure souhaitée, appuyez à nouveau sur la touche TIMER pour régler l'heure.
7. SCREEN = ECRAN
Cette touche vous permet d'allumer et d'eteindre I'écran.
8. et = plus elevé et plus bas
Ces touches vous permettent de régler la température souhaïée à une valeur comprise entre 16^ et 32^ . L'écran affiche l'heure régée.
Cette touche ne fonctionne pas sur votre apparéil.
10. MODE = function
Cette touche vous permet de selectionner une fonction ; à chaque pression sur la touche, l'appareil passe d'AUTO (automatique) > COOL (refroidissement) > DRY (déshumidification) > HEAT (ne fonctionne pas sur cet apparéil) > FAN (ventilation) > AUTO, etc.
11. SLEEP = veille
a. Lorsque vous appuyez sur la touche SLEEP, l'éclairage de l'écran s'eteint. En cas de 'refroidissement', l'appareil augmentera la température régée d'un degré après une heures, puis d'un deuxième degré encore une heures plus tard.
b. Sur la position veille, la climatisation fonctionnera pendant maximum 7 heures, puis s'eteindra automatiquement.
c. En appuyant sur les touches MODE ou ON/OFF, vous éteignez à nouveau la fonction veille.
En appuyant sur cette touche, les lames horizontally oscillent automatiquement de haut en bas. En appuyant à nouveau sur cette touche, l'oscillation s'arrête et l'appareil souffle l'air frais dans la direction souhaitation.
13. DUST
Cette touche ne fonctionne pas sur votre apparéil.
14. FUNGUSPROOF
Cette touche ne fonctionne pas sur votre apparéil.
L'écran affiche les fonctions que vous avez régées.

Après avoir appuyé sur une touche, l'appareil peutmettre quelques secondes à une minute avant de réagir. C'est normal et dû au fait que l'appareil doit parcourir des processus internes avant d'exécuter la fonction.
Après l'avoir étéint, il faut attendre 4 minutes avant de pouvoir rallumer l'appareil.
Fonctionnement automatique
- Allumez la climatisation avec la touche ON/OFF ; l'écran affiche les fonctions
- A l'aide de la touche MODE, Sélectionnéz la fonction 'AUTO'
- A l'aide de la touche SPEEDD, réglez la vitesse de ventilateur souhaïée
La climatisation commence maintenant à fonctionner. En appuyant à nouveau sur la touche ON/OFF, vous éteignez à nouveau la climatisation.
Refroidissement
- Allumez la climatisation avec la touche ON/OFF ; l'écran affiche les fonctions
- Al'aide de la touche MODE, Sélectionnéz la fonction 'COOL'
- Al'aide des touches et▲, réglez la température souhaïée (entre 16^ et 32^ .)
- A l'aide de la touche SPEEDD, réglez la vitesse de ventilateur souhaïée
La climatisation commence maintenant à fonctionner. En appuyant à nouveau sur la touche ON/OFF, vous éteignez à nouveau la climatisation.
Ventilation
- Allumez la climatisation avec la touche ON/OFF ; l'écran affiche les fonctions
- A l'aide de la touche MODE, Sélectionnez la fonction 'FAN'
- A l'aide de la touche SPEEDD, réglez la vitesse de ventilateur souhaïée
La climatisation commence maintenant à fonctionner. En appuyant à nouveau sur la touche ON/OFF, vous éteignez à nouveau la climatisation.
Déshumidification
Veillez a ce que le tuyau d'évacuation d'eau soit correctement branché, voir page 41.
- Allumez la climatisation avec la touche ON/OFF ; l'écran affiche les fonctions
- A l'aide de la touche MODE, Sélectionnéz la fonction 'DRY'
- A l'aide des touches▼et▲, réglez la température souhaitiée (entre 16^ et 32^ .)
- A l'aide de la touche SPEEDD, réglez la vitesse de ventilateur souhaïée
La climatisation commence maintenant à fonctionner. En appuyant à nouveau sur la touche ON/OFF, vous éteignez à nouveau la climatisation.
ATTENTION!
- Àpres avoir étéint l'appareil, attendez que les lames de la sortie d'air soient fermées, puis retirez seulement après la fiche de la prise de courant.
- Pour utiliser la commande à distance, dirigez-la toujours vers le point de réception de la climatisation.
- La distance entre la commande à distance et l'appareil ne peut jamais être supérieure à 8 metres.
- Veillez à ce que la liaison entre la commande à distance et l'appareil ne soit pas génée par des obstacles.
- Maniez soigneusement la commande à distance ; ne la laissez pas tomber et ne la lancez pas.
Veillez à ce que la commande à distance ne devienne pas brûlante à cause de la lumière directe du soleil ou d'autres sources de chaleur. - Otez les piles de la commande à distance lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée.
- Lorsque vous n'entendez plus le signal de réception et qu'il n'y a pas de réaction sur l'écran, les piles doivent être remplacées.
- Sur la commande à distance, il y a plusieurs touches pour des fonctions dont vous climatisation ne dispose pas. N'essayez pas d'utiliser ces fonctions pour éviter de désorienter votre apparéil.
Sécurité
Le Polar 7000 c.q. Polar 9000 est doté d'une sécurité thermique qui étant l'appareil en cas de surchauffe. En cas d'arrêt dû à une surchauffe, vousdez rester la fiche de la prise de courant et laisser l'appareil se refroidir pendant au moins 30 minutes. Éliminez également la cause de la surchauffe : l'appareil était-il (partiellement) recouvert ? Se trouve-t-il trop pres d'un mur ou d'un autre obstacle empêchant l'aspiration ou le soufflage d'un volume d'air suffisant ?
Vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service, mais surveillez-le de pres pendant les 30 premières minutes afin de vous assurer qu'aucune anomalie de fonctionnement ne se presente. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de nouvelle activation de la sécurité thermique sans cause visible, contactez votre fournisseur ou un electricien agree pour contrôle / réparation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention! Avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien du climatiseur, vous devez toujours eteindre l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant! Pour garder le climatiseur en bon etat, vous devez le nettoyer regulierement!
Nettoyage de l'extérieur
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur.
N'utilisez jamais de produits nettoyants agressifs, d'essence, de produits de dessive, de lingettes chimiquement impregnées ou autres solutions nettoyantes. Ceux-ci peuvent endommager l'extérieur. Ne projetez jamais de l'eau contre l'appareil et voirlez à que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil! Essuyez ensuite l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec.
Nettoyage des filtres
- Nettoyez les filtres toutes les deux semaines ; un climatiseur dont les filtres sont sales ne fonctionne pas correctement.
- Otez les deux filtres de l'appareil en les tirant légerement vers l'avant avec les clapets 'ouverts', puis en les soulevant de la fixation, voir image.
- Utilisez un aspirateur et tapez légèrement contre le filtré pour enlever les poussières non adhérentes.
- Rincez ensuite le filtré avec de l'eau tiège (pas plus chaude que 40^ ). éventuellesment avec un produit nettoyant neutre doux.
- Le cadre doit entierement secher à l'ombre avant de pouvoir être replaced.
- Attention! Ne jamais faire fonctionner le climatiseur sans filtres!
Nettoyage de fin de saison
Si l'appareil doit être rangé pendant une période prolongée, vous doivent prendre les précautions suivantes :
- Enlevez toute l'eau condensée. Laissez l'appareil fonctionner en position de ventilation pendant quelques heures, afin que l'intérieur du climatiseur soit parfaitement sec.
Éteignez le climatiseur et retirez la fiche de la prise de courant.

- Nettoyez les filtrres et replacez-les, ou remplacez-les.
- Détachez le tuyau d'évacuation de l'appareil pour éviter tout endommagement.
- Remettez si possible le climatisationur dans son emballage d'origine ou dans un sac en plastique, et stockez-le dans un endroit sec. Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L'appareil ne s'allume pas quand j'appuie sur la touche MARCHE/ARRÉT
La fiche se touve-t-elle dans la prise de courant ?
- L'interrupteur à courant différentiel résiduel est-il activé ? Y a-t-il une panne de courant ? Fusible en ordre ?
Le temps de minuterie regle n'est peut'être pas encore écoulé? Supprimez le réglage.
- 4 minutes ne se sont pas encore écoulées après avoir étéint l'appareil. Attendez encore quelques minutes.
- Le réservoir d'eau est-il plein ? Videz-le.
- La température ambiente est inférieure à la température régée ; modifiiesz la température régée.
Le rendement de l'appareil semble insuffisant
- La température régée est-elle bien inférieure à la température ambiente ?
- Y a-t-il de la lumière directe du soleil ? Fermez les rideaux.
- Y a-t-il des portes et/ou des fenêtres ouvertes? Fermez-les.
- Y a-t-il trop de monde dans la pierce? Les personnes幼稚es produisent de la chaleur!
- La piece est-elle trop grande?
- La pièce contient-elle un objet qui produit de la chaleur (excessive)? Éteignez-le ou enlevez-le de la pièce.
- Le contrôle est-il sale, recouvert de salissures ? Nettoyez-le.
- L'entrée ou la sortie (de tuyau) d'air est-elle obstruée? Veillez à un flux d'air sans obstacles.
L'appareil fait du bruit ou vibre
- Le sol sur lequel est posé l'appareil est-il bien solide, égal et horizontal?
L'appareil s'éteint tout seul
- La sécurité thermique a peut-être être l'appareil. Voir « Sécurité »
Un message d'ERREUR s'affiche sur l'écran
- E1: problèmes avec le capteur de température ambiente. Adressez-vous à un service après vente pour réparation. En cas d'urgence, l'appareil peut eventuellement encore refroidir ouventiler en continu, mais pensez à bien le surveiller : il ne s'éteint plus automatiquement ! Fonctionnement automatique et déshumidification ne fonctionnent pas.
- E3: le dégivrage automatique de l'évaporateur ne fonctionne pas. Adressez-vous à un service après-vente pour réparation. En cas d'urgence, l'appareil peut eventuellement encore un peu refroidir ou déshumidifier. Mais dans ce cas, vous doivent prolonger au moins 5 minutes toutes les 30 minutes de fonctionnement pour lui permettre de dégiver.
P1: le réservoir d'eau est rempli, voir : Évacuation d'eau, page 41.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE RÉPARER VOUS-MÉME L'APPAREIL!
ÉLIMINATION
Au sein de l'UE,

, ce symbole indique que ce produit ne peut etre elimine avec les dechets
ménagers habituels. D'anciens apparèils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à l'environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets. Par conséquent, nous vous prions de déposer vos anciens apparèils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l'appareil. Ce dernier veillera à ce qu'un maximum de pieces de l'appareil soient
réutilisées.
Votre appeareil contient le réfrigerant R410A, dans un circuit fermé. Ce réfrigerant n'attaque pas la couche d'ozone, mais fait partie, selon le protocole de Kyoto, des gaz à effet de serre qui peuvent contribuer au rechauffement climatique s'ils se retrouvent dans l'atmosphère. Par conséquent, seuils des techniciens agréés à cet effet peuvent replir ou vider le réfrigerant dans l'appareil.
Déclaration de conformité CE
Eurom bv., Genemuiden-NL déclare par la présente que le climatiseur / déshumidificateur mobile de marque EUROM, type PAC7.1 c.q. PAC9, satisfait à la directive LVD 2014/35/EU et à la directive CEM 2014/30/EU, et qu'il répond aux normes suivantes :
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005
+A1:2006+A2 :2009+A13:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Genemuiden, 27-10-2016
W.J. Bakker, Alg. Dir.

EUROM
POWERFUL PRODUCTS