Fusion 15000+ - Climatisation SUNTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fusion 15000+ SUNTEC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 15000 BTU |
| Surface couverte | Jusqu'à 50 m² |
| Fonctionnalités | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 54 dB(A) |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x l x H) | 80 x 45 x 38 cm |
| Poids | 30 kg |
| Type de gaz réfrigérant | R290 |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou professionnel |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, vérifier le niveau de gaz |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, dispositif de sécurité intégré |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fusion 15000+ SUNTEC
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fusion 15000+ - SUNTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fusion 15000+ de la marque SUNTEC.
MODE D'EMPLOI Fusion 15000+ SUNTEC
Notice d’utilisation
TRÈS IMPORTANT ! Veuillez ne pas installer ou utiliser le climatiseur mobile avant d'avoir soigneusement lu la notice d'utilisation. Veuillez conserver cette notice pour un éventuel recours en garantie du produit et en tant qu'ouvrage de référence.Introduction Nous vous félicitons d'avoir acheté votre appareil SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC ® FUSION PLUS. Votre climatiseur a été conçu et fabriqué en respectant les normes d’ingénierie moderne les plus rigoureuses. Veuillez lire attentivement la présente notice avant de brancher votre appareil FUSION PLUS sur l’alimentation, afin d'éviter tout dommage engendré par une utilisation inadéquate. Veuillez également prêter une attention particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil FUSION PLUS devait être cédé à un tiers, la présente notice devra également lui être remise. Veuillez conserver cette notice pour toute consultation ultérieure. Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons de passer d’agréables moments grâce à votre climatiseur Suntec. Consignes de sécurité avec la mise en service Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu’ils soient dûment instruits pour ce qui concerne l’utilisation de l’appareil et qu'ils aient compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur. Toute autre utilisation est exclue. Lisez l'ensemble des instructions, veuillez raccorder l'appareil à des sources de courant mises à la terre. 220-240 V CA, 50 Hz. Retirez la fiche avant le montage, le démontage et avant le nettoyage de l'appareil. Exploitez toujours l'appareil sur une surface plane, pour éviter d'écoulement de l'eau. Évitez de toucher les pièces mobiles de l'appareil. Ne jamais mettre les doigts, stylos ou autres objets dans l'appareil, lorsque la fiche est branchée et surtout pas pendant le fonctionnement. N'utilisez pas la notice pour un autre appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé, lorsque la tôle de protection n'a pas été installée conformément à la notice. Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par une personne qualifiée pour des raisons de sécurité, pour éviter tout risque. N'utilisez pas votre appareil avec une rallonge, si elle n'a pas été contrôlée préalablement par un professionnel. Le climatiseur doit être stocké et transporté debout, le compresseur pouvant subir des dommages irréversibles dans le cas contraire. En cas de doute, nous vous recommandons de laisser votre climatiseur au repos au moins 24 heures avant de le démarrer. Évitez de redémarrer le climatiseur au cours des 3 minutes qui suivent son arrêt, le compresseur pouvant subir des dommages dans le cas contraire. N'utilisez jamais la fiche pour faire office d'interrupteur en vue de démarrer et d'arrêter le climatiseur. Utilisez l'interrupteur ON / OFF se trouvant sur le panneau de commande, et prévu à cet effet. Placez le climatiseur portable sur une surface sèche et stable. L'appareil doit être positionné de manière à ce que le raccordement soit accessible et être installé conformément aux prescriptions locales. N'exploitez pas cet appareil dans un environnement corrosif. Nettoyez régulièrement le filtre à air pour pouvoir profiter d'une efficacité de refroidissement optimale. Les piles de la télécommande doivent être enlevées avant que celui-ci soit mis au rebut et éliminé de manière sûre. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement à risque d'aspersion d'huile ou d'eau. Évitez d'exposer l'appareil directement aux rayons du soleil. Veuillez ne jamais recouvrir l'appareil et veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient jamais obturées. La distance minimale entre les meubles et le mur doit être de 50 cm.Astuces d'économie d'énergie Maintenez le filtre propre. Dans des conditions normales d'utilisation, le filtre doit être nettoyé tous les 30 jours environ. Il se peut qu'un nettoyage plus fréquent s'avère nécessaire, mais cela dépend de la qualité de l'air ambiant. Pour la première mise en marche, mettez la vitesse du ventilateur au maximum et le thermostat sur le refroidissement maximum. Pour obtenir un meilleur effet, nous vous recommandons d'utiliser le mode de refroidissement uniquement lorsque la température ambiante ne dépasse pas 35°C. C'est pourquoi, il peut s'avérer nécessaire de démarrer l'appareil tôt le matin, avec une température ambiante fraîche de moins de 35°C. La fonction de chauffage n'est pas recommandée lorsque la température ambiante se situe en-dessous de 7°C. DESCRIPTION DES PIÈCES DÉTACHÉES / COMPOSANTS
1. Capotage supérieur
9. Cadre supérieur du filtre
2. Grille de sortie d'air
3. Panneau de commande 11. Cadre inférieur du filtre
12. Bouchon d'écoulement de l'eau
6. Poignée de transport
14. Tuyau de sortie d'air
7. Câble d'alimentation
8. Écoulement du condensat
16. Adaptateur de tuyauxInstallation
Avertissement:avant d'utiliser cet appareil, vous devez le laisser debout pendant au-moins 2 heures. L'appareil peut être déplacé sans aucun soucis, d'une pièce à l'autre, cependant veuillez respecter quelques consignes : Montage de l'adaptateur du tuyau de sortie d'air, figure 1
1) Veuillez sortie les 2 pièces représentées de l'emballage et poussez-les l'une contre l'autre
2) Chaque main tenant une pièce, vous pouvez les assembler en toute simplicité.
Remarque : ne pas pousser trop fortement, pour éviter tout dommage. Installation du tuyau de sortie d'air, figure 2
1) Vissez le tuyau de sortie d'air dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, à l'arrière de l'appareil.
2) Fixez le réducteur de tuyau de sortie d'air à l'extrémité du tuyau de sortie d'air.
Montage dut kit Window, figures 3 et 4 1.3. Ouvrez partiellement la fenêtre de la pièce et fixez le kit sur la fenêtre.
Pour pouvoir utiliser le climatiseur le plus efficacement possible, nous vous recommandons l'utilisation du voile climatique Air-Block Klima-Sail. Il s'agit d'un voile universel pour tout type de portes et fenêtres, empêchant l'air extérieur d'entrer dès que le tuyau de sortie d'air est acheminé vers l'extérieur. Comme une moustiquaire, il se fixe à l’aide d'une bande scratch et est utilisée grâce à une fermeture éclair (voir paragraphe « Accessoires »). Positionnement du climatiseur
1.4 Veuillez-vous assurer que l'appareil tient debout.
L'appareil au sol doit être distant de 50 cm d'autres objets, étant donné que ceux-ci peuvent exercer une forte influence sur la performance de l'appareil. Fixation du tuyau de sortie d'air au kit Window Fixez l'autre extrémité du tuyau de sortie d'air sur le kit Window, comme représenté sur les figures à droite.
Description du mode de fonctionnement Ce climatiseur portable possède trois fonctions : refroidir, déshumidifier et ventiler. Si vous possédez le modèle de refroidissement ou de chauffage, celui-ci possède quatre fonctions : refroidir, déshumidifier, ventiler et chauffer.MODE Cool Fan Dry AutoClean AutoSwingEnergy SaverPOWER FAN TIMERAuto SwingAuto CleanTimer Heat MODE Cool Fan Dry AutoClean AutoSwingEnergy SaverPOWER FAN TIMERAuto SwingAuto CleanTimer Le ventilateur possède trois vitesses : LOW FAN, MIDDLE FAN et HIGH FAN. Le réglage possible se situe entre 16 et 30°C, avec horloge sur 24 heures, fonction d'évaporation et fonction de trop-plein. Panneau de commande
1.2 Lorsque vous branchez l'appareil, une petite musique de
mise en marche retentit ; l'appareil se trouvent en mode d'attente. L'écran affiche la température (5 ~ 35°C), si la température ambiante se situe au-dessus de 35°C, s'affiche à l'écran « H », si elle se situe en-dessous de 5°C, « L » s'affiche à l'écran et l' appareil est mode d'attente Haut
1.2 Touche de marche ON / OFF : lorsque vous appuyez sur cette touche, le modèle passe en mode de
refroidissement... (température-cible 22°C), ventilateur à forte vitesse. En appuyant à nouveau sur cette touche, l'appareil est mis à l'arrêt et émet une petite musique d'arrêt.
appuyez sur cette touche, pour sélectionner le mode de refroidissement, chauffage, ventilation ou déshumidification. Appuyer sur la touche « Mode » jusqu'à ce que l'icône « Auto » (voir figure 4) se mette à briller Appuyer sur « Temp+ » ou « Temp- » pour régler la température ambiante. (16°C – 31°C)
b) en mode de ventilation : comme en mode de refroidissement, économie d'énergie et chauffage → LOW → MEDIUM → HIGH c) en mode de déshumidification, le ventilateur travaille à faible vitesse. d) lorsque l'interrupteur passe du refroidissement à la ventilation, le régime du ventilateur ne change pas.
lorsque vous appuyez sur la touche « Timer » (horloge), la touche se met à clignoter et « 0 » apparaît à l'écran. Vous pouvez régler la durée à l'aide des touches UP (plus) et DOWN (moins). L'affichage horaire peut être modifié en 1,2,3 ... 24, l'indication des minutes de 10 à 20,30, ... 50. L'arrêt automatique de l'horloge (auto shut-off timer) est uniquement disponible, lorsque l'appareil est en marche. L'horloge de marche automatique (auto run timer) est uniquement mise à disposition, lorsque l'appareil est à l'arrêt. En fin de réglage de l'horloge, le symbole TIMER se met à clignoter et ce, jusqu'à ce que la durée de réglage s'est écoulée. Lorsqu'elle doit à nouveau être réglée, tous les réglages précédents sont effacés.
1.6 Touche Up et Down : elle régule la température et l'horloge.
En mode de refroidissement ou de chauffage, la température varie entre 16 ~ 30°C. En appuyant simultanément sur les touches Up et Down, l'unité passe des degrés °C aux degrés °F. Télécommande
1. Power : interrupteur « ON » ou « OFF ».
2. Mode : appuyez sur cette touche pour sélectionner le
refroidissement, le chauffage, la déshumidification ou la ventilation.
3. Up:appuyez sur cette touche pour augmenter la température ou
pour régler la durée.
4. Down:appuyez sur cette touche pour baisser la température ou
pour régler la durée.
5. Fan:appuyez sur cette touche pour une vitesse faible / moyenne / forte du
6. Auto Swing : appuyez sur cette touche pour régler la fonction
7. °C↔°F : Appuyez sur cette touche pour sélectionner les Celsius ou
8. Timer Intervalle de temps 1 heure. Une fois réglé, le temps clignote 5 fois
9. Auto Clean : Appuyez uniquement sur cette touche lorsque l'appareil
est allumé. Mettez ensuite l'appareil correctement à l'arrêt ; le compresseur ne fonctionne alors plus, le moteur, lui, fonctionnera encore quelques temps, mis Mode Vitesse du ventilateur Bas On / Off l'horloge Voyant DEL l'écran l'afficha gepour sécher l'évaporateur. Multifonctions de protection
3.1 Réservoir d'eau plein :
lorsque le niveau de l'eau est trop élevé, l'appareil est automatiquement averti et « FL » clignote à l'écran. Veuillez purgez l'eau résiduelle selon le chapitre « Écoulement de l'eau ».
3.2 Fonction Anti-Freeze :
pour protéger votre appareil, celui-ci est équipé d'un fonction antigel (Anti-Freeze). Cette fonction se met en route de manière entièrement automatique. Vous pouvez le noter au clignotement du petit voyant de contrôle « Heat » (chauffage).
3.3 Protection antisurchauffe :
en mode de chauffage, le compresseur et le moteur cessent de fonctionner, jusqu'à ce que la température de l'appareil s'est normalisée automatiquement.
3.4 Sécurité temporisation :
A l'exception de la première mise en marche, le compresseur peut démarrer immédiatement. Dans tous les autres cas, le compresseur ne démarre qu'au bout de 3 minutes. Écoulement de l'eau
1.1 Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'appareil arrête automatiquement de fonctionner. Veuillez arrêter
l'appareil et ne pas le bouger fortement, étant donné que de l'eau est susceptible de s'écouler du récipient.
1.2 Utilisez un récipient que vous placerez sous le bouchon d'écoulement de l'eau.
1.3 Enlever le bouchon ; l'eau s'écoule à présent dans le récipient.
2. Purge permanente :
2.1 Dévissez le raccord d'eau et tirez sur le bouchon d'écoulement.
2.2 Utilisez le tuyau de drainage, pour pouvoir le relier à la sortie de l'eau. Faites cheminer le tuyau sur le côté
extérieur. Remarque : ce processus peut uniquement avoir lieu, lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le bac de récupération.
2.3 Ce modèle possédant la fonction d'évaporation, veuillez ne pas utiliser un autre moyen de drainage, pour
obtenir un meilleur effet de refroidissement. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, veuillez l'arrêter et retirer la fiche. Nettoyage de la surface Nettoyez le boîtier avec chiffon à poussière ou un chiffon doux, humide. N'utilisez aucun solvant chimique (tel que l'essence, l'alcool). La surface ainsi que l'ensemble du boîtier peuvent être endommagés. Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air tous les 2 semaines. Lorsque le filtre à air est obstrué par la poussière, l'efficacité est réduite.
1) Ouvrez les deux cadres du filtre et retirez le filtre.
2) Lavez le filtre à air en le plongeant dans de l'eau chaude (40°C env.)
avec un détergent neutre, puis rincez-le sous l'eau courante et pour finir, séchez-le avec un chiffon doux.
3) Installez soigneusement le filtre à air après son nettoyage et séchage.
1. Retirez la fiche et vider le récipient d'eau ou purgez l'eau en inclinant légèrement l'appareil. Ensuite, mettez
l'appareil en état de fonctionner. Appuyer sur la touche Fan (ventilateur) et maintenez la touche appuyée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'appareil passe à un régime de ventilation faible. Conservez ce mode pendant une demi-journée, jusqu'à ce que la tuyauterie est sèche. Ainsi, l'unité interne peut sécher et ne moisit pas.
2. Mettez l'appareil à l'arrêt et retirez la fiche.
3. Enroulez le câble et fixez-le sur le support de fixation.
4. Débranchez le tuyau de sortie d'air de l'appareil et conservez-le soigneusement.
5. Placez l'appareil dans un sachet plastique et mettez-le dans un endroit sec.
6. Enlevez les piles de la télécommande et conservez-les, elles aussi, soigneusement.Messages d'erreur
Ne réparez pas ou ne démontez pas l'appareil vous-même. Une réparation non adaptée peut rendre l'appareil hors d'usage, la garantie devient caduque et l'utilisateur tout comme le climatiseur peuvent même subir des dommages durables, ce qui rend la garantie caduque !
Message d'erreur Motif Solution L'appareil ne fonctionne pas Pas d'alimentation électrique Insérez la fiche dans la prise d'alimentation et mettez l'appareil en marche L'affichage de remplissage d'eau s'allume Purgez l'eau collecté La fonction Timer est active Interrompez la fonction Timer La température ambiante est trop élevée ou trop faible La température extérieure est en-dessous de 7°C ou au-dessus de 40°C. L'appareil n'a pas l'air de fonctionner Lumière du soleil indirecte Fermez les rideaux Portes et fenêtres ouvertes, beaucoup de gens ou source de chaleur dans la pièce Fermez toutes les fenêtres et mettez un autre climatiseur en marche Filtre très sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air Entrée ou sortie d'air obstruée Nettoyez l'endroit obstrué La température ambiante est plus basse que la température réglée Modifiez le réglage de la température Bruit de l'appareil trop important L'appareil ne se trouve pas sur une surface plane Placez l'appareil sur un support plan et dur (diminue le bruit) Le compresseur ne fonctionne pas Le dispositif anti-surchauffe est actif Remettez l'appareil en marche au bout de 3 minutes, jusqu'à ce que la température a baissé La télécommande ne fonctionne pas La distance est trop grande Laissez la télécommande à proximité de l'appareil et assurez-vous qu'elle est tournée vers la grille de sortie d'air Le panneau de commande n'a pas capté le signal de la télécommande Les piles sont vides Changez les piles CH01 Fonction d'évaporation pas en plage normale Faites appel à un technicien ou ramenez l'appareil sur son lieu d'achat. Pour cela, veuillez tenir votre facture prête. CH02 Température ambiante pas normale Faites appel à un technicien ou ramenez l'appareil sur son lieu d'achat. Pour cela, veuillez tenir votre facture prête.
Le récipient d'eau est plein Veuillez purger l'eau de l'appareil comme décrit dans « Écoulement de l'eau ».
Pièces détachées et achat d'accessoires (achat rapide et facile) Vous pouvez acheter des pièces détachées et des accessoires pour votre appareil auprès de votre détaillant local. Vous trouverez également sur notre site Internet www.suntec-wellness.de des informations supplémentaires concernant les accessoires vendus séparément, ainsi que des informations sur l’achat rapide et facile de pièces détachées. Enfin, vous y trouverez également des informations supplémentaires sur votre appareil (FAQ, documents à télécharger, etc.)Nom NEA Description Schéma fonctionnel Air-Block Klima-Sail
Voile universelle pour tous types de fenêtres et de portes. Comme une moustiquaire, elle se fixe à l’aide de ruban-crochet et est utilisée grâce à une fermeture éclair. Il est ainsi possible de fermer la fenêtre ou la porte à tout moment.
Nouveauté mondiale, grâce à laquelle vous pouvez désormais climatiser pratiquement chaque recoin de la maison, et pour laquelle l’endroit où est installé le climatiseur n’a aucune importance. Grâce à une hélice spéciale, vous pouvez prolonger le tuyau de sortie d’air de 5 mètres.
Calfeutrage de la fenêtre et adaptateur de raccordement pour le tuyau de sortie d’air, en particulier pour les fenêtre coulissantes.Kit Fusion Wall Adhérence plus propre à une percée dans un mur ou une fenêtre de l’intérieur et l’extérieur grâce à un élément de raccordement pour le tuyau d'air.
En cas de réclamation Si vous souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire dans les 24 mois à partir de la date d'achat (facture). Le remplacement gratuit ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du produit au préalable. Les défauts sur les pièces d'usure, les matières consommables, de même que le nettoyage, la maintenance et l'échange desdites pièces sont payants. Lorsque vous voulez procéder à une réclamation, vous devez ramener l'appareil complet dans son emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet www.homeessentials.de pour en savoir plus. En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à titre gratuit. Dans le cas d'une réclamation faite conformément à nos dispositions S.A.V., tous les défauts de l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication, sont résolus par une réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de l'appareil. L'endommagement de pièces accessoires n'engendre pas systématiquement un échange gratuit de l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pièces plastiques sont toujours soumis à frais. Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie. Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de l'Union Européenne. La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Règlement délégué ErP Pour le climatiseur monocanal transportable de qualité, il s'agit d'un « climatiseur local », conformément aux dispositions et règlements, et plus particulièrement au nouveau règlement ErP 626/2011. Agent réfrigérant (CE) N 842/2006 : ce climatiseur contient l'agent réfrigérant R410A. La quantité d'agent réfrigérant est cependant de moins d'1 kg et se trouve dans un circuit de réfrigération fermé. Certes, l'agent réfrigérant ne présente pas de potentiel de destruction de l'ozone mais, selon le protocole de Kyoto, un gaz dit à effet de serre (avec un PES de 2087,5) et peut ainsi contribuer au réchauffement terrestre, si toutefois libéré dans l'atmosphère. C'est pourquoi, seuls des techniciens formés et disposant d'un certificat de qualification professionnel de technicien en froid, peuvent procéder au remplissage ou à la vidange. Dans le cadre d'une utilisation en bonne et due forme et un circuit d'agent réfrigérant en bon état, il ne faut pas rajouter d'agent réfrigérant à votre climatiseur.Protection de l'environnement Lorsque votre appareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais apportez-le dans un point de collecte des appareils électriques afin qu'il puisse être retraité efficacement dans la filière d'élimination des déchets électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous informe de cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d’autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés. Dans le cadre de notre responsabilité étendue de fabricant, cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'objectif est de réduire, d'éviter la ferraille électronique ainsi que de l'éliminer écologiquement. Veuillez contribuer activement à la protection de l'environnement et jeter la ferraille électronique en vous rendant aux points de collecte locaux. L'emballage, de même que la notice d'utilisation sont recyclables. © 2016 KLIMATRONIC
Notice Facile