Z30237B - Horloge AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z30237B AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'horloge | Horloge murale |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Installation murale, utilisation intérieure |
| Maintenance | Remplacement des piles, nettoyage de la surface |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des piles avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z30237B AURIOL
Questions des utilisateurs sur Z30237B AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z30237B - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z30237B de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI Z30237B AURIOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
ORLOGIO LCD RADIOCONTROLLATO
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 13
Utilisation conforme 14
Description des pieces.. 14
Charactéristiques. 14
Sécurité
Instructions generales de sécurité 14
Consignes de sécurité relatives aux piles.. 15
Avant la mise en service
Installation de I'appareil. 15
Monter l'horloge ACL. Page 16
Insertion et remplacement des piles.. 16
Utilisation
Réception du signal radio DCF. 16
Réglage années/mois/date/heure/jour de la semaine Page 17
Réglage de l'affichage du jour de la semaine. Page 17
Utilisation de I'affichage 12/24 heures.. Page 17
Réglage de l'alarme Page 17
Activer/desactiver l'alarme Page 18
Extinction de I'alarme 18
Affichage de températe en °C/°F. Page 18
Phases lunaires (uniquement modele B) Page 18
Affichage de I'heure d'ete.. Page 18
Réglage du fuseau horsaire Page 18
Solution aux problèmes
Nettoyage et entretien
Service
Traitement des déchets
Déclaration de conformité Page 19
Introduction / Sécurité
Horloge LCD radioguidée
Introduction

L'appareil doit uniquement etre utilise conformément aux instructions et dans lesdomaines d'application specifiés.
Utilisation conforme
L'appareil est uniquement adapté pour fonctionner dans des locaux fermés à température ambiente normale. Cet apparéil n'est pas consçu pour une utilisation commerciale.
Description des pieces
1 Affichage de l'heure
2 Symboleradio
3 Symbole de pile
4 Symbole heures d'etre S
5 Symbole fuseau hora F
6 Semaine (uniquement modeleB)
7 Température interieure
Phase lunaire (uniquement modele B)
9 Affichage de I'année (uniquement modele B)
10 Affichage du mois
11 Affichage de la date
12 Affichage du jour de la semaine
13 Symbole PM (après-midi)
[14] Symbole AM (matin)
15 Symbole alarme 1
16 Symbole alarme 2
Dispositif de suspension
18 Couvercle du boitier a piles
19 Boitier a piles
20 Touche SNOOZE (« répétition »)
21 Touche WAVE (« onde »)
22 Touche DOWN (« vers le bas »)
23 Touche UP (« vers le haut »)
24 Touche ALARM (« réglage du réseau »)
25 Touche SET
26 Pied escamtable
- Caracteristiques
A AVENTISSEMENT: Lizez l'ensemble des instructions de sécurité et des instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent etre la cause d'une electrocution, d'un incendie et / ou de blessures graves.
CONSERVEZ POUR L'AVENIR L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS!

Instructions generales de sécurité


A AVENTISSEMENT DANGER DE MORT ET D'ACCIDENTPOUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Il existe un risque d'étouffement par le matériel d'emballage. Les enfants sousestiment souvent les dangers. Toutjourns tener les enfants à l'ecart du produit. Ce produit n'est pas un jouet.
L'appareil n'est pas concu pour etre utilise par des personnes (y compris des enfants) aux facultes physiques, sensorielles et mentales limitées, ou manquant d'experience ou de connaissances, a moins d'être surveillees par une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette personne des instructions indiquant comment utiliser l'appareil. Les enfants doivent etre surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. Des appareils endommagés impliquent un danger de mort par électrocution!
A AVENTISSEMENT N'utilisez pas l'appareil dans des hopitaux ni des institutions medicales.
Sécurité / Avant la mise en service
Ceci pourrait y entrainer un dysfonctionnement des systèmes d'assistance à la vie.
Evitez un fort frottement de l'appareil contre des textiles. Il peut en résultat des charges electrostatiques influençant le résultat des mesures.
N'oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements resultant d'une manipulation incorrecte, du non respect du mode d'emploi ou de l'intervention sur l'appareil de personnes non autorisées.
Ne démontez enaucun cas I'appareil.Des réparations incorporents peuvent etre la source de dangers importants pourI'utiliseur.Ne faites effectuer toutes réparations que par des spécialistes.
Tenir les piles à l'écart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
- Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincer abondamment la zone à l'eau claire et / ou contacter un médecin!
- Mettre les piles au rebut conformément aux instructions de mise au rebut.
Avant la mise en service
Dévisser la sécurité de transport sur la face postérieure du carton pour enlever l'appareil.
Avant la première utilisation, enlever le film protecteur.

Consignes de sécurité relatives aux piles
A AVENTISSEMENT DANGER DE MORT!
Les piles peuvent être avalees, ce qui peut être mortel. En cas d'ingurgitation d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
- Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l'appareil.
PRUDENCE! RISQUE D'EXPLOSION! Ne jamais te recharger les piles !
PRUDENCE! RISQUE D'EXPOSION! Uniquement utilisés des piles du type spécifique. Autrement, il existe un risque d'explosion.
Veiller à insérer les piles en respectant la polarité correcte!
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil avant l'insertion. - Immediatement retarder les piles usées de l'appléil. Risque élevé de coulage!
En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles risquent alors de couler. Si vous constatEZ que les piles ont coule dans le boitier, il faut immédiatement les retirer pour prévenir tout endommagement de l'appareil !
Installation de l'appareil
ATENTION! Lors du可以选择 du lieu d'installation de l'appareil, assurez-vous que les appareils ne soient pas exposés aux rayons directs du soleil, à des vibrations, à de la poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité. N'installez pas les appareils à proximate de sources de chaleur, par exemple de radiateurs. Risque d'endommagement des appareils dans le cas contraire.
Veillez à ce que l'appareil repose suturement sur une surface solide.
Veiller à ce que l'appareil soit correctement suspendu en cas de fixation au mur. Toutte chute peut blesser des personnes, endommager l'appareil ou d'autres objets.
Poser l'horloge radio sur son pied 26 ou la fixer sur un mur.
Placer l'appareil sur une surface plane et horizontal.
Ne pas poser l'appareil sur des surfaces précieuses ou sensibles sans protection adequate. Autrement, vous risquez de les endommager.
Ne pas installer l'appareil à proximite de sources d'interférences telles que téléviseur, ordinateur, murs écais, fenêtres thermophen, etc. Ceci peut alterer la réception du signal radio.
Avant la mise en service / Utilisation
Ne pas installer l'appareil dans des batiments construits en béton armé, par ex. aéroports, tours, usines ou caves. Ceci peut ALTERER la réception du signal radio.
Ne pas lancer la réception dans un vehicule en déplacement, par ex. auto ou train. La réception du signal radio peut déranger les systèmes électroniques du vehicule.
Eviter toute exposition prolongée de l'appareil à des températures inférieures à - 10°C.
- Monter l'horloge ACL
Remarque: cette opération requiert l'usage d'une perceuse, de matériel de montage adequat et d'un tournevis.
PRUDENCE! DANGER DE MORT ET RISQUES DE BLESSURES AINSI QUE DÉGÂTS
MATÉRIELS! Lire attentivement les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité de votre perceuse.
A AVENTISSEMENT! DANGER DE MORT!
Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne pas pincer de lignes électriques, conduites de gaz et d'eau. Le cas échéant, contrôle le mur avec un détecteur de conduites et lignes électriques avant de pincer.
- Cherchez un endroit adapté pour la pendule radio-pilotée.
Marquez sur le mur le trou a percer.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES!
Consultez le mode d'emploi de votre perceuse.
Percez le trou a l'aide d'une perseuse.
Insérez dans le trou une cheville appropriée.
A l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez une vis appropriée.
Accrochez à la vis la pendule radio-pilotée, à l'aide du crochet [17].
- Insertion et remplacement des piles
Le symbole de pile 3 apparait dans l'affiche a cristaux liquides, lorsque les piles sont
faibles. Veiller à remplacer les piles à temps.
Dés que les piles sont insérées, l'horge murale radio à ACL lance la réception du signal radio.
Remarque: ne pas déplacer l'horloge murale radio à ACL pendant la réception du signal radio.
Autrement, vous risque de déranger la transmission.
Le signal DCF (emetteur du signal hora) se compose d'impulsions émises par l'une des horloges les plus précises du monde, située pres de Francfort / Main en Allemagne.
Votre horloge recoit ces signaux dans des conditions optimes jusqu'à une distance d'env. 1.500 km autour de Francfort / Main. La réception du signal radio dure généralement env. 3-10 minutes.
Le cas échéant, si l'horloge radio ne fonctionne pas correctement, vous doivent la rallumer. Il faut pour cela enforcer la touche WAVE pendant env. 3 secondes.
La réception peut être limitée de manière majeure par des obstacles (par exemple des murs en béton) ou des sources de parasites (par exemple d'autres apparêls électriques). Le cas échéant, en cas de problèmes de réception, changez l'horloge de place (mettez-la par exemple à proximé d'une fenêtre).
- Utilisation
Réception du signal radio DCF
L'horloge radio lance automatiquement la recherche du signal DCF. La recherche est indiquée dans l'ACL par le clignotement du symbole radio 2.
Remarque : dans des batiments en beton armé, la réception du signal radio peut être fortement alterée (voir « Installation de l'appareil »).
La réception du signal radio DCF peut être lancée manuellement sur l'horloge radio.
Presser et enforcer la touche WAVE 21 pendant plus de 3 secondes. L'horloge murale
Utilisation
radio à ACL tente alors de receivevoir le signal radio DCF. Cette opération peut durer quelques minutes et est affichée sur l'écran ACL par le clignotement du symbole radio 2
Remarque: si l'horloge murale radio à ACL ne peut pas capter le signal radio DCF en raison d'erreurs, de distance excessive par rapport à l'émetteur etc., vous pouvez régler l'heure manuelle. Dans que le signal radio DCF peut être recu, les valeurs régles manuelle sont corrigées.
Réglage année/mois/date/昼夜/jourde la semaine
- Enforcer la touche WAVE pendant env. 3 secondes. Le symbole radio clignote.
- Enfencer de nouveau la touche WAVE [21] pendant env. 3 secondes pour annuler la réception du signal radio.
- Enfonce la touche SET [25] pendant env. 2 se
condes. L'affichage de l'année clignote. Regler
la valeur désirée en appuyant sur la touche
UP [23] ou DOWN [22].
Conseil: enforcer la touche ou DOWN 22. Ceci permet de régler les valeurs plus rapidement. Vous pouze aussi utiliser ce réglage rapide pour les réglages suivants. Si vous n'activez aucune touche pendant 15 secondes, l'ACL repasse automatiquement à l'affiche par défaut.
- Valider les entrées par une pression sur la touche SET [25]. L'affichage du mois clignote.
- Répéter les étapes 3 et 4 pour régler le jour, l'heure, les minutes et le jour de la semaine.
- Réglage de l'affichage du jour de la semaine
Voussouspoucezreglerl'affichage du jour de la semaine12 dansdifferenteslangues.
Presser et enforcer la touche DOWN [22]. L'abréviation de la langue régée est indiquée dans l'affichage du jour de la semaine [12].
Relacher la touche DOWN [22] lorsque l'abré-viation de la langue désirée est affichée.
Les langues suivantes sont disponibles :
$$ \begin{array}{l} G E R = A l l e m a n d \ F R E = \text {F r a n c a i s} \ \begin{array}{c c} \text {S P A} & = \quad \text {E s p a g n o l} \end{array} \ I T A = I t a l i e n \ D A N = D a n o i s \ D U T = \text {N e e r l a n d a i s} \ E N G = \text {A n g l a i s} \ \end{array} $$
Utilisation de I'affichage 12/24 heures
Lorsque l'horloge est affichee 1, appuyer sur la touche UP 23 pour commuter entre les formats d'affichage sur 12 heures et 24 heures.
Remarque: le symbole dans l'ACL indique le matin en mode d'affichage sur 12 heures. Le symbole PM dans l'ACL indique l'aupres midi en mode d'affichage sur 12 heures.
- Réglage de l'alarme
Appuyer une fois ou deux fois sur la touche SET [25] pour selectionner l'alarme 1 [15] ou l'alarme 2 [16].
Presser et enforcer la touche SET [25] pendant env. 2 secondes. L'affichage des heures clignote.
Appuyer sur la touche UP 23 ou DOWN 22 pour regler la valeur désirée.
Appuyer sur la touche SET [25] pour valider votre entrée. L'affichage des minutes clignote.
Appuyer sur la touche UP 23 ou DOWN 22 pour regler les minutes.
Appuyer sur la touche SET [25] pour valider votre entrée.
Appuyer sur la touche SNOOZE [20] des que le signal de réveil retentit. Le signal de réveil s'éteint. 5 minutes après l'heure de réveil ou l'alarme réglée, le signal de réveil retentit de nouveau.
Appuyer sur n'importe qu'elle touche sauf sur la touche SNOOZE [20] pour eteindre le signal d'alarme.
Utilisation / Solution aux problèmes
- Activer / désactiver l'alarme
Effectuer une brève pression sur la touche ALARM 24. Le symbole d'alarme respectif 15 ou 16 s'affiche, l'alarme est activée.
Appuyer de nouveau sur la touche ALARM [24], le symbole d'alarme respectif [15] ou [16] s'eteint. L'alarme est désactivée.
- Extinction de l'alarme
Appuyer sur n'importe qu'elle touche sauf sur la touche SNOOZE [20] pour eteindre le signal d'alarme. Il n'est pas nécessaire de reactiver l'alarme. L'alarme s'active automatiquement selon le rythme regle pour la semaine.
Remarque: le signal d'alarme s'eteint après 2 minutes.
- Affichage de température en °C/°F
La température interieure actuelle 7 est affichée dans l'ACL.
Appuyer sur la touche DOWN [22] pour commuter entre les unités de température [7] Celsius et Fahrenheit.
- Phases lunaires (uniquement modele B)
L'horologue murale radio à ACL affiche la phase lunaire actuelle dans l'ACL (uniquement modele B). Les symboles suivants sont utilisés:
| Pleine lune | Lune décrois- sante | Demi-lune décroissante | Croissant décroissant |
| Nouvelle lune | Croissant croissant | Demi-lune croissante | Lune croissante |
- Affichage de l'heure d'été
L'hour d'été est affichée automatiquement dans l'ACL par le symbole d'heure d'été S 4. L'horloge détecte si l'heure d'été est celle actuelle ou non par le signal radio DCF.
Remarque: dans les bâtiments en béton armé, la réception du signal radio peut être fortement remise en cause.
- Réglage du fuseau hora
Presser et enforcer la touche DOWN 22 pendant env. 2 secondes. Le symbole de fuseau horoire F 5 s'affiche.
Presser et enforcer la touche SET 25 pendant env. 3 secondes. L'affichage des heures clignote.
Appuyer sur la touche UP [23] ou DOWN [22] pour régler l'heure désirée.
Appuyer sur la touche SET 25 pour valider libre. Your entree.
Remarque: pour désactiver la fonction de fuseau horaire, presser et enforcer la touche DOWN 22 pendant env. 2 secondes.
- Solution aux problèmes
L'appareil renferme des élémentslectroniques sensibles. Il est donc possible qu'il y ait parasitage par des apparciels à transmission radio a proximite. Il peut s'agit la par exemple de téléphones cellulaires, d'appareils émetteur-receptein, d'appareils de cibisme, de telecommandes radio/autres telecommandes et de micro-ondes. En cas d'affichages erreons sur I'écran, éloignez ces apparciels de I'environnement de l'appareil.
Les décharges electrostatiques peuvent cause des dérangements. En cas de dérangements, enlever les piles, puis les réinsérer au bout d'un moment.
Nettoyage et entretien/Service/Traitement des déchets/Déclaration de conformité
Nettoyage et entretien
N'utilise enaucun cas de liquides ni de produits nettoyants,ceux-ci endommageraient I'appareil.
Nettoyez uniquely l'extérieur du boitant à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil doivent être returnés dans les centres de collecte.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles!
Service
FR
Service France
Tel.: 0800 919270
e-mail: milomex@lidl.fr
IAN 66773
CH
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: milomex@lidl.ch
IAN 66773
- Traitement des déchets
L'emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matérielles peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l'environnement, lorsque vous n'utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures menagères, mais entreprises un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouze contacter votre administration locale.
Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conte-neurs de recyclage communaux.
- Déclaration de conformité
La société Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit : Horloge LCD radioguidée, N° modèle : Z30237B / Z30237C, Version : 07 / 2011, auquel cette déclaration se refère, est conforme aux normes / documents normatifs de la directive 1999/05/EC.
Heaenershirling
Vous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.milomex.com.
EMC C
Désignation du produit :
Horloge LCD radioguidée
N° modulo: Z30237B / Z30237C
Version: 07/2011