BQ6346Y - Barbecue Brixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQ6346Y Brixton au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à charbon Brixton BQ6346Y, surface de cuisson de 46 cm, grille en acier émaillé, châssis en acier, roues pour un déplacement facile. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à allumer et à contrôler la température grâce à des aérations réglables. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles après chaque utilisation, vérification des pièces mobiles et graissage si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de la manipulation des grilles chaudes, ne pas laisser le barbecue sans surveillance pendant son utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, garantie constructeur de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BQ6346Y Brixton
Questions des utilisateurs sur BQ6346Y Brixton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQ6346Y - Brixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQ6346Y de la marque Brixton.
MODE D'EMPLOI BQ6346Y Brixton
Merci d'avoir choisi notre grill à gaz à roullettes et en bois. Nous espérons que vous serez satisfaits de notre beau grill.
Ne tentez pas d'assembler et d'utiliser ce grill avant d'avoir lu entièrement et soigneusement ce manuel. Veuillez le mettre à portée de main car il contient des réponses aux questions que vous pourriez vous poser lors d'une utilisation ultérieure.
Pour toute question, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider ; veuillez vous référer au numéro du modèle lorsque vous nous contactez. Merci.
IMPORTANT : POUR TOUT PROBLÈME, VEUILLEZ NOUS CONTACTER POUR OBTENIR DE L'AIDE.
REMARQUE : CET APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE INSTALLÉ DANS OU SUR DES VÉHICULES DE LOISIR OU DES BATEAUX.
CE APAREIL EST CONÇU POUR UNE UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT. CHER INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR : VEUILLEZ LAISSER CE MANUEL À VOTRE CLIENT.
CHER(ÈRE) CLIENT(E): VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE.
!!! AVERTISSEMENT !!!
Ne pas respecter les instructions du fabricant peut causer de sérieuses blessures corporelles et/ou des dommages aux biens.
!!! ATTENTION !!!
Certaines parties de ce grill peuvent avoir des bords coupants-plus particulièrement celles mentionnées dans ce manuel ! Portez des gants de protection adpatés si nécessaire.
IMPORTANT
Les symboles et les encadrés représentés ci-dessous vous expliquent ce que chaque symbole signifie.
Veuillez lire et suivre chaque message que vous trouverez dans ce manuel.
!!! DANGER !!!
DANGER Indique une situation imminemment dangereuse qui causerait la mort ou de graves blessures corporelles si les instructions n'étaient pas suivies.
!!! !!! AVERTISSEMENT !!!
AVERTISSEMENT : Vous avertit de la possibilité de blessures corporelles graves si les instructions ne sont pas strictement suivies. Veuillez vous assurer de toujours lire et suivre tous les messages.
!!! ATTENTION !!!
ATTENTION : Indique une situation imminemment dangereuse qui causerait des blessures corporelles mineures ou légères si les instructions n'étaient pas suivies.
!!! AVERTISSEMENT !!!
POUR VOTRE SÉCURITÉ
- Éteignez le gaz de l'appareil.
- Éteignez toutes flamme ouvertes.
- Ouvrez le couvercle.
- Si l'odeur persiste, contactez immédiatement votre approvisionneur ou les pompiers
!!! AVERTISSEMENT !!!
POUR VOTRE SÉCURITÉ
- Ne pas ranger ou utiliser d'essence, d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d'un autre appareil.
- Un cylindre L.P non relié pour l'utilisation, ne doit pas être rangé à proximité de cet ou d'un autre appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE L'INSTALLATION
!!!!! AVERTISSEMENT !!!
Ne tentez pas d'installer cet appareil sans avoir lu la section 'PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE L'INSTALLATION' de ce manuel.
- Ce grill est conçu pour l'utilisation de gaz L.P uniquement. Par conséquent, veuillez n'utiliser que du gaz L.P. et l'assemblage du régulateur fourni par le fabricant.
VUE COUPÉE

| REF # | DESCRIPTION | QU ANT ITÉ | REF# | DESCRIPTION | QUA NTIT É |
| 1 | Assemblage du couvercle 1 23 | Support de la | porte | 1 | |
| 2 | Jauge de température 1 24 Portes | 2 | |||
| 3 | Siège poignée du couvercle (Droite Gauche) | 1 25 | Poignées de la porte 2 | ||
| 4 | Poignée du couvercle | 1 26 | Roulettes 2 | ||
| 5 | Plateau de cuisson | 1 27 | Étagère base 1 | ||
| 6 | Maîtrise des flammes 4 | 28 | Roulettes (Frein) | 2 | |
| 7 | Couvercle brûleur latéral 1 29 | Panneau droit | 1 | ||
| 8 | Poignée /Couvercle brûleur latéral L64 | 1 30 | Plateau à graisse | 1 | |
| 9 | Grille de cuisson brûleur latéral | 1 31 | Assemblage panneau de contrôle | 1 | |
| 10 | 1 32 | Assemblage Valves Manifold | 1 | ||
| 11 | Brûleur latéral | 1 33 | Crochets | 12 | |
| 12 | Étagère latérale gauche | 1 34 | Étagère latérale droite | 1 | |
| 13 | Assemblage boîte à feu | 1 40 | Brûleurs principaux | 4 | |
| 14 | Couvercle brûleur latéral | 1 41 | Grille de cuisson | 1 | |
| 15 | Brûleur latéral anneau cuivre | 1 42 | Poignée de couvercle (gauche) | 1 | |
| 16 | Valve latérale | 1 | 44 | Couvercle broche rotative | 1 |
| 17 | Régulateur | 1 | 2 | ||
| 18 | Tuyau latéral | 1 | |||
| 19 | Boutons | 6 | |||
| 20 | Grilles pour réchauffer | 1 | |||
| 21 | Panneau gauche | 1 | |||
| 22 | Panneau droit | 1 | |||
INSTRUCTIONS D'EMBALLAGE
VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE ÉTAPE PAR ÉTAPE.
OUTILS NÉCESSAIRES... tournevis à tête, (non fournis Le matériel suivant est fourni.
| Article D | Description Spécification Quantité | ||
| 1 | Vis tête ferme(avec des rondelles borgne et plates) | M6*15 26PCS | |
| 2 | Vis tête ferme(avec des rondelles borgne et plates) | M4*10 21PCS | |
| 3 |
Étape 1 : Veuillez l'installer comme représenté sur l'image ci-dessous.
(Note : Les procédés d'assemblage des étagères gauche et droite sont identiques)

text_image
M6*15*20PCS M4*10*19PCS M4*10 6PCS M6*15 4PCS M4*10 6PCS M4*10 3PCS 21 22 23 24 25 26 27 28 M6*15 16PCSÉtape 2 :
Veuillez installer l'assemblage de la boîte à feu, l'Assemblage des valves manifolds et les boutons comme sur l'illustration ci-dessous.
(Note : Les procédés d'assemblage des boîtes à incendie gauche et droite sont identiques).

Étape 3 :
Veuillez observer l'image ci-dessous pour l'installation.

Étape 3 : Veuillez observer l'image ci-dessous pour l'installation.

Ensuite le grill à gaz est prêt à l'emploi.
CONNEXION AU GAZ
N'UTILISEZ QUE L'ASSEMBLAGE DU RÉGULATEUR ET LE TUYAU FOURNIS AVEC CE GRILL. LES RÉGULATEURS DE PRESSION ET LES ASSEMBLAGES DU TUYAU DOIVENT ÊTRE CEUX RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.
Il s'agit d'un grill P.L. (Gaz Pétrole Liquéfié) Ne tentez pas d'utiliser un fournisseur de gaz naturel sauf si le grill a été configuré pour l'utilisation de gaz naturel.
■ Exigences de réservoir P.L :
Le réservoir P.L utilisé avec votre grill doit répondre aux exigences suivantes :
- Mesure : 12"(30.5cm) (Diamètre) X 18" (45.7cm) (Hauteur)
• Capacité maximum : 20lbs. (9Kg) - Construit et en accord avec la spécification des cylindres de gaz P.L ; Voir la bague du réservoir des cylindres de gaz L.P pour l'indication.
- Veuillez prendre vos dispositions pour que le retrait de vapeur.
- Ait une bague pour protéger la valve du réservoir.
- N'ait pas d'entaille ou de rouille. Un réservoir P.L. entaillé ou rouillé peut être dangereux.
■ La valve de réservoir P.L utilisée doit répondre aux exigences suivantes :
- Avoir une écoulement de type I compatible avec le régulateur fourni.
- Avoir une valve de sécurité de secours.
- UL listé comme Protection d'Appareil Rempli (OPD), cette caractéristique de sécurité OPD est identifiée par un contrôle triangulaire unique. N'utilisez que des réservoirs équipés de ce type de valve. (comme sur le dessin représenté ci-dessous)
Pour votre sécurité :
Assurez-vous que les bagues en plastique noirs du régulateur fourni sont placées et que le tuyau n'entre pas en contact avec l'isolant de chaleur ou la tête du grille.
■ Connectez le régulateur au réservoir P.L :
TRÈS IMPORTANT :
➢ LE RÉGULATEUR DOIT ÊTRE PLACÉ DANS UN ENDROIT TEL QU'IL N'ATTEINDRA PAS UNE
TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 140° (60°).
➢ LE RÉGULATEUR DOIT COMPORTER UNE VALVE DE PRESSION DE SECOURS OU UN APPAREIL DE SURPRESSION.
L'ENTRÉE DU RÉGULATEUR DE PRESSION DOIT ÊTRE INSTALLÉE POUR RELIER LA CONNEXION DE TYPE I DE LA VALVE DU RÉSERVOIR.
- Assurez-vous que la valve du réservoir est entièrement en position off (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour arrêter).
- Vérifiez la valve du réservoir pour s'assurer qu'elle comporte des fils males externes (connexion de type I).
- Assurez-vous que les boutons de tous les brûleurs sont en position OFF.
- Retirez le bouchon de protection de la valve du réservoir P.L. Utilisez toujours le bouchon et la sangle fournis avec la valve.
- Inspectez le port de connexion de la valve et l'assemblage du régulateur. Veuillez inspecter s'il y a des dommages ou des débris. Retirez les débris. Inspectez le tuyau pour les dommages. Ne tentez jamais d'utiliser des équipements endommagés ou branchés. Contactez votre revendeur de gaz P.L pour les réparations.
• Lorsque vous connectez l'assemblage du régulateur à la valve, tournez l'écrou dans le sens des
aiguilles d'une montre pour un arrêt positif. Ne pas utiliser de clé pour serrer. L'utilisation d'une clé peut endommager l'écrou de couplage rapide et produire des conditions dangereuses. (comme sur le dessin représenté ci-dessous)
- Ouvrez complètement la valve du réservoir (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Utilisez une solution à base d'eau et de savon pour vérifier toutes les connections et vérifier s'il y a des fuites avant de tente d'allumer le grill. Si vous trouvez une fuite, éteignez la valve du réservoir et n'utilisez pas le grill tant qu'un revendeur de gaz P.L n'ait pas effectué les réparations.
CONTROLEUR OPD

Ne jamais insérer d'objets étrangers dans la sortie de la valve. Cela pourrait endommager la valve et causer des fuites. Une fuite de gaz entraînerait un incendie, une explosion, de graves blessures corporelles voire le décès.
Ne pas connecter ce grill au système de gaz P.L contenu dans le moteur d'une maison ou dans une caravane.
Ne pas utiliser le grill avant d'avoir effectué le test de fuite.
Veuillez contacter les pompiers si vous détectez une fuite.
Si vous ne pouvez pas arrête la fuite de gaz, fermez la valve de réservoir de P.L IMMÉDIATEMENT, appelez votre fournisseur de P.L ou les pompiers.
!!! DANGER!!!!
NE JAMAIS ranger un réservoir P.L de secours sous ou près d'un grill ou dans un endroit fermé.
NE JAMAIS remplir le réservoir au-delà de 80% de sa capacité. Un réservoir de P.L de secours est dangereux car le gaz en excédent peut fuir de la valve de sécurité de secours. La valve de sécurité de secours sur le réservoir P.L peut activer l'émission de gaz et entraîner un incendie
Le réservoir P.L de secours doitavoir des bouchons de sécurité installés sur la sortie du réservoir P.L.
Si une fuite de gaz était détectée sur le réservoir P.L de secours, éloignez-vous en immédiatement et appelez les pompiers.
TRÈS IMPORTANT : DÉBRANCHEZ LE RÉSERVOIR LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS LE GRILL.
■ Pour débrancher le réservoir de gaz P.L :
■ Eteignez tous les boutons.
- Fermez entièrement la valve du réservoir (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour arrêter).
- Détachez l'assemblage du régulateur de la valve en tournant l'écrou de couplage rapide dans le sens vers des aiguilles d'une montre.
- Replacez le bouchon de protection sur la valve du réservoirs P.L
TEST DE FUITE
■ GÉNÉRAL
Bien que toutes les connections de gaz du grill aient été testées contre les fuites à l'usine avant d'expédier l'appareil, une vérification d'étanchéité du gaz complète doit être effectuée sur le site d'installation en raison d'une mauvaise manipulation possible pendant l'expédition ou d'une pression excessive appliquée inconsciemment à l'appareil. Vérifez périodiquement tout le système pour les fuites ou vérifiez imméditament si vous détectez une odeur de gaz.
■ AVANT LE TEST
- Assurez-vous que tout le matériel d'emballage est retiré du grill y compris les bandes de serrage des brûleurs.
■ Ne pas fumer pendant le test de fuite. - Ne jamais effectuer le test de fuite avec une flamme ouverte.
- Préparez une solution savonneuse avec une partie de détergent liquide et l'autre partie d'eau. Préparez un vaporisateur, une brosse ou un chiffon pour appliquer la solution sur les connections. Pour le test de fuite initial, assurez-vous que le cylindre P.L est plein.
- Vous devez faire le test de fuite à l'extérieur dans un endrit bien ventilé, loin des sources de combustion telles que le gaz allumé, des appareils électriques et des matériaux inflammables.
- Mettez le grill à l'abri des flammes ouverts et/ou des étincelles pendant le test.
■ POUR EFFECTUER LE TEST
- Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont sur 'OFF'.
- Assurez-vous que le régulateur est connecté fermement au réservoir P.L.
- Ouvrez complètement la valve du réservoir P.L en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si vous entendez un bruit de claquement, éteignez IMMEDIATEMENT le gaz car cela indique une fuite importante au niveau de la connexion. Appelez votre revendeur de gaz ou les pompiers.
- Vérifiez chaque connexion du réservoir P.L. jusqu'à et y compris la connexion de l'assemblage du tuyau manifold (le tuyau qui est relié au brûleur) en brossant ou en vaporisant les connexions de solution savonneuse.
- Si des bulles de savon apparaissent, cela signifie qu'il y a une fuite. Éteignez la valve du réservoir P.L IMMEDIATEMENT et reserrez les connections. Ouvrez à nouveau la valve du réservoir P.L et revérifiez.
Toujours fermez la valve du réservoir P.L après le test de fuite en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Seules les parties conseillées par le fabricant doivent être utilisées sur le grill. La substitution peut annuler la garantie. N'utilisez pas le grill tant que toutes les connections n'ont pas été vérifiées et que vous ne vous êtes pas assuré(e) qu'elles ne fuyaient pas.
■ CONSEILS DE SÉCURITÉ
TOUJOURS VÉRIFIER S'IL Y A DES FUITES APRÈS CHAQUE CHANGEMENT DE RÉSERVOIR P.L
TOUJOURS VÉRIFER S'IL Y A DES FUITES SUR LES CONNECTIONS, AVANT CHAQUE UTILISATION.
➢ UTILISEZ DE LONGS USTENSILES POUR BARBECUE AFIN D'ÉVITER LES BRÛLURES.
SI DE LA GRAISSE OU DES OBJETS CAUD TOMBENT DU GRILL SUR LA VALVE, LE RÉGULATEUR, LE TUYAU AU TOUT AUTRE ÉLÉMENT CONDUISANT DU GAZ, FERMEZ LE GAZ IMMÉDIATEMENT. VÉRIFIEZ-EN LA CAUSE ET TROUVEZ-LUI UNE SOLUTION. REFAITES LE TEST DE FUITE AVANT DE CONTINUER.
NE RETIREZ PAS LE PLATEAU À GRAISSE SI LE GRILL N'A PAS COMPLÈTEMENT REFROIDI.
FERMEZ TOUS LES BOUTONS DE CONTRÔLE ET LA VALVE DU RÉSERVOIR P.L LORSQUE LE GRILL N'EST PAS EN MARCHE.
NE JAMAIS DÉPLACER LE GRILL LORSQU'IL EST EN MARCHE OU QU'IL EST ENCORE CHAUD.
POUSSEZ LE GRILL VERS L'AVANT, NE TIREZ PAS LORSQUE VOUS LE DÉPLACER
LE RÉSERVOIR P.L DÉBRANCHÉ DANS UN RANGEMENT OU QUE VOUS TRANSPORTEZ, DOIT AVOIR UN BOUCHON DE SÉCURITÉ INSTALLÉ. NE PAS RANGER UN RÉSERVOIR P.L
DANS DES ENDROITS FERMÉS TELS QU'UN ABRI, UN PATIO RECOUVERT, UN PORCHE OU D'AUTRES IMMEUBLES.
NE JAMAIS LAISSER UN RÉSERVOIR P.L DANS UN VEHICULE DE LOISIR OU SUR UN BATEAU QUI SURCHAUFFERAIT AVEC LE SOLEIL.
NE PAS RANGER LE RÉSERVOIR P.L DANS OU PRÈS D'UN ENDROIT OÙ DES ENFANTS JOUENT.
DÉBRANCHEZ LE RÉSERVOIR ET RETIREZ DU GRILL SI LE GRILL EST RANGÉ À L'INTÉRIEUR.
POUR TOUT AUTRE PROBLÈME, VOIR 'GUIDE DE DÉPANNAGE' OU CONTACTEZ-NOUS POUR OBTENIR DE L'AIDE.
LISTE DE VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATEUR
□ Au moins 36" (environ 1m) d'espace entre les contructions combustibles, les côtés et l'arrière du grill.
Il n'y a pas de construction combustible non protégée au-dessus du grill.
□ Tous les embalages internes doivent être retirés.
□ Les brûleurs doivent être correctement placés sur les orifices.
□ Les boutons tournent librement.
☐ Le régulateur & le tuyau connectés au grill sont fournis par le fabricant (pré-réglage pour la colonne d'eau 11,0" (28cm))
□ Appareil testé et sans fuites.
□ Utilisateur informé de l'emplacement de la valve d'arrêt d'alimentation en gaz.
CHER CLIENT, VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE DU GRILL
■ AVERTISSEMENT : IMPORTANT !
■ AVANT L'ALLUMAGE :
Inspectez enfin le tuyau d'arrivée de gaz avant d'allumer le gaz. Si vous constatez des coupures, des signes d'usure ou une abrasion, remplacez le tuyau avant utilisation, le remplacement de l'assemblage du tuyau doit être celui spécifié par le fabricant.
TRES IMPORTANT : VEUILLEZ TOUJOURS INSPECTER LE TUYAU AVANT CHAQUE UTILISATION DE CE GRILL.
■ POUR ALLUMER LES BRÛLEURS LATÉRAUX DU GRILL :
• Veuillez lire les instructions avant l'allumage.
- Tournez tous les boutons sur 'OFF' puis ouvrez la valve du réservoir P.L Veuillez toujours mettre votre visage et votre corps aussi loin que possible du grill lors de l'allumage.
- Ouvrez le couvercle pendant l'allumage.
- Poussez et tournez les boutons de contrôles doucement sur “ . , L'allumeur intégré cliquera et fera simultanément des étincelles pour allumer le pilote et le brûleur en séquence. Placez le bouton de contrôle sur OFF IMMÉDIATEMENT si le brûleur ne s'allume dans les 5 secondes, attendez 5 minutes que le gaz se dissipe puis répétez la procédure d'allumage.
Conservez un vaporisateur d'eau savonneuse près de la valve d'admission de gaz et vérifiez les connections avant chaque utilisation. Ne pas allumer le grille si une odeur de gaz est présente.
■ CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES :
Vérifiez les caractéristiques correctes des flammes du brûleur. Chaque brûleur est réglé avant son expédition ; cependant, des variations d'alimentation en gaz de ville peuvent demander des réglages nécessaires subtiles.
Les flammes du brûleur doivent être bleues et stables sans aucune extrémité jaune, aucun bruit excessif ou soulèvement. Si la flamme est jaune, cela indique un manque d'air. Si la flamme est
bruyante et tent à se soulever du brûleur, cela indique qu'il y a trop d'air.
REMARQUE : de petites extrémités jaunes sont normales.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
!!! ATTENTION !!!
- Nettoyez souvent le grill, un feu occasionné par la graisse peut endommager le grill si le grill n'a pas été nettoyé fréquemment.
- NE laissez JAMAIS le grill sans surveillance lorsque vous l'utilisez.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre le feu de graisse, cela peut causer des blessures corporelles. Éteignez les boutons et le réservoir P.L si un feu de graisse se produit.
- Le feu de graisse ne peut pas être éteint en fermant le couvercle. Éteignez les boutons et le réservoir P.L IMMÉDIATEMENT si un feu de graisse se produit.
!!! AVERTISSEMENT !!!
Pour votre sécurité, conseils d'utilisation du grill :
- Veuillez conserver l'environnement du grill dégagé et à l'abri de matériaux inflammables.
• NE JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner le grill ou jouer près du grill. - Ce grill est conçu pour une utilisation extérieure UÑIQUEMENT. NE JAMÁIS utiliser dans un endroit fermé tel qu'un abri, un porche, un patio couvert, un garage ou sur une surface qui peut prendre feu.
- Ne pas bloquer les trous de ventilation sur les quatre côtés du chariot grill, cela pourrait affecter la performance de combustion du brûleur par un manque d'air.
- Utilisez le grill à au moins 36" (environ 1 mètre) de distance d'un mur ou d'une surface. 120" (environ 3 mètres) de distance des objets qui peuvent produire des étincelles et allumer le gaz c'est à dire les appareils électriques, les lampes témoins des chauffe-eau.
- N'utilisez pas ce grill sur ou sous des balcons en bois.
- Ce grill est conçu pour n'utiliser que du gaz P.L, NE PAS utiliser de pierre de lave, de briquettes ou de charbon.
- NE JAMAIS allumer le brûleur avec le couvercle fermé. Le gaz non-alumé accumulé à l'intérieur du grill fermé peut entraîner des explosions.
- Vérifiez les flammes du brûleur de manière périodique.
- Eteignez l'arrivée de gaz lorsque le grill n'est pas en marche.
- Éteignez toujours le réservoir P.L complètement et détachez du grill avant de le déplacer.
■ CONSOMMATION TOTALE DE GAZ:
La consommation totale de gaz (par heure) du grill BQ-6346 est de 17.72 kW/h avec les brûleurs sur plein..
■ UTILISER LE GRILL :
Griler nécessite une chaleur intense pour faire revenir, dorer correctement. La plupart des aliments sont cuisinés sur le réglage de chaleur “ ____” pour un temps de cuisson complet. Cependant, lorsque vous griller de gros morceaux de viande ou de volaille, il est peut-être nécessaire de baisser le réglage de la chaleur après avoir fait doré une première fois. Cela permet de cuire les aliments sans les brûler. Les aliments cuits longtemps ou mariné dans du sucre peuvent n'avoir besoin que d'un réglage faible de la chaleur en fin du temps de cuisson.
Assurez-vous que le grill ait subi un test de fuite et qu'il soit correctement placé.
Allumez les bruleurs du grill en utilisant les instructions de ce manuel.
Tournez le bouton de contrôle sur “ ” et préchauffez le grill pendant 15 minutes.
Avertissement: Le couvercle du grill doit être fermé pendant le temps de préchauffage.
Placez les aliments sur le grill et cuisez-les jusqu'à la cuisson désirée. Ajustez le réglage de la chaleur et le bouton de contrôle peut être réglé sur n'importe quelle position entre “ et ” .
REMARQUE : Le grill est conçu pour griller efficacement sans l'utilisation de pierres de lave ou de briquettes.
REMARQUE : Le grill chaud fait revenir les aliments baignant dans le jus. Plus vous faite préchauffer, plus la viande cuit vite.
ENTRETIEN & MAINTENANCE
■ MAINTENANCE
➢ Conservez la zone du grill dégagée et loin des matériaux combustibles, de l'essence et de toutes autres vapeurs et liquides inflammables.
Maintenez les tous des trois côtés dégagés et sans débris. Ainsi, vous assurez que le flux de combustion et de ventilation n'est pas obsrtué.
Vérifiez les flammes du brûleur visuellement comme suit :
• retirez les grilles de cuisson et la maîtrise des flammes
• allumer les brûleurs.
- tournez les boutons de position Forte à position Faible. Vérifiez l'état des flammes, la flamme qui est en position Faible doit être plus petite que celle en position Forte, comme représenté sur la figure ci-dessous.
- Vérifiez toujours la flâmme avant chaque utilisation, voir LE GUIDE DE DÉPANNAGE si vous constatez un état anormal.

L a manière la plus facile de nettoyer le grill est de nettoyer immédiatement après avoir éteint la flamme et une fois que la cuisson est terminée. Portez une moufle pour barbecue afin de protéger votre main de la chaleur et de la vapeur. Plongez une brosse à dent d'acier dans de l'eau du robinet et nettoyez le grill. Plongez fréquemment la brosse dans l'eau. La vapeur, créée alors que l'eau entre en contact avec le grill, aide au nettoyage en ramollissant les particules d'aliments. Les particules d'aliments tombent et brûlent. Ne jamais immerger les parties chaudes dans l'eau.
■ NETTOYAGE
- Assurez-vous que la valve du réservoir et les boutons sont sur 'OFF'. Assurez-vous que le grill est froid.
- Nettoyez l'extérieur du brûleur à l'aide du brosse en acier. Nettoyez le calcaire récalcitrant avec un grattoir en métal. Nettoyez les orifices bouchés à l'aide d'un trombone redressé. Ne jamais utiliser de cure-dent en bois car il pourrait casser et boucher l'orifice.
- Veuillez noter que si des insectes ou d'autres obstructions bloquent le flux de gaz du brûleur, vous devez appeler notre service clientèle.
TRÈS IMPORTANT : L'orifice de la valve doit être situé dans le centre de la section du brûleur après déplacement et nettoyage. Sinon, cela causerait de graves blessures coporelle ou de biens. Tournez légèrement le brûleur après avoir remplacé pour vérifier s'il a été installé correctement.
La fréquence à laquelle vous devez nettoyer le brûleur dépend de la fréquence à laquelle vous utilisez le grill.
■ NETTOYAGE DU PLATEAU À GRAISSE
Le plateau à graisse doit être vidé et essuyé de manière périodique et lavé dans une solution d'eau chaude et de détergent doux. Une petite quantité de sable ou de literie pour chats peut être placé dans le fond du plateau à graisse afin d'absorber la graisse.
GUIDE DE DEPANNAGE
■ AVERTISSEMENT À PROPOS DES INSECTES ET DES ARAIGNÉES
Les araignées et les insectes peuvent nicher dans les brûleurs lorsque vous ranger l'appareil. Ces nids peuvent entraîner des incendies à l'intérieur du tube ou sous le grill. Cela constitue une condition dangereuse. Par conséquent, veuillez toujours nettoyer les brûleurs avant utilisation lorsque l'appareil fut précédemment rangé.
■ QUAND INSPECTER S'IL Y A DES ARAIGNÉES
Inspectez les brûleurs au moins une fois l'an ou immédiatment si l'un des cas suivants se présente :
- Flamme jaune avec une odeur d'insectes brûlés.
- La température ne s'élève pas.
- Chaleur irrégulière.
- Les brûleurs produisent des claquements.
■ AVANT D'APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE
Si le grill ne fonctionne pas correctement, observez le guide de dépannage ci-dessous avant de nous contactez. Parfois, le problème est facile à résoudre et vous pouvez donc y parvenir seul. Ainsi, vous économiserez le coût d'un appel.
GUIDE DE DEPANNAGE
| PROBLÈMES RAISON POSSIBLE SOLUTIONS | ||
| Le brûleur ne s'allume pas après avoir tourné et poussé les boutons | L'allumeur est endommagé Remplacez-le. | |
| Les câbles de l'allumer sont lâches ou sont tombés | Rebranchez-les ou remplacez-les par un nouvel assemblage d'allumeur avec câbles. | |
| Orifice bouché Vérifiez ce qui bouche l'orifice. | ||
| Le câble court-circuite | Remplacez par un nouvel assemblage d'allumeur avec câbles. | |
| Flamme jaune ou orange avec odeur de gaz | Combustion incomplète | Veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide |
| Chaleur faible avec le bouton sur température " | Grill non préchauffé Régularisez. | |
| Brûleur ou orifice bouché. Nettoyez. | ||
| Pression de gaz faible Veuillez appeler le revendeur de gaz | ||
| Grill non préchauffé Préchauffez le grill pendant 15 minutes. | ||
| Embrasement | Graisse de viande excessive Ôtez la graisse avant de griller | |
| Température excessive Réglez. | ||
| Dépôt de graisse Nettoyez | ||
| Flamme éteinte Vents trop forts Mettez un à endroit moins venteux | ||
| Soulèvement de Flamme | Pression de gaz trop élevée | Veuillez appeler le revendeur de gaz |
| Retour | Orifice du brûleur bouché. | Nettoyez |
| Feu de graisse | Graisse accumulée dans les aliments | Éteignez les boutons, la valve du réservoir de gaz, laissez le couvercle ouvert, laissez le feu brûler : . Nettoyez le grill une fois qu'il est froid. |
CONSEILS POUR GRILLER
- La cuisson de la viande, qu'elle soit bleu, signalente ou à point dépend en majorité de l'épaisseur.
- Le temps de cuisson dépend du type de viande, de la taille et de la forme du morceau, de la température de la viande lorsque que la cuisez et du degré de cuisson désiré.
- Décongelez la viande au réfrigérateur toute la nuit. N'utilisez pas le micro-ondes qui produit du jus.
- Utilisez une spatule plutôt que des pinces ou une fourchette pour retourner la viande car la spatule ne percera pas la viande et ne laissera donc pas le jus s'écouler.
- Pour obtenir des viandes juteuses, assaisonnez ou salez de chaque côté, une fois que la cuisson est terminée, et retournez la viande seulement une fois (les jus sont perdus lorsque la viande est retournée plusieurs fois). Retournez la viande juste après que les jus ont commencés à bouillonner à la surface.
- Ôtez la graisse superflue de la viande avant de la griller.
■ SÉCURITÉ DES ALIMENTS
Suivez toujours les conseils suivants afin de savourer des grillades saines et en toute sécurité à l'extérieur.
- Utilisez toujours de l'eau savonneuse pour vous laver les mains, pour laver les surfaces et les ustensiles après avoir touché de la viande crue.
- Toujours séparer les viandes crues des viandes cuites afin d'évitez la contamination croisée.
- Utilisez toujours des ustensiles propres pour manipuler les aliments.
- Toujours cuire la viande soigneusement pour tuer les germes. Utilisez un thermomètre pour vérifier la température interne de la viande, si nécessaire.
- Palcez les aliments cuits et les restes rapidement au réfrigérateur si vous ne les consommer pas tout de suite.
NE LAISSEZ JAMAIS LE GRILL SANS SURVEILLANCE LORS LA CUISSON.
EMPLACEMENT DU GRILL
Nettoyez le grill.
Rangez le grill à l'extérieur, au sec, à un emplacement bien ventilé et hors de la portée des enfants lorsque le réservoir P.L est branché au grill.
Rangez le grill à l'intérieur, au sec UNIQUEMENT après avoir éteint et retiré le réservoir P.L. Le réservoir P.L doit être placé à l'extérieur, hors de la portée des enfants. NE JAMAIS ranger le réservoir dans un immeuble, un garage ou dans tout autre endroit fermé.
GARANTIE LIMITÉE
BARBECUE GRILL À GAZ
Nous garantissons au premier client/acheteur de chaque Grill à Gaz d'Extérieur que lorsqu'il fait l'objet d'une utilisation domestique, l'appareil ne comporte pas de défaut de fabrication ou de matériaux pendant les périodes stipulées ci-dessous. Cette garantie exclut les grills utilisés à des fins de location ou commerciales. Il y aura des frais d'expédition et d'emballage pour la livraison de la/des pièce(s) garantie(s)
Composant
Période de garantie :
| Brûleurs : | 2 ans |
| Maîtrise pour les flammes en acier inoxydable : | 2 ans |
| Grilles de cuisson : | 2 ans |
| Valves: | 1 an |
| Structure, Enveloppe, Chariot, Panneau de contrôle, Allumeur et Parties connexes : | 1 an |
| Toutes les parties en acier inoxydable | 2 ans |
Notre obligation pendant cette garantie se limite aux réparations et au remplacement, selon notre choix, du produit pendant la période de garantie. L'étendue de notre responsabilité sous cette garantie est limitée à la réparation et au remplacement. Cette garantie ne couvre pas les parties d'usure normale, les dommages résultant d'un des cas suivants : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'alimentation en combustible/gaz incorrecte, utilisation contraire aux instructions d'utilisation ou changement par une personne autre que notre centre de réparation. La période de garantie n'est pas étendue par de telles réparations ou de tels remplacements.
MODELL-NR.: BQ-6346
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM FREIEN
Notice Facile