Emerio SICM106048.1 - Machine à glace

SICM106048.1 - Machine à glace Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SICM106048.1 Emerio au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio SICM106048.1 - page 21
Caractéristiques techniques Machine à glace Emerio SICM106048.1
Capacité de production Jusqu'à 12 kg de glace par jour
Type de glace produite Glace en cubes
Temps de cycle Environ 10 à 15 minutes par cycle
Réservoir d'eau Capacité de 2,2 litres
Dimensions 30 x 24 x 30 cm
Poids Environ 9 kg
Utilisation Idéale pour les fêtes, barbecues et événements
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et des composants internes
Sécurité Arrêt automatique en cas de manque d'eau
Garantie 2 ans
Informations générales Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif

FOIRE AUX QUESTIONS - SICM106048.1 Emerio

La machine à glace ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le câble d'alimentation est endommagé.
Pourquoi la machine à glace ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est bien en mode de production de glace. Assurez-vous également que l'eau utilisée est propre et à température ambiante.
Combien de temps faut-il pour que la machine produise de la glace ?
La machine à glace Emerio SICM106048.1 peut prendre environ 6 à 15 minutes pour produire les premières glaçons, selon la taille des glaçons sélectionnée.
La glace a un goût ou une odeur désagréable, que faire ?
Videz le réservoir d'eau, nettoyez la machine avec un mélange d'eau et de vinaigre, puis rincez soigneusement. Utilisez de l'eau filtrée pour produire de la glace.
Comment nettoyer ma machine à glace ?
Débranchez la machine, videz le réservoir et nettoyez les surfaces intérieures avec de l'eau tiède et un savon doux. Rincez soigneusement et laissez sécher avant de rebrancher.
La machine fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la machine. Toutefois, si le bruit est excessif, vérifiez qu'elle est sur une surface stable et qu'aucun objet ne bloque les ventilations.
Puis-je utiliser de l'eau chaude pour accélérer le processus de production de glace ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau à température ambiante pour de meilleurs résultats. L'utilisation d'eau chaude peut affecter le processus de congélation.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Généralement, il peut s'agir d'un problème d'approvisionnement en eau ou d'une surchauffe.
Puis-je laisser la machine allumée en continu ?
Il est conseillé d'éteindre la machine lorsque vous n'en avez pas besoin pour économiser de l'énergie et prolonger sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur SICM106048.1 Emerio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SICM106048.1 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SICM106048.1 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI SICM106048.1 Emerio

Machine à glace douce (FR)

Mjukglassmaskin (SE)

Softijsmachine (NL)

  1. Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez -le avec soin.
  2. Utilisez l'appareil uniquement suivant les instructions du mode d'emploi.
  3. En cas de dommages entré par le non-respect des instructions de ce manuel, la garantie sera immédiatement annulée. Le fabricant/distributeur ne peut enaucun cas être tenu pour responsable des dommages entrés par le non-respect des instructions d'utilisation données dans ce manuel.
  4. Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
  5. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou par des enfants) ayant des déficiencies motrices, sensorielles ou mentalles ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances concernant l'utilisation de l' apparéil. Ces personnes doivent être sous la surveillance d'une autre personne et dans un souci de sécurité, des instructions claires doivent être données concernant l'utilisation de l' apparéil.
  6. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  7. Le nettoyage et l'entretien à domicile ne doit pas être effectué par des enfants âgés de moins de 8 ans sans supervision.
  8. Conservez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  9. Toujours débrancher le cordon d'alimentation et permettre à l'appareil de refroidir: Avant de déplacerl'unité; Avant de ranger l'unité; Avant la demonte ou remonte de pieces; Avant toute opération de dépannage ou d'entretien; Àprousutilisation.
  10. Confiez les reparations à un service technique qualifié.
  11. Centre de services agréé: le service après-ventes du fabricant/distributeur, à contacter pour tout besoin de réparation en toute sécurité. En cas de problème, veuillez faire parvenir l'appareil au centre de services.

Electricitéetchaleur

  1. Avant utilise, assurez-vous que la tension de votre réseau d'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'appareil.
  2. Branchez l'appareil sur une prise raccordée à la terre.
  3. Inspectez le cordon d'alimentation régulierement.
  4. N'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommagé. Faites replacer le cordon endommagé par un service technique qualifié.
  5. N'utilisez aucun apparéil don't le cordon ou la fiche est endommagé, ou une fois qu'il a subit des disfonctionnements, une chute ou étèdendommagé d'une façon quelconque. Retournez l'appéréil chez le constructeur ou le réparateur agrée le plus proche pour le faire examiner e réparer ou ajuster.
  6. Lorsque you debranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cardon.
  7. Veillez à ce que le cordon n'entre pas en contact avec une surface très chaude ou avec de la vapeur.
  8. Débranche toujours la fiche lorsque vous déplacez l'appareil.
  9. L'appareil ne doit pas etre mis en marche au moyen d'une prise minuteur externe ou au moyen d'un système de telecommande séparé.
  10. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon 10 ampères doit être utilisé. Descordons d'un ampérage inférieur peuvent surchauffer. Une attention particulière doit être prise pour que le cordon soit place afin qu'il ne puisse être tiré ou accroché.
  11. Pour éviter un court circuit, n'utilise pas un autre appeareil de haut voltage sur le même circuit.

  12. Pour vous protégé des électrocutions. N'immergez pas le cordon, les fiches ou le boîtier dans l'eau ou tout autre liquide.

  13. Ne rattrapez pas l'appareil s'il tombe dans l'eau. Debranchez la fiche, eteignez l'appareil et cessez de I'utiliser.
  14. N'utilisez pas l'appareil à proximé directe de sources de chaleur telles qu'une cisinière ou un four.

Utilisation

  1. Cet appeéréil est concu pour être utilisé dans les menages et dans les lieux similaires notamment: les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; les fermes; par des clients dans des hotels, des motelels et autres types d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc.
  2. L'utilisation d'accessoires non recommandés pas le constructeur de l'équipment peut provoquer des blessures.
  3. Utilisez d'appareil à l'intérieur, dans une piece sèche et pas trop pres de l'eau.
  4. N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans I'eau ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution fatale!
  5. Pour limite risque d'électrocution n'utilise pas cet apparéil à l'extérieur ou sur surface mouillée.
  6. Installez l'appareil sur une surface stable et plane, depuis laquelle il ne risque pas de tomber.
  7. Utilisez l'appareil sur une surface plane, sèche et ne croignant pas la chaleur. Éviter les meubles vernis; par example.
  8. Installez l'appareil à une distance d'au moins 5 cm des murs ou objets inflammables (rideaux, bougies ou serviettes).
  9. Placez l'appareil sur une surface stable et plane, pas trop proche des objets chauds ou des flames nues (ex: plaques chauffantes).
  10. Deconnectez la fiche de la prise de courant lorsque vous n'utilise pas l'appareil et avant de le nettoyer.
  11. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas suspendu depuis un rebord coupant et maintenez-le à distance des objets chauds et des flammes.
  12. N'utilisez pas cet apparéil si le cordon d'alimentation ou la fiche semblent endommagés, si l' apparéil a subit une chute ou est endommaged'une autre façon. Dans de tels cas, apportez l' apparéil chez un spécialiste pour le faire vérifier et réparer si nécessaire.
  13. Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les risques résultats d'une mauvaise'utilisation des équipements ELECTriques. Ils ne doivent donc jamais utiliser les équipements electroménagers sans surveillance.
  14. Une surveillance aigue est nécessaire pour tous les apparciels utilisés par ou pres d'enfants.
  15. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
  16. Il est important de nettoyer cet apparéil avec soin, car celui-ci est en contact direct avec les alimentés.

INFORMATIONS IMPORTANTES :

La consistance de la glace est très importante à garder à l'esprit lorsque vous utilisez la machine. Si la machine fonctionne pendant trop longtemps, la constance de la glace sera trop dure. Veillez à respecter les recettes inscrites dans le mode d'emploi.

N'utiliser que de la gelatine en poudre.

DESCRIPTION DES COMPOSANTS

  1. Sélecteur Marche/Arrêt
  2. Bloc-moteur
  3. Couvercle
  4. Melangeur
  5. Cuye
  6. Jupe
  7. Robinet de distribution
  8. Support

Emerio SICM106048.1 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS - 1

INSTALLATION

  1. Installez la jupe dans le support, celle-ci'senclenchera.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 1

  1. Retirez la cuve du congélateur et place-la dans la jupe.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 2

  1. Positionnez le mélangeur dans la cuve.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 3

  1. Abaissez le couvercle sur la jupe (veiliez à positionner le triangle du couvercle à l'opposé du triangle situé sur la jupe), et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 4

  1. Insérez le bloc-moteur dans le couvercle et enclenchez-le.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 5

  1. Insérez le robinet de distribution sous la jupe et enclenchez-le. Assurez-vous du positionnement correct du robinet de distribution.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 6

  1. Veillez à ce que le robinet de distribution soit fermé avant de verser le mélange pour crème glacée ou sorbet.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 7

  1. Branchez et allumez la machine à crème glacée en tournant le selecteur marche/arrêt.

Emerio SICM106048.1 - INSTALLATION - 8

Remarque: l'appareil doit être allumé avant de verser le mélange pour crème glacée ou sorbet, pour éviter que celui-ci ne gèle immédiatement sur la surface de la cuve.

  1. Utilisez le verseur pour verser le mélange pour crème glacée ou sorbet dans la jupe via la cheminée de remplissage.

Lorsque vous versez le mélange dans la cuve, veillez à laisser une distance d'au moins 4 cm (1,575 pouces) entre celui-ci et la cordure supérieure de la cuve. En effet, le volume du mélange augmentera pendant la congélation.

  1. Mélanger jusqu'à ce que la mixture soit gelée ou que la constance désirée soit atteinte. Cela peut prendre entre 15 et 20 minutes, mais la majorité des recettes prendront encore moins de temps.

Important

  • Ne pas arrêté puis relancer la machine pendant le processus de congélation, car le mélange pourrait geler sur les bords de la cuve et empêcher le mouvement du mélangeur.

  • En cas improbable de surchauffe du moteur, l'appareil est équipé d'un système de protection qui coupera le moteur pour éviter les dommages. Si cela se produit, éteignez puis débranchez l'appareil et attendez que le moteur refroidisse.

Pour obtenir le meilleur résultat possible, les bords du mélangeur doivent etre en contact avec les bords de la cuve.

  1. Une fois la crème glacée terminée, placez un bol sous le robinet de distribution et appuyez sur le levier. Le robinet s'ouvre et la crème glacée est alors expulsée hors de la cuve.

Emerio SICM106048.1 - Important - 1

Pour permettre à l'appareil d'expulser la crème glacée, le moteur doit être en marche. Si la sécurité contre la surchauffe s'active, retirez le bloc du moteur et retirez-le ainsi que le couvercle. Utilisez une spatule de caoutchouc ou une cuillère de bois pour racler la crème glacée présente dans la cuve.

La crème glacée obtenue doit pouvoir être servie à la cuillère. Vous pouvez verser la crème glacée dans un réseau et placer celui-ci dans le conGPLateur si vous souhaitez la solidifier.

Conseils

  • Nous conseillons de conserver la cuve dans le congélateur pour qu'elle soit prete immédiatement. Placez-la dans un sac en plastique pour la protégger. Congelez la cuve en position verticale.
    Assurez-vous que la cuve est parfaitement sèche avant de la metre dans le congélateur.
  • Ne pasencer ou chauffer la cuve.
    La cuve doit etre place dans un congelateur fonctionnant a temperature de -18^ (-0,40^) ou en dessous pendant 8 heures avant utilisation.
  • Toujours réfrigerer les ingredients avant de les utiliser.
    La presence d'alcool dans les melanges interfere avec le processus de congélation.

NETTOYAGE

  • Toujours éteindre l'appareil, le débrancher et le démonter avant de le nettoyer.
  • Ne jamais immerger le bloc-moteur ou mouiller le cordon ou la prise.
  • Ne pas nettoyer les composants de l'appareil dans le lave-vaisseille.
  • Ne pas nettoyer avec des poudres decapantes, paille de fer ou autres materiaux abrasifs.

Bloc-moteur

  • Retirez le bloc-moteur du couvercle.
  • Essuyez-le à l'aide d'un chiffon humide puis séchez-le.

Couvercle

  • Nettoyez le couvercle puis séchez-le complètement.

Mélangeur

  • Retirez le mélangeur de la cuve.
  • Tenez l'attache supérieure verticalement et faites tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le libérer.
    Nettoyez-le puis sechez-le complètement.
  • Assemblez l'ensemble de nouveau et insérez-y le mélangeur.

Emerio SICM106048.1 - Mélangeur - 1

Cuye

  • Attendez que la cuve se soit rechauffee a tempereature ambiente avant de la nettoyer.
  • Retirez la cuve et nettoyez l'intérieur du bol, puis séchez complètement.

Jupe

  • Retirez la jupe de son support.
    Nettoyez-la puis sechez-la complètement.

Support

Nettoyez-la puis sechez-la complètement.

Preparation

  • Pour préparer de la crème glacée, vous pouvez utiliser les recettes en exemple suivantes.
  • Important (si vous utilisez de la gelatine en poudre): assurez-vous d'avoir dilué complètement la gelatine et qu'elle ne forme pas de grumeaux.
  • Mélangez le lait, la crème épaisse, le sucre et la gelatine, remuez et mélangez bien les ingrédents.
  • Ajoutez ensuite les autres ingrédents : copeaux de chocolat, jus de fruit, extrait de vanille, etc. Ne pas ajouter d'alcool pour le moment.
  • Mettez la mixture au réfrigerateur et laissez refroidir à 10-15 °C avant de faire la crème glacée.
  • Versez le mélange dans la cuve pendant que le mélangeur est en mouvement.
  • Ajoutez l'alcool si désire lorsque la crème glacée est presque terminée.

Recettes

Crème glacée à la vanille

Ingredients

Extrait de vanille 10g

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 250 ml

Crème épaisse 150 ml

Sucre 50g

Bien mélangerl'extrait de vanille, le lait, la crème épaisse, le sucret la gelatine. Verser le mélange dans la cuve pendant que le mélangeurest en mouvement. Laisserdurcirjusqu'à la constisancedésirée (environ 10-15 minutes).

Crème glacée au café

Ingredients

3 g de café soluble

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 250 ml

Crème épaisse 150 ml

Sucre 50g

Bien mélanger le café soluble, le lait, la crème épaisse, le sucret la gelatine. Verser le mélange dans la cuve pendant que le mélangeurest en mouvement. Laisserducirjusqu'à la constancedésirée (environ 10-15 minutes).

Crème glacée au thé rouge

Ingredients

Thé rouge 50 ml

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 200 ml

Crème épaisse 150 ml

Sucre 50g

Bien mélanger le thé rouge, le lait, la crème épaisse, le sucret la gelatine. Verser le mélange dans la cuvependant que le mélangeurest en mouvement. Laisserducirjusqu'à la constancedésirée (environ 10-15 minutes).

Crème glacée à la banane

Ingredients

Bananebienmûre 30 g

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 300ml

Crème épaisse 150 ml

Sucre 50g

Écraser la bananejusqu'àobtentiond'unepatelisse. Bien mélanger la banane, le lait, la crème épaisse, le sucreet la gelatine. Verser le mélange dans la cuve pendant que le mélangeurest en mouvement.

Laisserdurcirjusqu'à la constancedésirée (environ 10-15 minutes).

Crème glacée au chocolat

Ingredients

Copeaux de chocolat 50g

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 250ml

Sucre 50g

Crème épaisse 150 ml

Bien mélanger le lait, la crème épaisse, le sucret la gelatine. Verser le mélange dans la cuve pendant que le mélangeurest en mouvement. Lorsque le mélange commence à durcir, ajouter les copeaux de chocolat via la cheminée de replissage. Laisserdurcirjusqu'à la constancedésirée (environ 10-15 minutes).

Crème glacée à la frais

Ingredients

Fraise ou jus de fraise 50g

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 200 ml

Crème épaisse 150 ml

Sucre 50g

Écraser les frais et filtrer les pépins, bien mélanger la fraïse ou le jus de fraise, le lait, la crème épaisse, le sucre et la gelatine. Verser le mélange dans la cuve pendant que le mélangeurest en mouvement. Laisserdurcirjusqu'à la constancedésirée (environ 10-15 minutes).

Crème glacée au citron

Ingredients

Citron ou jus de citron 50 ml

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 200 ml

Crème épaisse 150 ml

Sucre 50g

Écraser le citron et filtrer les pépins, bienmélanger le citron ou le jus de citron, le lait, la crème épaisse, le sucre et la gelatine. Verser le mélange dans la cuve pendant que le mélangeurest en mouvement. Laisserdurcirjusqu'à la constancedésirée (environ 10-15 minutes).

Crème glacée au raisin

Ingredients

Raisins ou jus de raisin 50g

20 g de mélange de gelatine à priserapideou 5 g de gelatine

Lait 200 ml

Crème épaisse 150 ml

Sucre 50g

Écraser les raisins et filtrer les pépins, bien mélanger les raisins ou le jus de raisin, le lait, la crème épaisse, le sucre et la gelatine. Verser le mélange dans la cuvependant que le mélangeurest en mouvement.

Laisserdurcirjusqu'à la constancedésirée (environ 10-15 minutes).

DONNÉES TECHNIQUES

Tension d'opération: 220-240V ~ 50Hz

Consommation energetique: 15W

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tiance personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrait réclamer aucune sorte de garantie.

Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n' ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaçaé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Emerio SICM106048.1 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

You pouze aider a proteger I'environnement!

Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: dispose des apparciels électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.

Emerio Holland B.V.

Kenaupark 9

2011 MP Haarlem

Pays-Bas

Service à la clientèle:

T: +31 (0)23 5307900

E: info@emerioholland.nl

SAKERHETSINSTRUKTIONER

Generell information

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : SICM106048.1

Catégorie : Machine à glace