SIM108067.1 - Machine à glace Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIM108067.1 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Machine à glace Emerio SIM108067.1, capacité de production de glace, type de glace produite, puissance en watts, dimensions, poids. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation, options de réglage, temps de production de la glace, capacité du réservoir d'eau. |
| Maintenance et Réparation | Instructions de nettoyage, fréquence de maintenance recommandée, pièces remplaçables. |
| Sécurité | Normes de sécurité respectées, précautions d'utilisation, avertissements de sécurité. |
| Informations Générales | Garantie, service après-vente, accessoires inclus, compatibilité électrique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIM108067.1 Emerio
Questions des utilisateurs sur SIM108067.1 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIM108067.1 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIM108067.1 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI SIM108067.1 Emerio
Machine à glace parfumée (FR)
Schaafijsmaker (NL)
Content - Inhalt - Teneur - Inhoud
Instruction manual - English 2-
Bedienungsanleitung - German - 6 -
Mode d'emploi - French. 11
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 16
IMPORTANT SAFEGUARDS
Cet apparéil n'est destiné qu'à un usage domestique.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnant bien les dangers encourus.
- Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
- Gardez l'appareil et son cable hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique et analogue telles que: les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnementés de travail; les fermes; les clients dans les hotels, motels et autres environnementés de type résidentiel; environnementés de
type chambres d'hôtes.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- Ne pas immerger dans l'eau.
- Une vigilance particulière est requise lors de l'utilisation de l'appareil dans l'entourage des enfants.
- Ne pas utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation est endommagé ou si l'appareil présente des défaillances ou est endommagé d'une manière ou d'une autre. Contactez le service autorisé le plus proche pour contrôle, une réparation ou des réglages.
- L'utilisation d'accessoires non certifiés n'est pas recommandée et pourrait entraîner des blessures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordon prendre par le bord d'une table ou comptoir, ou toucher une surface chaude.
- Ne pas installer l'appareil sur ou à proximé de plaques chauffantes au gaz ou électrique, ni sur le dessus d'un four.
- Ne pas utiliser l'appareil pour d'autres buts que celui pour lequel il a eté concu.
- La machine ne doit jamais être utilisée avec une minuteurie externe, ou autre système de contrôle à distance.
- Utiliser l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Pour en savoir plus sur la durée de fonctionnement et les instructions de nettoyage, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-après de ce mode d'emploi.
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
- Couvercle
- Lame derasage
- Bol extérieur
- Bouton de seLECTION de lame
- Porte-tasse amovible
- Bouton de fixation
- Porte-bouteilles de sirop
- Bouteille de sirop avec couvercle de pompe
- Boitier

PREMIÈRES ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
- Poussez le porte-tasse amovible (5) dans l'ouverture sur le devant du botier. Si vous utilisez un autre type de tasse, un bol ou un verre, ne pas installer le porte-tasse.
- Positionnez les bouteilles de sirop (8) dans les porte-bouteilles (7) sur le cote du botier. Remarque: tournez les becs de pompé tournés vers le botier lorsqu'ils ne sont pas utilisés pour éviter le déversement accidentel de sirop.
- Alignez les deux languettes du bol extérieur (3) avec les fentes correspondantes sur le botier. Poussez-les doucement pour les verrouiller.
- Positionnez la lame de rasage (2) dans le bol extérieur (3). Verrouillez la lame de rasage en place avec le boulon (6) en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
UTILISATION
- Sélectionnez 1 ou 2 cônes en utilisant le sélecteur de lame de rasage (4) prisnt sur le bol extérieur.
- Positionnez les tasses dans le portetasse ou placez un autre type de tasse, un bol ou un verre sou ce dernier.
- Ajoutez des glaçons à la lame de rasage.
- Branchez l'appareil à une prise murale.
- Positionnez le couvercle sur le bol extérieur et faites pivoter ce dernier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la large languette de ce dernier s'enclenché dans la fente.
- Faites simply tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour arreter l'opération.
Versement du sirop:
- Tournez les becs verseurs des pompes vers l'extérieur, à l'opposé de l'appareil et positionné chez tasse/bol/verre remplit de glace rasée en dessous de ces derniers. Pressez sur les pompes 5 à 7 fois.
Remarque: le goût sucre de la glace rasée dans votre tasse dépend de la quantité de glace utilisée et de la quantité de sirop dispensée.
- Une fois terminé, tournez les becs verseurs des pompes vers la machine de nouveau.
DELICIEUSES GOURMANDISES
Super snow cones: utilisez des glaçons parfumés pour obtenir un goût de snow cone unique. Congelez du jus de fruits, du soda, du yaourt parfumé ou du lait en glaçons et placez-les dans la lame de rasage.
- Soda: prenez votre soda favori et ajoutez-y un filet de jus de citron.
- Jus de fruits: paraphums naturels qui sont à la fois délieux et bons pour la ligne. Essayez avec des pommes, dur raisin, des oranges, des pamplemousses, des fruits rouges ou combiniez-les pour obtenir une gourmandise très spéciale.
- Coupe glacée arc-en-ciel: versez une couche de glace au fond d'un verre haut, versez-y du sirop. Versez une autre couche de glace, versez-y un sirop d'une couleur différente. Versez une dernière couche de glace, versez-y un sirop d'une couleur différente. Garnissez de fruits.
CONSEILS
- Debranchez le cordon d'alimentation après utilisation.
Si la machine ne demarre pas, vérifie que chacun de ses éléments est bien emboté. - Ne pas faire fonctionné l'appareil pendant plus de 5 minutes consécutives, car cela risque de le faire surchauffer.
- Il est normal que pendant le fonctionnement, l'appareil émette de faibles claquements dus à l'expansion ou à la contraction des matériaux.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
- Ne pas faire fonctionner la machine sans glace dans la lame de rasage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Nettoyez les pieces à la main dans l'eau chaude savonneuse. Nettoyez les lames dans le bol extérieur. Ces dernières sont extrémement aiguises, manipulez-les avec précautions.
- Aucune piece de l'appareil n'est lavable en machine.
- Ne pas immerger le botier dans quelque liquide que ce soit. Essuyez-en simplement la surface exterieure avec un tissu humide.
- Les bouteilles de sirop peuvent être retirees de l'appareil et conservees au refrigerateur entre chaque utilisation.
- Il restera toujours une petite quantité de glace dans le fond du bol après utilisation. Jetez cette glace.
DONNES TECHNIQUES
Tension du réseau: 220-240V ~ 50Hz
Puissance: 85W
GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toute fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui都知道, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client à la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nos offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les defaults dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une fierce personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrait réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera replacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les defaults des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers classiques selon la législation europeenne 2012/19-EU. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matérieliaux. Pour recycler votre produit, utilisez les reseaux de
collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourrait vous aider à le recycler.
Emerio Holland B.V.
Kenaupark 9
2011 MP Haarlem
Pays-Bas
Service à la clientèle:
T: +31 (0)23 5307900
E: info@emerioholland.nl