Christopeit AL 2 - Vélo d'appartement

AL 2 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL 2 Christopeit au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit AL 2 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Christopeit AL 2, résistance magnétique, 8 niveaux de difficulté, écran LCD affichant le temps, la distance, les calories et la fréquence cardiaque.
Dimensions Dimensions : 100 x 50 x 130 cm, poids : 25 kg.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour le cardio-training et la perte de poids.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre avec un chiffon humide, lubrifier la chaîne si nécessaire.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal recommandé, consulter un médecin avant de commencer un programme d'exercice.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis à la livraison, accessoires inclus : pédales, notice d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - AL 2 Christopeit

Comment assembler le vélo d'appartement Christopeit AL 2 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas à plat. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment régler la résistance du vélo d'appartement Christopeit AL 2 ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Est-ce que le vélo d'appartement Christopeit AL 2 est adapté aux personnes de grande taille ?
Oui, le Christopeit AL 2 est conçu pour convenir à une large gamme de tailles d'utilisateurs, mais vérifiez les dimensions et la capacité de poids dans le manuel pour vous assurer qu'il vous convient.
Comment nettoyer et entretenir le vélo d'appartement ?
Essuyez le cadre et le siège avec un chiffon humide après chaque utilisation. Vérifiez régulièrement les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Que faire si le vélo fait des bruits étranges pendant l'utilisation ?
Vérifiez que tous les composants sont correctement assemblés et serrés. Lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire et assurez-vous que le vélo est placé sur une surface plane.
Le vélo d'appartement Christopeit AL 2 est-il compatible avec des applications de fitness ?
Le Christopeit AL 2 n'est pas équipé de fonctionnalités Bluetooth ou d'intégration avec des applications de fitness. Il fonctionne de manière autonome.
Quelle est la capacité de poids maximale du vélo d'appartement ?
La capacité de poids maximale pour le Christopeit AL 2 est de 110 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir votre sécurité.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Christopeit AL 2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de Christopeit pour plus d'informations.
Y a-t-il une garantie pour le vélo d'appartement Christopeit AL 2 ?
Oui, le Christopeit AL 2 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails dans le manuel d'utilisation ou contactez le service client pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur AL 2 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL 2 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL 2 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI AL 2 Christopeit

Instructions de montage et d'utilisation

No. de commande: 1107B-11072B F

Page: 28-39

Christopeit AL 2 - 1

4 Aperçu de l'assemblée 28 Recommandations importantes et consignes de sécurité 29-31 Instructions de montage 32 Monter, utiliser & descendre 32 RPM et puissance 33-35 Mode d'emploi de l'ordinateur 36 Nettoyage, entretien et stockage de l'exercice 36 Corrections 37 Consignes générales de formation 38-39 Liste des pièces - Liste des pièces de rechange 90-91 Dessin éclaté

Recommandations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis TÜV-GS au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de l'instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifiez les connexions et les points d'accès et le joints avec une certaine lubrifiant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipement est assurée. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérivant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 metres au contra de l'appareil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que des eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils propres. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. Respect! Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.
  8. Ne s'entrainer avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations eventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. Respectez. Remplacez immédiatement toute partie usée et n'utilisez pas la machine jusqu'à ce qu'elle soit réparée.
  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devrait pas dépasser au total 60 min/chaque jour.
  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrochés pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de succès avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Avant utilisation : Lisez les instructions d'utilisation

Christopeit AL 2 - Recommandations importantes et consignes de sécurité - 1

Christopeit AL 2 - Recommandations importantes et consignes de sécurité - 2

  1. Respect! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêtez l'entraînement et consultez un médecin adapté.
  2. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est jusqu'où, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
  3. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
  4. Il faut s'assurer que l'utilisateur et d'autres personnes ne seront jamais ou ne se tiennent jamais avec des parties du corps dans la zone des pièces encore en mouvement.
  5. Ce produit ne peut pas être enlevé des déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, mais doit être livré à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait référence à cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation, vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection de notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.
  6. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  7. Dans les modes d'opération qui dépendent de la vitesse, la résistance peut être régée manuellement et les variations de puissance dépendant de la vitesse. Dans les modes d'opération indépendant de la vitesse, l'utilisateur peut régler la consommation de puissance en Watt désirée. La machine maintiendra automatiquement le même niveau de puissance, modifiant s'il est nécessaire le niveau de résistance. Ce réglage ne dépend pas de la vitesse.
  8. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 24 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 16, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.
  9. Cet apparéil a été contrôle suivant les normes wird EN ISO20957-1:2014 et EN ISO 20957-5:2016 "H/A". La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 150 kg. La classification HA implique que ce vélod'exercice a été concu uniquement pour l'usage domestique. Cette classification garantit que l'anomalie dans la consommation énergétique d'un apparéil jusqu'à 50W ne dépasse pas ± 5W et celle d'un apparéil supérieura 50 W ne dépasse pas ± 10%. Cet ordinateur d' apparéils correspond auxdemandes fondamentales d'elle EMV Directive en 2014/30/EU.
  10. Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.
  11. Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni.

Instructions de montage

Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur les étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontées. Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 30 - 40 min.

Montage du pied avant et arrêté (20)

  1. S'ils montent les coiffe à palier (18L+18R) au moyen des vis (71) au tube court de pied avant (20) si bien que les rôles de transport soient transmis en avant.
  2. Attachez le pied avant (20) aux coiffe à palier (18) sur le corps de l'appareil. Servez-vous des deux vis (28), rondelles (13), rondelle élastique bombée (15) et écrous borgne (19).

Christopeit AL 2 - Montage du pied avant et arrêté (20) - 1

Montage du pied avant et arrêté (27).

  1. Sils montent les capuchons de protection de j'aassemblés (26) au moyen des vis (71) au tube longue de pied arrière (27).
  2. Assemblez le pied arrièr égularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur (26). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement. Autour de l'appareil apporter à une autre position, ils se mettent d'un pied devant l'avant le pied de l'appareil et vous faites basculer l'appareil en tirant au conducteur jusqu'à en avant, jusqu'à ce que cela se lève sur les roues de transport et puisse être déplacé en trajets facilement.

Christopeit AL 2 - Montage du pied avant et arrêté (27). - 1

Montage des pédales (22L+22R) sur les bras de pédales (21L+21R).

  1. Vissez la pédale droite (22R) dans le support à droite (21R), qui se trouve du côté droit dans le sens du vélo. (Respectez le sens de la vis est dans le sens des aiguilles d'une montre).
  2. Vissez la pédale gauche (22L) dans le support à gauche (21L) sur le côté gauche dans le sens du vélo. (Respectez le sens de la vis est dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.) L'affectation des différentes pièces a été simplifiée pour vous par un marquage supplémentaire avec la lettre R pour droite et L pour gauche.
  3. Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche (89L+89R) et droite sur les pédales (22I+22R) qui leur correspondent.

Christopeit AL 2 - Montage des pédales (22L+22R) sur les bras de pédales (21L+21R). - 1

ETAPE N°4

Montage du tube d'appui du guidon (12) sur le corps de l'appareil (1)

  1. Glissez le revêtement (11) sur le tube d'appui du guidon (12).
  2. Prenez le tube d'appui du guidon (12) avec le cable (3) de l'ordinateur déjà en place. Reliez la fiche pour le cable (3) de l'ordinateur sortant du bas du tube d'appui du guidon (12) à la fiche pour le cable (16) de moteur dépasseant du corps de l'appareil (1). Respectez ! L'extrémité du faisceau de cable de l'ordinateur (3) dépasseant de la partie supérieure du tube de support (12) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.
  3. Introduisez le tube d'appui (12) du guidon dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (1). Veillez à ce que les liaisons entre les câbles établies lors de la phase 3 ne soient pas écrasées. En attendant le tube du support (12) du guidon en place, poussez celui-ci lentement vers le bas dans le support du bâti du corps de l'appareil. Vissez le tube support du guidon (12) avec le châssis (1) au moyen des vis (14), de la rondelle élastique bombée (15) et des rondelles intercalaires (13).
  4. Poussez le revêtement (11) dans le joint de vis où le produit est recouvert.

Christopeit AL 2 - ETAPE N°4 - 1

ETAPE N°5

Montage du chariot de selle (33) et de selle (34) sur le support de selle (29) Et montage du support de selle (29) sur le chassis (1).

  1. Placez la selle (34) avec le logement de selle sur le chariot de selle (33) et serrez-le à bloc dans l'inclinaison souhaitée. Pour ce faire, les deux écrous noirs doivent être serrés très fermement.
  2. Placez le chariot de selle (33) dans le logement, au niveau du tube support de selle (29) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis poignée-étoile (31), de la rondelle (32) et de la pièce de vis (6).
  3. Insérez le tube de la selle (29) dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (1), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérant la vis à poignée en croix (30) et la serrant à fond. (Pour desserrer la fermeture rapide (30), il suffit simplement de la tourner, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (30) est réglée au niveau souhaité, fixez de nouveau en tournant fixement). Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaitée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquée. Respect! S'il vous plaît, devant chaque entraînement contrôlez la selle sur la position de siège fermé.

Christopeit AL 2 - ETAPE N°5 - 1

Montage de l'ordinateur (17) et de guidon (7) sur d'appui du guidon (12).

  1. Guidez le guidon (7) vers le support de guidon ouvert sur le tube de support (12) puis fermez le support de guidon sur le guidon (7). Enfilez ensuite les deux câbles d'impulsion à travers les ouvertures du tube de support.
  2. Attachez le revêtement pour de guidon (10) sur le guidon (7).
  3. Placez une rondelle (8) et une pièce d'écartement (9) sur la vis à oreilles (25) afin de pouvoir fixer le guidon (7) dans la position souhaitée, au niveau du tube support (12).
  4. Branchez le connecteur du faisceau de câbles du calculateur (3) et des câbles de pouls (4) qui dépasse du tube de support du guidon (12) dans la prise qui se trouve au dos du calculateur (17). Les câbles d'impulsions ont les mêmes connecteurs et aucune affectation spécifique n'est donc nécessaire.
  5. Place l'ordinateur (17) en haut du tube de support du guidon (12) sans écraser les câbles et vissez à vis (2) et rondelles (84). Les vis (2) se trouvent à l'arrière de l'ordinateur.

Christopeit AL 2 - Montage de l'ordinateur (17) et de guidon (7) sur d'appui du guidon (12). - 1

Branchement de l'appareil d'alimentation électrique (73)

  1. Introduisez la fiche de l'appareil d'alimentation électrique (73) dans la prise ajustée (83) à l'extrémité arrêtée du revêtement (79L).
  2. Enfichez ensuite l'appareil d'alimentation électrique (73) dans une fiche femelle (230V / 50Hz)

Christopeit AL 2 - Branchement de l'appareil d'alimentation électrique (73) - 1

Controle

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:

Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Réglage de la position de la selle

Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légèrement. Régler la selle dans la position désirée, relâchez le bouton et revissez-le.

Attention!

Veillez à ce que le bouton soit remis en position correcte et qu'il soit solidement visser. Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle. Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage.

Ajustement de la guidon

Pour régler la guidon, desserrez simplement la vis de la guidon jusqu'à ce que la guidon puisse être amenée dans la position souhaitée et resserrez-la après le réglage.

Christopeit AL 2 - Ajustement de la guidon - 1

Christopeit AL 2 - Ajustement de la guidon - 2

Monter

Après avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre pied dans la bande de la pédale et saisissez solidement la poignée. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et placez l'autre pied dans l'autre bande. Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votre entraînement.

Utiliser

Tenez vos mains sur la poignée, veillez à ce que vos deux pieds ont été placés correctement dans les bandes des 2 pédales. Pédalez sur la machine en utilisant vos 2 pieds alternativement. Ensuite, augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.

Descendre

Ralentissez graduellement jusqu'à ce que vous vous soyez arrêté(e). Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez votre pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.

Transport

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.

Cette machine d'exercice stationnaire simule le cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.

Cette machine propose des entraînements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

RPM → Niveau ↓20 30 4050 60 7080 90 100
17 15 2434 46 6174 90 111
28 16 2637 50 6782 100 124
39 18 3145 60 8098 120 146
410 22 3652 70 98114 140 168
511 24 4059 80 107131 160 192
613 27 4566 90 121148 180 216
714 30 5074 100 134166 202 241
815 33 5581 110 147183 223 266
917 36 6089 120 161204 244 291
1018 39 6597 130 175219 266 315
1120 42 70104 140237 289 340
1221 44 75111 150254 310 365
1322 47 80118 160270 330 390
1423 50 85125 170286 350 414
1525 52 90133 180302 369 438
1626 55 94140 190318 389 462
1727 58 99146 200334 408 486
1828 61 104153 210350 426 510
1930 64 109161 220365 446 534
2031 67 114169 230382 464 558
2132 70 118176 240398 484 580
2234 72 122182 250414 506 602
2335 74 127189 260430 526 625
2437 76 131196 270446 548 649

Remarques:

La puissance consommée (en Watt) est ajustée en mesurant la vitesse (min-1) de l'essieu et de couple (en Nm). Notre machine avait été examinée afin de respecter les exigences par rapport à la classification d'exactitude avant l'expédition. En cas de doutes par rapport à l'exactitude, veuillez contacter votre fournisseur local ou envoyez la machine à un laboratoire d'essai pour vérifier sa calibration. (S'il vous plaît noter que la tolérance d'écart comme indiqué en page 28, est autorisée.)

BESOIN d'espace de formation

Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'utilisateur)

Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (tout autour 600mm))

Christopeit AL 2 - BESOIN d'espace de formation - 1

L'ordinateur de bord est très facile à utiliser. L'affichage simultané de toutes les fonctions vous permet de naviguer avec précision entre les fonctions individuelles. D'un coup d'œil, vous êtes informé du déroulement de votre entraînement. Il s'agit ici d'un appareil indépendant du nombre de rotations. Pour sélectionner la puissance souhaitée, l'ordinateur règle le frein, indépendamment de la fréquence de marche à programme watts P16.

Mise en route

Branchez la fiche de raccordement dans la prise de raccordement au réseau de l'appareil. Un signal sonore retentit alors - L'écran LCD affiche tous les segments pendant 2 secondes, puis les réglages sont remis à zéro.

La fiche est déjà insérée dans la prise / l'appareil s'est automatiquement éteint. Enclenchez sur n'importe quelle touche - ou en tournant au moins une fois les pédales - l'ordinateur s'allume automatiquement.

Éteindre:

Dès que l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 4 minutes environ, l'ordinateur s'éteint automatiquement. Après l'entraînement, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.

Touches

[Start/Stop] Touche: Début ou interruption de l'entraînement dans le programme sélectionné. Affichage: L'ordinateur ne commence à compter que si la touche [Start/Stop] a été préalablement sélectionnée. Si l'on presse la touche [Start/Stop] pendant plus de trois secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro.

[F] Touche: La touche [F] saisie et confirmation permet de passer d'une zone de saisie à la suivante. La fonction sélectionnée clignote. Les touches [+/-] vous permettent d'introduire des valeurs et la touche [F], de les confirmer. Simultanément, la zone de donnée suivante clignote. Au cours de la formation, peut appuyer sur les touches [F] des fonctions RPM et calories, ou km/h et distance affiché en permanence ou d'alternance. Si l'on presse la touche [F] pendant plus de trois ou deux secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro.

[Touche +/-]: Vous permettent de modifier les valeurs - seules les données en surbrillance peuvent être modifiées.

[Test] Touche: Cette touche vous permet de consulter vos informations de fitness.

Affichages

[Programme] : Affichage du programme engagé 1-21 (programme manuel ; P1-P10 = programme fitness ; P11-P15 = programmes individuels ; P16 = programme en watts, P17-P20 = programmes des pulsations et P21 = programme pour les lipides).

[LEVEL] Degré: Affichage de la résistance à la charge de 1 à 24. Plus le chiffre est élevé, plus la résistance est importante. L'affichage propose 8 leviers. Trois valeurs peuvent être sélectionnées pour chaque barre. L'affichage [LEVEL] vous informe de la valeur réelle. La résistance au pédalage peut être modifiée à tout moment et dans tous les programmes à l'aide des touches [+/-].

[TIME] Durée: Pour régler / afficher la durée en minutes et secondes, jusqu'à un maximum de 99:00 minutes. Présélection en pas par minute / comptage en pas par seconde. Dans les programmes 1 à 20, la durée minimale par défaut est de 5 minutes. Il est possible de paramétrer la durée de 5 à 99 min.

[WATT] Watt: L'ordinateur doit d'abord convertir les watts. L'ordinateur calcule exactement l'effort fait pendant l'entrainement. Les résultats s'affichent en watts. L'affiche de la valeur cible se fait dans le programme. Il est possible de paramétrer les watts de 10 à 300 min. Changement d'affichage automatique de la durée et de watts. Ou en permanence en appuyant sur la touche [F].

[RPM] Tours/min (RPM) / [SPEED] Vitesse: Affichage du nombre de rotations du pédalier par minute et de vitesse à km/h. Changement d'affichage automatique de la vitesse et du nombre de rotations du pédalier par min. Ou en permanence en appuyant sur la touche [F].

[DIST] distance / [CAL] calories: Affichage et données de la distance. Il est possible de paramétrer la distance de 0 à 999,0 km. Le décompte dans un sens ou dans l'autre se fait par 0,1 km. Il est possible de paramétrer la distance de 1 à 999 km. Sur la base des valeurs moyennes, l'ordinateur calcule les valeurs en calories, qui s'affichent en kcal. Pour convertir les joules, la mesure d'unité donnée pour l'énergie en calories, plus communément employées, utilise la formule suivante : 1 Joule = 0,239 cal, ou 1 cal = 4,186 J. Il est possible de paramétrer les calories de 10 à 990 kcal. Changement d'affichage automatique de distance et de calories. Ou en permanence en appuyant sur la touche [F].

[ODO] Total Km: La distance en km de toutes les unités d'entraînement s'affiche. Une valeur par défaut n'est pas possible. L'affichage ODO peut être remis à zéro à tout moment. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches [F] et touche [Start/Stop] pendant 2 secondes.

[PULSE] Indication des pulsations: C'est ici que s'affichent vos pulsations actuelles. Si une limite supérieure d'impulsion est spécifiée, l'affichage clignote lorsque la valeur prédéfinie est atteinte.

Limite supérieure des pulsations/âge: Disponible dans les programmes 17 à 20 Dans les programmes 17-19 : programme d'entraînement, soit 55% / 75% ou 95% de votre fréquence cardiaque maximale. Votre fréquence cardiaque maximale, et ses pourcentages, sont calculés dès que vous avez introduit votre âge. Le résultat - vos pulsations à l'entraînement, votre fréquence cardiaque maximale - sera affiché dans la zone et vos pulsations actuelles dans la zone. Dès que vous avez introduit votre âge (10-100), l'ordinateur calcule une valeur de pulsation d'avertissement, que vous ne devez en aucun cas dépasser (formule : (220 - votre âge) x 0,80). Si vous atteignez cette valeur, l'affichage pulsations se met à clignoter - vous devriez alors immédiatement réduire votre vitesse ou le niveau de résistance. Dans le programme 20 : Indication de votre pulsation cible personnelle, que vous avez introduite. Il est possible de paramétrer pulsations de 60-240.

Profil de résistance: La durée de l'entraînement souhaitée peut être prédéterminée dans la zone durée [TIME]. Cette durée prédéterminée est répartie par le système en 10 intervalles partagés. Chaque levier sur l'axe du temps (l'axe horizontal) = 1/10 du temps déterminé, par exemple, pour une durée d'entraînement de 5 min, chaque levier = 30 secondes, pour une durée de 10 min, chaque levier = 1 min. Chacun des 10 leviers correspond à cet intervalle. Le levier de l'intervalle actuel est marqué par un clignotement. Si aucune durée n'est prédéterminée, chaque levier durera 3 minutes, c'est-à-dire qu'après 3 minutes, la surbrillance passera du levier 1 au levier 2, et ainsi de suite pendant 30 minutes. Si le programme est interrompu entre-temps par la touche [Start/Stop], la durée s'interrompt, et reprendra à cet endroit dès que l'on appuie sur la touche [Start/Stop].

Résistance à la marche: Vous pouvez adapter à tout moment - dans tous les programmes - le niveau de résistance à la marche avec les touches [+/-]. Vous pouvez vous rendre compte des modifications à la hauteur des leviers dans l'affichage [LEVEL] - plus ceux-ci sont élevés, plus le niveau de résistance est haut, et inversement. Le segment de chaque levier vaut pour deux valeurs (par exemple, 3 segments indiquent les niveaux 7, 8 et 9 segments indiquent les niveaux 19,20 et 21). La valeur est indiquée à [LEVEL]. La modification se réprecute sur les positions de durée instantanées et suivantes. La hauteur des leviers indique la charge, et non un profil de terrain. Le déroulement des programmes est affché graphiquement dans l'écran Display. Le déroulement de chaque programme suit la représentation du diagramme des leviers dans la zone d'affichage, par exemple, le programme 5 = montagne / le programme 2 = vallée (dans ce cas, la hauteur des leviers = la résistance, la durée étant répartie sur la largeur des leviers). Àpres le paramétrage du programme, il faut impérativement appuyer sur La touche [Start/Stop], pour commencer l'entrainment. Les valeurs établies et affichées ne sont enaucun cas adaptées à une évaluation Médicale.

Christopeit AL 2 - Affichages - 1

Barre haute = Forte résistance au pédalage Barre basse = Faible résistance au pédalage Chaque segment de barre contient 3 valeurs Chacune des barres de temps correspond à 1/10ème du temps d'entraînement prescrit.

Ce programme correspond aux fonctions d'un home-trainer normal. Ainsi, la durée, la vitesse / tours par min, la distance, les watts / calories et les pulsations actuelles. Les touches [+/-] permettent de régler manuellement la résistance à la marche. Toutes les valeurs doivent être régées manuellement - ce programme ne fait aucun réglage automatique. Insérez avec appuyez la touche [F] les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Christopeit AL 2 - Affichages - 2

Ce programme dispose de différents programmes d'entraînement. Lorsque ce programme est sélectionné, le déroulement est automatique et comprend différents intervalles. Des niveaux de difficultés et des intervalles sont prévus. Vous pouvez intervenir à tout moment dans ce programme pour modifier la résistance à la marche ou la durée. En outre, les leviers apparaissent dans la zone d'affichage. Insérez en appuyant sur la touche [F] les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Christopeit AL 2 - Affichages - 3

P11 - P15: individuels programmes (u1-u5)

Programme d'entraînement individuel. Il est possible de paramétrer des résistances pour cinq personnes. Insérez en appuyant sur la touche [F] les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Christopeit AL 2 - P11 - P15: individuels programmes (u1-u5) - 1

P16: watts-programme

Introduisez ici vos données personnelles en watts. Dans les limites de certaines tolérances, l'ordinateur règle automatiquement la résistance - indépendamment du rythme marche, de sorte que vous vous trouvez toujours dans la zone prévue. Insérez avec appuyez la touche [F] les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Christopeit AL 2 - P16: watts-programme - 1

Ici, l'ordinateur calcule en fonction de votre âge (10-100), votre fréquence cardiaque maximale et, selon le programme, la fréquence cible correspondante - 55 % / 75 % ou 95 %. Cette valeur théorique est affichée. L'ordinateur règle automatiquement la résistance à la marche, afin de rester dans ces fréquences prévues. Insérez avec appuyez la touche [F] les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Âge).

Christopeit AL 2 - P16: watts-programme - 2

P20: but - rythme cardiaque

Sélectionnez ici la fréquence de pulsation d'entraînement optimale pour votre entraînement. Dans les limites de certaines tolérances, l'ordinateur règle automatiquement la résistance à la marche, de sorte que vous vous trouvez toujours dans la zone prévue. Insérez en appuyant sur la touche [F] les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Christopeit AL 2 - P20: but - rythme cardiaque - 1

P21: programme de graisse corporelle

Lci, vous pouvez effectuer une analyse de la GRAISSE CORPOIRE et recevoir une suggestion d'entraînement individuelle. Appuyez sur le touche [F] et sélectionnez un utilisateur n° 1-8. Utilisez la touche [F] pour sélectionner les hauteurs [HIGHT] = 120-250 cm; [f]homme / [f]femme; Age [YEAR] = 10-99 ans, poids [WEIGHT] = 20-200 kg l'un après l'autre et définissez les sur vos données à l'aide des touches (+/-). Appuyez ensuite sur le bouton Start/Stop et saisissez les capteurs de pouls manuels pour effectuer la mesure de la GRAISSE CORPOIRE. Avant environ 10 secondes, la GRAISSE CORPOIRE resultante en%, IMC et BMR est affichée et une proposition de programme d'entraînement. Pour faire ca pour quitter le programme de graisse corporelle, appuyez une fois sur le touche [Start/Stop] et pour relancer le programme d'entraînement, appuyez sur le bouton [Start/Stop].

Christopeit AL 2 - P21: programme de graisse corporelle - 1

Sexe → Corpstyle ↓Mâle ≤ 30Mâle > 30Femme ≤ 30Femme > 30
Insuffisance pondérale< 14%< 17%< 17%< 20%
Sain14~20%17~23%17~24%20~27%
Légèrement en surpoids20.1~25%23.1~28%24.1~30%27.1~33%
Embonpoint25.1~35%28.1~38%30.1~40%33.1~43%

Remarque:

  1. Un message d'erreur Err2 apparait si les capteurs de pouls manuels ne sont pas touchés immédiatement pendant l'analyse. 2. Les suggestions de programme sont basées uniquement sur les données de GRAISSCOPORELLE déterminées et sont une aide pour un entrainment ciblé.

Christopeit AL 2 - Remarque: - 1

Dépannage:

Avant chaque utilisation, l'ordinateur fait une rapide vérification de son bon fonctionnement. Si l'appareil ne fonctionne pas convenablement, des erreurs différentes existent:

Si ce message apparait, accompagné d'un signal sonore, c'est que le câblage est mal raccordé. Vérifiez toutes les connexions, en particulier les fiches. Une fois les connexions bien en place, appuyez sur la touche «Start/Stop» pendant 3 secondes, pour remettre le système à 000.

Note de fitness / fonction de pulsion dérécupération

Votre ergomètre vous offre la possibilité de faire une évaluation de votre forme physique personnelle sous la forme d'une « Fitness Note ». Le principe de cette évaluation se fonde sur le fait que chez les personnes en bonne condition physique et en bonne santé, la fréquence de pulsations au cours d'une certaine période diminue plus rapidement après un entraînement que chez les personnes en moins bonne santé, mais en moins bonne condition physique. Le calcul de votre condition physique se fait donc sur la différence de fréquence des pulsations à la fin de l'entraînement (pulsations de début) et la fréquence prise une minute après la fin de l'entraînement (pulsations finales). N'utilisez cette fonction qu'après être entrainé pendant déjà un certain temps. Avant le début de la fonction de la phase des pulsations de récupération, vous devez afficher la fréquence actuelle de vos pulsations, en posant vos mains sur les capteurs du guidon.

  1. Appuyez sur la touche [Test] et posez vos deux mains sur les capteurs pour mesurer vos pulsations.
  2. L'ordinaire se met en mode STOPP, l'écran affiche, en son centre, une grande icône sous forme de cœur et la mesure automatique des pulsations de récapories est en cours.
  3. La durée sur l'écran est ramenée à 0:60.
  4. Dans la zone « pulsations cibles », les pulsations de départ sont affichées au début de la mesure. On utilise la moyenne des quatre valeurs les plus élevées des pulsations au cours des 20 dernières secondes précédant l'appui sur la touche [Test].
  5. La zone [Pulse] affiche la valeur de pulsations actuellement mesurée.
  6. Après s sont indiquées au moment 0:00. Vous pouvez maintenant enlever vos mains des capteurs de pulsations. Après quelques secondes, apparaît au milieu de l'écran vous « fitness note », de F 1,0 - F 6,0 (système allemand de notation scolaire).

Christopeit AL 2 - Note de fitness / fonction de pulsion dérécupération - 1

1. Mesure du pouls sur la main

Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pièces de contact métalliques.) ATTENTION, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès que les pulsations sont enregistrées, un cœur apparait en surbrillance à côté de l'affichage des pulsations. (La mesure des pulsations à la poignée n'a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. Si vous avez des difficultés avec la mesure du pouls manuel, nous vous recommandons d'utiliser un affichage externe du pouls avec ceinture cardio cardio.)

Respect! Les systèmes de surveillance du rythme cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut causer de graves dommages ou la mort. À l'adresse suivante : Étourdissement / faiblesse Arrêtez immédiatement l'entraînement.

1. Nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention! Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface, car cela peut causer des dommages. L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur approprié. Gardez l'appareil propre et contrôlez l'humidité de l'appareil.

2. Stockage

Branchez le bloc d'alimentation tout en entendant l'unité pour de4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon et la tube de selle aussi profondément que possible dans le cadre. Choisissez un stockage sec dans la maison et mettez un peu d'huile de pulvérization pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les fillets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparées dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au moins huiler de pulvérisation les roulements de la pédale gauche et droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les fils de la libération rapide.

Corrections

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez ce revendeur ou fabricant.

Problème Cause Solution évientuelle
L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton.Aucun adaptateur de courant est insérée ou la prise n'est pas.Vérifiez que l'adaptateur d'alimentation est correctement branché, évientuelles avec un autre consommateur si la prise de courant pour.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.aManquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
Pas de lecture du pouls.Prise d'impulsion n'est pas branché.Branchez le connecteur du cable d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur. Vérifiez les connexions du cable d'impulsion.
Pas de lecture du pouls. Capteur de peuples n'est pas connecté correctement.Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l', Les connex-teurs sont correctement et que le cable d'eventuels dommages.

Consignes générales de formation

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé.

Intensite

Le niveau d'effort physique pendant l'entraînement doit dépasser le point d'effort normal, sans dépasser le point d'essoufflement et/ou épuissement. Une valeur de référence appropriée peut être l'impulsion. À chaque séance d'entraînement, la condition augmente et, par conséquent, les exigences d'entraînement doivent être ajustées. Cela est possible en allongeant la durée de la formation, en augmentant le niveau de difficulté ou en changeant le type de formation.

Frequency cardiaque d'entrajinement

Pour déterminer la fréquence cardiaque d'entraînement, vous pouvez procéder comme suit. Veuillez noter qu'il s'agit de valeurs indicatives. Si vous avez des problèmes de santé ou si vous n'êtes pas sûr, consultez un médecin ou un entraîneur de fitness.

01 Calcul de la fréquence cardiaque maximale

La valeur d'impulsion maximale peut être déterminée de différentes manières, car l'impulsion maximale dépend de nombreux facteurs. Vous pouvez utiliser la formule standard pour le calcul (fréquence cardiaque maximale = 220 - âge). Cette formule est très générale. Elle est utilisée dans de nombreux produits de sport à domicile pour pouvoir déterminer la fréquence cardiaque maximale. Nous recommandons la formule de Sally Edwards. Cette formule calcule plus précisément la fréquence cardiaque maximale et tient compte du sexe, de l'âge et du poids corporel.

Formule de sally edwards:

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

Fréquence cardiaque maximale = 210 - (0,5 × âge) - (0,11 × poids)

02 Calcul de la fréquence cardiaque d'entrainement

La fréquence cardiaque d'entrainment optimale est déterminée par l'objet de l'entrainement. Des zones d'entrainement ont été définies pour cela.

Santé - zone : régénération et compensation

Convient aux : Débutants / Type d'entraînement : entraînement d'endurance très léger / Objectif : récupération et promotion de la santé. Construire la condition de base.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 50 à 60% de la fréquence cardiaque maximale

Métabolisme des graisses - zone: bases - endurance training 1

Convient aux: utilisateurs débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance léger / Objectif: activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories), amélioration des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Convient aux: débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré. / Objectif: Activation du métabolisme des graisses (brûlage de calories), amélioration des performances aérobies, augmentation des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 70 à 80% de la fréquence cardiaque maximale

Convient aux : sportifs confirmés et compétiteurs / Type d'entraînement : entraînement d'endurance modéré ou entraînement par intervalles / Objectif : amélioration de la tolérance au lactate, augmentation maximale des performances.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale

Compétition - zone: entraînement performance / compétition

Convient aux: sportifs et sportifs de haut niveau / Type d'entraînement: entraînement fractionné intensif et entraînement compétition / Objectif: amélioration de la vitesse et de la puissance maximales.

Attention! L'entraînement dans ce domaine peut entraîner une surcharge du système cardiovasculaire et nuire à la santé.

Fréquence cardiaque d'entrainement = 90 à 100 % de la fréquence cardiaque maximale

Exemple de calcul

Homme, 30 ans et poids 80Kg. Je suis débutant et j'aimerais perdre du poids et augmenter mon endurance.

01: Impulsion maximale - calcul

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 × âge) - (0,11 × poids)

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5× 30) - (0,11× 80)

Pouls maximum = environ 190 battements/min

Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement

En raison de mes objectifs et de mon niveau d'entraînement, la zone de métabolisme des graisses me convient le mieux.

Fréquence cardiaque d'entrainement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Fréquence cardiaque d'entrainment = 190 x 0,6 [60 %]

Fréquence cardiaque d'entrainement = 114 battements/min

Après avoir réglé votre fréquence cardiaque d'entrainement pour toute condition d'entrainement ou Une fois que vous avez identifié des objectifs, vous pouvez commencer à vous entraîner. La plupart de nos équipements d'entrainement d'endurance sont équipés de capteurs de fréquence cardiaque ou sont compatibles avec une ceinture de fréquence cardiaque. Ainsi, vous pouvez vérifier votre fréquence cardiaque pendant la surveillance des entrainements. Si le pouls ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur ou si vous souhaitez être prudent et vérifier votre pouls, qui pourrait s'afficher de manière incorrecte en raison d'éventuelles erreurs d'application ou similaires, vous pouvez utiliser les outils suivants:

a. Mesure du pouls de manière conventionnelle (détection du pouls, par exemple au poignet et comptage des battements en une minute).

b. Mesure de la fréquence cardiaque avec des appareils de mesure de la fréquence cardiaque appropriés et calibrés (disponibles dans les magasins de fournitures médicales).

c. Mesure de la fréquence cardiaque avec d'autres produits tels que les cardiofréquencemètres, les smartphones...

La plupart des experts recommandent combiner une alimentation saine, qui doit être adaptée en fonction de l'objectif d'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal a besoin de deux fois par semaine exercice pour maintenir son état actuel. Pour améliorer sa condition et modifier son poids corporel, il a besoin d'au moins trois séances d'entraînement par semaine. Resté idéal bien sûr, une fréquence de cinq séances d'entraînement par semaine.

Programmation de l'entrajinement

Chaque séance d'entraînement doit comprendre trois phases d'entraînement : "phase d'échauffement", "phase d'entraînement" et "phase de récupération". Dans la "phase d'échauffement", la température corporelle et l'apport d'oxygène doivent être augmentés lentement. Cela est possible grâce à des exercices de gymnastique sur une période de cinq à dix minutes. Après, devrait la « phase d'entraînement » proprement dite commencer. La charge d'entraînement doit être adaptée en fonction de la fréquence cardiaque d'entraînement. Afin de faciliter la circulation après la « phase d'entraînement » et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la « phase d'entraînement » doit être suivie d'une « phase de ralentissement ». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

Exemple - exercices d'étirement pour les phases d'échauffement et de récupération. Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes, puis effectuez les exercices de gymnastique suivants à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne doivent pas faire trop et que dans la mesure où ils fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelles choses.

Christopeit AL 2 - Programmation de l'entrajinement - 1

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. APRÈS 20sec. Mettez bras

Christopeit AL 2 - Programmation de l'entrajinement - 2

Asseyez-vous avec une jambe allongée sur le sol et penchez-vous cher

Christopeit AL 2 - Programmation de l'entrajinement - 3

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendues. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

en avant et essayez d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Christopeit AL 2 - Programmation de l'entrajinement - 4

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec

vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambes sec.

Motivation

Un entraînement régulier est la clé de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir tout entraînement à heures fixes chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

LISTE des pièces - LISTE des pièces de rechange

Désignation: AL2 Silber / Black

No. de commande: 1107B / 11072B

Caractéristiques version du: 25.05.2023

Dimension environ [cm] : L 96 x W 59 x H 134

Besoins en espace [m³] : 2,5

Poids du produit [kg] : 27

Poids maximal de l'utilisateur [kg] : 150

Propriétés

  • Système de freinage magnétique avec masse tournante : environ 9 kg
  • Réglage automatisé de la résistance, CHOIX DE 24 NIVEAUX DE RESISTANCE 10 programmes de résistance prévus
  • 5 programmes personnalisables
  • 4 programmes de fréquence cardiaque (fonctionnant par impulsion) 1 programme manuel
  • 1 programme de watts indépendant de la vitesse (spécification de la puissance de 10 à 300 watts réglable par incréments de 10 watts) 1 Programme pour les lipides
  • Mesure des pulsations à la guidon
  • Alimentation au réseau.
  • Guidon et de la selle inclinaison réglable
  • Régulable horizontal et vertical de la selle (verrouillage rapide)
  • Affichage éclairé, 6 fenêtres d'affichage avec fonctions :
  • Durée, vitesse, distance, qui correspond plus ou moins à la dépense
  • de calories, les pulsations, les watts, un odomètre et la récapitulation.

Remarques

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Ce produit est seulement destiné au domaine du sport de maison pour une utilisation privée et fréquente et non pour une utilisation industrielle ou commerciale. Utilisation du sport de maison de la classe H/A.

Schéma N°DésignationDimensions en mmQuantité UnitésMonté sur schéma n°Numéro ET AL2 Silber (1107B)Numéro ET AL2 Black (1072B)
1 Châssis1 33-9212-01-SI 33-1107101-SW
2 Vis M4x12 4 17 39-10188 39-10188
3Câble de connexion116+1736-1107207-BT36-1107207-BT
4Unité à poignée de mesure du pouls2736-9211-08-BT36-9211-08-BT
5Bouchon carré23336-9211-23-BT36-9211-23-BT
6Pièce coulissant de selle129+3333-9211-08-SI33-9211-08-SI
7guidon11233-9211-02-SI33-1106102-SW
8 Rondelle2 25+5639-1052039-10520
9Pièce d'ecartement12536-9613209-BT36-9613209-BT
10Revêtement de guidon1736-9211-09-BT36-9211-09-BT
11Revêtement de tube d'appui du guidon11236-1107-04-BT36-11072-04-BT
12Tube d'appui du guidon1133-9212-02-SI33-1107102-SW
13Rondelle intercalaire8//19814+2839-9966-CR39-9966-CR
14VisM8x1641239-9886-CR39-9886-CR
15Bague ressortpor M8814+2839-9864-VC39-9864-VC
16Câble de connexion de moteur1336-1107208-BT36-1107208-BT
17Ordinateur11236-1107-53-BT36-1107-53-BT
18 LCapuchons de tube de pied avant avec roulette de transport gauche1 2036-9211-13-BT 36-9211-13-BT
18 RCapuchons de tube de pied avant avec roulette de transport droite1 2036-1107-08-BT 36-1107-08-BT
19Écrou de chapeau42839-9900-CR39-9900-CR
20Tube de piet avant1133-9211-04-SI33-1106104-SW
21 LPédalier gauche9/16"14133-1107-12-SI33-1107-12-SI
21 RPédalier droite9/16"14133-1107-13-SI33-1107-13-SI
22 LPédale gauche9/16"121L36-1107-14-BT36-1107-14-BT
22 RPédale droite9/16"121R36-1107-15-BT36-1107-15-BT
23Capuchon22136-9840-15-BT36-9840-15-BT
24VisM8x2522139-1045539-10455
25Vis à poignée étoile11236-9211-16-BT36-9211-16-BT
26Capuchons de tube de pied arrêté22736-9211-17-BT36-9211-17-BT
27Tube de pied arrêté1133-9211-05-SI33-1106105-SW
28VisM8x75420+2739-10019-CR39-10019-CR
29Tube d'appui du selle11+3333-9211-06-SI33-1106106-SW
30Fermeture à vis à clé11+2936-9211-18-BT36-9211-18-BT
31Ecrou à poignée étoile16+3336-9211-19-BT36-9211-19-BT
32Rondelle10//2013139-9989-CR39-9989-CR
33 Pièce coulissante de selle 1 29 33-9211-07-SI 33 Selle 1 33 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT33-1106107-SW
35 Bouchon rond 2 7 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT
36 Revêtement de guidon2 7 369211-22-BT36-9211-22-BT
37 Revêtement en haut1 79 361107-06-BT36-1107205-BT
38 Bague de sécurité C 172 41 369211-33-BT36-9211-33-BT
39 Roulement à billes6203ZZ21+4139-994739-9947
40 Rondelle intercalaire17//2214136-9918-22-BT36-9918-22-BT
41 Axe de pédalier et roue à couroie139+4233-9211-09-SI33-9211-09-SI
42 Pédalier et roue à couroie1 41 369211-24-BT36-9211-24-BT
43 Courroie trapézoidal430 PJ6142+6836-9211-25-BT36-9211-25-BT
44 Vis2 47 3939-10120-SW39-10120-SW
45 Bague ressort pour M62 47 3924439-9865-SW39-9865-SW
46 Bague de sécurité C122 44 3924436-9111-39-BT36-9111-39-BT
47 Axe d'étrier magnétique14836-9211-26-BT36-9211-26-BT
48 Etrier magnétique147+4933-9211-12-SI33-9211-12-SI
49 Serrage11+4836-9211-27-BT36-9211-27-BT
50 VisM6x3511+4839-1030639-10306
51 Ecrou M61 50 399861-VZ39-9861-VZ
52 Bague ressort pour M10 2 57 39-999539-9995
54 Roulement de serrage15736-9211-28-BT36-9211-28-BT
55 PailierM8x2015636-9211-14-BT36-9211-14-BT
56 Vis15739-10095-CR39-10095-CR
57 Étrior de serrage1133-9211-11-SI33-9211-11-SI
58 Serrage de étrier de serrage11+5736-9211-37-BT36-9211-37-BT
59 Ecrou autobloquantM1015739-998139-9981
60 Ecrou de axeM10x1.026939-9820-SW39-9820-SW
61 VisM6x4021+6939-1000039-10000
62 U-piece2 61 369713-55-BT36-9713-55-BT
63 Ecrou M62 61 399861-VZ39-9861-VZ
64 Ecrou de axe étroitM10x1.026939-982039-9820
65 Bague d'espacement16936-9211-15-BT36-9211-15-BT
66 Câble de transmission148+7436-9211-41-BT36-9211-41-BT
67 Roulement à billes6000Z268+6939-999839-9998
68 Volant cinétique16733-1107-01-SI33-1107-01-SI
69 Axe de volant cinétique16733-9211-13-SI33-9211-13-SI
70 Vis3,5x201774+7939-9909-SW39-9909-SW
71 Vis3x101220+27+7239-10127-SW39-10127-SW
72 Revêtement environ27936-1107-05-BT36-1107206-BT
73 Appareil d'alimentation électriche9V=DC/1A18336-1420-17-BT36-1420-17-BT
74 Moteur1 16 361721-09-BT36-1721-09-BT
75 Insert en cautchouc1 1 369211-31-BT36-9211-31-BT
76 Ecrou autobloquantM8456+7839-9918-CR39-9918-CR
78 VisM8x16341+4239-9823-SW39-9823-SW
79 L Revêtement gauche11+79R36-1107-11-BT36-1107211-BT
79 R Revêtement droit11+79L36-1107-12-BT36-1107212-BT
80 Vis3x1028139-1012739-10127
81 Capteur1 1 369212-07-BT36-9212-07-BT
82 Rondelle2 44 3910013-VC39-10013-VC
83 Câble d'alimentation avec douille179L36-1721-07-BT36-1721-07-BT
84 Rondelle 4//104 2 391051039-10510
85 Insert en cautchouc1 1 369211-40-BT36-9211-40-BT
86 Rondelle ondulée17//2314136-9918-22-BT36-9918-22-BT
87 Roule libre16936-9211-38-BT36-9211-38-BT
88 Kit d'outillage1136-9211-34-BT36-9211-34-BT
89L Sanges de pédale gauche122L36-9504-48-BT36-9504-48-BT
89R Sanges de pédale à droite122R36-9504-46-BT36-9504-46-BT
90 Notice de montage et dutilisation136-1107-17-BT36-1107-17-BT

Montage overview

1 Barre haute = Forte résistance au pédalage 2 Barre basse = Faible résistance au pédalage

Chaque segment de barre contient 3 valeurs. Chacune des barres de temps

correspond à 1/10ème du temps d'entraînement prescrit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : AL 2

Catégorie : Vélo d'appartement