CL 3 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL 3 Christopeit au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Dimensions | Longueur : 110 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids maximal utilisateur | 110 kg |
| Résistance | Résistance magnétique réglable |
| Écran | Affichage LCD avec informations sur le temps, la distance, les calories brûlées et la vitesse |
| Programmes d'entraînement | Pas de programmes préenregistrés |
| Confort d'utilisation | Siège réglable en hauteur et en profondeur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre avec un chiffon humide |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal |
| Garantie | 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, outils de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL 3 Christopeit
Questions des utilisateurs sur CL 3 Christopeit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL 3 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL 3 de la marque Christopeit.
MODE D'EMPLOI CL 3 Christopeit
Notice de montage et d'utilisation du No. de commande CL 3-1305(A)
RU
CZ
- Aperçu des pieces Page 3 - 4
- Recommendations 2.1.1. Securité de l'achat des personnes 2.1.2. Securité de l'achat des personnes 2.1.3. Securité de l'achat des personnes 2.1.4. Securité de l'achat des personnes 2.1.5. Securité de l'achat des personnes 2.1.6. Securité de l'achat des personnes 2.1.7. Securité de l'achat des personnes 2.1.8. Securité de l'achat des personnes 2.1.9. Securité de l'achat des personnes 2.1.10. Securité de l'achat des personnes 2.1.11. Securité de l'achat des personnes 2.1.12. Securité de l'achat des personnes 2.1.13. Securité de l'achat des personnes 2.1.14. Securité de l'achat des personnes 2.1.15. Securité de l'achat des personnes 2.1.16. Securité de l'achat des personnes 2.1.17. Securité de l'achat des personnes 2.1.18. Securité de l'achat des personnes 2.1.19. SecURITÉ DE L'ATTACHEMENT DES PARS 2.1.20. SecURITÉ DE L'ATTACHEMENT DES RÉGLES 2.1.21. SecURITÉ DE L'ATTACHEMENT DES RÉGLES 2.1.22. SecURITÉ DE L'ATTACHEMENT DES RÉGLES 2.1.23. SecURITÉ DE L'ATTACHEMENT DES RÉGLES
- Nomenclature Page 25 - 26
- Notice de montage avec écorchés Page 27 - 30
- Monter,utiliser & descendre Page 30
- Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 31
- Recommandations pour l'entrainement Page 32 Exercices d'échauffement (Warm Up)
- nettoyage, stockage, Entretien, Corrections Page 33
Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous souhaionts beaucoup de plaisir avec.
Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sur vous adresser à nous.
Très cordiales salutations Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

Recommendations importantes et consignes de sécurité
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.
- Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pieces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégrality de la livraison à l'aide du bon de livreaison et l'intégrality des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
- Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôle si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sur de l'appareil d'entrainment.
- Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pieces régibles de l'appareil, prévues à cet effet, si réalisées. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
- Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidéraptant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
- Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres ajusté de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entrainment.
- RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-
exacts. Le fait de s'entrainer excessif sait dommage de santé sérieux ou
mèment vers la mort
Un entrainmentinadapte ou excessif peut entrainer des risques pour la
santé. C'est pourquoit, avant de commencer un entrainmentnement précis, il faut
consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales
(pouls, watts, durée d'entrainmente etc.) auxquelles on peut se soumettre,
et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entrainment,
les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entrainer après un repas lourd. - Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations eventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessively chaudes à l'utilisation de l'appareil ils replacent immédiatement celui-ci et sur cet équipement de l'utilisation jusqu'à réparé.
- Pour le réglage des pieces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquee, et à bloquer correctement la nouvelle position régée.
-
Si rien d'autre n'est indiqued dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit etreutilise que par une personne pour I'entrainement. Le temps d'entrainement ne avait pas depasser au total 60 Min./ chaque jour.
-
Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entrainment fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissant pas rester accrocher pendant l'entrainment. Les chaussures d'entrainment doivent être choses en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tener le pied et posseder une semelle antidérapante.
- RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêté l'entrainment et consulter un médecin adapté.
- Il faut savoir que les apparèls de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiiées en conséquence.
- Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
- Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraine, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pieces encore en mouvement.
- Ce produit ne peut pas etre enleve les déchets a la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit etre livre a un point collectif pour le recyclage des apparciels electriques et electroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de I'emballage fait rem arguer sur cela. Les matieres sont reutilisables conformement au leur marquage. Avec le reemployo, la valorisation materielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des apparciels de contralto, une contribution importante a la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de I'administration communale le poste d'enlevement des déchets constant.
- Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pieces de l'appareil doivent être evacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures menagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
- Cet apparéil est un apparéil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversionement.
- L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 8 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraine une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 8, cela entraine une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment.
- La charge (=poids) maximale admise a ete fixe a 100 kg. Cet appeareil a ete controle et certifie suivant les normes EN ISO 20957-1 et EN 957-5 "H,C". Cet ordinateur d'appareils correspond aux demands fondamentales d'elle EMV Directive en 2014/30EU.
- Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.
Listedespieces-Listedespiecesde rechange CL3N° de commande 1305(A)
Characteristiques techniques : Version du : 01/ 04/ 2018
- masse tournante : environ 7 kg
- Changement de cran à 8 degrés
- Mesure des pulsations
- Roublettes de déplacement à l'avant
- Réglage de la hauteur au niveau du sol
- Régable horizontal et vertical de la selle
- Ordinateur à grand affichage numérique de : la vitesse, la distance, du temps, de la consumption approximative des calories brûlées, du pouls, et du scan.
- Entrée de limites telles que la durée, la distance et la consommation de calories et pouls. Affichage du dépassement des limites.
- Convient pour une hauteur de 150 à 180cm
- Adapté pour des poids jusqu'environ 100 kg.
Dimensions approximatives
Longueur 86 x Largeur 45 x Hauteur 140 cm
Poids du produit: 23kg
Espace de formation: au moins 2,5m^2
Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillesz vous adresser à:
Service- Internet et les pieces de rechange base de données www.christopeit-service.de
Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvent et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C

| Scheme Designation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° | en mm | Unités | schéma | n° | |
| 1 | Cadre de base | 1 | 33-1305-01-WS | ||
| 2 | Tube de pied avant | 1 | 1 | 33-1305-02-WS | |
| 3 | Tube de pied arrêté | 1 | 1 | 33-1305-03-WS | |
| 4 | Coiffé avec régiable au hauteur | 2 | 3 | 33-1305-01-WS | |
| 5 | Vis à tête bombée et collet carré | M8x75 | 4 | 1,2+3 | 39-10019-CR |
| 6 | Rondelle intercalaire | 8//25 | 8 | 5+14 | 39-9966-CR |
| 7 | Ecrou chapeau | M8 | 4 | 5 | 39-9900-CR |
| 8 | Axe de pédalier | 1 | 48 | 33-1302-07-SI | |
| 9L | Pédale gauche | 1 | 8 | 36-9110-04-BT | |
| 9R | Pédale droite | 1 | 8 | 36-9110-05-BT | |
| 10L | Coiffé avec roulette gauche | 1 | 2 | 36-9925459-BT | |
| 10R | Coiffé avec roulette droit | 1 | 2 | 36-9925460-BT | |
| 11 | Capteur | 1 | 13 | 36-1302-07-BT | |
| 12 | Câble de transmission | 1 | 25 | 36-1302-06-BT | |
| 13 | Câble de connexion | 1 | 11+24 | 36-9211-07-BT | |
| 14 | Vis | M8x16 | 4 | 1+17 | 39-9886-CR |
| 15 | Anneau en caoutchouc | 1 | 1 | 36-1302-16-BT | |
| 16 | Tube d'appui du selle | 1 | 1+35 | 33-1305-04-WS | |
| 17 | Tube d'appui du guidon | 1 | 1 | 33-1305-05-WS | |
| 18 | Revêtement | 1 | 25 | 36-1302-10-BT | |
| 19 | Rondelle | 5//10 | 1 | 20 | 39-10111-VC |
| 20 | Vis | M5x40 | 1 | 17+25 | 39-10406 |
| 21 | Vis | 4x10 | 2 | 24 | 39-10188 |
| 22 | Rondelle | 4//8 | 2 | 21 | 39-10510 |
| 23 | Bouchon rond | 2 | 27 | 36-9211-21-BT | |
| 24 | Ordinateur | 1 | 17 | 36-1305-33-BT | |
| 25 | Réglage de la résistance | 1 | 12+17 | 36-1305-04-BT | |
| 26 | Revêtement de guidon | 2 | 27 | 36-9211-22-BT | |
| 27 | Guidon | 1 | 17 | 33-1305-06-WS | |
| 28 | Câble de pouls | 2 | 24+27 | 36-1302-11-BT | |
| 29 | Vis de tube de selle | 1 | 1+16 | 36-1302-15-BT | |
| 30 | Rondelle élastique bombée | pour M8 | 10 | 5,14+31 | 39-9864-VC |
| 31 | Vis | M8x30 | 2 | 17+27 | 39-9906 |
| 32 | Revêtement de vis de guidon | 1 | 27 | 36-9110-13-BT | |
| 33 | Selle | 1 | 34 | 36-1305-05-BT | |
| 34 | Pièce coulissante de selle | 1 | 16+33 | 33-1305-07-WS | |
| 35 | Bouchon carré | 2 | 34 | 36-9211-23-BT | |
| 36 | Vis coulissante de selle | 1 | 34 | 33-9211-08-SI | |
| 37 | Rondelle | 10//20 | 1 | 38 | 39-9989-CR |
| 38 | Ecrou à poignée étoile | M10 | 1 | 36 | 36-9211-19-BT |
| Schéma Designation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET | |||||||
| n° en mm | Unités schéma n° | ||||||
| 39 Rondelle 8/16 5 31+33 36-9962-CR | |||||||
| 40 Ecrou auto biloant M8 3 33 39-9918-CR | |||||||
| 41 | Roulement à billes | 30/45 | 2 | 8 | 36-9713-02-BT | ||
| 42 | Support de roulement | 2 | 8 | 36-9713-01-BT | |||
| 43 | Ecrou | M22 | 1 | 8 | 36-9713-05-BT | ||
| 44 | Vis | 3x10 | 2 | 11 | 39-10127-SW | ||
| 45 | Pièce de roulement 2 | M23 | 1 | 8 | 36-9713-06-BT | ||
| 46 | Rondelle | 23//38 | 1 | 8 | 36-9713-07-BT | ||
| 47 Câble plat | 1 48 | 36-1305-06-BT | |||||
| 48 | Roue à courroie | 1 | 8 | 36-1305-07-BT | |||
| 49 | Ecrou d'axe | M10x1 | 2 | 57 | 39-9820-SW | ||
| 50 | Vis | M6x50 | 2 | 57 | 39-10000 | ||
| 51 | U-Rondelle | 2 | 50 | 36-9713-59-BT | |||
| 52 Ecrou | M6 2 | 50 | 36-9861-VZ | ||||
| 53 | Pièce de roulement 1 | M22 | 1 | 8 | 36-9713-03-BT | ||
| 54 | Ecrou d'axe | M10x1 | 2 | 57 | 39-9820 | ||
| 55 | Roulement à billes | 6000z | 2 | 56 | 39-9998 | ||
| 56 | Roue volante | 1 | 57 | 33-1305-08-SI | |||
| 57 | Axe volant cinétique | 1 | 56 | 33-1305-09-SI | |||
| 58 | Insert en caoutchouc | 2 | 72 | 36-1102-04-BT | |||
| 59 | Rondelle | 22//35 | 1 | 8 | 36-9713-04-BT | ||
| 60 | Vis | M6x15 | 2 | 64 | 39-10120-SW | ||
| 61 | Rondelle élastique bombée | pour M6 | 2 | 60 | 39-9865-SW | ||
| 62 Rondelle 6/12 2 60 39-10013-VC | |||||||
| 63 | Bague de sécurité | C12 | 2 | 64 | 36-9111-39-BT | ||
| 64 | Axe de l'étrier magnétique | 1 | 65 | 36-1122-21-BT | |||
| 65 | Etrier magnétique | 1 | 64 | 33-1305-10-SI | |||
| 66 | Serrage de l'étrier magnétique | 1 | 65 | 36-9211-27-BT | |||
| 67 | Vis | M5x60 | 1 | 65 | 36-1302-19-BT | ||
| 68 Ecrou | M5 2 | 67 | 39-10012 | ||||
| 69 | Vis | 4,8x20 | 4 | 1+72 | 36-9825339-BT | ||
| 70 | Rondelle | 4//8 | 4 | 69 | 39-10510 | ||
| 71 | Vis | 4,2x18 | 7 | 72 | 36-9111-38-BT | ||
| 72L | Revêtement gauche | 1 | 1+72L | 36-1305-11-BT | |||
| 72R | Revêtement croîte | 1 | 1+72R | 36-1305-12-BT | |||
| 73 | Revêtement de tube d'appui du selle | 1 | 16 | 36-9110-06-BT | |||
| 74 | Jeu d'outils | 1 | 36-1302-20-BT | ||||
| 75 | Instructions de montage et mode d'emploi | 1 | 36-1305-10-BT | ||||
Notice de montage
Sortez toutes les pieces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôle si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tener compte du fait que certaines pieces ont été reliées au cadre et premontrés. Quelques autres pieces ont également déjà été jointes. Ceci afin de facilititer et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 30 - 40 min.
Etape n°1:
Montage du tube du pied avant et arrêté (2 + 3) sur le cadre de base (1).
- Placer les boulons bruts à tête bombée et collet carré (5) ainsi que deux rondelles (6), deux rondelle elastique bombée (30) et écrous chapeau (7) à la portée de la main, à côté de la partie frontale et arrêté du cadre de base (1).
- Placer les tubes du pied (2 + 3) dans les logements du cadre de base (1) en veillant a ce que les gabarits des trouss des logements concordent avec ceux des tubes du pied (2 + 3) . Le pied arrête (3) est préassemblé avec des bouchons réglibres (4).
- Introduire un boulon à tête bombée et collet carré (5) à travers chacun des trous de forage.
- Placer une rondelle (6) et rondelle élastique bombée (30) sur chacune des extrémites des boulons bruts à tête bombée et collet carré (5) et visser chacun d'entre eux avec un écrou chapeau (7). (Attention! Il sera possible à tout moment de niveler les inégalités du sol, sur lequel repose l'appareil d'entrainment, en tournant les bouchons d'excentrique (4).)


Etape n^ 2:
Montage de la pédale droite et gauche (9R+9L) sur la manivelle de pédalier (8).
- La pedale droite est marquee avec un R et la pedale gauche est marquee avec un L
- Visser la pédale droite (9R) dans le trou taraudé situé sur la partie latorale droite de la manivelle de pédalier (8) et serrer à bloc. (Attention! La direction de visée est à droite et à gauche lorsque I'on se trouve sur l'appareil et que I'on s'entraîne. En outre, le filet de la pédale droite doit être visse dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)
- Visser la pédale gauche (9L) dans le trou taraudé situé sur la partie latorale gauche de la manivelle de pédalier (8) et serrer à bloc.
(Attention! le filet de la pédale gauche doit être visse dans les sens inverse des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)
Etape n° 3: Montage de la selle (33) et du tube support de selle (16).
- Poser le selle (33) à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas.
- Placer la plaque d'appui du chariot de selle (34) sur le dos du selle (33) situé sur la partie supérieure. Les filets du dos du siège doiventsaillir des trous correspondants de chariot de selle (34).
- Sur les pièces filetées, enfilez les rondelles (39), vissez les écrous (40) par-dessus puis serrez-les à fond.
- Placez le chariot de selle (34) dans le logement, au niveau du tube support de selle (16) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis à poignée étoile (38) et de la rondelle (37).
- Enfilez la gaine (73) sur le tube d'appui (16) de la selle. Emmanchez le tube support de selle (16) dans le logement à cet effet du chassinis (1), puis sécurisez-le sur la position voulue: Vis de tube support de selle (29) pour le faire rentrer.
Attention: Vis de tube support de selle (29), il faut que le trou taraudé menaged dans le chassinis (1) et l'un des trous menagés dans le tube d'appui de selle (16) viennent se superposer. En outre il vaut veiller à ne pas sortir, du chassinis, le tube d'appui de la selle (16) au-delà de la position de réglage maximale marquee. Ultérieurement, vous pourrez modifier à volonté le réglage du tube d'appui de la selle.

Etape n° 4: Montage du tube support de guidon (17) sur le cadre de base (1).
- Placer les vis (14) ainsi que de rondelles (6) et rondelle elastique bombée (30) à la portée de la main, à côté de la partie frontale du cadre de base (1).
- Diriger l'extrémité inférieure du tube support de guidon (17) vers le cadre de base (1) et fixer les extrémites des deux faisceaux de cables de l'ordinateur ensemble (11 + 13) , dépassant du cadre de base (1) et du tube support de guidon (17).
(Attention! L'extremité du faisceau de cable de l'ordinateur (13) dépassant de la partie supérieure du tube de support de guidon (17) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.)
- Assemblier la fin de l'ajustement de la résistance (25) de réception de cable (12) et de les relier les uns aux autres comme dans l'image ([A1-3]) est représenté. A cet effet, la résistance de régulation mis ainsi, que le cable au moyen du bouton le plus loin possible de l'enveloppe se dresse. Ensuite, le bouton à l'extrémité du fil de l'ajustement de la résistance Situé (25) dans le cable dans le logement (12) Crochet (l'image A1). Puis toute la poste (avec tirer fort accro-pull bouton vers le haut, de sorte que les crochets dans le siège pousse vers le haut (l'image A 2) et le Veste peut être un locked-in d'enregistrement ci-dessus (l'image A3).
- Placer une rondelle (6) et rondelle élastique bombée (30) sur chacune des vis (14). Introduire les vis (14) à travers les trous de forage du cadre de base (1), visser dans les trous tarauds du tube support (17) puis serrer à bloc.

Etape n° 5: Montage du guidon (27) sur le tube support de guidon (17).
- Diriger le guidon (27) vers le tube support de guidon (17) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordent avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle elastique bombée (30) et une rondelle (39) sur chacune des vis (31).
Introduire les vis (31) à travers les trous de forage du guidon (27), visser dans les trous taraudés du tube de support de guidon (17) et serrer à bloc. - Introduire les fiches de l'unité de mesure de pouls (28) à travers chacun des trous de forage de porte de tube de guidon (17) supérieur.
- Poser le revêtement (32) sur le guidon (27).

Etape n° 6: Assemblage de l'ordinateur (24) sur le tube de guidon (17).
- Prenez l'ordinateur fourni (24) de l'emballage et insérer les piles (type AAA - 1,5 V) par rapport au réel Polarité à l'arrière de l'ordinateur (24). (Piles pour l'ordinateur ne sont pas à la livraison. S'il vous plaît se réferer cette dans le commerce.)
- Executer l'ordinateur (24) au tube de support de guidon (17) et connecter le cable de connexion (13) et le cable de pulsations (28) avec l'ordinateur (24).
- Brancher l'ordinateur (24) sur le tube de support de guidon (27) et visser avec vis (21) and rondelle (22).

Etape n°7:
Contrôle
- Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectuels correctement et fonctionnel. Le montage est maintainant terminé.
- Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
Remarques:
Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez eventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commande des pieces de rechange.

Monter, utiliser & descendre
Transport de la machine:
La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.
Réglage de la position de la selle
Un entrainment efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliers si les pédales se trouvent dans la position la plus bajo. Pour régler la selle, dévissez de vis de tube de selle. Régler la selle dans la position désirée et revissez le vis de tube de selle.

Attention:
Veillez à ce que le vis de tube soit remis en position correcte et qu'il soit solidement visse.
Ne dépassez jamais la hauteur maximal de la selle.
Monter,utiliser&descendre
Monter :
a. ÀpRES avoir régèle la selle dans la position désirée, placez-vous pied dans la bande de la pedale et saisissez solidement la poignée..
b. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et place l'autre pied dans l'autre bande.
c. Vous étésMAINANT dans la correcte position pour commencerer toute entrainement.
Utiliser :
a. Tenez vos mains sur la poignee, veillez a ce que vos deux pieds ont ete places correctement dans les bandes des 2 pedales.
b. Pedalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement.
c. Ensuite, augmentez graduallement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.
Descendre :
a. Ralentissez graduèlement jusqu'à ce que vous vous étés arrêté(e).
b. Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez votre pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.
Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.
Cette machine propose des entrainements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.
Mode d'emploi de l'ordinateur
L'ordinaire livre vous offre le plus grand comfort d'entrainment. Chaque valeur importante pour l'entrainment est affichee dans une fenetre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affiches des le commencement de I'entrainment. Toutes les valeurs sont sauvegardees a partir du nombre zéro.
L'ordinaire se met en marche des que l'on appuye brièvement sur la touche F ou que l'on commence tout simplement l'entrainment. L'ordinaire commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher.
Pour eteindre l'ordinateur, terminer simplement I'entrainement. L'ordinateur arrete I'ensemble des mesures et sauegarde les dernieres valeurs obtenues. Les dernieres valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauegardees et peuvent etre réutilisées pour redemarrer I'entrainement.
L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entrainment. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à présent sont sauvégardées et sont réaffichées lors de la reprise de l'entrainment.
Affichages :
1. Affichage "TIME" (affichage du temps):
Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affchéé. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. Affichage limite au maximum à 99 minutes.)
2. Affichage, ^p,SPEED^ (affichage des km/h):
Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilometres par heures. La touche « E » ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 999,9 km/h)
3. Affichage „CAL“ (affichage des calories):
Permet d'afficher l'etat actuel des calories consommées. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 999,0 calories)
4. Affichage DIST (affichage des km)
Permet d'afficher les kilometres parcourus jusqu'à présent. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 999,9 km)
5. Affichage „PULSE" (affichage du pouls) :
Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée.
Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Les Affichages limité au maximum à 40-240 battements par minute)
Attention :
Pour pouvoir mesurer votre pouls, vous devrez appliquer simultanément les paumes de vos deux mains sur les surfaces de contact à cet effet que compte l'ordinateur. Veillez à ce que les surfaces de contact se trouvent au milieu de vos paumes.
6. Fonction „SCAN“:
Si l'on seLECTIONne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées les une après les autres toutes les 5 secondes environ.
7. Affichage, STOP:
Affichage du mode Arrêt. Les données par défaut peuvent être rétablies.
Touches :
1. Touche, F (Fonction):
Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brivement sur cette touche ; c'est-à-dire qu'il est possible de seLECTIONner la fonction en question permettant d'effectuer des entres à l'aide de la touche „E". En appuyant plus longement sur cette touche (pendant environ 3 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.
2. Touche, E" (préalablement):
Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord selectionner la fonction souhaitee a I'aide de la touche ^
Si I'on appuie longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être interrompu en appuyant de nouveau. Dés le début de l'entrainment, le comptage s'effectue en arrêt en partant de ces valeurs fixées.
3. Touche, L (effacement):
En appuyant brievement sur cette touche, la valeur selectionnée à l'aide de la touche „E" est remise à zéro. Si I'on presse la touche „L" pendant plus de trois secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro.


compartiment de la batterie
Remplacement des piles:
- Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie, puis retirez le utilisée Batteries. (Si les piles fuient les supprimer sous augmente étant donné que l'acid de la batterie n'est pas en contact avec la peau venir et nettoyez le compartment de la batterie à fond.)
- Insérez les nouvelles piles (type (AAA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant compte de la polarité dans le compartment à piles et fermer le couvercle de la batterie pour qu'elle s'enclença.
- Si l'ordinaire ne prend pas immédiatement, la fonction devrait Piles sont rétinées pendant 10 secondes et réinsérés.
- Les batteries vides correctement en conformite avec les reglements d'élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.
Recommendations pour l'entraînement
Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrétement son physique et sa santé:
1. Intensité:
L'entrainment n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent deux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entrainment efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entrainment pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entrainment et/ou en renforcant la difficulté de celui-ci.
Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:
a. Mesure de contrôle du pouls de maniere classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute).
b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendus dans un magasin spécialisé).
2. Fréquence
La majorité des experts recommendé de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera可以选择 en fonction de l'objet recherché par l'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entrainer deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.
3. Programmation de l'entrainement
Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes. L'entrainment proprement dit «phase d'entrainment» devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.
Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.
Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour rechauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique generaux dans notre domaine de telechargement sous le www.christopeit-sport.com
4. Motivation
Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentalément. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objet visé. Jour après jour, en vous entrainant continulement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7
Exercices d'échauffement (Warm Up)
Commencz yhe echauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes a l'organisme pour la phase de formation pour se preparer en consequence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une legere risstance sentir. Cette position va tener quelque chose.




Atteindre avec votre main gauche derrière votre tete vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche.
Après 20sec. Mettez bras
Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.
Asseyez-vous avec une jambe allongée sur le sol et se pencher en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.
Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.
Centre d'entraînement en mm (Pour apparéel et l'utilisateur)
Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))


Nettoyage, Entretien et stockage de l'exercice:
1. nettoyage
Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.
Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.
L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage interieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.
2.stockage
Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le couilisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondement que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison etmettre un peu d'huile de pulverisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour leprotégger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.
3. Entretien
Nous recommendons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulverisation les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les filets de la libération rapide.
Corrections:
Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations enumeratedées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.
| Problème Cause | Possible Solution | |
| L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton. | Pas de piles ou de batteries insérées vide. | Vérifiez les piles dans le com-partiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplacer. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impul-sion du capteur en raison de mauvais connec-teur ou dissous. | Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impul-sion du capteur en raison de la position incorrec-te du capteur. | Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la ma-nivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm. |
| Pas de lecture du pouls | Prise d'impulsion n'est pas branché. | Branchez le connecteur du cable d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur. |
| Pas de lecture du pouls | Capteur de pouls n'est pas connec-té correctement. | Visser les capteurs cardia-ques tactiles et vérifier l', . Les connecteurs sont correctement et que le cable d'eventuels dommages. |
| La résistance ne change pas sensible-ment lors de l'ajustement | Câble de connex-ion n'est pas correctement connecté. | Vérifiez la connexion du cable fait dans le tube de support pour bon état selon les instruc-tions de montage. |