KRC120 - Cuiseur à riz KeMar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRC120 KeMar au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KeMar KRC120 - page 31
Caractéristiques techniques Capacité : 1,2 litres
Type de cuiseur Cuiseur à riz électrique
Puissance 500 W
Fonctionnalités Cuisson automatique, maintien au chaud
Matériaux Corps en acier inoxydable, intérieur antiadhésif
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Utilisation Simple à utiliser avec un seul bouton de démarrage
Entretien Nettoyage facile grâce à l'intérieur antiadhésif
Accessoires inclus Cuillère à riz, verre doseur
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour préparer du riz, des céréales et des légumes à la vapeur

FOIRE AUX QUESTIONS - KRC120 KeMar

Comment utiliser le cuiseur à riz KeMar KRC120 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez le pot en inox avec de l'eau savonneuse, rincez-le bien et séchez-le. Ensuite, placez le pot dans l'appareil, ajoutez le riz et l'eau selon les instructions, puis fermez le couvercle et branchez l'appareil.
Quel est le rapport eau/riz à utiliser ?
En général, pour le riz blanc, utilisez un rapport de 1:1,5 (1 verre de riz pour 1,5 verres d'eau). Pour le riz brun, utilisez un rapport de 1:2.
Le cuiseur à riz KeMar KRC120 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le cordon n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le pot est correctement positionné et que le couvercle est bien fermé.
Pourquoi le riz est-il collant après la cuisson ?
Le riz peut devenir collant s'il y a trop d'eau ou si le riz n'a pas été rincé avant la cuisson. Il est conseillé de rincer le riz à l'eau froide jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Comment nettoyer le cuiseur à riz KeMar KRC120 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Enlevez le pot et lavez-le avec de l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas le cuiseur dans l'eau.
Le cuiseur à riz émet un bruit étrange, que faire ?
Si le cuiseur émet un bruit étrange, cela peut être dû à un déséquilibre. Vérifiez que le pot est bien en place et que l'appareil est sur une surface plane. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment conserver le riz cuit ?
Le riz cuit peut être conservé dans un récipient hermétique au réfrigérateur pendant 3 à 5 jours. Vous pouvez également le congeler pour une conservation plus longue.
Le cuiseur à riz a une fonction de maintien au chaud, comment ça fonctionne ?
Après la cuisson, le cuiseur KeMar KRC120 passe automatiquement en mode maintien au chaud, maintenant le riz à une température idéale sans le cuire davantage.

Questions des utilisateurs sur KRC120 KeMar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRC120 - KeMar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRC120 de la marque KeMar.

MODE D'EMPLOI KRC120 KeMar

  1. Instructions de sécurité importantes 33
  2. Remarques spéciales sur le cable d'alimentation/les paramètres électriques . 35
  3. Avant la première utilisation 35
    4.Description et fonction des éléments. 36
  4. Guide de reference rapide - En quelques étapes à la préparation parfaite . . . 37
    6.Nettoyage et conservation 40
  5. Service client / Garantie 41

Santé grâce à l'innovation

Pour cuir le riz ou les légumes à la vapeur dans un cuiseur à riz, il faut appliquer d'autres règles que celles utilisées pour la cuisson conventionnelle. Le riz est les légumes sont spécialement préparés pour assurer une saveur très intense.

La fonction vapeur permet de préserver les vitamines contenues dans les poissons et les légumes, leur saveur naturelle ainsi que la valeur nutritionnelle tout en empêchent la création de substances nocives. Afin de garantir un repas sain et équilibré, utilisez des ingrédents frais chaque fois que possible.

Cher Client,

Votre nouveau cuiseur à riz vous aidera à préparer des délicieux plats en un rien de temps. Le cuiseur à riz est simple d'utilisation et facile à nettoyer grâce à son compartment interieur.eur doté d'un revêtement anti-adhérent.

Sur notre site, vous trouverez des recettes et des conseils utiles permettant une introduction facile.

Le cuiseur intègre des dispositifs de sécurité. Vous devez néanmoins lire attentivement les instructions de sécurité et utiliser le cuiseur uniquement comme précrit dans le manuel afin d'éviter des blessures ou des dommages accidentels.

Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si le produit est transmis à quelqu'un d'autre, le présente manuel doit l'être également.

Ce signe vous avertit d'un risque de blessures.

Ce signe vous avertit d'un risque de blessures d'origine electrique.

Ce signe vous avertit d'un risque de brûlures.

Ce signe indique des informations complémentaires.

1. Points importants de Securite

Utilisation Prévue

KeMar KRC120 - Utilisation Prévue - 1

Le cuiseur à riz est approprié pour la préparation de repas au bain marie.

Il n'est pas adapté pour rotir des alimentes.

L'appareil est exclusivement destiné pour un usage familial et n'est pas prévu pour un usage professionnel.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'une utilisation inadaptée due au non-respect du present manuel.

Pour éviter les risques, seul le service client est autorisé à réparer l'appareil.

Les précaution importantes décrites dans cette section doivent être suivies avec précaution pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures sur personne et/ou

d'endommager I'appareil:

KeMar KRC120 - Utilisation Prévue - 2

KeMar KRC120 - Utilisation Prévue - 3

KeMar KRC120 - Utilisation Prévue - 4

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Ne pas toucher les sur CHAUDES. Utiliser les poignées ou boutons.
  3. Pour éviter le risque d'incendie, d'électrocution et ou de blessures, ne pas immerger le cordon, les prises ou les apparèils dans l'eau ou autre liquide.
  4. Une supervision proche est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé par ou à proximé des enfants.
  5. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Le laisser refroidir avant de fixer ou de retarder des pieces et avant de le nettoyer.
  6. Ne jamais faire fonctionner un apparéil avec un cordon endommagé ni le brancher lorsqu'il est en panne ou a été endommagé de quelconque manière. Pour toute vérification, réparation ou réglage, porter l' apparéil à un service après-vente autorisé.
  7. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas insérer d'objets étrangers, tel que des princes ou des fils, dans les fentes.
  8. L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabriquant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  9. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  10. Ne pas laisser le cordonPENDRE sur le bord d'une table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.

  11. Ne pas placer l'appareil sur ou à proximé du feu d'une gazinière à gaz ou électrique chaude.

  12. Il faut faire très attention en déplaçant un réseau contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide.
  13. Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits de nettoyage, des grattoirs métalliques ou tout autre matériel abrasif.
  14. Brancher d'abord la fiche à l'appareil, ensuite à la prise murale. Pour débrancher, tourner l'interrupteur sur la position << off >>, puis retarder la fiche de la prise murale.
  15. Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage qu'auxel il est destiné.
    Cet apparéil est conçu pour l'utilisation domestique uniquement.
  16. Utiliser uniquement le voltage CA approprié.
  17. Garder la fiche électrique toujours propre.
  18. Brancher l'appareil sur une prise électrique unique.
  19. Faire très attention à ce que la fiche électrique soit bien branchée dans la prise murale.
  20. Ne pas brancher ni débrancher la prise avec les mains mouillées.
  21. Ne pas toucher I'event à vapeur.
  22. Ne pas manipuler brutalement le cordon d'alimentation.
  23. Debrancher en tirant par la fiche et non par le cordon.
  24. Ne pas secouer l'appareil par la poignée.
  25. Ne pas toucher la partie métallique à l'intérieur du couvercle ou le couvercle interieur pendant ou juste après l'utilisation.
  26. Ne pas utiliser l'appareil à proximé de flames ou d'endroits mouillées.
  27. Ne pas utiliser l'appareil sur une surface instable ou toute autre surface non résistante à la chaleur.
  28. Ne pas toucher le bouton d'ouverture lors du transport de l'appareil.
  29. Ne pas utiliser de recipient interieur autre que celui fourni.
  30. Ne pas placer l'appareil à proximé des murs ou des meubles (à 12" / 30cm).
  31. Ne pas placer l'appareil dans un endroit où il est exposé aux éclats d'huile de friture ou aux rayons directs du soleil.
  32. Ne pas couvrir l'appareil avec un torchon ou une serviette pendant l'utilisation.
  33. Retirer tout objet étranger avant d'utiliser l'appareil.

2. Instructions sur le set de cordon spécial

A Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement et de trébucher dedans comme avec un cordon long.
B Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées avec précaution.

C Si la rallonge est utilisé :

(1) La puissance nominale marquee de la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil.
(2) La rallonge ne doit pas passer ou être place au dessus du four et être à portée des enfants où ils peuvent la tirer ou trébucher dessus.

Avtissement

KeMar KRC120 - Avtissement - 1

KeMar KRC120 - Avtissement - 2

Risque de décharge électrique.

Utiliser uniquement des prises de terre.

Ne pas enlever la prise de terre.

Ne pas utiliser d'adaptateurs.

Ne pas utiliser de rallonges.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures mortelles, un incendie ou un choc électrique.

3. Avant la première utilisation

Sortez l'appareil de son emballage. DANGER POUR LES ENFANTS - risque de mort due à l'étouffement / l'ingestion. Tenir l'emballage hors de la portée des enfants. Jetez-le immédiatement.

Débranche le connecteur de la prise.

Nettoyez le écipient avec de l'eau chaude et une petite quantité de détergent avant la première utilisation. Essuyez le compartment interieur avec un chiffon sec.

Ne pas immer les composants électriques!

Nettoyez le couvercle uniquement à l'aide d'un chiffon légarement humide et laisser sécher.

4. Description et fonction des éléments

Panneau de commande

Le fonctionnement est très simple. Familiarisez-vous ci-dessous avec l'appareil et le panneau de commande.

KeMar KRC120 - Description et fonction des éléments - 1

KeMar KRC120 - Description et fonction des éléments - 2

Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil passé TOUJOURS en mode réchaud. Pour éteindre totalement l'appareil, voirlez à TOUJOURS le débrancher de la prise électrique.

En quelques étapes à la préparation parfaite

Préparation des plats.

Suivez les instructions pour préparer les plats.

Vérifiez toujours que les plats à préparer sont frais et de qualité.

Vérifiez toujours que la vande, le poisson, les fruits de mer et la volaille, par exemple, avaient eté stockés avant utilisation dans une température inférieure à 5^

Avant utilise, les sacs sous vide doivent être nettoyés et ils ne doivent pas avoir été utilisés avant pour éviter toute impureté.

Préparez toujours votre nourriture uniquement sur des surfaces de travail propres.

Lavez vos mains soigneusement avant de commencer la préparation.

Veuillez préparer les plats en quantité ajustate (epaisseur) et à la bonne température.

Cuisson du Riz

KeMar KRC120 - Cuisson du Riz - 1

Ne pas utiliser de sachets de riz ou d'ingREDIENTs qui pourraient générer de la mousse comme la crème, les œufs et les produits laitiers liquides. Ils pourraient couler et abimer l'équipement et entraîner les risques de chocs électriques.

Veuillez à ce que ni le liquide ni le riz ne tombent sur le plateau chauffant. Le plateau chauffant doit être gardé sec et propre tout le temps. Ne pas utiliser de vinaigre car il pourrait abîmer le compartment interieur et le plateau chauffant. Veillez à ce que le séparateur de vapeur soit positionné correctement avant demettre l'appareil en marche.

Utilisez ce qui suit comme un GUIDE veuillez changer la quantité d'eau en fonction de vos goûts membres :

Riz blanc1 tasse de riz 1 tasse de l'eau
Riz gluant1 tasse de riz 0,8translator
Riz brun1 tasse de riz 1,5tasse d'eau
Porridge1 tasse de riz 6 tasse d'eau

1

Mesurer la quantité de riz et le laver. correct non correct
• Mesurer le riz en utilisant le verre doseur fourni. 1 verre doseur est égal à 180 ml. • Le réseau intérieur peut être utilisé pour laver le riz.
Ajouter la quantité adéquate d'eau et placer le réseau intérieur dans l'appareil.
• Laver le riz et leMETtre dans le réseau intérieur. • Choisir le niveau d'eau en fonction du réglage du menu sélectionné et la quantité de riz en cours de cuisson. • Si le niveau d'eau n'est pas correct, l'excess d'eau risque de bouillir et déborder. • Régler le niveau d'eau en fonction de votre préférence. Le niveau d'eau peut être réglé jusqu'à un niveau de graduation. Si la quantité d'eau est trop grande, elle risque de bouillir et déborder. • S'assurer de retarder les grains de riz ou gouttelettes d'eau sur la paroi extérieure du réseau intérieur ou sur la paroi de l'appareil. L'eau qui reste collée sur ces parois provoque du bruit lors de la cuisson. • Secouer doucement le réseau intérieur pour égaliser le niveau de riz.

3

Branchez le cordon d'alimentation dans la prise et mettez l'appareil en marche.

  • Pour le faire, appuyez sur l'interrupteur situé à l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'on entende un click de fermeture. Cela allumera la LED « KOCHEN » (CUISSON).
  • Une fois la cuisson du riz terminée, l'appareil se positionnera automatiquement en mode de maintainen de la température.
    La LED « Kochen » (CUISSON) s'éteindra et l'interrupteur se mettra en position OFF.
  • Servir le riz cuit. Utilisez la cuillere à riz fournie pour éviter de rayer le compartment interieur. N'utilise aucun object aiguisé ou pointu pour sorting le riz du compartment.

4

Mélanger le riz avant de le servir. Le riz cuit peut être gardé au chaud jusqu'à 12 hrs.

  • Une fois la cuisson terminée, le témoin KOCHEN (CUISSON) s'éteint. Le témoin WARM HALTEN (GARDER AU CHAUD) s'allume ensuite et l'appareil passa automatiquement dans ce mode pour garder le riz chaud.
    Le PANNEAU D'AFFICHAGE montre la durée d'advertissement écoulée.
  • Ne pas garder le riz au chaud plus de 12 heures car il risque de sentir, de jaunir ou de secher.
  • Ne pas débrancher le cordon d'alimentation en mode WARM HALTEN (GARDER AU CHAUD.
  • Le risotto ne peut pas etre garde au chaud. Lorsque le risotto est cuit, le témoin WARM HALTEN (GARDER AU CHAUD) clignote. Ne pas garder le risotto au chaud car il devient gluant.
  • Ne pas utiliser WARM HALTEN (GARDER AU CHAUD) pour le riz mixte, le riz brun, le riz sucre ou le riz complet car ils risquent de s'abimer ou de partir.
  • Un roussissement léger peut se former au fond dur récipient interieur.
  • Débrancher le cordon d'alimentation après utilisation
  • Ne pas réchauffer du riz froid car il risque de développer une odeur.

Durées approximatives de cuisson de riz

(A température ambiente de 20^ et température d'eau de 18^ )

Menu Riz blancSushiRiz brun completRiz sans rinceageRiz sucréRiz brunRisotto PorridgeRiz rapideRiz mixte
Capacité (tasses)1-5 1-51-5 1-4 1-40,5-1,5 1-51-4
Temps requis (minutes)36-4537-4736-4637-4075-7749-5926-3336-44

Cuisson du riz mixte/sucré

  • Mélanger tous les ingrédents dans un bol.
  • Trop d'ingREDIENTs risquent d'empêcher le riz de cuire correctement.
    L'utilisation d'assaisonnement risque de faire brûler plus facilement le riz.
  • Il est possible de cuire 4 verres de riz mixte ou sucre.
  • Remplier le niveau approprié avec de l'eau ou de l'eau assaisonnée. Placer, ensuite, les ingrédents mélangés sur le riz.
  • Placer le écipient interieur dans l'appareil.
  • Sélectionner et commencer la cisson.
  • Àpres avoir cuit du riz mélangé à autres ingrédents, une légère odeur peut rester.
  • Laver entiement le recipient et le couvercle interieurs après chaque utilisation.

Cuisson du riz brun

  • Laver le riz brun et le tremper dans l'eau pendant une heures.
  • Il est possible de cuire 4 verres de riz brun.
  • Remplissez le écipient interieur d'eau jusqu'à niveau approprié.
  • Placer le écipient interieur dans l'appareil.
  • Sélectionner et commencer la cuisson.
  • Pour avoir un goût encore plus délieux, tremper le riz dans l'eau pendant une heures ou plus avant de le cuire.

Cuisson à la Vapeur

Utilisez le support vapeur fourni pour cuire à la vapeur vos aliments. Les durées de cuisson indiquées dans le tableau sont approximatives et ne sont données qu'à titre d'indication. Éteignez l'appareil manuellement une fois la cuisson terminée. Pour le faire, relevez l'interrupteur d'alimentation.

1

Ajouter environ 1 tasse et 12 (300 ml) d'eau récipient interieur.

Utiliser le verre doseur fourni.
- Ajouter toujours au moins un verre doseur (180 ml) d'eau.

KeMar KRC120 - 1 - 1

2

Placer le recipient interieur dans l'appareil.

Placer la plaque à vapeur et la nourriture dans le écipient interieur.

  • Placer le écipient interieur dans l'appareil.
  • Placer la plaque à vapeur dans le recipient interieur.
  • Placer la nourriture sur la plaque à vapeur.

KeMar KRC120 - 2 - 1

3

Fermer le couvercle extérieur et rancher le cordon d'alimentation.

Appuyer sur le bouton KOCHEN (CUISSON).

  • Le témoin KOCHEN (CUISSON) s'allume et commence la cuisson à vapeur.
  • Contrôler manuellement la durée de la cuisson à la vapeur.
  • Une fois l'eau entièrement evaporée, le témoin WARM HALTEN (GARDER AU CHAUD) s'allume et l'appareil passé automatiquement sur le mode WARM HALTEN (GARDER AU CHAUD).
    Vérifier et remuer de temps en temps la nourriture en ouvrant le couvercle extérieur.
  • Continuer la cuisson à la vapeur jusqu'à ce que la nourriture soit cuite.
  • Une fois la nourriture cuite, appuyer sur le bouton pour annuler la cuisson à la vapeur.
  • Quelques essais sont nécessaires pour déterminer les durées exactes de cuisson en fonction des préférences personnelles de fermété de la nourriture cuite.
    Débrancher le cordon d'alimentation après'utilisation.

Tableau de cuisson à la vapeur:

Nourriture Préparation Quan-titéDurée approximative de vapeur
Artichauts Couper en deux 2-4 25-30 min.
Asperges Entiers, queues coupées450 g 10-15 min.
Brocoli En bouquets 200 g 10-15 min.
BetteravesEpluchées, Coupées en tranches de ¼ po.450 g 15-20 min.
Carottes Coupées, épluchées 450 g15-20 min.
Chou-fleurEn bouquets 450 g 20-25 min.
Màïs en épiEpluchés et coupés en deux215-20 min.
Haricots vertsEntiers, queues coupées 350 g 10-15 min.
Pommes de terre rougesCouper en deux450 g25-30 min.
Pois mange-toutEntiers, queues coupées 200 g 15-20 min.
EpinardFeuilles200 g8-10 min.
Pommes de terre douces ou ignameCoupés en morceaux ½ po.450 g 20-25 min.
CourgettesCoupés en rondelles de ¼ po.450 g 10-15 min.
ÇeufsJaune mou815 min.
Jaune dur823 min.

Notes sur différents temps de cuisson

S'il vous plaît noter: Les temps de cuisson sont basés sur des estimations seulement. Pour trouver votre goût individuel, s'il vous plaît experimenter avec le temps. Le temps de préparation dépend toujours de la taille et de l'épaisseur de l'aliment.

Recettes et d'autres applications peuvent etre trouvées sur notre site Web www.kemar.de.

6. Nettoyage et conservation

Arrêtez l'appareil et débranchez-le de sa source d'alimentation.

Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il a suffisamment refroidi après utilisation.

Versez de l'eau uniquement une fois l'appareil suffisamment refroidi pour éviter de vous brûler.

Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau car il pourrait être endommagé.

Le couvercle et le compartment interieur peuvent aller au lave-vaiselle.

Avant de réutiliser les éléments, veuillez les sécher soigneusement.

Specifications

No. du modeleKRC-120
Alimentation électrique220-240 V 50/60 Hz
Consommation électrique (cuisson)600-700W
Dimensions290 mm (B) x 300 mm (T) x 280 mm (H)
Poids (approx.)3,1 kg
AccessoiresSpatule, plaque à vapeur, verre doseur, câble
Longueur du cordonApprox. 0,95 m

7. Service

Ce modèle dans la gamme de produit KeMar est recommandé pour une UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT. Son'utilisation pour une raison commerciale annule la garantie. Pour la réparation, nous vous recommandons de contacter le revendeur du produit. Sinon, chercher le concessionnaire le plus proche sur internet à l'adresse www.kemar.de et suivre les liens SERVICE & SUPPORT.

KeMar GmbH
Département du service
Rohlfsstr.5
D-81929 Munich / Allemagne
Téléphone: +49 (89) 28857266
service@kemar.de

Votre produit KeMar est conqu et fabriqu avec des matériels et des composants de qualite supérieure qui peuvent etre recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les équipements electriques etlectroniques en fin de vie doivent etre eliminés séparation des ordures menagères.

Nous you prions donc de confier cet equipement a vaue centre local de collecte/recyclage.

Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes selecTs de collecte pour les produits electriques et electroniques usages.

Aidez-vous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons! Les machines ou apparèils électriques et électroniques contiennent

féquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.

Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparéil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparéil ou machine usage avec vos ordures menagères.

KeMar KRC120 - Service - 1

Garanties du vendeur - Conditions de la garantie

Cher Client,

Nos produits sont soumis à un contrôle très strict.

Néanmoins, si un produit achété chez nous ne fonctionne pas correctement, nous en sommes juste désolés et vous demandons de contacter le service client dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Nous serons heures de pouvoir vous aider par téléphone via notre Hotline.

En plus de la garantie legale, nous accordons une garantie sur tous nos produit achetés chez nous, selon les conditions indiquées ci-dessous.

Cela ne touche pas vos droits prévus par la loi.

1) La période de garantie est d'un an à compter de la date d'achat. La garantie est valide au sein de l'Union europeenne et en Suisse.
2) Pendant la période de garantie, l'équipement représentant un defaulted matériel ou de fabrication sera réparé ou remplace selon notre choix.

Les équipements échangés ou leurs parties deviennent notre propriété. En aucun cas, la prestation de services couverts par la garantie ne prolongera la période couverte par la garantie, ni ne constituya le début d'une nouvelle période de garantie.

3) Les revendications de garantie doivent etre déclarées immédiatement après avoir constaté le défaut,pendant la durée de validité de la garantie.
4) Afin deprésenter une réclamation couverte par la garantie, il faut effectuer les étapes suivantes:

Veuillez contacter le service client par e-mail, fax ou téléphone, pour que nous puissions vous envoyer un e-mail avec une étiquette d'affranchissement gratuite dans un fichier PDF. Utilisez cette étiquette d'expédition pour renvoyer Gratisement l'équipment défectueux à l'adresse indiquée avec la carte de garantie ci-dessous et la preuve d'achat originale.

Si le défaut est couvert par notre garantie, vous receivez votre équipement réparé ou un nouvel équipement. Les frais d'envois seront payés par nous.

5) Les prétentions aux titre de la garantie sont exclues pour les dommages dus aux :

  • utilisation abusive ou incorrecte
  • exposition environnementale (humidité, chaleur, surtensions, poussière, etc.)
  • non-respect des consignes de sécurité s'appliquant à l'équipement
  • non-respect des instructions contenues dans le manuel
  • utilisation de la force (par ex. coup, coup de pied, chute)
  • intervention d'un service non autorisé par nous
  • tentatives de réparation arbitraires
  • envoi dans un emballage non adapté au transport

6) Nous proposons également de réparer les définuts ou les dommages subis par l'équipement qui ne sont pas (ou qui ne sont plus) couverts par la garantie, contre le remboursement des frais. Veuillez contacter le service client pour une offre individuelle.

Dans ce cas, les frais d'expédition seront à votre charge.

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929 Munich

Allemagne

Tél.:+49(0)8928857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-mail: service@kemar.de

CARTE DE GARANTIE

En cas de demande de garantie, veuilles contacter le service client indiqué ci-dessous. Détachez cette carte, replisssez-la clairament et lisibilité et renvoyez-la avec l'équipment défectueux et la preuve d'achat originale à l'adresse suivante:

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929 Munich

Allemagne

Équipement / Nom de l'équipement :

Date d'achat: (préuve d'achat incluse)

Description du défaut :

Nom :

Rue : Code postal / Ville

Tél.: Fax:

Date : Signature :

KeMar GmbH n'assume aucune responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.

IT

Contenu:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KeMar

Modèle : KRC120

Catégorie : Cuiseur à riz