CLATRONIC HSM 2659 NE - Tondeuse à cheveux

HSM 2659 NE - Tondeuse à cheveux CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSM 2659 NE CLATRONIC au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC HSM 2659 NE - page 19
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon CLATRONIC HSM 2659 NE, puissance de 1200 W, largeur de coupe de 32 cm, hauteur de coupe réglable sur 3 niveaux (20-40 mm).
Utilisation Idéale pour les petites et moyennes surfaces, facile à manœuvrer grâce à son poids léger.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames et les nettoyer après chaque utilisation. Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de la manipulation. Ne pas utiliser sous la pluie ou sur sol humide.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 8 kg, câble d'alimentation de 10 m. Stocker dans un endroit sec et à l'abri du gel.

FOIRE AUX QUESTIONS - HSM 2659 NE CLATRONIC

Comment démarrer ma tondeuse CLATRONIC HSM 2659 NE ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée ou que l'appareil est branché sur une source d'alimentation. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la poignée en position.
Pourquoi ma tondeuse ne coupe-t-elle pas correctement ?
Vérifiez que les lames ne sont pas émoussées ou obstruées par de l'herbe. Nettoyez les lames et affûtez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la hauteur de coupe est correctement réglée.
Que faire si ma tondeuse s'arrête pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge ou à une batterie faible. Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes et vérifiez la charge de la batterie. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment entretenir ma tondeuse CLATRONIC HSM 2659 NE ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames et le châssis de la tondeuse. Vérifiez régulièrement le câblage et les connexions. Remplacez les lames si elles sont usées.
Est-il possible de régler la hauteur de coupe sur ma tondeuse ?
Oui, la tondeuse CLATRONIC HSM 2659 NE dispose d'un réglage de hauteur de coupe. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le réglage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de CLATRONIC ou chez des détaillants agréés. Vérifiez également sur le site web officiel de la marque.
Ma tondeuse fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec les lames ou le moteur. Éteignez immédiatement la tondeuse et vérifiez s'il y a des obstructions. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la tondeuse ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 et 60 minutes selon la charge et les conditions d'utilisation.
Puis-je utiliser ma tondeuse sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser la tondeuse sous la pluie ou sur un sol humide pour éviter des risques d'accidents électriques et d'endommagement de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur HSM 2659 NE CLATRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSM 2659 NE - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSM 2659 NE de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI HSM 2659 NE CLATRONIC

  • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi.
  • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer- ciale.
  • Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer quoi que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au niveau de la fiche et non pas sur le câble.
  • Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un emplacement pour votre appareil de manière qu’il soit hors de portée des enfants. Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
  • Contrôlez régulièrement la présence d’endommagements sur le câble et sur l’appareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, l’appareil ne doit pas être mis en service.
  • Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
  • Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem- blable, afin d’éviter tout risque.
  • Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité, des arêtes vives et autres.
  • N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce n’est que pour un moment.
  • N’utilisez que des accessoires d’origine.
  • N’utilisez pas votre appareil à l’air libre*).
  • L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides ou entrer en contact avec eux*). Ne vous servez pas de votre appareil avec des mains mouillées ou humides*).
  • Si l’appareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec- teur de la prise*). Ne plongez pas les mains dans de l’eau!
  • Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné. *) Suivez les „Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-après indiqués. Tondeuse à cheveux Conseils particuliers de sécurité
  • N’utiliser l’appareil que pour couper des cheveux secs.

1. Réglage de la longueur de coupe 7a-d. Accessoires de longueur de coupe

2. Bouton Marche/Arrêt 7a. 3 mm

3. Lame inférieure 7b. 6 mm

4. Lame supérieure 7c. 9 mm

5. Glissière des lames 7d. 12 mm

6. Egalisation de la tension électrique 8. Peigne

(appareils fonctionnant sur le secteur) 9. Ciseau

10. Huile pour les lames

Utilisation de l’appareil Egalisation de la tension électrique (appareils fonctionnant sur le secteur) Les variations de tensions sur le secteur peuvent rendre un réglage de l’appareil nécessaire. Mettre l’appareil en marche. Régler la vis (6) à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de façon à ce que l’appareil fonctionne aussi silencieusement que possible. Coupe avec accessoires de longueur

1. Peignez rapidement les cheveux.

2. Retirez le protecteur à lame.

3. Huilez légèrement les lames.

4. Mettre l’accessoire en fonction de la longueur de coupe souhaitée. Si vous n

êtes pas encore tout à fait sûr de la longueur que vous désirez, commencez avec 12 mm. Il vous suffit pour cela de sortir les lames de la fente et de pous- ser l'accessoire le long de la glissière des lames.

Branchez l’appareil dans une prise de courant. Mettez votre tondeuse en marche et passez le peigne de la tondeuse doucement dans les cheveux, à rebrousse- poil et avec une vitesse constante. La tête de l’appareil doit alors être à plat. Pour couper sans accessoire de longueur Convient pour rafraîchir une coupe. La longueur de coupe est réglable progressive- ment d’env. 0 à 12 mm. Vous pouvez utiliser les ciseaux pour les endroits où vous ne pouvez accéder avec la tondeuse. REMARQUE IMPORTANTE: N’utilisez jamais l’appareil plus de 10 min. Laissez-le refroidir 10 min. avant toute nouvelle utilisation. Nettoyage

  • Débranchez l’appareil.
  • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation avec un torchon légèrement humide. N’oubliez pas de sécher ensuite l’appareil avec un autre torchon.

Il est conseillé de se servir du pinceau pour nettoyer les lames et les accessoires.

44024-05-HSM 2659 NE 04.12.2002 16:34 Uhr Seite 20Epilateur pour les narines Conseils particuliers de sécurité

  • N’introduisez l’appareil que jusqu’à la pointe étroite de la lame de coupe dans la narine.
  • N’utilisez pas l’appareil lorsque le porte-lame, la lame ou le tranchant intérieur sont déformés ou endommagés ! Autrement, il y a RISQUE DE BLESSURE !
  • Cet appareil ne sert qu’à couper les poils dans les narines ou les oreilles ! N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins !
  • La lame de coupe et la lame intérieure sont fabriquées avec précision et ne peu- vent pas être soumises à des charges importantes ou à des chocs etc. !
  • Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité et/ou de liquides !
  • N’enlevez jamais la tête de coupe pendant la marche de l’appareil ! Coupez l’ap- pareil avant chaque nettoyage et enlevez la pile !
  • N’introduisez pas d’objets pointus dans la tête de coupe. Mise en place des piles
  • Ouvrez le compartiment à pile en poussant le couvercle vers le bas.
  • Introduisez la pile de 1,5 V de type AA avec le pôle positif (+) montrant en haut dans le compartiment à pile.
  • Faites reglisser le couvercle sur le compartiment à pile. Mise en service

1. Retirez le capuchon de protection de la tête de coupe.

2. Poussez l’interrupteur marche/arrêt en direction de la tête de coupe pour enclen-

cher l’appareil. Attention : L’appareil ne se laisse pas enclencher lorsque le capuchon se trouve sur la tête de coupe !

3. Faites entrer la pointe de la tête de coupe dans votre narine. Attention :

N’enlever que les poils sortant de votre narine et n’enfoncez pas l’appareil dans celle-ci en faisant usage de force. Si vous faites entrer la tête de coupe trop loin et fort dans la narine, vous risquez de vous blesser !

4. Si des restes de poils se trouvent encore dans votre nez après la coupe, il vous

suffit de le enlever en mouchant.

5. Coupez l’appareil après sont utilisation à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et

ouvrez le compartiment à pile.

6. Prélevez le pinceau de nettoyage de sa fixation sur le couvercle du comparti-

ment à pile. Brossez la tête de coupe en effectuant des mouvements en forme d’étoile.

7. Après le nettoyage, remettez le pinceau de nettoyage dans la fixation et fermez

le compartiment à pile. REMARQUE: Suivant la quantité des poils coupés, il est recommandé de procéder de temps à autre à un nettoyage approfondi comme décrit ci-après sous « nettoyage » !

  • Coupez l’appareil avant chaque nettoyage à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. Ouvrez le compartiment à pile. Prélevez le pinceau de nettoyage de sa fixation sur le couvercle du compartiment à pile et sortez la pile de celui-ci.
  • Tournez la tête de coupe vers la gauche et retirez-la. Enlevez prudemment la lame de coupe. Attention : La lampe de coupe est aiguë et tranchante ! Il y a RISQUE DE BLESSURE !
  • Brossez la tête de coupe et la fixation en effectuant des mouvements en forme d’étoile. Enlevez les fines particules de poils en soufflant.
  • Ne nettoyez pas l’appareil ou des parties de celui-ci sous ou dans de l’eau !
  • Tout d’abord, réenfichez la lame de coupe avec la surface tranchante dans la tête de coupe.
  • Fixez la tête de coupe en la poussant sur l’arbre d’entraînement de l’appareil et arrêtez-la en la tournant à droite.
  • Après le nettoyage, remettez le pinceau de nettoyage dans la fixation, mettez la pile dans le dispositif de fixation de la pile et refermez le compartiment à pile.
  • Remettez le capuchon sur la tête coupe. Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques. Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket de caisse) pour tous les appareils de notre marque. Nous garantissons gratuitement, pendant toute la durée de la garantie, soit la répa- ration soit, si nous en décidons ainsi, le remplacement des appareils défectueux, en cas de pannes causées par un défaut de fabrication ou de matériau. L'application de la garantie n'influe ni pour un prolongement du délai de garantie ni pour son renouvellement! Le ticket de caisse est votre certificat de garantie. Sans cette preuve d’achat, aucun remplacement ni aucune réparation ne seront faits gratuitement. Si vous devez avoir recours à la garantie, rapportez tout votre appareil dans l’em- ballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur. En cas de défaut de fabrication d'une pièce de l'appareil, une pièce de rechange vous sera envoyée gratuitement mais l'appareil ne sera pas échangé. Dans ce cas- là, ne renvoyez pas tout l'appareil mais commandez seulement la pièce à échan- ger! Les casses de verre doivent dans tous les cas être payées!

44024-05-HSM 2659 NE 04.12.2002 16:34 Uhr Seite 22Les accessoires défectueux et pièces d'usure (par ex. charbons de moteur, pétrin, courroie de transmission, télécommande de remplacement, brosse à dent de rem- placement, lames de scie, etc.) ainsi que le nettoyage, la maintenance et le rempla- cement de pièces d'usure ne sont pas couverts par le garantit et sont donc fac- turés! La garantie est annulée lorsque l’appareil est utilisée par une tierce personne. Après la garantie Après expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées, moyennant paiement, par des commerces spécialisés ou des services de réparations qualifiés. nte à votre disposition:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : HSM 2659 NE

Catégorie : Tondeuse à cheveux