Randy II - Talkie-walkie PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Randy II PRESIDENT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Talkie-walkie |
| Fréquence de fonctionnement | PMR446 (446 MHz) |
| Portée | Jusqu'à 10 km en terrain dégagé |
| Nombre de canaux | 16 canaux |
| Alimentation | Batteries rechargeables NiMH ou piles AA |
| Durée de vie de la batterie | Environ 8 heures d'utilisation continue |
| Dimensions | Environ 12 x 5 x 3 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, les événements, et les communications professionnelles |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état des batteries et des antennes |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans les limites de la législation locale sur les fréquences radio |
| Accessoires inclus | Chargeur, antenne, clip de ceinture |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Randy II PRESIDENT
Questions des utilisateurs sur Randy II PRESIDENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Randy II - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Randy II de la marque PRESIDENT.
MODE D'EMPLOI Randy II PRESIDENT
connecteur d'antenne CB
et prise allume-cigare
Manuel d'utilisation
RANDYIP
Version Portable

text_image
PRESOATE 0:40

Antenne souple
Chargeur mural Manuel d'utilisation
ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne, ni réglé - version M seulement - le TOS (Taux d'ondes stationnaires) ! Sinon vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
APPAREIL MULTI-NORMES !
Voir fonction "F" page 12 et le tableau des Normes Européennes page 42.
La garantie de cet émetteur-récepteur est valable uniquement dans le pays d'achat.
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes PRESIDENT vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l'utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT RANDY II est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser votre PRESIDENT RANDY II.
- Raccorder le câble de l'antenne sur le connecteur d'antenne de l'adaptateur.
- Enfoncer la prise allume-cigare dans celle du véhicule.
- Insérer l'adaptateur dans l'émetteur-récepteur. Voir page 12.
2) INSTALLATION DE L'ANTENNE
a) Choix de l'antenne
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix.
b) Antenne mobile
- Il faut l'installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s'éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l'antenne CB doit être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d'antennes : Les préréglées s'utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière). Les réglables offrent une plage d'utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § 4, Réglage du TOS).
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d'avoir un excellent
contact antenne/plan de masse ; pour cela, gratter légèrement la tôle au niveau de la vis et de l'étoile de serrage.
- Lors du passage du câble coaxial, prendre garde de na pas le pincer ou l'écraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Brancher l'antenne à l'adaptateur.

- Veiller à ce qu'elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d'un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme.
3) OPÉRATIONS DE BASE A EFFECTUER AVANT LA PREMIERE UTILISATION (sans passer en émission et sans appuyer la touche PTT «Push-To-Talk»)
a) Vérifier le branchement de l'antenne.
b) Mise en marche: tourner le bouton de volume (12) dans le sens des aiguilles d'une montre.
c) Ajuster le niveau de SQUELCH sur OFF. Voir § 16.1 page 10.
d) Régler le bouton de volume à un niveau confortable.
e) Amener le poste sur le canal 20 à l'aide des sélecteurs de canaux (5 & 8).
4) RÉGLAGE DU TOS (TOS : Taux d'ondes stationnaires)
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l'appareil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l'air libre.
\* Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT)
a) Branchement du Tos-mètre
- Brancher le Tos-mètre entre le poste et l'antenne, le plus près possible du poste (utiliser pour cela un câble de 40 cm max. type CA- 2C PRESIDENT).
b) Réglage du Tos
- Amener le poste sur le canal 20.
- Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (calibrage).
- Appuyer sur la touche PTT «push-to-talk» pour passer en émission.
- Amener l'aiguille sur l'index ▼ à l'aide du bouton de calibrage.
- Basculer le commutateur en position REF (lecteur de la valeur TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, réajuster votre antenne jusqu'à l'obtention d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable).
- Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de l'antenne
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
B) RANDY II P - VERSION PORTABLE
1) INSTALLATION
- Visser l'antenne souple sur l'appareil.
- Placer la batterie chargée sur l'appareil. Voir page 12.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
C) FONCTIONS ET CONNEXIONS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 PRESIDENT 10 16 17 RANDY II LOCK SCAN LIGHT HI MANGO LIST DW HODAY
text_image
12 13
text_image
14 15
text_image
11 181) ANTENNE : connecteur de type TNC
3) F: touche multi fonction
4) SQ : fonction Monitor
5) LOCK / Down ▼ / MENU : Verrouillage des touches / Sélection des canaux / Accès au MENU en maintenant la touche F enfoncée
6) SCAN / AM/FM / LIST : Fonction Scan / AM/FM / Édition de la liste des canaux pré-mémorisés
7) LIGHT / P / DW : Rétro éclairage de l'afficheur LCD / Canal prioritaire / Double veille
8) H/L / UP ▲ / ROGER : Puissance d'émission / Sélection des canaux / Roger Beep
9) MICROPHONE : microphone interne
10) HAUT-PARLEUR : haut-parleur interne
11) CLIP DE CEINTURE
12) BOUTON MARCHE/ARRÊT, VOLUME : Marche/Arrêt de l'appareil et réglage du volume
13) LED : S'allume en rouge en émission ou si la batterie est faible. S'allume en vert en réception ou si le Squelch est sur off
14) VERROU BATTERIE/ADAPTATEUR
15) BATTERIE (sur la version P portable) / Adaptateur (sur la version M mobile)
16) PRISE JACK MICROPHONE EXTERNE
17) PRISE JACK HAUT-PARLEUR EXTERNE
18) BRANCHEMENT CHARGEUR MURAL (sur la version P portable)
D) L'AFFICHEUR LCD

Affiche le numéro du canal choisi (CH.01) ou la norme du pays

Affiche la configuration choisie : AM ou FM

Indique l'activation de la fonction verrouillage des touches

Indique que le canal fait partie de la liste des canaux à scanner

Indique l'activation de la fonction Roger Beep

Indique la sélection du canal prioritaire

Indique le niveau de charge de la batterie

Indique la puissance de sortie (H (High) = forte, L (Low) = faible)

Fonction "MENU"

Indique le niveau de réception et d'émission


Indique la réception du signal Rx
E) DESCRIPTION DES FONCTIONS
- Pour allumer le poste, tourner le bouton Marche/Arrêt-Volume (12) dans le sens des aiguilles d'une montre et régler le volume en continuant de tourner ce bouton. A chaque mise en marche, la bande de fréquence sélectionnée s'affiche durant 3 secondes.
- Pour éteindre le poste ou diminuer le volume sonore, tourner le bouton Marche/Arrêt-Volume (12) dans le sens opposé des aiguilles d'une montre.
2) SÉLECTION DU CANAL: touches ▼/▲
- La touche ▼ (5) permette de descendre d'un canal. Voir page 9.
3) VERROUILLAGE DES TOUCHES
- Maintenir la touche ▼ (5) enfoncée pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage des touches.
- Lorsque la fonction est activée, s'affiche et toutes les touches sont verrouillées excepté la touche PTT (2).
4) MENU
Le MENU permet de modifier et personnaliser les paramètres suivants : Niveau du Squelch, Économiseur de batterie et le Bip sonore. Voir page 10.
- Appuyer simultanément sur la touche F (3) + ▼ (5) pour entrer dans le MENU, "M" s'affiche.
- Appuyer sur la touche F (3) pour sélectionner le paramètre désiré.
- Appuyer sur la touche ▲ (5) ou ▼ (8) pour régler votre émetteur.
- Appuyer sur la touche F pour enregistrer et passer au paramètre suivant.
- Appuyer sur n'importe quelle touche, excepté ▲ (5) ou ▼ (8), pour sortir du mode MENU.
5) AM/FM
Il y a deux modes opératoires, AM et FM. Appuyer sur la touche AM/FM (6) pour passer du mode AM au mode FM, "AM" ou "FM" s'affichent. Le mode utilisé doit correspondre à celui de votre interlocuteur.
- En configuration U, appuyer brièvement sur la touche AM/FM (6) pour alterner entre les bandes de fréquences CEPT ("FM" s'affiche) et ENG ("AM" s'affiche). Voir tableaux page 39.
6) FONCTION SCAN
6.1 Liste des canaux pré mémorisés
Avant d'activer la fonction SCAN, l'utilisateur doit tout d'abord mémoriser un canal, autre que le canal prioritaire, dans la liste des canaux présélectionnés. Les canaux pré mémorisés sont identifiés par le signe "Sc sur l'afficheur. Les canaux présélectionnés défilent lors de la recherche et le signe "Sclignote.

6.2 Activation / Désactivation de la fonction SCAN
- Maintenir la touche AM/FM (6) enfoncée pendant 3 secondes pour activer la fonction SCAN. Les canaux pré mémorisés défilent (le signe "Sclignote). L'appareil balaye au minimum 5 canaux par seconde.
- Le balayage s'arrête dès qu'un canal est actif. Le balayage redémarre automatiquement 5 secondes après la fin de l'émission si aucune touche n'est activée pendant ce temps.
- Il est impossible d'activer la fonction SCAN, s'il n'y a aucun canal mémorisé, autre que le canal prioritaire, dans la liste des canaux pré sélectionnés.
- Maintenir à nouveau la touche AM/FM (6) enfoncée pendant 3 secondes pour désactiver la fonction SCAN. L'appareil se remet automatiquement sur le canal sélectionné avant le démarrage du balayage des canaux.
Remarque : Durant le balayage des canaux, une simple pression sur la touche P (7) permet d'arrêter le balayage et de retourner sur le canal prioritaire.
6.3 Ajouter un canal à la liste de canaux pré mémorisés
- Sélectionner un canal à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
- Appuyer sur la touche F (3) + AM/FM (6) afin d'ajouter le canal sélectionné à la liste des canaux pré mémorisés.
- Le canal appartenant à la liste des canaux pré mémorisés, affiche "Sc
6.4 Supprimer un canal de la liste des canaux pré mémorisés
- Sélectionner un canal à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
- Appuyer sur la touche F (3) + AM/FM (6) afin de supprimer le canal sélectionné de la liste des canaux pré mémorisés.
Le canal 19 est utilisé pour les appels d'urgence.
- Appuyer sur la touche P (7) pour activer le canal 19 et “(•)” s’affiche.
- Une nouvelle pression sur la touche P (7) ramène à la configuration précédente.
- Les touches ▲ (5) / ▼ (8) permettent de monter ou descendre d'un canal.
Remarque : Dans le mode Canal Prioritaire, la fonction SCAN est inopérante.
- Maintenir la touche P (7) enfoncée pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction rétro éclairage de l'afficheur LCD.
- Lorsque la fonction est activée, l'afficheur LCD reste éclairé pendant 10 secondes.
- A chaque pression sur une touche, excepté la touche PTT (2), le rétro éclairage se prolonge de 10 secondes.
9) DOUBLE VEILLE
Cette fonction vous permet d'être à l'écoute (de surveiller) deux canaux différents; le canal actif et le canal prioritaire.
- Appuyers sur la touche F(3) + P(7) pour activer la fonction Double Veille, "d" et "(")s'affichent.

- Lorsque cette fonction est activée, l'émetteur commute automatiquement du canal actif au canal prioritaire.
- Appuyer une nouvelle fois sur la touche P (7) pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Double Veille. L'émetteur se remet automatiquement à la configuration précédente, "d" et "((•))" disparaissent.
Remarque : Lorsque cette fonction est activée, le balayage s' arrête dès qu'un canal est actif. Le balayage redémarre automatiquement 5 secondes après la fin de l'émission si aucune touche n'est activée pendant ce temps.
Lorsque cette fonction est activée, maintenir la touche PTT (2) enfoncée pour émettre un message. Relâcher la touche PTT (2) pour interrompre l'émission et retourner à la configuration précédente.
Lorsque vous appuyez sur la touche SQ (4), vous entendez un bruit de fond. Lorsque cette fonction est activée, toutes les touches sont désactivées, excepté les touches PTT (2), SQ (4) et P (7).
10) SÉLECTION DU CANAL: touches ▼/▲
- La touche ▲ (8) permette de monter d'un canal. Voir page 7.
- Maintenir la touche ▲ (8) enfoncée pendant 3 secondes pour sélectionner la puissance de sortie.
Une pression prolongée sur la touche permet de passer de la puissance forte "H" à la puissance faible "L" et le signe correspondant s'affiche.
12) ROGER BEEP
Le Roger Beep émet un bip sonore lorsqu'on relâche la touche PTT pour confirmer aux autres utilisateurs que votre émission est terminée.
- Appuyer sur la touche F (3) + ▲ (8) pour activer la fonction ROGER BEEP et "s'affiche.
- Appuyer sur la touche F (3) + ▲ (8) pour désactiver la fonction ROGER BEEP et "disparaît.
Cette fonction permet d'ajuster le niveau du haut-parleur
- Appuyer sur la touche SQ (4) pour désactiver le SQUELCH. Vous pouvez entendre les bruits parasites
- Ajuster le bouton du volume au niveau désiré.
- La fonction Monitor est active jusqu'à ce que la touche SQ (4) soit relâchée.
14) FONCTION ANL (Automatic noise Limiter)
- Appuyer sur la touche SQ (4) pour activer ou désactiver la fonction ANL. Lorsque cette fonction est activée "RL" s'affiche.

text_image
ALAM CH08Remarque :
Ce filtre permet de réduire les bruits de fond et certains parasites en réception. Cette fonction ne peut être activée qu'en mode AM.
15) ÉMISSION ET RÉCEPTION D'UN MESSAGE
15.1 ÉMISSION
- Maintenir la touche PTT (2) enfoncée pour émettre un message. La LED rouge s'allume et l'afficheur indiquera
1 barre = 0.5 - 1 watt = puissance faible
2 barres = 2 - 3 watt = puissance forte AM
4 barres = 4 watt = puissance forte FM
15.2 RÉCEPTION
Dès que vous recevez un signal, la LED verte s'allume. Vous entendez le signal dans le haut-parleur. L'afficheur indique et
16) RÉGLAGE MENU
16.1 NIVEAU DU SQUELCH
Ce paramètre vous permet de régler le niveau du Squelch. Le niveau sélectionné sera valable pour tous les canaux mémorisés. Le niveau va de 0 (oF) à 6.
Remarque : Le Squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d'émission, mais permet d'améliorer considérablement le confort d'écoute. Ainsi nous vous recommandons d'effectuer un réglage avec précision, car mis en position maximum, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.
Réglage des niveaux

- Appuyer sur la touche F (3) + ▼ (5) pour entrer dans le mode MENU et régler le niveau du Squelch.

text_image
59AM M 5L01SL 01 s'affiche et "59" clignote.
- Appuyer sur la touche ▲ (5) ou ▼ (8) pour sélectionner le niveau du Squelch de 0 (aF) à 06.
- Appuyer la touche F (3) pour sauvegarder le Niveau du Squelch et aller aux paramètres de l'Économiseur de batterie.
- Appuyer sur n'importe quelle touche exceptée ▲ (5) ou ▼ (8) pour sortir du mode MENU.
16.2 ÉCONOMISEUR DE BATTERIE

- Appuyer sur la touche F (3) + ▼ (5) entrer dans le mode MENU (réglage du Squelch).
- Appuyer une fois sur la touche F (3) pour régler le niveau de l'Économiseur de batterie.

PS 01 et s'affichent.
- Appuyer sur la touche ▲ (5) ou ▼ (8) pour sélectionner le niveau de l'Économiseur de batterie : 1, 2, 3 ou 0 (=off)
- Appuyer la touche F (3) pour sauvegarder le niveau de l'Économiseur de batterie et aller aux paramètres du Bip sonore.
- Appuyer sur n'importe quelle touche exceptée ▲ (5) ou ▼ (8) pour sortir du mode MENU.
16.3 BIP SONORE
- Appuyer sur la touche F (3) + ▼ (5) entrer dans le mode MENU (réglage du Squelch).
- Appuyer deux fois sur la touche F (3) pour régler le niveau du Bip sonore.
- Appuyer sur la touche ▲ (5) ou ▼ (8) pour sélectionner le bip sonore on (activé) ou off (désactivé).
Lorsque cette fonction est activée, un Bip sonore retentit à chaque pression sur l'une des touches, excepté les touches PTT (2) et SQ (4).
- Appuyer sur la touche F (3) pour sauvegarder le Bip sonore et aller aux paramètres du niveau du Squelch.
- Appuyer sur n'importe quelle touche exceptée ▲ (5) ou ▼ (8) pour sortir du mode MENU.
Remarque :
Lors du réglage des paramètres du Menu, si aucune touche n'est activée au bout de 10 secondes, l'émetteur retourne automatiquement à la configuration précédente sans effectuer de sauvegarde.
L'icône indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque la batterie est presque déchargée, s'affiche et la LED rouge clignote.
Remarque : Lorsque la fonction Bip sonore est activée, un bip sonore est émis toute les 10 secondes pour vous indiquer qu'il faut recharger la batterie.
18) MINUTEUR DE CONVERSATION
Cette fonction est utilisée pour limiter le temps d'émission. Lorsque vous appuyez sur la touche PTT (2), l'émission s'arrête après un temps imparti. Relâcher la touche PTT (2) pour émettre à nouveau.
19) RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres par défaut de l'émetteur. - Maintenir la touche ▼ (5) + AM/FM (6) enfoncée et tourner le bouton Marche/Arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre.
Les bandes de fréquences doivent être choisies selon les pays ou vous utilisez votre appareil. N'utiliser en aucun cas une configuration différente. Certains pays nécessitent une licence d'utilisation. Voir le tableau page 42.
Procédure : Éteindre l'appareil.
- Garder la touche F (3) enfoncée tout en allumant l'appareil. La lettre correspondant à la configuration clignote.
- Pour changer de configuration, utiliser la touche ▲ (5) ou ▼ (8). Appuyer à nouveau sur la touche F (3).
- Une fois la configuration sélectionnée, la lettre correspondant s'affiche en continue. Confirmer la sélection en éteignant puis en rallumant à nouveau l'appareil. Voir les tableaux de configuration/bandes de fréquences page 39 à 41.
21) BATTERIE/ADAPTATEUR : comment retirer ou insérer
Remarque : La batterie est livrée non chargée. Ainsi nous vous recommandons avant la première utilisation, de charger la batterie complètement.
INSÉRER LA BATTERIE (voir la figure 1)
1-1 : Positionner les quatre rainures de la batterie sur les barres de guidage situées sur l'arrière de l'émetteur.
1-2 : Faire glisser vers le haut la batterie sur les rainures de l'émetteur jusqu'au clic d'enclenchement. Le loquet de sécurité, situésous l'appareil, s'enclenchera.

2-1 : Déverrouiller le loquet de sécurité, situé sous l'appareil, pour retirer la batterie.
2-2 : Faire glisser la batterie vers le bas.
En mode normal, la fréquence du canal s'affiche en appuyant sur la touche F (3).

- Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d'antenne : 50 ohms
- Tension d'alimentation : 13.2 V (Randy II M) / 7.4 V (Randy II P)
- Dimensions (en mm) : 54 (L) x 35 (P) x 120 (H) sans accessoires
- Poids : 319 g avec accessoires (Randy II M) 357 g avec accessoires (Randy II P)
- Accessoires inclus : Adaptateuraveeconnecteur d'antenne Cb et prise allume-cigare (Randy II M) Batterie, antenne souple et chargeur mural (Randy II P)
- Filtre : ANL (Automatic Noise Limiter)
2) ÉMISSION
- Tolérance de fréquence
- Puissance porteuse
- Emissions parasites
- Réponse en fréquence
- Puissance émise dans le canal adj.
- Sensibilité du microphone
- Consommation
- Distorsion maxi. du signal modulé
: +/- 200 Hz
: 1 \~ 3 W AM / 1 \~ 4 W FM
: inférieur à 4 nW (- 54 dBm)
: 300 Hz à 2.5 KHz
: inférieur à 20 μW
: 7 mV
: 1,8 A (avec une puissance de modulation Hi)
: 2 %
3) RÉCEPTION
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad
- Réponse en fréquence
- Sélectivité du canal adj.
- Puissance audio maxi.
- Sensibilité du Squelch
- Haut-parleur interne : 8 ohms, 1 W
: AM:0.5μV-113dBm/FM:0.3μV-116dBm
: 300 Hz à 2.5 kHz
: 60 dB
: 1 W
: mini:0.2μV-120dBm/maxi:1mV-47dBm
G) GUIDE DE DÉPANNAGE
1) VOTRE POSTE N'ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ
Vérifier que :
- L'antenne soit correctement connectée.
- Le TOS soit bien réglé (RANDY II M - version Mobile uniquement).
- La configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 42).
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE MAUVAISE QUALITÉ
Vérifier que :
- Le niveau du Squelch soit correctement réglé.
-
La configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 42).
-
Le bouton Volume soit réglé à niveau convenable.
- L'antenne soit correctement connectée.
- Le TOS soit bien réglée (RANDY II M – version Mobile uniquement).
- Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.
3) VOTRE POSTE NE S'ALLUME PAS
Vérifier :
- Votre alimentation, la batterie.
- Les connexions, qu'il n'y ait d'inversion des polarités.
- L'état du fusible (RANDY II M - version Mobile uniquement).
H) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne connectée).
Choisissez votre canal (19, 27).
Choisissez votre mode (AM/FM) qui doit être le même que celui de votre interlocuteur.
Vous pouvez alors appuyez sur la touche PTT et lancer le message « Attention stations pour essai TX » ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station».
Relâchez la touche PTT et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d'appel.
I) GLOSSAIRE
Au fil de l'utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre vous trouverez ci-après dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des termes utilisés. Toutefois, il est évident qu'un langage clair et précis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C'est la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif, mais ne sont pas utiliser de façon formelle.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
CB : Citizen's Band (canaux banalisés)
DX : Liaison longue distance
DW : Dual Watch (double veille)
FM : Frequency Modulation (modulation de fréquence)
GMT : Greenwich Meantime (heure meridian Greenwich)
HF : High Frequency (haute fréquence)
LF : Low Frequency (basse fréquence)
LSB : Lower Side Band (bande latérale inférieure)
RX : Receiver (récepteur)
SSB : Single Side Band (bande latérale unique)
SWR : Standing Wave Ratio
SWL : Short Wave Listening (écoute en onde courtes)
SW : Short Wave (ondes courtes)
TX : CB Transceiver. Désigne un poste émetteur-récepteurCB. Indique aussi l'émission.
UHF : Ultra-haute fréquence
USB : Upper Side Band (bande latérale supérieure)
VHF : Very High Frequency (très haute fréquence)
LANGUAGE CB
ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire
BAC : Poste CB
BASE : Station de base
BREAK : Demande de s'intercaler, s'interrompre
CANNE A PÉCHE : antenne
CHEERIO BY : Au revoir
CITY NUMBER : Code postal
COPIER : Ecouter, capter, recevoir
FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée
INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France)
MAYDAY : Appel de détresse
MIKE : Micro
MOBILE : Station mobile
NÉGATIF : Non
OM : Opérateur radio
SUCETTE : Micro
SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en France)
TANTE VICTORINE : Télévision
TONTON : Amplificateur de puissance
TPH : Téléphone
TVI : Interférences TV
VISU : Se voir
VX : Vieux copains
WHISKY : Watts
WX : Le temps
XYL : L'épouse de l'opérateur
YL : Opératrice radio
51 : Poignée de mains
73 : Amitiés
88 : Grosses bises
99 : Dégager la fréquence
144 : Polarisation horizontale, aller se coucher
318 : Pipi
600 ohms : le téléphone
813 : Gastro liquide (apéritif)
CODE «Q»
QRA : Emplacement de la station
QRA Familial : Domicile de la station
QRA PRO : Lieu de travail
QRB : Distance entre 2 stations
QRD : Direction
QRE : Heure d'arrivée prévue
QRG : Fréquence
QRH : Fréquence instable
QRI : Tonalité d'émission
QRJ : Me recevez-vous bien ?
QRK : Force des signaux (R1 à R5)
QRL : Je suis occupé
QRM : Parasites, brouillage
QRM DX : Parasites lointains
QRM 22 : Police
QRN : Brouillage atmosphérique (orages)
QRO : Fort, très bien, sympa
QRP : Faible, petit
QRPP : Petit garçon
QRPPette : Petite fille
QRQ : Transmettez plus vite
QRR : Nom de la station
QRRR : Appel de détresse
QRS : Transmettez plus lentement
QRT : Cessez les émissions
QRU : Plus rien à dire
QRV : Je suis prêt
QRW : Avisez que j'appelle
QRX : Restez en écoute un instant
QRZ : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
QSA : Force de signal (S1 à S9)
QSB : Fading, variation
QSJ : Prix, argent, valeur
QSK : Dois-je continuer la transmission ?
QSL : Carte de confirmation de contact
QSO : Contact radio
QSP : Transmettre à...
QSX : Voulez-vous écouter sur...
QSY : Dégagement de fréquence
QTH : Position de station
QTR : Heure locale
CANAUX D'APPEL
27 AM : appel général en zone urbaine
19 AM : Routiers
9 AM : Appel d'urgence
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE, déclarons, sous notre seule responsabilité que l'émetteur-récepteur de radiocommunication CB,
Marque: PRESIDENT
Modèle : RANDY II
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1995/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale ainsi qu'aux Normes Européennes suivantes:
EN 300 433-1.V1.3.1 (2011-07)
EN 300 433-2.V1.3.1 (2011-07)
EN 301 489-1.V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-13.V1.2.1 (2002-08)
EN 60950-1 (2006)
et est conforme à la Directive RoHS2: 2011/65/UE (08/06/2011)
Balaruc, le 03 janvier 2013

text_image
i e μJean-Gilbert MULLER
Directeur Général
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d'œuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l'origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l'achat et l'utilisation d'une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif retourné sous 30 jours suivant l'achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère.
Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d'en perdre le bénéfice.
* Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l'achat.
* Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
* Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
* Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
* Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
* Ne pas procéder à l'installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
* Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d'achat.
Ne sont pas couverts :
* Les dommages causés par accident, choc ou emballage insuffisant.
* Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
* La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
* Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société.
Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
* Vérifier l'alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
* Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d'antenne, prise du microphone...
* Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc.
* En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l'intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
* Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
* En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.
* Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation.
Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous œuvrerons ensemble pour l'avenir de la CB.

La Direction Technique et Le Service Qualité

text_image
ueDate d'achat : ....
Type : radio CB RANDY II M* / radio CB RANDY II P*
N° de série :
*rayer le poste qui ne correspond pas à votre achat

text_image
2+3* ans garantie PRESIDENTSANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
SUMARIO
La bande de fréquence et la puissance d'émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé.
Remarque : En configuration U, appuyer brièvement sur la touche AM/FM (6) pour alterner entre les bandes de fréquences CEPT («FM» s'affiche) et ENG («AM» s'affiche). Voir tableaux page 39.