BBQ 1408 - Thermomètre ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBQ 1408 ADE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique avec affichage LCD, précision de ±1°C, plage de mesure de -50°C à 300°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température des viandes, des liquides et des aliments en général. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'embout avec un chiffon humide après chaque utilisation. Éviter l'immersion dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements humides ou à proximité de sources de chaleur directe. Manipuler avec précaution. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles, légèreté et compacité pour un transport facile. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBQ 1408 ADE
Questions des utilisateurs sur BBQ 1408 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBQ 1408 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBQ 1408 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI BBQ 1408 ADE
Thermomètre de cuisson sans fil |
Nos sommes ravis que vous ayez besoin un apparéil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce thermomètre vous aide à vérifier la température à cœur et la température de différents types de viandes, vins et autres alimentes. Les années d'expérience de la marque ADE garantissant une haute technicity et une qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons bien du plaisir et une belle réussite.
L'équipe ADE
Table des matieres
Généralités 76
Utilisation conforme 77
Sécurité 78
Mise en marche. 82
Contenu de l'emballage 83
Vue d'ensemble 84
Fonctions principales. 86
Mesurer la tempéature. 89
Autres fonctions 92
Nettoyage 92
Caracteristiques techniques 93
Déclaration de conformité 94
Garantie 95
Mise au rebut. 96
À propos de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article.
Conservez ce manuel pour toute reférence ultérieure. Si vous cédez l'article à une pierce personne, transmettez-lui également ce mode d'emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures ou endommager l'article.
Legende

Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.

Ce symbole, associé au mot
ATTENTION, prévient de blessures
moyennes et légères.

Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels.

Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
Utilisation conforme
Ce thermomètre de cuisson permet de mesure la température ou la température à cœur des alimentés pendant la cuisson.
Autres utilisations potentielles :
thermometre pour barbecue
□ thermomètre pour boissons chaudes et froides
□ thermomètre pour plats (pour les soupes, préparations à cuire, alimentents pour bébés, etc.)
Cet article est unconçu pour un usage domestique à intervalles réguliers. Cet article ne convient pas à une utilisation professionnelle ou similaire dans les cuisines pour employés dans des magasins, bureaux et autres locaux professionnelns, dans des propriétés agricoles, par des clients dans des hotels, motels et autres résidences deSEDjour ou dans des chambres d'hôtes.
Le thermomètre n'est pas destiné à mesurer la température des corps d'êtres humains ou d'animaux. La pointe de la sonde représenté un risque de blessure!
Sécurité
-
Cet article n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si celles-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent des instructions relatives à son utilisation.
-
Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'article.
-
Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d'ingestion. Garder les apparueils et les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement solliciter une aide Médicale.
DANGER pour les enfants
- Tenez les matériaux d'emballage et les petites pieces hors de portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
RISQUE de blessures
- Soyez prudent lorsque vous utilisez ce thermomètre. La pointe de la sonde représenté un risque de blessure. Replacez toujours le capuchon de protection sur la sonde immédiatement après utilisation.
DANGER d'incendie/brûlure et/ou d'explosion
-
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Les piles de rechange doivent impérativement être du même type ou d'un type équivalent. Respectez les caractéristiques techniques.
-
Les piles ne doivent pas être chargeées, reactivées avec d'autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un risque élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d'échépendement de gaz!
-
Éviter le contact du liquide de la pile avec la peu, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec les liquides, rincer abondamment la partie touchée à l'eau claire et consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION Risque de dommages matériels
Le thermomètre de cuisson et/ou le récepteur sans fil ne doit enaucun cas être plongés dans l'eau ni dans tout autre liquide. De même,aucun des deux ne peut aller au lave-vaisselle.
-
Éviter d'exposer les apparèils à des choses ou secousses violentes.
-
Enlever les piles des deux apparciels lorsqu'elles sont épuisées ou si vous ave l'intention de laisser l'article inutilisé pendant longtemps. Vous évitez ainsi les dommages qui pourraient résultat d'une fuite des piles.
Veiller au respect de la polarité (+ / -) lors de l'insertion ou du remplacement des piles.
-
Ne pas exposer les piles à des conditions extrêmes, en les conservant par exemple sur une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite pour les piles!
-
Si besoin, nettoyer les pôles de la piles et de l'appareil avant l'insertion.
-
Insérer seulement des piles de même type et aucune de type différent ou des piles usées avec de nouvelles.
- Ne pas entendre de modification sur l'appareil. Les réparations doivent seulement être effectuées par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Mise en marche
- Ouvrir le compartment à piles du thermomètre de cuisson et installer deux piles de types R06 (AA) de la manière indiquée au fond du compartment. Respecter la polarité (+/-) des piles. L'écran s'illumine et des bips sonores retentissent.
- Refermer le组成部分 à piles.
- Enlever le clip ceinture situé derrière le récepteur sans fil.
- Ouvrir le compartment à piles du récepteurs sans fil et installer deux piles de types R03 (AAA) de la manière indiquée au fond du compartment. Respecter la polarité (+/-) des piles. L'écran s'illumine et des bips sonores retentissent ou le récepteur sans fil vibre.
- Refermer le compartment à piles et remettre en place le clip ceinture.
-
Enfoncer le connecteur du cable de la sonde de température dans la prise prévue à cet effet du thermomètre de cuisson. Quelques instants plus tard, le récepteur sans fil a établi la liaison avec les stations de base (c'est-à-dire le thermomètre de cuisson), et les 2 écrans affichent la température ambiente mesurée par la sonde.
-
Dérouler complètement le cable de la sonde de température.
-
Retirer le film de protection de l'écran. Indications pour remplacer les piles:
-
Les piles ont besoin d'être changées quand l'écran n'affiche plus rien ou seulement une icône de pile vide (cette icône ne s'affiche qu'à l'écran du thermomètre de cuisson).
Utiliser seulement le type de pile indiqué dans les « Caracteristiques techniques » - Remplacer toujours toutes les piles en même temps.
- Mettre les anciennes piles au rebut en respectant les prescriptions environnementales, voir « Mise au rebut »
Contenu de l'emballage
Thermomètre de cuisson sans fil (= station de base)
- Récepteur sans fil avec clip ceinture
- Sonde de température avec cable et capuchon de protection
- 2 piles R03 (AAA) / 1,5 V
- 2 piles R06 (AA) / 1,5 V
Mode d'emploi


1 Type de viande sélectionné
2 Bouton marche/arrêt ① Thermometre de cuisson
3 Température mesurée
Y = Transmission sans fil en cours
4 Température régée
5 Sonde de température avec cable
6 Commandes (voir page suivante)
7 Température à cœur sélectionnée
8 Compartiment à piles (à l'arrière), 2x R06 (AA)
9 Clip ceinture (à l'arrière)
10 Écran
11 Bouton marche/arrêt Récepteur sans fil
12 Sélecteur de type d'alarme : tonalité d'alarme ou vibration (à l'arrière)
13 Compartiment à piles (à l'arrière), 2x R03 (AAA)
14 LED de contrôle (allumée lorsqu'une transmission sans fil est en cours)
Commandes
Touche Fonction

Sélectionner le type de viande

Monter la température

Baisser la température

Régler la température à cœur
Fonctions principales
Allumer et éteindre
-Pour allumer ou eteindre les 2 apparereils, appuyer sur sa touche pendant environ 2 secondes.
Notez:
Le thermomètre de cuisson peut également s'utiliser sans le récepteur sans fil.
-
Les 2 apparueils s'éteignent automatiquement lorsqu'ils restent inutilisés pendant env. 30 secondes.
-
Si la température ne change pas, la LED de contrôle rouge du récepteur sans fil s'allume toujours au bout de 30 secondes. Si la
température change de plus d'1°C, le récepteur reçoit directement un signal et la LED clignote.
Selectionner le type de viande et la température à cœur
- Allumer les 2 apparéils.
- Sélectionner le type de viande recherche en appuyant sur le nombre de fois nécessaire: BCEUF (BEEF) > AGNEAU (LAMB) > VEAU (VEAL) > HAMBURGER (HAMBURGER) > PORC (PORK) > DINDE (TURKEY) > POULET (CHICKEN) > POISSON (FISH) > PGM

Selectionner PGM si le type de viande recherche n'y figure pas, ou si un réglage de température individuel est nécessaire.
- Sélectionner la température à cœur recherche en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. Celle-ci dépend du type de viande. Lorsque vous sélectionnez par exemple PORC (PORK), vous avez le besoin entre les températures suivantes: WELL > M WELL > MEDIUM > M RARE. Lorsque vous sélectionnez POULET (CHICKEN), vous disposez uniquement de la température à cœur WELL.
La température à cœur prédéfinie s'affiche à l'écran à côté de « TARGET TEMP »
Définir une température individuelle
- Sélectionner PGM en appuyant sur le nombre de fois nécessaire.
- Régler la température à l'aide des touches et (Temp. min. -50 °C, temp. max. 300 °C)
- Appuyer sur pour terminer.
Régler le type d'alarme du récepteur sans fil
- Sélectionner le type d'alarme recherche au moyen du/selecteur du récepteur sans fil : Icône de cloche : Tonalité d'alarme Icône d'ondes Vibration

Le type d'alarme du thermomètre de cuisson (bips sonores) est prédéfini et ne peut pas être modifié.

RISQUE de brûlures
- Les alimentés, le four et tout autre élément peuvent être très chauds. Risque de brûlure! Protégez-vous en utilisant par exemple des maniques.

AVERTISSEMENT sur les dommages matériels
- Le thermomètre de cuisson et le récepteur sans fil ne résistant pas la chaleur. Ne les laissez pas dans le four.
Consignes de mesure
-Piquez la pointe de la sonde au minimum à 1,5 cm de profondeur, dans la partie la plus épaisse de la viande. Ne mesurez pas directement sur l'os.
Quand la température mesurée est supérieure ou égale à la température régée, l'alarme retentit :
Thermomètre de cuisson : Bips sonores
- Récepteur sans fil : Bips sonores ou tonalité d'alarme (selon votre réglage)
En outre, « ALERT » clignote à l'écran et le champ « CURRENT TEMP » clignote en surbrillance.
La viande cuit ensuite en fonction de votre réglage. L'alarme s'arrête dés que la température mesuree repasse en dessous de la température de réglage.
Mesurer la température en continu (four en marche)
- Allumer les 2 apparéils.
- Sélectionner le type de viande et la température à cœur (voir « Sélectionner le type de viande et la température à cœur »).
- Œter le capuchon de protection de la pointe de la sonde.
- Enfoncer la pointe de la sonde dans la viande.
- Mettre les alimentés au four et régler la température de celui-ci en conséquence.
-
Disposer le cable de la sonde jusqu'à l'extérieur du four, et refermer la porte. Le cable est adapté au joint de la porte du four. ATTENTION aux channières et aux évventuelles embrasures à arêtes coupantes. Ne pasmettre le thermomètre de cuisson et le récepteur sans fil dans le four chaud.
-
Déposer le thermomètre de cuisson à proximité du four.
La température est maintainant mesurée en continu et transmise au récepteur sans fil si celui-ci est allumé. Portée maximale : environ 60 m (sans obstacle).
Mesurer ponctuellement la température
- Allumer le thermomètre de cuisson.
- Sélectionner le type de viande et la température à cœur (voir « Sélectionner le type de viande et la température à cœur »).
- Ouvrir le four et sorting les aliments.
- Œter le capuchon de protection de la pointe de la sonde.
- Enfoncer la pointe de la sonde dans les aliments.
- Quelques secondes plus tard, la température s'affiche à l'écran à côté de « CURRENT TEMP »
Aprèsutilisation
- Sortir la pointe de la sonde des aliments et l'essuyer avec un chiffon mou légèrement imbibe d'eau.
Attention! Risque de brûlure!
- Remetre le capuchon de protection sur la pointe de la sonde et eteindre les apparreils.
Retroéclairage de l'écran
- Un appui sur n'importe qu'elle touche permet d'allumer le rétroéclairage de l'écran pendant environ 30 secondes.
Modifier l'unité de mesure de la température
- Ouvrir le compartment à piles du thermomètre de cuisson.
En dessous des piles se trouve un petit bouton rond (^ / ^)
-
À l'aide de la pointe d'un stylo ou objet similaire, appuyer sur ce bouton pour changer d'unité de mesure : degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
-
Refermer le组成部分 à piles.
Nettoyage

RISQUE de blessures
-Soyez prudent lorsque vous utilisez ce thermomètre. La pointe de la sonde représenté un risque de blessure.

AVERTISSEMENT sur les dommages matériels
-
Le thermomètre de cuisson et le récepteur sans fil ne sont pas étanches. Ils ne peuvent pas aller au lave-vaisse.
-
Pour nettoyer le thermomètre de cuisson, le récepteur sans fil et la sonde, les essuyer avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et eventuellesment d'un peu de liquide vaisselle.
- Bien sécher le thermomètre et le récepteur.
- Remetre le capuchon de protection en place sur la pointe de la sonde.
Caractéristiques techniques
Modèle : Thermomètre de cuisson
BBQ 1408
Piles : Thermomètre de cuisson :
2x R06 (AA) / 1,5 V
Récepteur sans fil :
2xR03(AAA)/1,5V
Courant assigné : 600 μA / 100 μA
Portée du env. 60 mètres (milieu ouvert)
récepteur sans fil :
Fréquence d'émission: 433,92 MHz
Puissance d'émission max.: +10 dBm
Distributor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hambourg - Allemagne
Nos produits font l'objet de développements et d'améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment.
Déclaration de conformité
Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que le thermomètre de cuisson BBQ 1408 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité européen est disponible sur le site internet suivant: www.ade-germany.de/doc
La déclaration perd sa validité si l'appareil subit une modification sans notre accord.
Hamburg, février 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hambourg - Allemagne

Garantie
La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de defaults matériels ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d'achat, par une réparation ou un remplacement.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuilles remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.
Élimination de l'emballage

Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récapération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez eliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.

Les apparèils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôle. Ainsi les matières utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usage dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.

Les piles et batteries ne doivent pas etre eliminées avec les déchets menagers
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d'achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.
Notice Facile