ADE BBQ 1408 - Termometro

BBQ 1408 - Termometro ADE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BBQ 1408 ADE in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ADE BBQ 1408 - page 100
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Domande degli utenti su BBQ 1408 ADE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BBQ 1408 - ADE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BBQ 1408 del marchio ADE.

MANUALE UTENTE BBQ 1408 ADE

Termometro per arrosti

La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questo termometro vi aiuterà a ottenere un livello di cottura perfetto e verificare la temperatura per diversi tipi di carne, vini e altri cibo. La lunga esperenza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata.

Vi auguriamo buon divertimento e buona fortuna.

II Suo team ADE

Indice dei contenuti

Informazioni generali 100
Destinazione d'uso 101
Sicurezza 102
Messa in funzione 106
Ambito della fornitura 107
Descrizione 108
Funzioni principali 110
Misurazione della temperatura 113
Altre funzioni 116
Pulizia 116
Dati tecnici 117
Dichiarazione di conformità 118
Garanzia 119
Smaltimento 120

Informazioni generali

Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

ADE BBQ 1408 - Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso - 1

Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto.

Conservarle per eventuali consulazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare ancche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso più causare lesioni alle persono o uomini al prodotto.

Descrizione dei symboli

ADE BBQ 1408 - Descrizione dei symboli - 1

Questo symbolo accompagnato.
dalla parola PERICOLO mette in
guardia contro il rischio di gravi
lesioni.

ADE BBQ 1408 - Descrizione dei symboli - 2

Questo symbolo accompaniesato alla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità.

ADE BBQ 1408 - Descrizione dei symboli - 3

Questo symbolo accompagnato alla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose.

Destinazione d'uso

Questo termometro per arrosti è utilizzato per la misurazione della temperatura e del livello di cottura di alimenti durante l'arrostitura.

Ulteriori possibilità di utilizzo:

Termometro per griglia
- Termometro per bibite per bibite calde e fredde,
- Termometro per alimenti (per zuppe, cottura alorno, per alimenti per bambini ecc.)

L'articolo è progettato per l'uso in abitazioni private e ai livelli indicati. L'articolo non è adatto per uso commerciale o in cucine per il personale di negozi, uffici e altri settori commerciali, in tenute agricole, da parte di cliente di hotel, motel o altre strutture residenziali o in bed & breakfast.

Il termometro non è idoneo per la misurazione della temperatura corporea di persono o animali. Attraverso la punta del sensore sussiste pericolò di lesioni!

Sicurezza

  • Questo articolo non è destinato, per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, o carenti di esperienza e/o conoscenze, a meno che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare l'articolo.

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'articolo.

L'ingestione delle batterie cui costituire un pericolo mortale. Per quello motivo conservare i dispositivi e le batterie fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico.

PERICOLO per i bambini

  • Tenere i bambini lontano da materiale di imballaggio e dalle piccole parti. In caso di ingestione sussiste il pericolo di soffocamento.

RISCHIO di lesions

  • Farattenzione a quando si maneggia il termometro. Attraverso la punta del sensore sussiste pericolodi lesions. Dopol'uso,mettere il tappo di protezione nuovamente immediatamente sulla punta del sensore.

PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosisione

  • La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosion. Sostituire solamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Si veda "Dati tecnici".

Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici!

  • Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente il medico.

ATTENZIONE a donne materiali

Il termometro per arrosti e/o il radioricevitore non devono essere immersi nell'acqua o in altri liquidi. Entrambe i dispositivi inoltre non devo essere messi nella lavastoviglia per la pulizia.

Proteggere i dispositivi da urti o da oscillazioni violente.
- Rimuovere le batterie da entrambi i dispositivi sequeste sono esaurite o se il prodotto non viene utilizzato da un lungo periodo di tempo. In quello modo si prevengono eventuali danni causati alla fuoriuscita del liquido.
- Durante l'inserimento e la sostituzione delle batterie, prestare attenzione alla corretta polarità (+/-).
- Non esporre le batterie a condizioni estreme, ad esempio conservando su radiatori o tutto luce diretta del sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido!
- Se necessario, pulire i contatti del disposizione delle batterie prima di inserirle.
- Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzato insieme tipi differenti di batterie o batterie nuove e usate.
Non apportare alcuna modifica all'articolo. Rivolgersi esclusivamente ad un technique specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.

Messa in funzione

  1. Aprire il vano batterie del termometro per arrosti e insere due batterie di tipo R06 (AA), come molto su l fondo del vano batterie. Osservare la corretta polarità (+/-). Il display si illumina e viene emesso un segnale acustico.
  2. Chiudere di nuovo il vano batterie.
  3. Rimuovere la clip della cinghia dal retro del radioricevitore.
  4. Aprire il vano batterie del radioricevitore e insertire due batterie di tipo R03 (AAA), come molto sul fondo del vano batterie. Osservare la corretta polarità (+/-). Il display si illumina e viene emesso un segnale acustico o una vibrazione dal radioricevitore.
  5. Chiudere di nuovo il vano batterie e fissare la clip della cinghia.
  6. Inserire la spina del cavo del sensore di temperatura nella presa di collegamento del termometro per arrosti.
    Dopo pochi istanti il radioricevitore si collega con la stazione base (il termometro per arrosti) e in entrambi i display viene

mostrata la temperature ambiente misurata dal sensore di temperatura.

  1. Srotolare completamente il cavo del sensore di temperatura.
  2. Rimuovere la pellicola protettiva dal display. Indicazioni sulla sostituzione delle batterie:

  3. La sostituzione della batteria è necessaria se non vi è più alla significazione sul display o se viene visualizzato un symbolo di batteria scarica (l'indicatore di sostituzione della batteria è disponibile solo sul termometro per arrosti).

Utilizzare solo il tipo di batterieindicato nei "Dati tecnici".

  • Sostituire sempre toutes le batterie.
  • Provedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi "Smaltimento".

Ambito della fornitura

  • Radiotermometro per arrosti (= stazione base)

  • Radioricevitore con clip per cinghia

  • Sensore di temperatura con cavo e cappuccio protettivo
  • 2 batterie R03 (AAA) / 1,5 V
  • 2 batterie R06 (AA) / 1,5 V
    Istruzioni per l'uso

ADE BBQ 1408 - Ambito della fornitura - 1

ADE BBQ 1408 - Ambito della fornitura - 2

1 Tipo di carne scelto
2 Interruttore di accensione/ spegnimento del termometro per arrosti
3 Temperatura misurata = trasmissione radio corrente
4 Temperatura impostata
5 Sensore di temperatura con cavo
6 Tasti di controllo (fare riferimento alla).[27]
pagina successiva)
7 Livello di cottura scelto
8 Vano batterie (lato posteriore), 2x R06 (AA)
9 Clip per cinghia (lato posteriore)
10 Display
11 Interruttore di accensione/ spegnimento del radioricevitore
12 Selettore per il tipo di allarme: Suoneria o vibrazione (lato posteriore)
13 Vano batterie (lato posteriore), 2x R03 (AAA)
14 LED di controlled radio (si illumina durante la trasmissione radio corrente)

Tasti funzione

Tasto Funzione

ADE BBQ 1408 - Tasto Funzione - 1

Scelta del tipo di carne

ADE BBQ 1408 - Tasto Funzione - 2

Regolazione della temperatura (aumento)

ADE BBQ 1408 - Tasto Funzione - 3

Regolazione della temperatura (diminuzione)

ADE BBQ 1408 - Tasto Funzione - 4

Impostazione del grado di cottura

Funzioni principali

Accensione e spegnimento

  • Tenere premuti i rispettivi tasti di entrambi i dispositivi per circa 2 secondi, per accenderli o spegnerli.

Osservare:

Il termometro per arrosti può essere utilizzatoanche sensa il radioricevitore.

  • Entrambi i dispositivi si spengono automaticamente, se non vengono utilizzati per circa 30 minuti.

  • Se la temperatura non cambia, il LED rosso sul radioricevitore si accende in modo

costante dopo 30 secondi. Se la temperatura varia di altre 1^ , il ricevitore riceve un segnale diretto e il LED lampeggia.

Scelta del tipo di carne e del livello di cottura

  1. Accendere entrambi i dispositivi.
  2. Premendo più volte il tasting selezionare il tipo di carne desiderato:

MANZO (BEEF) > AGNELLO (LAMB) > VITELLO (VEAL) > HAMBURGER (HAMBURGER) > MAIALE (PORK) >

TACCHINO (TURKEY) > POLLO (CHICKEN) > PESCE (FISH) > PGM

ADE BBQ 1408 - Scelta del tipo di carne e del livello di cottura - 1

Selezionare "PGM", se non è disponibile il tipo di carne desiderato o se deve essere impostata una temperatura personalizzata.

  1. Premendo più volte il tasto selezionare il grado di cottura desiderato: Quest'ultimo dipende dal tipo di carne. Se si è scelto ad es. MAIALE (PORK), è possibile scegliere i seguenti livelli di cottura:

WELL > M WELL > MEDIUM > M RARE. Se sisceglie POLLO (CHICKEN), come livello di cottura è disponibile solo WELL.

La rispectiva temperatura predefinita del grado di cottura viene visualizzata sul display accanto a "TARGET TEMP".

Impostazione personalizzata della temperatura

  1. Premendo più volte il tasting selezionare l'indicazione "PGM".
  2. Mediente i tasti e impostare la temperatura desiderata (Temp.min.-50 ^ C , temp.max. 300^
  3. Infine, premere

Impostazione del tipo di allarme del radioricevitore

  • Con il selettore del radioricevitore selezionare il tipo di allarme desiderato: Simbolo della campana : Suoneria Simbolo delle onde Vibrazione

ADE BBQ 1408 - Impostazione del tipo di allarme del radioricevitore - 1

Il tipo di allarme del termometro per arrosti (segnale acustico) è predefinito e non può essere modificato.

Misurazione della temperatura

ADE BBQ 1408 - Misurazione della temperatura - 1

PERICOLO di Ustioni

-Alimenti, forn o及其他 parti possono essere molto caldi. Pericolo di usioni! Proteggersi utilizzando ad es. quanti da forn.

ADE BBQ 1408 - PERICOLO di Ustioni - 1

ATTENZIONe ai danni materiali

-Il termometro per arrosti e il radioricevitore non sono termoresistenti. Non lasciare quest'ultimi nelorno.

Avvertenze per la misurazione

-Inserire la punta del sensore ad almeno 1,5 cm di profondità nella parte spessa della carne. Non misurare direttamente sull'osso.

Se la temperatura misurata è uguale o maggiore a quella impostata, l'allarme viene azionato:

  • Termometro per arrosti: Segnale acustico
  • Radioricevitore: Allarme mediante segnale acustico o vibrazione (a seconda dell'impostazione)

Sul display inoltre lampeggia "ALERT" e il Campo CURRENT TEMPiene evidenziato除去 lampeggia.

La carne è poi cucinata secondo le impostazioni selezionate. L'allarme si arresta non appena la temperatura misurata scende al di sotto della temperatura impostata.

Misurazione continua della temperatura (funzionamento forno)

1.Accendere entrambi i dispositivi.
2. Selezionare il tipo di carne e il grado di cottura (vedere la sezione "Selezione del tipo di carne e del grado di cottura").
3. Rimuovere il cappuccio protettivo alla punta del sensore.
4. Inserire la punta del sensore nella carne.
5. Mettere gli alimenti nel forno e impostare la temperatura corrispondente.
6. Portare il cavo del sensore verso l'esterno e chiudere lo sportello del forno. Il cavo si adatta alle guarnizioni della porta del forno. ATTENZIONE ai telai e alle cerniere a spigoli vivi. Non conservare il termometro per arrosti e il radioricevitore nel forno caldo.

  1. Posizione are il termometro per arrosti vicino alorno.

La temperatura adesso viene misurata costamente e trasmessa al radioricevitore, se acceso. Raggio d'azione massimo: ca. 60 metri (in Campo aperto).

Misurazione precise della temperatura

  1. Accendere il termometro per arrosti.
  2. Selezionare il tipo di carne e il grado di cottura (vedere la sezione "Selezione del tipo di carne e del grado di cottura").
  3. Aprire ilorno e tirare fuori gli alimenti.
  4. Rimuovere il cappuccio protettivo alla punta del sensore.
  5. Inserire la punta del sensore negli alimenti.
  6. Attendere alcuni secondi prima di leggere la temperatura sul display sotto la voce CURRENT TEMP.

Dopo l'uso

  1. Tirare fuori la punta del sensore dagli alimenti e pulirla con un panno morbido e umido.

Attenzione: Pericolo di usstioni!

  1. Posizione are il cappuccio protettivo sulla punta del sensore e spegnere il dispositivo(i).

Illuminazione del display

  • Premere un tasting qualsiasi, per illuminare il display per ca. 30 secondi.

Modifica dell'unità di misura della temperatura

  1. Aprire il vano batterie del termometro per arrosti.
    Sotto le batterie si trova un piccolo interruptore rotondo (^ / ^)
  2. Mediente la punta di una penna o di un oggetto simile premere sull'interruttore, perambiare tra le unità di misura gradi Celsius (°C) e gradi Fahrenheit (°F).
  3. Chiudere di nuovo il vano batterie.

Pulizia

ADE BBQ 1408 - Pulizia - 1

RISCHIO di lesioni

  • Farattenzione a quando si maneggia il termometro. Attraverso la punta del sensore sussiste pericolodi lesions.

ADE BBQ 1408 - RISCHIO di lesioni - 1

ATTENZIONE ai danni materiali

-Il termometro per arrostie e il radioricevitore non sono impermeabili. Non lavarli nella lavastoviglie.

  1. Pulire il termometro per arrosti, il radioricevitore e il sensore con un panno morbido leggermente inumidito o con un po'di detergente, se necessario.
  2. Asciugare per bene il termometro per arrostie il radioricevitore.
  3. Posizione are il cappuccio protettivo sulla punta del sensore.

Dati tecnici

Modello: Termometro per arrosti BBQ 1408

Batterie: Termometro per arrosti: 2x R06 (AA) / 1,5 V --- Radioricevitore: 2x R03 (AAA) / 1,5 V ---

Corrente di 600 A / 100 A dimensionamento:

Raggio d'azione circa 60 metri del radioricevitore: (in Campo aperto)

Frequenza di trasmissione: 433,92 MHz

Max. potenza di trasmissione: + 10 dBm

Distributore: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania

I nostri prodotti sono costantamente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.

Dichiarazione di conformità

Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiarara che il termometro per arrosti BBQ 1408 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc

La presente dichiarazione perde agli sua validità qualora al disposativo vengano apportate modifiche alla notre autorizzazione.

Amburgo, febbraio 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania

ADE BBQ 1408 - Dichiarazione di conformità - 1

Garanzia

Gentile cliente,

La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuite dell'unità per un periodo di 2 anni a partire alla data di acquirevo, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto.

A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).

Smaltimento dell'imballaggio

ADE BBQ 1408 - Smaltimento dell'imballaggio - 1

Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.

Smaltimento del prodotto

Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprioio paese.

ADE BBQ 1408 - Smaltimento del prodotto - 1

Il dispositorio non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici

Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contentuto nell'apparecchio limitando l'impatto sull'ambiente. Smaltire l'apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale.

ADE BBQ 1408 - Smaltimento del prodotto - 2

Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici

Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispetto dell'ambiente.

Szanowny Kliencie!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ADE

Modello : BBQ 1408

Categoria : Termometro