PCWC 1046 - Réfrigérateur PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCWC 1046 PROFICOOK au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à vin |
| Marque | ProfiCook |
| Modèle | PCWC 1046 |
| Capacité | 8 bouteilles (0,75 L) |
| Capacité nette | 23 L |
| Dimensions (H × L × P) | 28,0 × 42,0 × 48,0 cm |
| Poids net | 8,8 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz, 70 W |
| Consommation énergétique | 0,284 kWh/24h, 104 kWh/an |
| Classe énergétique | A+ |
| Classe climatique | N (16 °C à 32 °C) |
| Niveau sonore | 35 dB(A) |
| Plage de température | 11 °C à 18 °C |
| Éclairage intérieur | LED |
| Dégivrage | Automatique |
| Étagères | 2 étagères en bois |
| Fonctions | Affichage LED, réglage de température, interrupteur d'éclairage |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec bicarbonate de soude, extérieur avec détergent doux |
| Sécurité | Pieds réglables, mise à la terre, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Réparabilité | LED non remplaçable, réparations par professionnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCWC 1046 PROFICOOK
Questions des utilisateurs sur PCWC 1046 PROFICOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCWC 1046 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCWC 1046 de la marque PROFICOOK.
MODE D'EMPLOI PCWC 1046 PROFICOOK
Précautions de sécurité générales 32
Risque de blessure 33
Utilisation prévue_33
Déballage et matériel d'emballage_34
Retirer la protection pour le transport 34
DESCRIPTION DU PRODUIT 34
Contenu de la livraison 35
Specifications 35
INSTALLATION 36
Emplacement 36
Alimentationelectrique_36
MISE EN MARCHE / FONCTIONNEMENT 37
Avant la première utilisation 37
37
Dégivrage 38
Eteindre l'appareil 39
CONSEILS POUR ECONOMISER L'ENERGIE 39
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 39
Nettoyage et entretien 39
Eclairage interieur 40
Transport 40
Réparations 41
Et si . . .Dépannage 41
APERCU

Veuillez tire ce mode d'emploi attentivement avant la première utilisation. Il comprend des informations importantes à propos de l'installation, du fonctionnement et de la maintenance de l'appareil. Uneutilisation incorrecte peut provoquer des situations dangereuses, particulièrement pour les enfants.
Conservez ce manuel pour y faire reference à l'avenir. Transmettez-le aux prochains propriétaires éventuels de ce produit. En cas de doutes ou des questions à propos des sujets qui ne sont pas couverts par ce manuel, veuillez contacter un distributeur ou un technicien.
SIGNIFICATION DU SYMBOLE DE “POUBELLE”

Ce produit est muni d'un marquage conforme à la reglementation européen portant sur les déchets
2002/96/CE-WEEE
Elle concerne l'élimination correcte du produit. L'élimination responsable pour l'environnement empêchera les conséquences négatives potentielles pour la santé posées par une élimination incorrecte.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets domestiques classiques. L'utilisateur doit returner le produit à un point de collecte pour le recyclage des équipements electriques et electroniques.
L'élimination doit être effectuee dans le respect des reglements en vigueur.
Pour de plus amples information, veuillez contacter les autorités locales ou le service de collecte des déchets.
Désactive l'équipement électrique avant élimination :
- Débranchez la fiche secteur de la prise murale.
- Débranchez la fiche du cable secteur.
- Retirez ou désactivez tout ressort ou système de blocage.
Cela empêchera les enfants de s'enfermer (risque d'étouffement!) ou de se retrouver dans des situations dangereuses. Les enfants ne peuvent pas comprendre les risques inherents à la manipulation des apparciels domestiques. Ainsi, surveillez les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
INFORMATIONS IMPORTANTES D'UTILISATION ET DE SECURITE
Précautions de sécurité générales
Toutes les informations de sécurité de ce manuel sont indiquées par un symbole d'advertissement. Ils indiquent les dangers potentiels précocement. Il est impératif de dire et de respecter ces instructions.

AVERTISSEMENT
Ne touche pas la fiche du cable secteur avec des mains humides ou mouillées lors du branchement ou du débranchement. Risque de mort par chic electrique!
- En cas d'urgence, débranchez immédiatement l'appareil.
Tenez la fiche lorsque vous débranchez le cable secteur, ne tirez pas sur le cable. - Débranche la ficher avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
- Inspectez régulierement l'appareil et le cable pour être sur qu'ils ne sont pas endommages. Ne continuez pas d'utiliser l'appareil s'il est endommage.
- Un cable secteur endommagé doit être remplace sans lié par le fabricant ou par un technicien. N'utilisez pas un apparéil dont le cable ou la fiche est endommagé.
-
Ne réparez pas l'appareil vous-même. Veuillez contacter le personnel autorisé. Afin d'éviter les risques, un cable secteur endommagé doit être remplace par un cable équivalent par le fabricant ou un spécialiste qualifié.
-
Sauf pour les travaux de nettoyage et de maintenance décrits dans ce manuel, aucune ALTERATION de cet apparéil n'est autorisée.
- Ne placez pas de vases ou d'autres reçipients replis de liquides sur l'appareil.
Risque de blessure
- Afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil en cas d'urgence, n'utilise pas de rallonge électrique.

ATTENTION
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus s'il sont sous la supervision d'un adulte ou s'ils ont été informés des méthodes d'utilisation sécut-ritaires de l' apparéil et s'ils en comprendnent les risques.
- Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants de moins de 8 ans sans supervision.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de portes des enfants de moins de 8 ans.
- Ne enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Les apparêils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'ayant pas d'expérience ou de connaissance, s'ils sont sous supervision ou ont été informées des méthodes d'uti-lisation sécuritaires de l'apparèil et si elles comprehennent les dangers inherents à celui-ci.
-
Ne transportez jamais l'appareil lorsqu'il contient des bouteilles.
| ! | AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage (par ex. sac plastique, polystyrene) sont dangereux pour les enfants. Risque d'étouffement! Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. |
| ! | AVERTISSEMENT Les recipients contenant les gaz inflammables ou des liquides sont susceptibles de fuir en raison des faibles températures ambiantes. Risque d'explosion! Ne rangez pas de matériaux combustibles comme des bombes aerosols ou des cartouches de remplacement pour briquet dans cet apparéil. |
Utilisation prévue
-
Utilisez uniquement l'appareil dans un endroit sec en interieur. Il est destiné à un usage domestique et dans les endroits similaires. Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation en extérieur.
-
Pour des raisons de sécurité, il est interdit s'apporter des modifications ou des alterations à l'appareil.
- Veuillez vous souvent que le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par les utilisations incorrectes ou autres utilisations que le refroidissement/ stockage des boissons.
Déballage
L'emballage ne doit pas etre endommagé. Vérifiez que l'appareil n'a pas ete endommagé pendant le transport. N'installez pas un appeareil endommagé. Si I'appareil est endommagé, veuillez contacter votre distributeur.
Matériau d'emballage
L'emballage pour le transport de l'appareil et des pieces est fabriqué en matériaux recyclés.
- carton ondulé / papier (principal papier usage)
- partie de formation du PS (mousse, polystyrene sans CFC)
- Films et sacs en PE (polyéthylène)
- Bandes de soutien en PP (polypropylène)

IMPORTANT
Assurez-vous que vous eliminez les matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement (voir page 32).
Retirer la protection pour le transport
L'appareil et les pieces qui sont à l'intérieur sont protégés pour le transport. Retirez toutes les bandes adhéses à droite et à gauche de la porte. Vous pouze enlever les résidus de colle avec un solvant de nettoyage. Retirez également les rubans adhésifs et les matériaux d'emballage de l'intérieur de l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT

1 Charniere supérieure
2 Charnière inférieure
3 Reservoir d'eau

4 Pieds réglables
5 Masque de ventilateur derafraichissement
6 Étagères
7 Poignée
8 Porte
9 Affichage DEL
10 Augmentation de température
(plus chaud)
11 Diminution de températe
(plus froid)
12 Interrupteur d'éclairage
Contenu de la livraison
Refroidisseur à vin équipé de 2 étagères en bois avec son mode d'emploi.
Spcifications
| No. de modèle PC-WC 1046 | |
| Capacité en bouteilles 8 à 0,75 l | |
| Capacité nette 23 l | |
| Consommation électrique / 24h(1) | 0.284 kWh |
| Consommation électrique / an 104,0 kWh | |
| Classe de climat N (+16°C jusqu'à +32°C) | |
| Niveau de bruit 35 dB(A) re 1 pW | |
| Type Sur pieds | |
| Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz | |
| Puisance 70 W | |
| Protection deFuse 1 A | |
| Éclairage, DEL 1 W | |
| Dimensions H x L x P | 28,0 x 42,0 x 48,0 cm |
| Poids net | 8,8 kg |
| (1) La consommation d'électricité réelle dépend de l'utilisation et l'installation de l'appareil. | |
Toutes les données électriques spécifiques à l'appareil ont été déterminées par le fabricant dans les conditions de laboratoire, suivant les méthodes de mesure paneuropéennes standardisées. Ces dernières sont régies par la norme EN ISO 15502. La consommation d'électricité réelle dépend de l'utilisation et pourrait également être inférieure aux valeurs déterminées par le fabricant dans des conditions normales. Un expert de ces rapports exécutera les tests avec des instruments de mesure spécifique conformément à la reglementation en vigueur.
DONNÉES FABRICANT
Ce produit est sujet à modifications et à améliorations.
Emplacement
Une ventilation suffisante doit être assurée autour de l'appareil pour que la chaleur puisse se dissiper correctement et pour garantir un fonctionnement efficace du refroidissement avec une consommation d'énergie minimale. Pour ce faire, laisser un espace suffisant autour de l'appareil.
- Espace minimum de 5 cm entre la face arrêté et le mur,
au moins 20 cm des deux cots et sur le dessus de l'appareil. - Laisser un espace suffisant sur le devant de l'appareil afin d'ouvrir la porte à un angle de 120^ .
IMPORTANT
- Ne pas exposer directement l'appareil au soleil.
- Ne placez pas l'appareil pres d'un radiateur, à cote d'un poèle ou autres sources de chaleur.
- N'utilise jamais l'appareil en extérieur.
- Installer uniquement l'appareil dans un endroit à température ambiente adaptée à la classe de climat de l'appareil.
Pour de plus amples informations sur la classe de climat, veuillez consulter le chapitre "Caracteristiques techniques" ou la plaque signalétique située à l'intérieur ou à l'arrière de l'appareil.
- Évitez d'instructor l'appareil dans des endroits très humides (extérieur, cave, salle de bains), les pieces métalliques seraient sujets à la corrosion dans de telles circ uncontances.
- Ne placez pas l'appareil à proximate de matieres volatiles ou combustibles (gaz, carburant, alcohol, peinture, etc.) et dans les pieces dont l'aération est mauvaise (par ex. garages).
- Placez uniquement l'appareil sur une surface stable.
- Cet apparéil est pourvu de pieds en caoutchouc antidérapants. Dans la mesure où les surfaces de meubles sont faites de nombreux matérieliaux différents et traités avec de nombreux types d'agents de nettoyage différents, il est possible que certaines de ces substances contiennent des composants susceptibles d'endommager les supports en caoutchouc et de les ramollir. Si possible, utilisez un matérielau antidérapant sous les pieds de l' apparéil.
- Si l'appareil n'est pas nivele horizontally, ajustez les pieds en conséquence.
Alimentation électrique
Le type de courant (CA) et la tension doit être conformes aux données de la plaque signalétique, située à l'intérieur ou à l'extérieur, à l'arrière de l'appareil. En cas de fluctuations importantes de la tension, il est recommendé d'utiliser un régulateur de courant alternatif automatique.
La prise, ainsi que la mise à la terre, doit être connectées à la prise murale. La prise secteur doit être librement accessible. Le cordon doit être fixé derrière le réfrigerateur à vin et ne pas être exposé ouPENDRE ou pour éviter les blessures accidentelles.
MISE EN MARCHE / FONCTIONNEMENT
Avant la première utilisation
IMPORTANT : Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, laissez celui-ci en position verticale pendant environ 2 heures. Cela permettra de réduire la possibilité de dysfonctionnement du système de refroidissement pendant le transport.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil, y compris toutes les pieces accessoires qui s'y trouvent, avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
Connectez l'appareil à l'alimentation secteur
| ! | IMPORTANT L'appareil doit être correctement mis à la terre. Pour ce faire, la prise du cable d'alimentation est pourvue du fil nécessaire. |
| ! | IMPORTANT Contactez un électricien si la prise ne rentre pas dans la prise murale. |
| ! | IMPORTANT Si vous devez débrancher l'appareil ou en cas de panne de courant : Attendez 5 minutes avant de remettre l'appareil en marche. |
Mettre l'appareil en marche.
Mettez l'appareil en marche branchant la fiche dans une prise murale.
Utilisez le contrôle de température, situé sur le panneau de commande à l'avant de l'appareil.
Veuillez consultier le chapitre "Réglage" ci-dessous.
Réglages
Éclairage
Le bouton "ballume et eteint I'eclairage interieur.
Affichage DEL
L'afficheur indique votre réglage de température et la température interne effective.
- Lorsque l'appareil est allumé la DEL affiche toujours le réglage standard de 17^ . Peu de temps après, la DEL indique la température interne.
Réglages de température
Réglez la température interne en appuyant sur les boutons “ ” et “ ” pour augmenter ou réduire la température par incréements de 1^ . Environ 5 secondes après que le dernier bouton ait été actionné le dispositif électronique se met automatiquement en marche et la température interne effective sera affichée sur l'écran.
- La plage de température peut être ajustée entre +11^ et +18^ , max. +14^ sous la température ambiente. La température optimale de la piece est de +20^ environ.
- Il est recommandé d'installer le réfrigérateur à vin dans une piece dont la température ambiente est comprise entre +16^ - +26^ . Lorsque la température ambiente est de +25^ ou moins, l'appareil put maintainir une plage de température entre +11^ - +18^ .
- Si la température ambiente est supérieure ou inférieure aux températures recommandées, les performances de l'appareil peuvent en être affectées. Par exemple, en plaçant l'appareil dans un environnement extrément froid ou chaud température interieure pourrait fluctuer. La plage de +11^ - +18^ est susceptible de ne pas être atteinte.
- La température peut fluctuer en fonction de l'éclairage interieur, s'il est ou non allumé, ou si les bouteilles sont situés sur la partie supérieure, mediane ou inférieure.
- Nous recommendons de conserve l'éclairage étéint.
Stockage / Modification
- Remplissez entiement l'appareil, du haut en bas, afin que les bouteilles refroidient plus vite.
- Les specifications suivantes sont uniquement des recommendations facultatives :
| Vin Température | |
| Champagne, vin pétillant 7 – 10°C | |
| Vin fruité 10 – 12°C | |
| Vin rouge léger / vin blanc 12 – 13°C | |
| Vin sucre 14 – 15°C | |
| Vin rouge 14 – 17°C |
- Nous suggérons servir du vin只不过 frais que trop chaud, les vins blancs moins frais en hiver et des vins rouges frais en été.
- La température à l'intérieur de l'appareil sera plus chaude dans la partie supérieure de la zone de refroidissement et plus froide en bas. Si vous envisagez de stocker des vins de types différents dans l'appareil, il est recommendé de ranger les vins rouges dans la partie supérieure, le vin blanc de au milieu de la zone de refroidissement et vins mousseux en bas.
- En fin de compte, la température est une question de goût personnel.
Dégivrage
L'appareil est muni un système de dégivrage automatique.
La condensation résultat du fonctionnement s'écoule par l'orifice d'évacuation vers l'extérieur dans le bac à eau, où elle s'évapore.
Éteindre l'appareil
Débranche l'appareil pour l'éteindre.
Si l'appareil ne fonctionne pas pendant de longues périodes de temps :
- Retirez la totalité du contenu de l'appareil.
- Débrancher la prise ou désactiver / dévisser le fuseible.
- Nettoyez soigneusement l'appareil (consultez le chapitre "Nettoyage et entretien").
- Conservez la porte ouverte afin d'éviter les mauvaises odeurs.
CONSEILS POUR ECONOMISER L'ENERGIE
- Débrancher la fiche si vous n'utilise pas l'appareil.
- N'installez pas l'appareil à proximé de poèles, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de températures ambantes élevées, le ventilateur fonctionnera plus souvent et plus longtemps.
Assurez-vous d'une ventilation suffisante à l'avant et à l'arrière de l'appareil.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
- Toujours garder les orifices d'aération et la face arrêté propres.
- Ne règlez pas la température plus BASSE que nécessaire.
- La température à l'intérieur de l'appareil sera plus chaude dans la partie supérieure de la zone de refroidissement et plus froide en bas. Si vous envisagez de stocker des vins de types différents dans l'appareil, il est recommendé de ranger les vins rouges dans la partie supérieure, le vin blanc de au milieu de la zone de refroidissement et vins mousseux en bas.
- Faire refroidir le vin pendant 2 heures au réfrigérateur avant de le ranger à l'intérieur de l'appareil.
N'allumez I'eclairage interieur que si c'est necessaire. - N'ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire.
Assurez-vous que le joint de la porte est en bon et que la porte se ferme correctement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiene, nettoyez régulièrement l'intérieur et les accessoires de l'appareil.
| ! | AVERTISSEMENT Débranche toujours la prise ou désactivez / dévissez le fusible avant le nettoyage. Tirez sur la fiche et non sur le cable. |
| ! | AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur pour nettoyer l'appareil ; l'humidité pourrait pénétre dans les composants électriques. Risque de chocoléctrique ! La vapeur chaude pourrait endommager les pieces en plastique. L'appareil doit être sec avant d'être remis en marche. |

IMPORTANT
Les huiles essentielles et les solvants organiques, tels que le jus de citron ou de peu d'orange, l'acide butanoate ou les agents de nettoyage contenant de l'acide acétique peuvent endommager les pieces en plastique. Évitez le contact de toute partie de l'appareil avec de telles substances. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs.
- Retirez le contenu de l'appareil et rangez-le à couvert dans un endroit frais.
- Laver l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et une solution de bicarbonate de soude. La solution doit être constituée d'environ 2 cuillées àSoupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau.
- L'extérieur de refroidisseur à vin doit être nettoyé à l'aide d'un détergent doux et d'eau chaude.
- Nettoyez le écipient à eau située au bas à l'extérieur de l'appareil.
- Une fois l'appareil sec, l'opération peut reprendre.
- Nettoyez les orifices d'airation de l'arriere à l'aide d'unerosse douce ou d'un aspirateur.
Éclairage interieur
La lumière contribue à l'échauffement de l'intérieur de l'appareil. Il est donc recommandé d'eteindre l'éclairage lorsqu'il n'est pas nécessaire. Cela contribue également à economiser l'électricité.

IMPORTANT
Les diodes lumineuses de l'appareil ont une durée de vie d'une grande durée. Il n'est pas nécessaire, et il n'est pas possible, de les changer. Les diodes lumineuses sont fermement fixées à l'éclairage. Enaucun cas vous ne devez ouvrir l'éclairage! L'appareil serait irrémédiablement endommagé.
Transport
Pour le transport, l'appareil doit être sécurisé.
- Retirez toutes les bouteilles.
Fixez solidement toutes les pieces amovibles à l'intérieur de votre réfrigérateur à vin. - Vissez les pieds de nivellement jusqu'à la base pour éviter tout dommage.
Fixez la porte à l'aide de ruban adhésif.
Assurez-vous que le réfrigerateur a vin reste en position verticale pendant le transport.
Réparations

AVERTISSEMENT
L'entretien des apparciels électriques peut uniquement être effectué par des experts qualifiés. Des réparations incorrectes ou inappropriées constituent un risque important pour l'utilisateur et annulent la garantie!
Et si...Dépannage
La conception de l'appareil garantit un fonctionnement sans probleme, ainsi qu'un long cycle de service. Toutefois, si un defaulted se produit pendant le fonctionnement, veuiltz vérifier s'il est causé par une opération incorrecte.
Les problèmes suivants peuvent être résolus en découvert la cause possible.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| L'appareil ne fonctionne pas correctement ou il ne fonctionne pas tout | La fiche est-elle bien branchée sur le secteur? Le contrôle de la température est-il régle correctement? L'endetroit est-il ajustat? Vérifiez Les bouteilles ou les étagères empêchent-elles la porte de se fermer correctement? La ventilation de l'appareil est-elle couverte? | Branchez correctement la fiche dans la prise. Vérifiez les réglages. a température ambiente. Disposez correctement les bouteilles et les étagères. Nettoyez les orifices d'aération, installez l'appareil pour qu'il soit libre. |
| Le réfrigérateur à vin n'est pas assez froid | La température n'est pas réglée? La température ambiente est-elle trop chaude ou trop froide? | Vérifiez les réglages de contrôle de température- Les conditions extérieures sont susceptibles de nécessiter un réglage supérieur ou l'utilisation de l'appareil à un autre endroit. |
| Le réfrigérateur à vin n'est pas assez froid | Les bouteilles ou les étagères empêchent-elles la porte de se fermer? Les orifices d'aération sont-ils couverts? La porte est-elle restée ouverte pendant longtemps? Le joint de la porte est-il l'âche? | Disposez correctement les bouteilles et les étagères. Nettoyez les orifices d'aération, installez l'appareil pour qu'il soit libre. N'ouvre pas la porte plus long-tems qu'il est nécessaire. |
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Fonctionnement extrément bruyant | L'appareil est-il bien installé à l'horizontal ? | Ajustez les pieds en fonction. Utilisez un niveau à bulle. |
| Vibration L'appareil est-il bien installé à l'horizontal ? | Ajustez les pieds. Utilisez un niveau à bulle pour vérifier. | |
| La porte ne ferme pas | L'appareil est-il bien installé à l'horizontal ? | Ajustez les pieds en fonction. |
| Le ventilateur fonctionné往往会 ou est toujours en marche. | La température a été programmée à une température très BASSE, ou la différence entre la température ambiente et la temporature programmée est très importante. | Il est normal que le ventilateur soit en marche Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Il y a de l'eau à la base de l'appareil. | La température est-elle réglée correctement? L'orifice de drainage est il bloqué? | Vérifiez le réglage de température. Vérifiez l'orifice de drainage avec un cure-pipe ou une aiguille à tricoter. |
| L'éclairage interieur ne fonctionné pas. | La fiche est-elle branchée sur le secteur? S'agit-il d'un défaut d'éclairage ? | Branchez correctement la fiche dans la prise. Contactez un technicien. |
Remarque. Les jours de force humidité, de la condensation peut apparaitre sur la surface extérieure de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, vous pouvez simplement essuyez l'eau.
Si le problème persiste après avoir suivi les étapes ci-dessus, veuillez contacter votre distributeur et / ou un technicien.
PRODUIT DES REFRIGERATEURS DOMESTIQUES FISCHE
D'APRES LA DIRECTIVE EU (EU) 1060/2010
| Marque Proficook | ||
| Modèle PC-WC 1046 | ||
| Catégorie 10 | ||
| Classe d'efficacité énergétique1) | A+ | |
| De A+++ (plus grande efficacité) à G(efficacité la plus faisible). | ||
| Données sur la consommation | ||
| Consommation d'énergie annuelle2) | kWh | 104,0 |
| Capacité de refroidissement nette totale I 23 | ||
| Capacité de congélation nette I - | ||
| Nombre d'étoiles3) | - | |
| Sans givre - | ||
| Temps d'augmentation de température h - | ||
| Capacité de congélation kg/24h - | ||
| Classe de climat4) | N | |
| Niveau de bruit dB(A) re 1pW 35 | ||
| Conception Sur pieds | ||
| Mesures poids | ||
| Hauteur cm 28,0 | ||
| Largeur cm 42,0 | ||
| Profondeur cm 48,0 | ||
| Poids net kg 8,8 | ||
| Branchement électrique | ||
| Compresseur - | ||
| Tension de connexion 220-240V~ / 50Hz | ||
| Puisance de connexion | 70 W | |
1) A + + + (plus grande efficacité) à G (efficacité la plus faible).
2) Consommation d'énergie annuelle en kWh "XYZ" basée sur les résultats de test standard pour 24 h. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé et de l'endetroit où il est situé.
3) * = compartment : compartment de stockage de denrées alimentaires congelées dans lequel la température n'est pas supérieur à -6°C.
= compartment : compartment de stockage de denrées alimentaires congelées dans lequel la température n'est pas supérieur à -12°C.
= compartment : compartment de stockage de denrées alimentaires congelées dans lequel la température n'est pas supérieur à -18°C.
^(***) = compartment de congélation de denrées alimentaires, dans lequel la température n'est pas supérieure à -18^ et une capacité minimale de congélation en 24 h.
4) Classe de climat SN:tempereature ambiente de +10^ a +32^
Classe de climat N:température ambiente de +16^ a +32^
Classe de climat ST : température ambiente de +16°C jusqu'à +38°C.
Classe de climat T:température ambiente de +16^ a +43^