Revell Funtic - Jouet radiocommandé

Funtic - Jouet radiocommandé Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Funtic Revell au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Revell Funtic - page 10
Type d'appareilDrone quadricoptère
Nombre d'hélices4
ContrôleTélécommande sans fil
AlimentationBatterie rechargeable
Temps de chargeEnviron 60 minutes
Autonomie de volEnviron 8-10 minutes
Portée de contrôleEnviron 30 mètres
MatériauPlastique léger
Fonctions spécialesVol stable, protection des hélices
Âge recommandé8 ans et plus
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusHélices de rechange, tournevis
Mode de volManuel
Indicateur batterieOui
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Funtic Revell

Comment charger la batterie du Revell Funtic ?
Pour charger la batterie du Revell Funtic, connectez le chargeur inclus à la batterie et branchez-le sur une prise secteur. Assurez-vous que le témoin lumineux indique que la batterie est en charge.
Que faire si le Revell Funtic ne répond pas à la télécommande ?
Vérifiez que la télécommande est allumée et que les piles sont en bon état. Assurez-vous également que le Revell Funtic est allumé et à portée de la télécommande.
Comment régler la direction du Revell Funtic ?
Pour régler la direction, utilisez le bouton de calibration sur la télécommande. Assurez-vous que le véhicule est sur une surface plane avant de procéder à la calibration.
Le Revell Funtic ne se déplace pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les roues ne sont pas bloquées et que le véhicule est sur une surface appropriée. Si le problème persiste, inspectez les connexions de la batterie et des moteurs.
Puis-je utiliser le Revell Funtic à l'extérieur ?
Oui, le Revell Funtic est conçu pour être utilisé à l'extérieur, mais évitez les surfaces humides ou glissantes pour assurer une meilleure performance.
Comment entretenir le Revell Funtic ?
Pour entretenir le Revell Funtic, nettoyez régulièrement la carrosserie et vérifiez les vis et les connexions. Évitez d'exposer le véhicule à l'eau et stockez-le dans un endroit sec.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Revell Funtic ?
Les pièces de rechange pour le Revell Funtic peuvent être achetées sur le site officiel de Revell ou chez des détaillants spécialisés en jouets radiocommandés.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Revell Funtic ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 15 et 20 minutes par charge.
Le Revell Funtic est-il compatible avec d'autres télécommandes ?
Non, le Revell Funtic utilise une télécommande spécifique qui n'est pas compatible avec d'autres modèles.
Que faire si le Revell Funtic tombe dans l'eau ?
Retirez immédiatement la batterie et laissez le véhicule sécher complètement avant de le rallumer. Ne tentez pas de l'allumer s'il est encore humide.
Comment régler la vitesse du Revell Funtic ?
La vitesse du Revell Funtic est fixe et ne peut pas être réglée. Cependant, vous pouvez contrôler la vitesse en modulant la pression sur la manette de la télécommande.

Questions des utilisateurs sur Funtic Revell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Funtic - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Funtic de la marque Revell.

MODE D'EMPLOI Funtic Revell

particulièrement robuste grâce à la présence d'arcauxes de protection
- avec trois niveaux de vitesse, fonction flip et mode headless

Revell Funtic - 1

Consignes de sécurité :

Cette notice d'utilisation doit être lue dans son intégrabilité et comprende avant toute mise en service.

  • Ce modele peut être manipulé à partir de 8 ans. La surveillance des enfants est indispensable pendant le vol de l'appareil.
    Attention! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pieces. Risque d'établissement!
  • Ce modele est conquon pour etre utilisé a l'interieur ou a l'extérieur par temps sec.
  • Maintenir les mains, le visage et les vétements amples éoliignés du modele en marche.
  • Étreindre la télémande et modèle lorsquils ne sont pas utilisés.
  • Retirer les batteries de la télécommande et du modele lorsquils ne sont pas utilisés.
    Toujours garder les yeux fixes sur modele afin de ne pas en perdre le controIe. Le manque d'attention et la négligence peuvent ete la cause de dommages importants.
  • Veuillez conserver ce mode d'emploi
  • L'utiliser de ce mode doit soit conformer aux consignes d'utilisation liquant dans ce mode d'emploi.
  • Ne pas utiliser modèle à proximité de personnes, d'animaux, de cours d'eau et de liques électriques.
  • Ce modele ne doit pas etre utiliser par des personnes soulant d'un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes n'avant aucune experience avec les maquettes du modele de proceder à la mise

  • avec éclairage à diodes

en marche avec l'aide d'un pilote experimenté.
De maniere generale, même en cas de dysloconiennements et de pannes, il faut faire attention a ce que laMQueille ne blesse personne.
Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectuee qu'avec des pilles d'origine.Dans le cas contraire,le méthode risquerait d'être abimé ou de presenter un danger.
- Alin de limiter les risques, toujours utilisier le modele dans une position permettant un erveitement rapide le cas échéant.

Consignes de sécurité pour maquet des volantes :

Vous participez au traffic aérien avec voiture appellé volant. En quaité de pirote, vous étés entierment responsable de toute modalité et des dommages causés par son utilisation.
- Vous devêrez disposier d'une autorisation de vol si vous youlez utilise votre
appareil volant à des fins commerciales.
Familiarise-z-vous avec les fonctions de la vente initiale avant la première mise en service.
- Contrôle le fonctionnement correct du produit avant chaque voi.
- Observe tous les prescriptions du fabricant.
Tene? tous complte du vent, des conditions meteorologiques et d'evenuels obstacles.
Vous deve tous joures evite les etones avec equipage ou appelants reels et alleur immediatement.

Ne surveyez jamais les terrains privés de tiens et les resemblants de personnes, les objets et installations militaires, hôpitaux, centrales électriques, maisons d'arrêt et bâments de ce genre

  • Ne volez pas aproximete des aerodromes (aune distance < 1,5 km).
  • Ne volez jamais sans contact direct avec le modele qui doit demeurer a portée de vue à tout moment. La loi interfit de piloter un modele en se servant par exemple de l'image fournie par uneamera video.
    L'In observation de ces consignes de sécurité vous exposer à des poursuiteurs pénages!
    Des informations et autres aides sont mises a touve disposition par la fédération allermande pour systèmes aeronautiques teleguides
    http://www.uavdach.org
    Les modeles qui valent en extérieur sont sounis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter vous assureur pour qu'il indue vos anciens et nouveaux apparciels dans toute assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sur. Autrement, la société DMFV propose une adhésion d'essay gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), comprément l'assurance

Consignes de sécurité pour la télécommande :

Pour la télécommande, nous recommando l'usage de piles alcalines au mangané. Pour préserver l'environnement, les piles non rechargeibles de cette teile commande ou d'autres apparéls électriques de la maison peuvent être remplicées par des piles rechargeables (batteries).
- Des que la télécommande ne fonctionne plus parfaîtrement, les piles doivent être remplicaes par des piles neuves ou rechaigées.

Consignes de sécurité concernant les pires

  • Les piles rechargeables doivent être rétinues de la télécommande avant leur chargement.
  • Ne pas recharger les piles jétables.

Les piles rechargeables doivent ere recharges sous la surveillance d'un adulte.
- Ne pas mélanger les piles de type différé ou des piles neuves et des pilles usées.
Seules les pires recompaneees ou de
meme type peuvent etre utilisées.
Respecter la polarite individue (+ - ) Irs de l'insertion des pilles.
- Les piles vides doivent être rétrées de la télécommande.
- Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement.
Retrires the piles de la telecommunication si celles ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée.

Consignes de sécurité pour le chargeur:

  • Ne pas recharger les pires jetables.
  • Ce chargeur ne doit pas etre utilise par des personnes (entants y compris) soulirant d'un handicap physique ou mental ou n'avant pas assez de connaissances ou d'experience en ce qui concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication compétente de la part d'une personne investie de la autorite parentale.
    Les enlants doivent être surveillés - ce chargeur n'est pas un jouet!
    Le chargeur de la batterie Li Po est concu unquement pour le chargement de la batterie du modele. Son utilisation est limitée au chargement de la batterie du modele, ne pais l'utiliser pour le chargement d'autres batteries.

Le modele est equiped'une batterie Li-Po (Lithium Polymere) recharge able. Veuille respecter les consignes de securite suivantes:

  • Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le croit, ne les conserves dans des endroits chauds.
    Pour le chargement, utiliser uniquement le chargeur tourmi. L'utilisation d'un autre chargeur peut endormager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouvent et causer des dommages corporels!
  • Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd / NiMH!

Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu
Surveiller la batterie lors du chargement.
Ne jamais démonner ni modifier les contacts de la batterie.
Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie. Il y a risque d'explosion!
La batterie Li-Po doit être maintainée hors de portée des enfants.
Lars de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhési fain d'éventer les courts-circuits!

Entretienetsoin:

  • Nettoyer le modele à l'aide d'un chiffon propre et humide.
  • Protégé: le réseau et les piles de tout envelopbillage direct et/ou de toute source de chaleur directe.
  • Eviter tout contact de la télékommande et du chargeur avec l'eau, car cela pourrait endormager les composants électroniques.

Sous réserve de modifications techniques et des couleurs !

Indications relatives à la batterie pour le modele:

Alimentation : =
Puisssance pemince
DC1x37V/1.9Wb
Bilec
Baltie recharable de 3.7 V
Battene Li-Po (Inclusive)
Capacité : 500 mAh

Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :

Alimentation:
DC 4.5V
Piles: 3 piles AA de 1.5 V
non includes)

1 MODELE

10 Compartiment de la batterie
1E Interrupteur ON/OFF

2 TELÉCOMMANDE

2A Compensateur de rotation
2B Regulateur de poussée et de rotation, pression verticale activée, mode headless
2C Diode marche/arrét
20 Diode témoin
2E Interrupteur turbo
2F Touche de flip
2G Régulator de déplacement avant/ arrêté et de translation latérale

2H Compensateur de vol en avant/en arriffe
Compensateur de vol en translation laterale
2] Interrupteur ON/OFF
2K Couvercle du compartmente piles
2L Levier d'ouverture du compartmente a piles

3 INSERER LES PILES (TELECOMMANDE)

3A Pour ouvir le compartmenté à piles, ouvré le couverde du compartmenté à piles (2K) vers le haut en poussant le levier d'ouverture (21) vers le bas.

3B Insérer 3 piles de 1,5 V AA en respectant les indications de polarité à l'intérieur du compartment.

3C fermer le couverde du compartment de la batterie.

4 CHARGEMENT DU MODELE

Attention: Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour évider de les endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le charge-ment doit tousures effectue sur une surface non inflammable et dans un environme sécurisé contre les incendies.

Ouvrir le compartment de la batterie (1D), déconnecter la batterie du modele (4A) et désactiver la télémande. Enlever la batterie du modele (4B). Brancher le chargeur USB dans un port USB libre (4C). La diode d'etat du chargeur sallume.
- Introduire la fiche blanche de la batterie dans la prise de chargement du chargeur en respectant la polarite indique (4D). La batterie doit s'enconcer facilement dans la prise de chargement - NE PAS FORCER Si la batterie n'est pas enlongee correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endomgar la batterie et representer un risque de bleisure.
Lorsque le chargement commence, la diode d'etat du chargeur USB s'eteint. Le processus de chargeure dure environ 90 minutes et doit etre surveillen en permanencene. Des que le chargement est terminé, la diode rouge du chargeur allume.
- une fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB.

Un temps de charge d'environ 90 minutes permet de faire voler le modele pendant 5 à 7 minutes.

Avertissement: Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le chargement. Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constazés des changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrprou!

5 PREPARATION AU DEMARRAGE

Pour établier la connexion entre le modele et la telecommande, metez d'abord le modele en marche. Pour ce faire, ouvir le compartment de la batterie (10), introduire la batterie dans le compartment de la batterie du modele et connecter la fiche de la batterie au accord de la batterie dans le modele et lever le compartment de la batterie. Ne pas forcer et veiller a respecter la polanie (5A). Ensuite,poser le modele sur un support plan, diril et solide. Placer ensuite l'interrupteur ON/OFF du modele (1E) sur ON.

Avant la mise en marche de la télécommande, le régulateur de poussée et de rotation (2B) doit pointer vers le bas (5B). Pourmettre en marche,placer l'interrupteur ON/OFF (2j) de la telecommande sur ON. Le modele est activé après environ 3 secondes et priel au service.

Après le vol, déconnecter d'abord le modele, puis la télécommande. Déconnecter la batterie du modele et retirer la batterie du modele.

6 EQUILIBRAGE DE LA COMMANDE

Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comportement de vol irreprochable du modele. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veilleux respecter scruplusement les consignes suivantes: Diriger légarement la commande des gaz vers le haut et faire monter Thélocapoté à une hauteur de 0,5 à 1 metre.

6A Si le modele se déplace de lui-même,rapidement ou lentement,vers la gauche ou vers la droite ...

pousse graduement le compensateur de vol en translation latérale (21) dans la direction opposée.

68 Si le modele tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, ... poussez graduallement le compensateur pour tourner (2A) dans la direction opposée.

6C Si le modele se deplacé de lui-même,rapidement ou lentement,vers l'avant ou l'arriere ...

pousser graduellement le compensateur de vol avant et arrêté (2H) dans la direction opposée.

7 PILOTAGE

Note : des ajustements infimes au niveau des réguleurs suffisient pour obtenir un comportement de voi calme du modele ! Les indications de direction sont valables en observant le modele de l'arriere. Si le modele vale en direction du pilote, il faut le pilote dans la direction opposée.
7A Pour decoller ou gagner de l'altitude, diriger légrement la commande de gaz et de rotation gauche/droite (2B) vers l'avant.
7B Diriger la commande des gaz et de rotation gauche/droite (2B) vers l'arriere pour attreir ou réduire l'altitude de vol.
7C Pour voler en avant, diriger légarement le régulateur de déplacement avant/àrrière et de translation latérale (26) vers l'avant.
7D Pour voler vers la rame, diriger legerement le reguleur de displacement avant/ariere et de translation laterale (26) vés l'arriere.
7E Pour pouvoir vers la gauche, diriger légarement le régulateur de displacement avant/arierre et ce translation latérale (26) Vers la gauche.
7F Pour voter vers la croite, diriger légarement le régulateur de déplacement avant/amière et de translation latérale (2G) vers la croite.
76 Pour faire tournier le modele vers la gauche, diriger tegementle regulauteur de poussee et de rotation (2B)vers la gauche.
7H Pour faire tourner le modele vers la droite, diriger légrement le régulateur de poussée et de rotation (2B) vers la droite.
2C Touche des diodes: appuyer sur cette touche pour activer et désactiver les diodes du modele.
2E Interrupteur turbo : à la mise en route, le niveau de vitesse minimal est activé. En appuyant la touche supérieure, le deuxième nivee est activé et deux bips brefs sont émis ; en appuyant sur la touche inférieure, le premier niveau de vitesse est réactif.
2F Touche de flip : ÀpRES chaque pression de la touche de flip, le modele exécuté un flip (boucle) dans le sens commande ensuite par le régulateur de déplacement avant/arierre et de translationlaterale (2G).Nactiveze ce mode qu'a condition qu'il y ait suffisamment de place et que le modele vole a une hauteur d'aou moins 2metres.

28 Touche du mode « headless »: le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car chaque que soit l'orientation du quadricoptère, la direction de vol correspond tous jours exactement au sens dans lequel le régulator de déplacement avant/àrrière et de translation latérale (26) commande d'appareil. Un exemple : Si le pilote faisait flicker le modele à 180^ et voir vers lui, il devrait changer de perspective pour le déplacement avant/àrrière et la translation latérale, c'est-à-dire utiliser les commandes inverses. En activant le mode headless, cela n'est plus nécessaire car le processeur interne convertit toujours automatiquement les directions des commandes. Une autre pression sur la touche 28 permet de désactiver le mode.

Attention:À chaque mise en marche, le modele enregistre l'orientation vers l'avant. Celasignifie que pour piloter, il ne faut pas se returner sincon, on percoit « avant » ainsi que de la « droite » et la « gauche » différencement par rapport au modele. Si I'on change deposition et I'on souhaite utiliser le mode headiess, ou si suite à une collision l'orientationdes commandes ne correspond plus, il est nécessaire de réinitialiser le modele.

8 PATINS D'ATTERRISSAGE

Le modele est accompagne d'une paire de patins d'alterissage. L'insertion de ces patins dinges vers I'avant et I'arriere s'effectue dans les deux trous de chaque cote, a gauche et a droite sur le dessous du modele, en faisant pression sur les palins avec precaution.

CONSIGNES DE SECURITÉ

CONSEILS GENÉRAUX DE VOL :

  • Posez toujours le modele sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuellesment avoir un effet négatif sur le decollage du modele.
    Toujours manipulier les réguleurs lentement et delicatement.
    Garder les yeux fixes sur le modele a tout moment et ne pas regarder la telecommande!
  • Rabaisser la commande des gaz un peu peu des que le modele quitte le sol. Ajuster la commande des gaz pour Maintenir une meme altitude de vol.
    Si le modele perd de l'altitude, diriger légarement la commande des gaz vers le haut. Si le modele gagne de l'altitude, diriger légarement la commande des gaz vers le bas.
  • Pour prendre un virage, il suffit souvent d'éflüoperator la commande de déplacement dans la direction souhaïée. Lors des premières tentatives de pilotation, il n'est pas rare d'actionner le modele trop vigoureusement. Les regulateurs doivent toujours être manipulées avec lenteur et delçatésse. Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccade.
  • Àprous le réglage de l'appareil, les débutants doivent tout d'abord tentier de maitrisen la commande des gaz.

Au début, le modele ne doit pas forcement voter tout droit ; il est beaucoup plus important d'arriver à la maintenance une hauteur constante d'environ un métre, par effacement répétré de la commande des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous pourez vous exercer à diriger le modele vers la gauche ou vers la dioite.

ÉTAT DE LA BATTERIE :

Lorsque le modele perd de la possuee, la batterie est bientot vide.
Attiferres pour etiver la chute de Iappareel.

9 CHANGEMENT DES HÉLICES

SI les pales de rotor du modele sont endommagées, elles doivent être changées.
Procedez comme suit :
9A Devisser la vis située au centre des pales du rotor en tournant dans le sens antithoraire.
98. Maintenez la pale de rotor defectueuse avec deux doigs et retirez-la avec précaution vers le haut.
9C Placer les nouvelles pales sur I'axe et serrier la vis de fixation delicatement dans le sens horaire. Attention: Ne pas serrer la vis trop fort pour ne pas endommager le pas de fileage.
9D Lorsque you installez que les pales du rotor, rappelez-vous qu'u existence des pales de dextrogyres (A, rotation vers la droite) et levoygres (B, rotation vers la gauche).

DEPANNAGE

Problème : Les hélices ne bougent pas.

Cause: Aucune connexion activi

La batterie est trop faible ou vide.

Solution : · Mettre tout hors tension et remetre sous tension en

respectant la sequence correle.

  • Charge la batterie.

Problème : Le modele s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.

Cause: La batterie est trop faible.

Solution : - Charger la batterie.

Problème : Le modele ne répond pas aux ordres de la télécommande.

Cause : · L'interrupteur ON/OFF est en position "OFF"

Les piles ne sont pas correctement insérées.

Les piles sont dechargees.

Solution : · Mettre l'interrupteur ON/OFF en position „ON"

  • Verhez que les piles sont correctement insérées.

  • Inserer de nouvelles piles.

Problème : Le modele ne fait plus que tourné autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage.

Cause : Disposition incorructe des hélices.

Solution : · Installer les hélices tel que décrit dans la notice d'utilisation.

Problème : Le modele n'effectue plus de loopings.

Cause : La batterie est trop faible.

Solution : - Charger la batterie.

Vous trouvezez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de.

Vous trouvez nos modalités de commande, nos conseils d'échange pour les pièces détaches et bien d'autres informations utiles concernant tous les modèle de Revell Control sur www.revell-control.de.

Revell Funtic - DEPANNAGE - 1

www.revell-control.de

Revell Funtic - DEPANNAGE - 2

23937

Revie

Control

QUADROCEPTOR

FUNTIC

BELANGRIIKE KENMERKEN

Quadrocopter:

Reglementation sur les déchets d'équipement électrique et électronique: à la fin de leur utilisation, retarder toutes les pires et le eliminating séparément. Remelter les derniers propriétaires électriques aux centrales de collectie des déchets d'équipement électrique et électronique de voting commune. Le teste peut être jétée dans les ordures menagérières. Merci pour cette collaboration !

Attention : lors de l'utilisation, dangere 00 à un foil développement de chaleur et à des éléments relatifs ! La surveillance par des adults est nécessaire !

Revell GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revell-control.de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Revell

Modèle : Funtic

Catégorie : Jouet radiocommandé