TBS TB 50 - Chauffage AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TBS TB 50 AEG au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AEG TBS TB 50 - page 27
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 500 W
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile
Poids Léger pour une manipulation aisée
Utilisation Idéal pour les petits espaces et les pièces mal isolées
Maintenance Nettoyage régulier de la grille et des filtres
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Économie d'énergie grâce à un thermostat intégré
Accessoires inclus Notice d'utilisation, accessoires de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - TBS TB 50 AEG

Comment régler la température sur l'AEG TBS TB 50 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la température et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Pourquoi mon chauffage AEG TBS TB 50 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer mon AEG TBS TB 50 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quel est le niveau sonore de l'AEG TBS TB 50 ?
L'AEG TBS TB 50 est conçu pour fonctionner silencieusement, mais un léger bruit de ventilation peut être entendu lorsqu'il est en marche.
L'AEG TBS TB 50 est-il sécurisé pour un usage intérieur ?
Oui, l'AEG TBS TB 50 est conçu pour un usage intérieur. Assurez-vous de le placer sur une surface stable et éloigné des objets inflammables.
Quelle est la puissance de l'AEG TBS TB 50 ?
L'AEG TBS TB 50 a une puissance de 2000 W, ce qui le rend adapté pour chauffer des pièces de taille moyenne.
Comment savoir si l'AEG TBS TB 50 est en mode économique ?
L'indicateur LED sur le panneau de contrôle s'allume lorsque l'appareil est en mode économique. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les modes de fonctionnement.
Puis-je utiliser l'AEG TBS TB 50 dans une salle de bain ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser l'AEG TBS TB 50 dans une salle de bain ou dans d'autres zones humides. Utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
Comment puis-je retourner ou échanger mon AEG TBS TB 50 ?
Pour retourner ou échanger votre produit, veuillez consulter la politique de retour du vendeur ou du magasin où vous l'avez acheté. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TBS TB 50 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TBS TB 50 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI TBS TB 50 AEG

5. Aide au dépannage ....................................................29

11. Remise de l’appareil à l’utilisateur ..........................34

  • L’appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu’ils sont sous surveil-lance ou qu’ils ont été formés à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils ont compris les dangers encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance. ◦ Le raccordement au secteur n’est autorisé que comme connexion xe. L’appareil doit pouvoir être déconnecté du secteur par un dispositif de coupure multipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm. ◦ Seul un installateur professionnel est au-torisé à remplacer le câble d’alimentation secteur en utilisant des pièces de rechange d’origine. ◦ Fixez l’appareil comme indiqué au chapitre Préparations / Installation électrique. UTILISATION

1. Remarques générales

Les chapitres « Remarques particulières » et « Utilisa-tion » s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.Le chapitre « Installation » s’adresse aux installateurs. RemarqueLisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement.Remettez cette notice à tout nouvel utilisateur le cas échéant.1.1 Consignes de sécurité1.1.1 Structure des consignes de sécurité

MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du dangerSont indiqués ici les risques éventuellement encou-rus en cas de non-respect de la consigne de sécu-rité. » Sont indiquées ici les mesures permettant le pallier au danger.1.1.2 Symboles, nature du dangerSymbole Nature du danger

Électrocution !28 Utilisation - pour l’utilisateur et l’installateur

1.1.3 Mentions d’avertissementMENTION D’AVER-TISSEMENTSignification

DANGER Caractérise des remarques dont le non-res- pect entraîne de graves lésions, voire la mort. AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-res- pect peut entraîner de graves lésions, voire la mort. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-res- pect peut entraîner des lésions légères ou moyennement graves.1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation RemarqueLe symbole ci-contre caractérise des remarques générales. » Lisez attentivement les remarques.Symbole Signification

Dommages matériels(dommages causés à l’appareil, dommages indi-rects et pollution de l’environnement)

Recyclage de l’appareil » Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions nécessaires sont décrites étape par étape.1.3 Remarques apposées sur l’appareilSymbole Signification

Chauffage par le sol (action directe) 1.4 Unités de mesure RemarqueSauf indication contraire, toutes les cotes sont indi-quées en millimètres.

2.1 Utilisation conformeLe tapis chauffant est un appareil de chauffage au sol direct, il sert à équilibrer la température du plancher de différentes zones, par ex. dans la salle de bain, la cuisine, l’espace devant un sauna, les couloirs ou autres zones de la maison ainsi que dans les piscines couvertes et autres locaux humides.L’appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être utilisé sans risques par des personnes qui ne dis-posent pas de connaissances techniques particulières. L’appareil peut également être utilisé dans un environ-nement non domestique, par exemple dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit identique.Tout autre emploi est considéré comme non-conforme. Une utilisation conforme de l’appareil implique le respect de cette notice et de celles relatives aux accessoires uti-lisés.2.2 Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT BlessureL’appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience sous surveillance ou après formation à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil si les dangers potentiels ont été compris. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisa-teur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.

Dommages matérielsL’utilisation de ce tapis chauffant n’est autorisée qu’après montage complet et installation de tous les dispositifs de sécurité.2.3 Marquage CELe marquage CE certie que l’appareil répond à toutes les exigences fondamentales :

  • directive sur la compatibilité électromagnétique
  • Directive basse tension 2.4 Label de conformitéVoir la plaque signalétique autocollante, l’autocollant sur la carte de garantie ou dans le coffret électrique principal.

La température de chauffage au sol est réglable à l’aide d’un thermostat externe. La température maximale au sol du tapis est fonction de la structure du sol et de son revêtement. Respectez les instructions d’utilisation et d’installation du thermostat.3.4.1 Thermostat avec horloge de programmationL’installation d’un thermostat avec horloge de program-mation permet un fonctionnement économe en énergie.Le thermostat avec horloge de programmation permet d’adapter le fonctionnement du chauffage à vos habitu-des, en dénissant l’heure de mise en marche et celle d’arrêt du tapis chauffant. » Réglez les temps de service de sorte que l’heure de mise en marche précède quelque peu l’heure d’utili-sation. Cette période de préchauffage dépend de la structure du sol et de son revêtement. » Programmez l’heure d’arrêt de sorte que l’appa-reil s’éteigne environ 30 minutes avant la n de l’utilisation.D’autres informations sont délivrées dans les instructions d’utilisation et d’installation du thermostat.

4. Nettoyage, entretien et

maintenance Le tapis chauffant ne nécessite pas de maintenance par-ticulière. !29 Installation - pour l’installateur

5. Aide au dépannage

Problème Cause SolutionLe tapis chauffant ne fournit pas la puis-sance de chauffage souhaitée.Le thermostat n’est pas correctement réglé.Réglez le thermostat sur une allure de chauffe supérieure. Vérifiez la tempéra-ture du sol après un certain délai.Dans le cas de ther-mostats avec horloge de programmation : les temps de service ne sont pas correcte-ment réglés.Vérifiez les temps de service de l’horloge de programmation et adaptez-les au besoin.L’appareil n’est pas sous tension.Contrôlez si les disjoncteurs du ta-bleau de répartition de la maison se sont déclenchés. Si les disjoncteurs se dé-clenchent de manière répétée, appelez l’ins-tallateur.Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à élimi-ner la cause du problème. Communiquez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus efcacement (000000-0000-000000).La plaque signalétique est située sur la carte de garantie dans cette notice et dans le coffret électrique principal. INSTALLATION

L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations de cet équipement ne doivent être effectuées que par un installateur qualié.6.1 Consignes de sécurité généralesNous ne garantissons un bon fonctionnement et en toute sécurité de l’appareil que si les accessoires d’origine qui lui sont destinés sont employés.6.2 Prescriptions, normes et directives

Dommages matérielsNe posez pas le tapis chauffant sur des matériaux légèrement ou normalement inammables.

Dommages matérielsNe mettez pas le tapis chauffant en service si ce-lui-ci est enroulé. RemarqueRespectez la législation et les prescriptions natio-nales et locales en vigueur.

7. Description de l’appareil

Le tapis chauffant est un élément chauffant de surface. Le tapis chauffant se compose d’un câble chauffant posé en boucles sur un tissu autocollant.Le tapis chauffant est directement collé sur la chape ou sur la masse de nivellement (chape ottante par ex.). La chaleur produite par le tapis chauffant est ainsi transmise directement au sol.La température souhaitée pour le chauffage au sol est ré-glée par un thermostat externe. Le thermostat est équipé d’une sonde de température. La sonde de température doit être installée au niveau de chauffe du tapis.26_07_29_0100_321 51 Câble chauffant2 Sonde de température3 Tube creux (tube d’installation de la sonde de température)4 Manchon de raccordement câble chauffant / conduc-teur à froid5 Conducteur à froid (câble de raccordement électrique)Le tapis chauffant est activé ou désactivé en fonction de la température au sol réglée sur le thermostat.Le thermostat tient compte des gains thermiques, tels le rayonnement solaire ou l’éclairage. Il protège également du gel.Le thermostat est doté d’un dispositif d’auto-surveil-lance. En cas de panne de courant, de rupture de l ou de court-circuit, le chauffage s’arrête automatiquement.30 Installation - pour l’installateur

TBS TB 50 160/1-8 ◦ Tapis chauffant ◦ Deux plaques signalétiques autocollantes (carte de garantie / coffret électrique principal)TBS TB 50 Set 160/1-8 ◦ Tapis chauffant ◦ Tube creux (ø 10 mm) avec doigt de gant ◦ Raccord coudé ◦ Thermostat FRTD 903 ◦ Sonde de température ◦ Deux plaques signalétiques autocollantes (carte de garantie / coffret électrique principal)

7.2 Carte de garantie / schéma de pose

Remplissez entièrement la carte de garantie et complétez le plan de pose. L’absence de ces documents dûment complétés annule la garantie.Reportez-vous au chapitre Préparations pour des conseils relatifs aux renseignements du plan de pose.

8. Travaux préparatoires

Dommages matérielsNe montez pas le tapis chauffant à des températures inférieures à 5 °C. RemarqueDans le cas de constructions nouvelles, il est néces-saire de tenir compte d’un délai de 4 à 6 semaines pour le séchage de la chape. N’installez le tapis chauffant qu’au terme de ce délai.8.1.1 Sol

Dommages matérielsLe tapis chauffant doit exclusivement être posé sur des sols. N’utilisez pas les murs ou les plafonds comme surface de montage.Divers types de sols sont compatibles pour le tapis chauf-fant : chape, asphalte coulé ou panneaux de particules résistants à l’humidité. Tenez compte des remarques suivantes : ◦ Pose sur asphalte coulé : le sol doit pouvoir résister à une température de 80 °C environ. ◦ Pose sur panneaux de particules : vous pouvez poser des panneaux insonorisants supplémentaires appropriés an d’obtenir une meilleure isolation phonique. ◦ Les chapes présentant un excès de sable doivent recevoir une dispersion favorisant l’adhérence.Isolation thermiqueUne isolation thermique doit être posée entre le sol brut et le tapis chauffant. » Assurez-vous que l’isolation thermique correspond aux dernières évolutions techniques.8.1.2 Salles de bains et douchesN’installez pas le tapis chauffant sur les surfaces néces-saires au montage des équipements sanitaires, comme la baignoire, la douche, les WC, etc. 8.1.3 Revêtements de surfaceLe tapis chauffant convient à différents revêtements de surface comme les carrelages, les moquettes, le PVC ou le parquet.

Dommages matérielsUtilisez uniquement des revêtements de surface ap-propriés aux chauffages par le sol.Notez que les divers revêtements de surface présentent des valeurs différentes de transmission thermique selon le type et l’épaisseur du matériau : Revêtement de sol Épaisseur max. Conductibilité thermique Carrelage 30 mmλ = 1,00 W/(m · K)Moquette 20 mmλ = 0,09 W/(m · K)Parquet 16 mmλ = 0,14 W/(m · K)PVC 10 mmλ = 0,23 W/(m · K)Liège 10 mmλ = 0,08 W/(m · K)8.1.4 Revêtement du solLes revêtements supplémentaires du sol, comme les tapis, peuvent provoquer une élévation de la température au niveau du sol. » N’utilisez pas de revêtement d’une épaisseur supé-rieure à 10 mm.

8.2 Distances de sécurité

Dommages matérielsLes armoires reposant au sol sur toute leur surface ne doivent pas être posées sur les emplacements chauffés. » Prévoyez une bordure non chauffée de 60 cm de lar-geur environ le long des murs. » Respectez une distance d’écartement d’au moins 30 mm entre tapis chauffants posés en parallèle.

Dommages matérielsLes câbles chauffants des tapis chauffants posés en parallèle ne doivent pas être en contact. » Respectez une distance d’écartement d’au moins 50 mm entre les câbles de tapis chauffants posés en parallèle.31 Installation - pour l’installateur

Il est impératif de tracer un plan de pose avant le montage du tapis chauffant. Pour ce faire, reportez-vous au cha-pitre Exemples de pose et Distances de sécurité. » Sur le schéma de pose, tracez l’emplacement des tapis chauffants, la zone en bordure non chauffée, l’emplacement de la sonde de température et celui du conducteur à froid. 8.3.1 Exemples de pose26_07_29_0108≥ 50 mm≥ 50 mm8.3.2 Emplacement de la sonde de température ◦ La sonde de température doit être placée directe-ment sous le tapis chauffant et à environ 100 mm du bord du tapis chauffant. ◦ La sonde de température doit être placée au centre de deux boucles du câble chauffant. ◦ Le câble de la sonde de température ne doit ni croi-ser ni toucher le câble chauffant.

8.4 Mesure de contrôle 1

Au déballage et avant toute installation, mesurez la ré-sistance totale et la résistance d’isolement des tapis chauffants. RemarqueL’absence de documents attestant de cette mesure annule la garantie. » Mesurez la résistance totale et la résistance d’isole-ment du tapis chauffant. » Vériez que ces valeurs de mesure entrent dans la plage de mesure admissible (voir le chapitre Don-nées techniques / Tableau de données ). » Reportez ces valeurs sur la carte de garantie.

8.5 Préparation du sol

» Assurez-vous que le support est propre, sec, solide et exempt de graisse ou d’impuretés. » Assurez-vous de l’absence d’arêtes coupantes ou d’objets pointus sur le sol. Ils pourraient endomma-ger le câble chauffant. » En présence d’aspérités, réalisez les travaux de ni-vellement nécessaires à l’élimination de toute cavité sous le câble chauffant. Le tapis chauffant ne doit pas recouvrir les joints de dilatation dans le sol.

9.1 Pose de la prise électrique encastrée

Faites cheminer tous les câbles de raccordement dans une prise électrique encastrée à raccorder au thermostat.

Dommages matérielsDans les salles de bains et les locaux humides, une prise électrique encastrée ne peut être installée qu’en dehors de la zone de protection 2.32 426_07_29_0009_ 1 Câble de raccordement pour la répartition (NYM 3x1,5 mm

2 Prise électrique encastrée3 Tube creux pour sonde de température4 Sonde de température5 Conducteur à froid / tube creux pour conducteur à froid32 Installation - pour l’installateur » Choisissez un emplacement approprié à l’installation de la prise électrique encastrée. » Pour raccorder plusieurs tapis chauffants, installez une prise électrique encastrée supplémentaire. » Installez une prise électrique encastrée supplémen-taire si le câble du conducteur à froid ou celui de la sonde de température sont trop courts.

9.2 Pose de la sonde de température

La sonde de température doit être posée dans un tube creux. Le tube creux est compris dans les fournitures du kit. » Choisissez un emplacement approprié à l’installa-tion du tube creux. Reportez-vous aux instructions du chapitre Plan de pose / Position de la sonde de température. » Posez le tube creux et insérez la sonde de tempéra-ture dans ce tube.

9.3 Pose du conducteur à froid

Le conducteur à froid peut être posé dans un tube creux ou à eur de sol dans une fente de la chape.

9.3.1 Pose dans un tube creux

Dommages matérielsLe conducteur à froid doit être posé dans un tube creux séparé. Le conducteur à froid et la sonde de température ne doivent pas être posés dans un tube creux commun. » Posez un tube creux supplémentaire et insérez-y le conducteur à froid. » Veillez à ce que le manchon de raccordement câble chauffant / conducteur à froid ne soit pas soumis à une traction de plus de 120 N.

9.3.2 Pose dans le sol

Dommages matérielsPour une pose dans le sol, le conducteur à froid doit pouvoir être inséré dans la prise électrique encas-trée sans rallonge.Le conducteur à froid ne doit pas toucher le câble chauffant ni le croiser. » Creusez une rainure dans la chape à l’aide d’outils appropriés et posez le conducteur à froid dans cette rainure. » Veillez à ce que le manchon de raccordement câble chauffant / conducteur à froid ne soit pas soumis à une traction de plus de 120 N.

9.4 Pose du tapis chauffant

Dommages matérielsLe câble chauffant du tapis chauffant ne doit être ni raccourci, ni écrasé, ni plié. Il est possible de raccourcir ou de rallonger le conducteur à froid, à condition de ne pas en modi-er la section.

Dommages matériels » N’utilisez ni clous ni autres objets métalliques pour xer le tapis chauffant au sol. » Ne marchez sur le tapis chauffant qu’en cas de nécessité absolue. Au besoin, prenez des mesures de protection an de prévenir les dété-riorations mécaniques (portez des chaussures à semelles caoutchoutées par ex.).

Dommages matériels » Le tapis chauffant ne doit pas traverser ni être posé sous des matériaux isolants. » Une fois posés, les tapis chauffants ne doivent pas chevaucher les joints de dilatation du sol. » Dans la zone du tapis chauffant, prohibez l’em-ploi de dispositifs de xation au sol, tels que vis à cheville pour les butoirs de porte, xations de WC, etc.Au cours des étapes suivantes, tenez compte de l’em-placement du tapis chauffant, déni sur le plan de pose. » Posez le tapis chauffant conformément au plan de pose. La face autocollante doit être tournée vers le bas. 26_07_29_0094_ » Coupez le tissu de support du tapis chauffant à l’aide d’une paire de ciseaux dans l’axe d’une courbure du câble chauffant. Veillez à ne pas endommager le câble chauffant avec les ciseaux.

Dommages matérielsLe rayon de courbure du câble chauffant doit être d’au moins 18 mm. Le rayon de courbure minimum admissible est égal à 6 fois le diamètre du câble chauffant. » Courbez le câble chauffant avec précaution au ni-veau de la coupe. » Respectez les distances minimales (Cf. Chapitre Préparations / Dimensions d’installation). » Assurez-vous que le câble de la sonde de tempé-rature ne croise ni ne touche le câble chauffant et que la sonde de température est au milieu des deux boucles du câble chauffant. » Les tapis chauffants ne doivent pas se chevaucher. Le chevauchement de tapis chauffants peut être à l’origine de graves dysfonctionnements. » Assurez-vous que le tissu est étendu sans former de pli. » Appuyez bien le tapis chauffant sur le sol.

9.5 Mesure de contrôle 2

À l’issue de la pose du tapis chauffant, il est impératif de vérier la résistance totale et la résistance d’isolement du tapis chauffant pour prévenir tout dommage à l’ins-tallation. RemarqueL’absence de documents attestant de cette mesure annule la garantie. » Mesurez la résistance totale et la résistance d’isole-ment des tapis chauffants. » Vériez que ces valeurs de mesure entrent dans la plage de mesure admissible (voir le chapitre Don-nées techniques / Tableau de données ). » Reportez ces valeurs sur la carte de garantie. » Remplacez le tapis chauffant endommagé en cas de valeurs de mesure divergentes.33 Installation - pour l’installateur

9.6 Pose du revêtement de sol

Dommages matérielsUtilisez uniquement des colles pour carrelage et des masses de nivellement appropriées aux chauffages par le sol et résistants à une température perma-nente d’au moins 80 °C.

Dommages matérielsRespectez les instructions du fabricant et autres indications lors de l’application de la colle et de la masse de nivellement. RemarqueSelon le degré d’humidité, respectez un délai de 3 jours avant d’entreprendre la pose du revêtement de sol.

» Choisissez une colle pour carrelage ou une masse de nivellement appropriées. Notez que ces produits doivent résister à une température permanente d’au moins 80 °C. » Obturez les tubes creux pour prévenir toute pénétra-tion de la colle dans les tubes pendant la pose des tapis chauffants.26_07_29_0004_

1 Sol avec isolation thermique2 Tapis chauffant avec câble chauffant3 Colle pour carrelage4 Revêtement de sol » Étalez la colle pour carrelage ou la masse de ni-vellement. Veillez à ne pas endommager le câble chauffant. » Vériez que la colle pour carrelage englobe parfaite-ment le câble chauffant, sur son pourtour et sur toute sa longueur. » Au besoin, soulevez légèrement le tapis chauffant après l’application de la colle pour carrelage an de chasser toutes les bulles d’air éventuellement empri-sonnées sous le tapis. Ces bulles d’air peuvent en provoquer une élévation de température anormale. » Ré-appuyez le tapis chauffant sur la colle pour carrelage. » Posez le carrelage selon les indications du fabricant.

9.6.2 Moquette, PVC, parquet ou liège

Avant de poser un revêtement de sol comme moquette, PVC ou liège, recouvrez grossièrement le tapis chauffant d’une masse de nivellement.La masse de nivellement protège le tapis chauffant des contraintes mécaniques. Des mortiers autolissants sont par exemple des matériaux appropriés. » Choisissez une masse de nivellement appropriée. Notez que celle-ci doit résister à une température permanente d’au moins 80 °C. » Obturez les tubes creux pour prévenir toute pénétra-tion de la masse de nivellement lors de la pose des tapis chauffants. » Étalez la masse de nivellement sur une épaisseur de 5 à 10 mm. Veillez à ne pas endommager le câble chauffant. » Vériez que la masse de nivellement englobe par-faitement le câble chauffant, sur son pourtour et sur toute sa longueur. » Au besoin, soulevez légèrement le tapis chauffant après l’application de la masse de nivellement an de chasser toutes les bulles d’air éventuellement em-prisonnées sous le tapis. Ces bulles d’air peuvent en provoquer une élévation de température anormale. » Ré-appuyez le tapis chauffant sur la masse de nivellement. » Laisser durcir la masse de nivellement conformé-ment aux instructions du fabricant. » Remplissez les joints de dilatation avec des maté-riaux appropriés (silicone par ex.). » Posez le revêtement du sol selon les indications du fabricant.

9.7 Mesure de contrôle 3

À l’issue de la pose du tapis chauffant, il est impératif de vérier la résistance totale et la résistance d’isolement du tapis chauffant pour prévenir tout dommage à l’ins-tallation. RemarqueL’absence de documents attestant de cette mesure annule la garantie. » Mesurez la résistance totale et la résistance d’isole-ment des tapis chauffants. » Vériez que ces valeurs de mesure entrent dans la plage de mesure admissible (voir le chapitre Don-nées techniques / Tableau de données ). » Reportez ces valeurs sur la carte de garantie.34 Installation - pour l’installateur

9.8 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT Risque d’électrocutionExécutez tous les travaux de branchement et d’ins-tallation électriques conformément aux prescrip-tions. Tenez compte des prescriptions de la société de dis-tribution d’énergie locale. AVERTISSEMENT Risque d’électrocutionLe raccordement au secteur doit être réalisé exclu-sivement en connexion xe. » L’appareil doit être raccordé au réseau via un dispositif de coupure spécique ouvrant toutes les polarités d’alimentation avec une séparation minimale de 3 mm entre les contacts. Utilisez pour ce faire des disjoncteurs de ligne, des fu-sibles ou des contacteurs. » Installez un interrupteur différentiel avec un courant de défaut nominal ≦ 30 mA.

Dommages matérielsLe câble chauffant ne doit pas être raccordé au sec-teur. » Raccordez uniquement le conducteur à froid au secteur.

Dommages matérielsRespectez les indications de la plaque signalétique. La tension indiquée doit correspondre à la tension du secteur.Dimensionnez tous les équipements en fonction de la consommation nominale de l’appareil.Schéma de câblage de principe (exemple du thermostat FRTD 903)Le schéma de câblage de principe ci-après est fourni à titre informatif. Seul le schéma de câblage du thermostat est applicable (voir les instructions d’installation et d’uti-lisation du thermostat).1 2 3 4 5 6N L N L

85_07_21_00021 21 Tapis chauffant2 Sonde de températureRespectez les instructions d’installation et d’utilisation du thermostat pour les étapes de montage suivantes : » Raccordez le conducteur de mise à la terre à la prise de terre (PE). » Raccordez les tapis chauffants au thermostat via le conducteur à froid. » Vériez la connexion du conducteur de mise à la terre.9.8.1 Raccordement de plusieurs tapis chauffants

Dommages matérielsRaccordez plusieurs tapis chauffants uniquement en parallèle. » Assurez-vous que le courant total ne dépasse pas le courant de commutation maximal et la puissance de coupure du thermostat. » Reportez-vous aux instructions d’installation et d’utilisation du thermostat pour de plus amples informations.

10.1 Première mise en service

À l’issue de la pose du tapis chauffant et de l’application de la colle pour carrelage ou de la masse de nivellement, respectez un délai minimal de 2 jours avant la première mise en marche du tapis chauffant. » Une fois cette première phase de séchage écoulée, mettez le tapis chauffant en marche sur de courtes périodes réparties sur plusieurs jours. Cette procé-dure garantit un durcissement lent de la colle pour carrelage et de la masse de nivellement. » Si vous avez posé des revêtements plastiques em-pêchant la condensation, vous devez chauffer le sol pendant 36 heures environ. Cette procédure garantit l’élimination de l’humidité résiduelle dans le sol. RemarqueAvant la mise en service dénitive, respectez un délai minimal de 5 jours après la n de la pose du revêtement de sol.

10.2 Rapport de mise en service

» Assurez-vous que la carte de garantie et le plan de pose sont remplis correctement. Tenez compte des remarques suivantes :

  • L’emplacement précis des tapis chauffants, du conducteur à froid et de la sonde de température doit être visible sur le plan de pose.
  • Les valeurs de mesure issues des trois contrôles doivent être reportées sur la carte de garantie. » Indiquez la résistance totale et la résistance d’isolement sur les deux plaques signalétiques autocollantes. » Collez la plaque signalétique autocollante de la carte de garantie à l’endroit prévu sur la carte de garantie. » Collez la plaque signalétique autocollante pour le coffret électrique principal à l’endroit prévu sur le coffret électrique principal.

11. Remise de l’appareil à

l’utilisateur Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’uti-lisateur. Attirez particulièrement son attention sur les consignes de sécurité.Remettez ces instructions d’utilisation et d’installation à l’utilisateur.Remettez à l’utilisateur la carte de garantie et le schéma d’implantation.35 Installation - pour l’installateur

12. Données techniques

12.1 Tableau de données

TBS TB 50 160/2,5TBS TB 50 160/3 TBS TB 50 160/4 TBS TB 50 160/5 TBS TB 50 160/6 TBS TB 50 160/7 TBS TB 50 160/8 Données électriques Puissance connectée W 160 240 320 400 480 640 800 960 1120 1280 Raccordement secteur

1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz1/N/PE ~ 230 V 50 Hz Résistance électrique (+10/-5 %) Ω 330,0 206,8 156,9 123,5 102,7 78,8 63,1 52,3 40,8 35,9 Dimensions Longueur mm 2000 3000 4000 5000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 Largeur mm 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 Surface m² 1 1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 Fabrication Indice de protection (IP) IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Valeurs Puissance spécifique à la surface W/m² 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 Charge du câble chauffant W/m 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Température limite nom. élément chauffant °C 80 80 80 80 80 80 80 80 80 8036 Garantie - environnement et recyclage Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la liale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs. Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. GARANTIE

ENVIRONNEMENT ET RE-

CYCLAGECarte de garantie Client Utilisation Rapport d’essai Cette garantie n’est valable que si la carte de garantie a été entiè- rement remplie. La résistance d’isolement doit être > 1 M Ohm. Plaque signalétique Nom Rue CP, localité Téléphone Maître d’ouvrage Électricien installateur Date de la pose Date d’installation Mesure de contrôle 1 (au déballage) Mesure de contrôle 2 (après la pose du tapis chauffant) Mesure de contrôle 3 (après la pose du revêtement du sol) Date Date Date Les valeurs ci-après ont été mesurées avant l’installation du tapis chauffant : Les valeurs ci-après ont été mesurées après la pose du tapis chauf- fant : Les valeurs ci-après ont été mesurées après la pose du revêtement du sol : Résistance totale _________ ohms Résistance totale _________ ohms Résistance totale _________ ohms Résistance d’isolement _______ M ohm Résistance d’isolement _______ M ohm Résistance d’isolement _______ M ohm Signature Signature Signature Cachet de l’entreprise Chape en ciment PlancherPlan de pose Veuillez réaliser un dessin précis du local, des tapis chauffants installés et de la sonde de température du sol.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : TBS TB 50

Catégorie : Chauffage