INTENSO

7321530 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7321530 INTENSO au format PDF.

📄 113 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice INTENSO 7321530 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTENSO

Modèle : 7321530

Catégorie : Batterie portable

Caractéristique Détails
Capacité de la batterie 10 000 mAh
Type de batterie Lithium-ion
Ports de sortie 2 ports USB
Tension de sortie 5V
Courant de sortie 2.1A maximum
Dimensions 140 x 70 x 15 mm
Poids 240 g
Utilisation Charge des smartphones, tablettes et autres appareils USB
Indicateur de charge LED indicateur de niveau de charge
Matériau Plastique
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 7321530 INTENSO

Quel est le temps de charge de la batterie portable INTENSO 7321530 ?
Le temps de charge de la batterie portable INTENSO 7321530 est d'environ 4 à 5 heures, selon la source d'alimentation utilisée.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
La batterie est complètement chargée lorsque le voyant LED passe au vert (ou s'éteint, selon le modèle) après avoir été connectée à une source d'alimentation.
Puis-je charger plusieurs appareils en même temps avec la batterie INTENSO 7321530 ?
Oui, la batterie portable INTENSO 7321530 est équipée de plusieurs ports USB, ce qui vous permet de charger plusieurs appareils simultanément.
Quel est le type de câble nécessaire pour charger la batterie portable INTENSO 7321530 ?
La batterie portable INTENSO 7321530 se recharge généralement avec un câble micro-USB, qui est inclus dans l'emballage.
La batterie INTENSO 7321530 est-elle compatible avec tous les smartphones ?
Oui, la batterie INTENSO 7321530 est compatible avec la plupart des smartphones et autres appareils électroniques qui se chargent via USB.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Si la batterie ne se charge pas, vérifiez le câble de charge, la source d'alimentation et assurez-vous que le port de charge de la batterie est propre et dégagé.
Quelle est la capacité de la batterie portable INTENSO 7321530 ?
La capacité de la batterie portable INTENSO 7321530 est de 10 000 mAh, ce qui permet plusieurs charges pour vos appareils.
Est-ce que la batterie INTENSO 7321530 a des protections intégrées ?
Oui, la batterie INTENSO 7321530 est équipée de protections contre les surcharges, les courts-circuits et les surchauffes pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
Comment conserver la batterie lorsque je ne l'utilise pas ?
Pour conserver la batterie, gardez-la dans un endroit frais et sec, et chargez-la au moins une fois tous les trois mois pour maintenir sa performance.
Y a-t-il une garantie pour la batterie portable INTENSO 7321530 ?
Oui, la batterie portable INTENSO 7321530 est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre documentation pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7321530 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7321530 de la marque INTENSO.

MODE D'EMPLOI 7321530 INTENSO

POWERBANK 2600Page 2 de 7 FR Portée de la livraison Intenso Powerbank 2600 Câble de charge - Micro USB Instructions d'utilisation Données Techniques Dimensions : 70 x 33 x 22 mm. Consommation d'énergie maximum (Entrée) : 5V 0,5A / 1 A Sortie de courant de charge maximum (sortie) : 1 A Batterie interne : batterie lithium-ion 2600 mAh Affichage d'état : 4 lumières LED Protection de surcharge/décharge intégrée Oui Charge simultanée de la Powerbank et d'un appareil connecté : Oui Autonomie en veille : Jusqu'à 3 mois

Présentation de l'appareil

1 Micro USB IN 3 Touches de fonction 2 LED d'état 4 USB OUTPage 3 de 7 FR Opération

1. Touches de fonction

En appuyant brièvement, les lumières LED indiquent l'état actuel de la batterie et Powerbank sera activée. Appuyez sur cette touche pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver la Powerbank. Si aucun appareil n'est connecté à la Powerbank, ou le périphérique connecté est complètement chargé, la Powerbank passe automatiquement en mode veille entre un intervalle de 15 seconds.

2. LED d'affichage d'état

Les différentes LED indiquent l'énergie restante de la Powerbank : Éclairage LED % - Énergie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 %

3. Charger les périphériques connectés/la Powerbank

a) Charger la Powerbank Veuillez connecter le câble USB Micro fourni au port micro USB de la Powerbank, et brancher l'autre extrémité du câble USB à un port USB standard d'un ordinateur ou d'un adaptateur d'alimentation USB. Le processus de charge et l'état de charge actuel est indiqué par les voyants LED d'état. Si la Powerbank est complètement chargée, les LED d'état restent allumées.Page 4 de 7 FR b) Chargement de dispositifs à travers la Powerbank Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l'autre extrémité du câble USB au port micro-USB de l'appareil à charger. Appuyez sur la touche de fonction pour démarrer le processus de recharge. Bien sûr, vous pouvez aussi utiliser votre propre câble de recharge USB pour connecter la Powerbank avec votre appareil. Veuillez noter, cependant, que les appareils peuvent être chargés uniquement par le port USB A de la Powerbank. Si un dispositif est chargé avec la Powerbank et la Powerbank a presque atteint ses limites de capacité, cela est signalé par le clignotement de la dernière LED d'état. Veuillez recharger la Powerbank. Veuillez noter que, lors de la recharge d'un appareil avec une Powerbank, près de 30% de la capacité totale est consommée par le processus de charge seul. Ceci est provoqué par exemple par la perte d'énergie provenant de la chaleur de circuit et de la conversion de tension. Pour des performances optimales, la Powerbank doit être utilisée régulièrement. Si ce n'est pas le cas, chargez complètement la Powerbank au moins tous les trois mois. Utilisation prévue Ce Powerbank est conçu exclusivement pour l’alimentation en courant d’appareils avec une tension de régime de 5V en courant direct (mobiles, lecteurs MP3, etc.). Une utilisation autre ou qui ne respecte pas ces directives est vue comme contraire à l’utilisation prévue et pourrait entrainer des dommages ou des blessures. Toute réclamation pour des dommages dus à une utilisation contraire à celle prévue est exclue. Instructions d’utilisation Conditions d’utilisation : Utilisez l’appareil à une température de 0 à 40 °C à une humidité relative de maximum 90 %. Si vous n'envisagez pas d'utiliser le Mobypack pour une longue durée, entreposez-le entre 10 et 45 ° C à une humidité relative maximale de 90 % (pour une coute période) et rechargez-le tous les 3 mois afin de conserver la pleine capacité.Page 5 de 7 FR Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Evitez tout contact avec une flame. Risque d'explosion !

Chocs et chutes : Évitez d’échapper ou de cogner votre appareil.

Décharge électrostatique : Cet appareil est sensible à la décharge électrostatique. Protégez l’appareil de toutes décharges électriques possibles.

Élimination d’accumulateurs et batteries usagés Les appareils marqués de ce symbole respectent la directive européenne 2006/66/EG. Tous les accumulateurs et batteries usagés doivent être éliminés séparément des ordures domestiques à l’endroit prévu à cet effet par la municipalité. De cette façon, vous aidez à protéger l’environnement. Élimination des vieux équipements électroniques Les équipements marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EG. Tous les appareils électriques et les déchets d'équipement électroniques et électriques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères en utilisant les lieux prévus par l'état à cet effet. Éviter d'endommager l'environnement en éliminant les vieux équipements électroniques.Page 6 de 7 FR Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas pour les signaux d’usure normaux dus à une utilisation erronée, la négligence, un accident ou une incompatibilité. Une réclamation n’est possible qu'en cas de non-respect du manuel d’utilisation Intenso, d’utilisation contraire à celle prévue ou de défectuosités entrainées par d’autres appareils. Si le produit est exposé à des chocs, des décharges électrostatiques ou l’influence de la chaleur ou de l’humidité dépassant les limites permises par les spécifications du produit, aucune réclamation de garantie ne s’applique. Intenso n’est pas responsable des possibles dommages liés ou consécutifs, du non-respect des conditions de garantie ou pour tout autre dommage peu importe la cause. Remarque importante : Veuillez prendre en compte que toute réclamation de garantie est invalide si le boitier du Powerbank 2600 a été ouvert. Ce produit n’a pas été conçu pour une utilisation commerciale, médicale ou d’autres utilisations particulières lors desquelles une défaillance du produit peut entrainer des blessures, un danger de mort ou d’autres dommages graves.Page 7 de 7 FR Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d’achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Conditions de garantie La garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels et de production. La responsabilité de la société Intenso GmbH n’est pas engagée pour la perte de données se trouvant sur les appareils envoyés. La garantie gracieuse ne concerne que la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses. Veuillez comprendre que vous ne pouvez prétendre à l’intervention de la garantie par exemple en cas de : Manipulation, installation ou utilisation abusive ou incorrecte Endommagements, éraflures ou usure Modifications, interventions ou réparations effectuées par des tiers Dommages dus à un cas de force majeure ou au transport Votre société Intenso GmbH

TRAITEMENT DES RECLAMATIONS

En cas de réclamation, veuillez procéder comme suit :

1. Seuls les renvois avec l’intégralité des accessoires et le ticket de

caisse sont acceptés

2. Par ailleurs une référence RMA constitue une condition préalable

obligatoire pour les renvois. Vous pouvez demander cette référence RMA par e-mail ou via la Service Hotline.

3. Veuillez emballer le produit ainsi que l’intégralité des accessoires et

le ticket de caisse de manière à ce qu’ils ne soient pas endommagés pendant le transport. Le colis doit être suffisamment affranchi.

4. Veuillez inscrite la référence RMA bien visiblement sur l’extérieur du

colis. A envoyer à l’adresse suivante de service après-vente : INTENSO GMBH Service Hotline: +49 (0) 900 –1 50 40 30 Service Center (Votre référence RMA) (0,39 €/min. depuis le réseau fixe allemand. Les Prix des réseaux mobiles Kopernikusstraße 12-14 peuvent varier .) Email : support@intenso.de D-49377 Vechta Internet: www.intenso.dePágina 1 de 7 ES

POWERBANK 5200Page 2 de 7 FR Portée de la livraison Intenso Powerbank 5200 Câble de charge - Micro USB Instructions d'utilisation Données Techniques Dimensions : 93 x 43 x 22 mm. Consommation d'énergie maximum (Entrée) : 5V 0,5A / 1 A Sortie de courant de charge maximum (sortie) : 1 A Batterie interne : batterie lithium-ion 5200 mAh Affichage d'état : 4 lumières LED Protection de surcharge/décharge intégrée Oui Charge simultanée de la Powerbank et d'un appareil connecté : Oui Autonomie en veille : Jusqu'à 3 mois

Présentation de l'appareil

1 Micro USB IN 2 LED d'état 3 Touches de fonction 4 USB OUTPage 3 de 7 FR Opération

1. Touches de fonction

En appuyant brièvement, les lumières LED indiquent l'état actuel de la batterie et Powerbank sera activée. Appuyez sur cette touche pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver la Powerbank. Si aucun appareil n'est connecté à la Powerbank, ou le périphérique connecté est complètement chargé, la Powerbank passe automatiquement en mode veille entre un intervalle de 15 seconds.

2. LED d'affichage d'état

Les différentes LED indiquent l'énergie restante de la Powerbank : Éclairage LED % - Énergie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 %

3. Charger les périphériques connectés/la Powerbank

a) Charger la Powerbank Veuillez connecter le câble USB Micro fourni au port micro USB de la Powerbank, et brancher l'autre extrémité du câble USB à un port USB standard d'un ordinateur ou d'un adaptateur d'alimentation USB. Le processus de charge et l'état de charge actuel est indiqué par les voyants LED d'état. Si la Powerbank est complètement chargée, les LED d'état restent allumées.Page 4 de 7 FR b) Chargement de dispositifs à travers la Powerbank Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l'autre extrémité du câble USB au port micro-USB de l'appareil à charger. Appuyez sur la touche de fonction pour démarrer le processus de recharge. Bien sûr, vous pouvez aussi utiliser votre propre câble de recharge USB pour connecter la Powerbank avec votre appareil. Veuillez noter, cependant, que les appareils peuvent être chargés uniquement par le port USB A de la Powerbank. Si un dispositif est chargé avec la Powerbank et la Powerbank a presque atteint ses limites de capacité, cela est signalé par le clignotement de la dernière LED d'état. Veuillez recharger la Powerbank. Veuillez noter que, lors de la recharge d'un appareil avec une Powerbank, près de 30% de la capacité totale est consommée par le processus de charge seul. Ceci est provoqué par exemple par la perte d'énergie provenant de la chaleur de circuit et de la conversion de tension. Pour des performances optimales, la Powerbank doit être utilisée régulièrement. Si ce n'est pas le cas, chargez complètement la Powerbank au moins tous les trois mois. Utilisation prévue Ce Powerbank est conçu exclusivement pour l’alimentation en courant d’appareils avec une tension de régime de 5V en courant direct (mobiles, lecteurs MP3, etc.). Une utilisation autre ou qui ne respecte pas ces directives est vue comme contraire à l’utilisation prévue et pourrait entrainer des dommages ou des blessures. Toute réclamation pour des dommages dus à une utilisation contraire à celle prévue est exclue. Instructions d’utilisation Conditions d’utilisation : Utilisez l’appareil à une température de 0 à 40 °C à une humidité relative de maximum 90 %. Si vous n'envisagez pas d'utiliser le Mobypack pour une longue durée, entreposez-le entre 10 et 45 ° C à une humidité relative maximale de 90 % (pour une coute période) et rechargez-le tous les 3 mois afin de conserver la pleine capacité.Page 5 de 7 FR Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Evitez tout contact avec une flame. Risque d'explosion !

Chocs et chutes : Évitez d’échapper ou de cogner votre appareil.

Décharge électrostatique : Cet appareil est sensible à la décharge électrostatique. Protégez l’appareil de toutes décharges électriques possibles.

Élimination d’accumulateurs et batteries usagés Les appareils marqués de ce symbole respectent la directive européenne 2006/66/EG. Tous les accumulateurs et batteries usagés doivent être éliminés séparément des ordures domestiques à l’endroit prévu à cet effet par la municipalité. De cette façon, vous aidez à protéger l’environnement. Élimination des vieux équipements électroniques Les équipements marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EG. Tous les appareils électriques et les déchets d'équipement électroniques et électriques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères en utilisant les lieux prévus par l'état à cet effet. Éviter d'endommager l'environnement en éliminant les vieux équipements électroniques.Page 6 de 7 FR Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas pour les signaux d’usure normaux dus à une utilisation erronée, la négligence, un accident ou une incompatibilité. Une réclamation n’est possible qu'en cas de non-respect du manuel d’utilisation Intenso, d’utilisation contraire à celle prévue ou de défectuosités entrainées par d’autres appareils. Si le produit est exposé à des chocs, des décharges électrostatiques ou l’influence de la chaleur ou de l’humidité dépassant les limites permises par les spécifications du produit, aucune réclamation de garantie ne s’applique. Intenso n’est pas responsable des possibles dommages liés ou consécutifs, du non-respect des conditions de garantie ou pour tout autre dommage peu importe la cause. Remarque importante : Veuillez prendre en compte que toute réclamation de garantie est invalide si le boitier du Powerbank 5200 a été ouvert. Ce produit n’a pas été conçu pour une utilisation commerciale, médicale ou d’autres utilisations particulières lors desquelles une défaillance du produit peut entrainer des blessures, un danger de mort ou d’autres dommages graves.Page 7 de 7 FR Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d’achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Conditions de garantie La garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels et de production. La responsabilité de la société Intenso GmbH n’est pas engagée pour la perte de données se trouvant sur les appareils envoyés. La garantie gracieuse ne concerne que la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses. Veuillez comprendre que vous ne pouvez prétendre à l’intervention de la garantie par exemple en cas de : Manipulation, installation ou utilisation abusive ou incorrecte Endommagements, éraflures ou usure Modifications, interventions ou réparations effectuées par des tiers Dommages dus à un cas de force majeure ou au transport Votre société Intenso GmbH

TRAITEMENT DES RECLAMATIONS

En cas de réclamation, veuillez procéder comme suit :

1. Seuls les renvois avec l’intégralité des accessoires et le ticket de

caisse sont acceptés

2. Par ailleurs une référence RMA constitue une condition préalable

obligatoire pour les renvois. Vous pouvez demander cette référence RMA par e-mail ou via la Service Hotline.

3. Veuillez emballer le produit ainsi que l’intégralité des accessoires et

le ticket de caisse de manière à ce qu’ils ne soient pas endommagés pendant le transport. Le colis doit être suffisamment affranchi.

4. Veuillez inscrite la référence RMA bien visiblement sur l’extérieur du

colis. A envoyer à l’adresse suivante de service après-vente : INTENSO GMBH Service Hotline: +49 (0) 900 –1 50 40 30 Service Center (Votre référence RMA) (0,39 €/min. depuis le réseau fixe allemand. Les Prix des réseaux mobiles Kopernikusstraße 12-14 peuvent varier .) Email : support@intenso.de D-49377 Vechta Internet: www.intenso.dePágina 1 de 7 ES