C705IP - Caméra de surveillance ELRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C705IP ELRO au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELRO C705IP - page 52
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELRO

Modèle : C705IP

Catégorie : Caméra de surveillance

Caractéristiques techniques Caméra de surveillance IP, résolution 1080p, vision nocturne, détection de mouvement, audio bidirectionnel
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, compatible avec les applications mobiles pour un accès à distance
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware recommandée, vérification des connexions réseau
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé via mot de passe, notifications en cas de détection de mouvement
Informations générales Installation facile, support technique disponible, garantie constructeur incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - C705IP ELRO

Comment installer la caméra ELRO C705IP?
Pour installer la caméra ELRO C705IP, fixez la caméra à un mur ou un plafond à l'aide des vis fournies, connectez-la à une source d'alimentation et suivez les instructions de l'application pour la configurer sur votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi la caméra ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi?
Vérifiez que vous avez entré le bon mot de passe Wi-Fi et que la caméra est à portée du routeur. Assurez-vous également que le réseau est en fonctionnement et qu'il n'y a pas de problèmes de connexion.
Comment réinitialiser la caméra ELRO C705IP?
Pour réinitialiser la caméra, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine.
La qualité de l'image est-elle mauvaise, que faire?
Vérifiez si la lentille est propre et assurez-vous que la caméra est correctement positionnée. Vérifiez également la connexion Internet, car une bande passante faible peut affecter la qualité de l'image.
Comment accéder aux enregistrements de la caméra?
Pour accéder aux enregistrements, ouvrez l'application associée à la caméra, connectez-vous à votre compte et allez dans la section des enregistrements pour voir et gérer les vidéos.
La caméra ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que la caméra est correctement branchée à une source d'alimentation et que le transformateur fonctionne. Essayez de changer de prise pour voir si le problème persiste.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur?
Oui, la caméra ELRO C705IP est conçue pour être utilisée à l'extérieur, mais assurez-vous qu'elle est installée dans un endroit protégé des intempéries extrêmes.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application, allez dans les paramètres de la caméra et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Comment recevoir des notifications d'alerte?
Activez les notifications dans les paramètres de l'application pour recevoir des alertes sur votre smartphone lorsque la caméra détecte un mouvement.
La caméra est-elle compatible avec d'autres systèmes de sécurité?
La caméra ELRO C705IP peut être intégrée à certains systèmes de sécurité via des protocoles standards. Vérifiez les spécifications du système pour assurer la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C705IP - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C705IP de la marque ELRO.

MODE D'EMPLOI C705IP ELRO

Guide d'utilisation C705IP Merci d'avoir acheté la caméra en réseau C705IP. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous conseillons de prendre attentivement connaissance de ce manuel avant toute utilisation. Vous trouverez l'explication des symboles utilisés dans ce manuel au début de ce chapitre.52

1. Mesures de précaution et consignes de

sécurité 1.1. Symboles de sécurité utilisés

Avertissement! Un avertissement indique un risque de dommage (grave) à l'utilisateur ou au produit, si l'utilisateur ne respecte pas soigneusement les procédures.

Attention! Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur des problèmes éventuels.

Conseil: Un conseil attire l'attention de l'utilisateur sur des astuces et des possibilités supplémentaires.

Avertissement! N'installez pas l'appareil à l'extérieur ou à des endroits exposés à l'humidité.

Avertissement! N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à une chaleur ou un froid extrême.

Avertissement! Avant d'installer la caméra, vériez qu'aucun câble électrique ou tuyau d'eau ne passe à l'endroit où vous comptez forer.

Avertissement! Débranchez immédiatement l'alimentation du produit en retirant la che de la prise de courant et prenez ensuite contact avec le service d'assistance Smartwares, lorsque:

  • des composants matériels du produit sont ouverts, perforés, humides ou sont tombés de haut;
  • le câble d'alimentation de l'adaptateur est eloché ou est ouvert de sorte que le métal est visible;
  • le boîtier de l'adaptateur est endommagé;
  • l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou de l'eau;
  • le verre de la caméra est fendu ou cassé;

Avertissement! Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certié.

Avertissement! N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.

Avertissement! Conservez le produit hors de portée des enfants.

Avertissement! Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.

Avertissement! Utilisez un chion propre et sec pour nettoyer le produit.

Avertissement! N'utilisez pas de produits abrasifs, de détergents corrosifs, de produits à base de javel ou de solvants pour nettoyer le produit.

Avertissement! Débranchez l'adaptateur de la prise de courant durant un orage, des éclairs et lorsque le produit n'est pas utilisé durant longtemps.

Attention! Installez le produit tel qu'indiqué dans ce manuel. En cas de doute, consultez un installateur agréé et respectez toujours les prescriptions locales de montage.

Attention! Évitez d'exposer la caméra à la lumière directe du soleil.

Attention! N'orientez pas la caméra vers des bois, branches ou autres objets mobiles.

Attention! Le produit ne peut être jeté avec les déchets ménagers non triés, mais doit entrer dans le cycle du tri sélectif.53

Attention! Informez-vous auprès des autorités régionales pour savoir où restituer le produit une fois hors service. Ne jetez pas les appareils et composants électriques. Vériez si le produit (ou ses composants) peut être collecté, recyclé ou réutilisé.

Attention! Les systèmes sans l peuvent être perturbés par des téléphones portables, microondes ou tout autre appareil sans l utilisant la fréquence 2,4 GHz. Conservez le produit à au moins 3 mètres de distance de toute source de nuisance durant l'installation et le fonctionnement.

Attention! La nuit, la caméra ne peut lmer à travers une vitre. Tenez-en compte lors de son installation.

2. Utilisation prévue

La C705IP est une caméra de surveillance qui permet de visionner des images de surveillance via un réseau local, une connexion Internet ou via l'application "ELRO Install" App sur votre smartphone. La C705IP peut être raccordée à un câble Ethernet ou à une connexion Wi-Fi. La caméra est équipée de LED infrarouges et peut capturer des images vidéo et du son de jour comme de nuit. La caméra est en outre équipée d'un détecteur de mouvement et peut établir une connexion via un port I/O. Un haut-parleur permet de parler directement à travers la caméra.

3. Caractéristiques techniques

3.1. Caractéristiques générales du produit Capteur: Capteur CMOS Color 1/4" Résolution: 640 x 480 pixels (300 000 pixels) Objectif IR: f: 6mm, F 2.0 Angle de vision: 60 degrés Luminosité minimale: 0.5Lux @ F2.0 Portée vision nocturne: 12 mètres Compression vidéo: MJPEG Images par seconde: 15ips(VGA), 30ips(QVGA) Source de courant: Adaptateur 230VAC/5VDC/2A Consommation électrique: 5W (Max.) Température: 0°C ~ 55°C (32°F~131°F) Conguration minimale requise : Processeur: minimum 2.0 GHz Mémoire: minimum 256 MB Carte graphique: minimum 64 MB SE supportés: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8 Navigateurs supportés: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome Systèmes d'exploitation mobiles compatibles: OS iOS 4.3 et supérieur / Android

2. Pied de la caméra

3. 4 vis de montage et chevilles

7. Manuel d'utilisation

4. Installation de la caméra

4.1. Connecter la caméra

  • Connectez le câble de l'adaptateur à la prise DC de la caméra

. Branchez ensuite la che de l'adaptateur dans la prise de courant.

  • Connectez le câble Ethernet fourni au port réseau de la caméra

. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre routeur. Lorsque la caméra est connectée au réseau, le LED vert du port Ethernet s'allume. Le LED à l'avant de la caméra clignotera également. Vous pouvez contrôler votre caméra IP avec votre smartphone ou votre ordinateur. Rendez-vous au paragraphe 4.2 pour une utilisation avec votre smartphone ou au paragraphe 4.3 pour l'installation sur votre ordinateur. 4.2. Paramétrer l'utilisation avec un smartphone

Attention! Pour utiliser l'application "ELRO INSTALL", vous avez besoin d'un smartphone avec accès à Internet. Pour paramétrer votre caméra via Android, rendez-vous au paragraphe 4.2.1.. Pour paramétrer votre caméra via iOS, rendez-vous au paragraphe 4.2.2..

  • Téléchargez l'application "Elro Install" sur Google Play et installez-la.
  • Lancez l'application. L'écran de démarrage de l'application apparaît.
  • Appuyez sur le bouton "Scan".

Scannez ensuite le code QR sous votre caméra. Vous pouvez également choisir d'introduire manuellement le code après "UID".

Vous trouverez ce code sous le code QR sur votre caméra IP.

  • Introduisez ensuite le code 000000 situé après "Security code".
  • Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer à votre caméra après "Name".
  • Appuyez ensuite sur le bouton "OK". M455 Votre caméra a été ajoutée à votre téléphone. Elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application.

Vous pourrez également voir si votre caméra est connectée (ONLINE)

ou si elle ne l'est pas (OFFLINE).

  • Téléchargez l'application "Elro Install" sur l'App Store et installez-la.
  • Lancez l'application. L'écran de démarrage de l'application apparaît.

Le menu "Add camera" apparaît.

  • Appuyez sur le bouton "QR code".

Scannez ensuite le code QR sous votre caméra.

  • Vous pouvez également choisir d'introduire manuellement le code de votre caméra. Cliquez sur le bouton "Add".

Introduisez ensuite le code de votre caméra après "UID".

Vous trouverez ce code sous le code QR sur votre caméra IP.

  • Introduisez ensuite le code 000000 après "PASSWORD".
  • Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer à votre caméra après "Name".
  • Appuyez ensuite sur le bouton "Save".

Votre caméra a été ajoutée à votre application, elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application.

Vous pourrez également voir si votre caméra est connectée (ONLINE)

ou si elle ne l'est pas (OFFLINE).

  • Pour les instructions sur l'installation de votre caméra, rendez-vous au paragraphe 4.6.
  • Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de l'application, rendez- vous au chapitre 5. 4.3. Installer votre caméra sur votre ordinateur
  • Insérez le CD-Rom fourni dans votre ordinateur.
  • Lancez "IPCamSetup.exe" à partir du CD-Rom.
  • Poursuivez l'installation en cliquant deux fois sur "Suivant".
  • Terminez l'installation en cliquant sur "Redémarrer l'ordinateur". L'IP Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci rapide sur votre bureau.

Attention! Ne supprimez pas ce raccourci! Si vous le supprimer, vous devrez réinstaller l'IP Camera Tool. 4.4. Établir une connexion avec votre caméra

Attention! Pour pouvoir utiliser l'ensemble des fonctionnalités de la caméra IP, vous devez utiliser Internet Explorer 6 ou supérieur (32 bits) et opter pour le mode ActiveX. Il n'est pas possible d'eectuer des enregistrements vidéo et audio dans d'autres navigateurs.

Attention! Si vous choisissez le mode ActiveX, il est possible que vous n'ayez pas encore d'image. Dans ce cas, procédez comme suit:

  • Sous les éléments de commande et applications d'insertion ActiveX, changez les options désactivées en "Demander". Si l'option "Demander" n'est pas disponible, cochez "Activer". Voir également:

Conseil: si vous souhaitez utiliser un autre navigateur que votre navigateur habituel, copiez le lien du navigateur ouvert dans le navigateur de votre choix.

  • Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "IP camera tool" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre réseau. Une fenêtre s'ouvre

. Toutes vos caméras IP sont achées dans cette fenêtre. Si aucune caméra n'est connectée, la fenêtre reste vide.

  • Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Une fenêtre d'identication s'ouvre dans votre navigateur par défaut et vous demande notre identiant.
  • Introduisez "admin" comme identiant et cliquez sur "se connecter". Vous ne devez pas introduire de mot de passe. Un menu optionnel s'ouvre

. Vous avez le choix parmi les options suivantes: Mode ActiveX: Internet Explorer Server Push Mode: Safari, Firefox et Google Chrome Mode VLC: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome et Opera

Attention! Pour le mode VLC, vous devez télécharger le lecteur VLC. Sign in mobile phone: Accès avec un navigateur mobile

  • Cliquez sur "Sign In" sous l'option correspondant à votre navigateur Web. Vous êtes maintenant connecté dans la fenêtre "Caméra en Réseau" du navigateur

Cette fenêtre vous permet de gérer votre caméra et ses réglages. (voir chapitre 6) 4.5. Établir une connexion sans l avec votre caméra

Attention! Pour établir une connexion sans l, votre caméra doit être branchée à votre réseau à l'aide du câble Ethernet fourni.

Attention! Pour établir une connexion sans l avec votre caméra, vous avez besoin d'un routeur.

Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé.

  • Dans la fenêtre "Network Camera" ("Caméra en Réseau") du navigateur

, cliquez sur l'onglet "Network". Une liste de réglages (settings) apparaît

  • Sélectionnez les Wireless Lan Settings: la fenêtre Wireless Lan Settings apparaît.
  • Dans la fenêtre Wireless Lan Settings, cliquez deux fois sur "Scan". Une liste des réseaux sans l disponibles apparaît.
  • Cliquez sur votre réseau sans l.
  • Si votre réseau sans l n'est pas protégé par un mot de passe, cliquez ensuite sur 'submit'.
  • Si votre réseau sans l est protégé par un mot de passe, vous devez introduire votre mot de passe à côté de "Share Key" ou "key1" selon le type de chirement.
  • Cliquez ensuite sur 'submit'. La caméra redémarre d'elle-même lorsque vous avez cliqué sur 'submit'. Cela dure environ 30 secondes.57
  • Fermez votre navigateur et l'IP Camera Tool après que la caméra a redémarré.
  • Débranchez le câble Ethernet de la caméra.
  • Ouvrez l'IP Camera Tool et cliquez sur l'adresse de votre caméra. Vous pouvez dès à présent commander votre caméra à distance.
  • Si votre caméra ne gure pas dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, cliquez avec le clic droit de votre souris dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, et cliquez ensuite sur l'option "refresh camera list". 4.6. Installation de la caméra

Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne correctement à l'endroit choisi avant de commencer le montage. Vous pouvez choisir d'installer la caméra sur une surface plate, ou de la visser à l'endroit de votre choix. Pour installer la caméra avec des vis, procédez comme suit:

  • Vissez le pied de la caméra à l'aide des 4 vis fournies

Attention! Si le support est trop dur (pierre/béton cellulaire) pour y visser la caméra, vous devrez préforer des trous et utiliser les chevilles fournies.

  • Revissez la caméra sur son pied.

4.7. Adapter l'angle de la caméra

sur le côté du pied.

  • Adaptez ensuite l'angle de la caméra et revissez le bouton

5. Gérer votre caméra via votre smartphone

Veillez à ce que votre ou vos caméras soient connectées à votre smartphone via l'application "ELRO INSTALL" (voir paragraphes 4.1 et 4.2). 5.1. Visionner l'image de votre caméra sur votre smartphone Android

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer.

L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone.

  • Déplacez votre doigt sur l'écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l'image de la caméra.

Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans l ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.1.1). L'écran de la caméra ore un certain nombre d'options:

  • Appuyez sur le bouton "Snapshot"

pour prendre un instantané de l'image de votre caméra.

  • Appuyez sur le bouton "mute/listen/speak"

pour régler vos paramètres sonores.

5.1.1. Modier les réglages de votre caméra sur votre smartphone Android

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la touche échée à côté de la caméra que vous souhaitez gérer.

Un menu à options s'ouvre. P58

  • Appuyez sur le bouton "Edit camera" puis sur le bouton "Advanced settings".

L'écran "Advanced settings" apparaît.

L'écran "Advanced settings" vous permet de modier plusieurs paramètres de la caméra. Les principales fonctions sont décrites ci-dessous: Modify security code

: Modiez ici le code de sécurité de votre caméra. Le code par défaut est: 000000 . Video Quality

: Modiez ici la résolution de votre caméra. Si votre connexion sans l est lente, optez pour une plus faible résolution. 5.2. Visionner l'image de votre caméra sur votre iPhone

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer.

L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone.

  • Déplacez votre doigt sur l'écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l'image de la caméra.

Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans l ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.2.1.). L'écran de la caméra ore un certain nombre d'options:

  • Appuyez sur le bouton "Snapshot"

pour prendre un instantané de l'image de votre caméra.

  • Appuyez sur le bouton "mute/listen/speak"

pour régler vos paramètres sonores.

5.2.1. Modier les réglages de votre caméra sur votre iPhone

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la touche échée à côté de la caméra que vous souhaitez gérer.

Un menu à options s'ouvre.

  • L'écran "Advanced settings" vous permet de modier plusieurs paramètres de la caméra. Les principales fonctions sont décrites ci-dessous: Security code

: Modiez ici le code de votre caméra. Le code par défaut est: 000000.

: Modiez ici la résolution de votre caméra. Si votre connexion sans l est lente, optez pour une plus faible résolution.

6. Gérer votre caméra via votre ordinateur

Pour pouvoir gérer votre caméra à partir de votre PC, vous devez être connecté via votre navigateur dans la fenêtre "Caméra en Réseau" (voir paragraphe 4.4). Cette fenêtre comprend le panneau de commande de la caméra

, un aperçu des canaux

et un menu de réglages pour la caméra

6.1. Panneau de commande de la caméra Vous pouvez utiliser le panneau de commande après avoir sélectionné l'onglet "live video". Ce panneau de commande vous ore les options suivantes: Play: Cliquez sur "Play" pour visionner en direct les images de votre caméra.59 Stop: Cliquez sur "Stop" pour interrompre l'achage en direct des images de la caméra. Record: Cliquez sur "Record" pour réaliser un enregistrement. Cliquez à nouveau sur "Record" pour terminer un enregistrement.

Attention! Pour pouvoir réaliser des enregistrements, vous devez préciser la destination de ces enregistrements dans l'onglet "Other". Ce point est expliqué au paragraphe 6.2.3. Audio: Cliquez sur "Audio" pour activer la reproduction sonore. Cliquez une nouvelle fois sur audio pour terminer la reproduction sonore. Talk: Appuyez sur "Talk" pour pouvoir parler via le haut-parleur de la caméra. 6.2. Onglets Les onglets vous orent de multiples possibilités pour gérer votre/vos caméra(s). Ce manuel vous en présente les principales fonctions. Si vous souhaitez en savoir plus sur certains réglages, nous vous invitons à consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.

Cliquez sur l'onglet "live video" pour visionner les images de la caméra installée.

Wireless Lan Settings: Cette option vous permet de régler l'accès sans l à votre caméra. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet au paragraphe 4.5

DDNS Service settings: Ces réglages vous permettent d'accéder à votre caméra par Internet. Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.

Attention! Avant de pouvoir sauvegarder des enregistrements dans Windows 7, 8 ou Vista, vous devez adapter les réglages de sécurité suivants dans Internet Explorer. Veillez à avoir ouvert l'écran "Network Camera" ("Camera en Réseau") dans votre Internet Explorer pendant que vous adaptez ces réglages.

  • Dans la fenêtre, désactivez l'option "Vérication serveur" (https:). Cliquez ensuite sur "Ajouter".
  • Redémarrez votre Internet Explorer. Path settings: Sélectionnez sous l'option "Path settings" l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les enregistrements de votre caméra

6.3. Aperçu des canaux de la caméra L'aperçu des canaux vous permet de visionner simultanément les images de plusieurs caméras connectées.60 6.4. Menu de réglages de la caméra Dans ce menu, vous pouvez régler l'image de la caméra: résolution, fréquence d'images, luminosité et contraste.

7. Nettoyage et entretien

Avertissement! Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer. Les appareils ne requièrent pas d'entretien, ne les ouvrez pas. La garantie s'annule si vous ouvrez l'appareil. Ne nettoyez que l'extérieur des appareils à l'aide d'une brosse ou d'un chion doux et sec.

8. Environnement et mise au rebut

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.