DH 751 - Humidificateur Master - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH 751 Master au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Master DH 751 - page 33
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Master

Modèle : DH 751

Catégorie : Humidificateur

Type d'appareilFour électrique encastrable
CapacitéNon précisé
Nombre de fonctions de cuissonNon précisé
Type de commandeNon précisé
AffichageNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Puissance maximaleNon précisé
Type de nettoyageNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
Type de porteNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Sécurité enfantNon précisé
GarantieNon précisé
InstallationEncastrable

FOIRE AUX QUESTIONS - DH 751 Master

Comment remplir le réservoir d'eau de l'humidificateur Master DH 751 ?
Pour remplir le réservoir, retirez-le de l'appareil, ouvrez le couvercle et remplissez-le d'eau propre jusqu'à la marque de niveau maximum. Remettez ensuite le réservoir en place.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de l'humidificateur Master DH 751 ?
La capacité du réservoir d'eau de l'humidificateur Master DH 751 est de 5 litres.
Pourquoi mon humidificateur Master DH 751 ne produit pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir est plein et correctement installé. Vérifiez également que l'appareil est allumé et que les réglages de vapeur sont corrects.
Comment nettoyer mon humidificateur Master DH 751 ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le, videz le réservoir et utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour nettoyer les surfaces internes. Rincez soigneusement avant de le remettre en service.
Quel type d'eau dois-je utiliser avec l'humidificateur Master DH 751 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
L'humidificateur Master DH 751 fait-il du bruit ?
Tous les humidificateurs produisent un certain niveau de bruit. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable, et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilateurs.
À quelle fréquence dois-je changer l'eau dans le réservoir ?
Il est recommandé de changer l'eau tous les jours pour éviter la prolifération de bactéries et de moisissures.
L'humidificateur Master DH 751 a-t-il un mode automatique ?
Oui, l'humidificateur Master DH 751 est équipé d'un mode automatique qui ajuste le niveau d'humidité en fonction de l'environnement.
Comment savoir si l'humidificateur a besoin d'être rempli ?
L'humidificateur Master DH 751 est équipé d'un indicateur de niveau d'eau qui s'allume lorsque le réservoir est presque vide.
Que faire si l'humidificateur fuit ?
Assurez-vous que le réservoir est correctement fixé et qu'il n'y a pas de fissures. Vérifiez également que l'humidificateur est sur une surface plane. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que l'humidificateur Master DH 751 consomme beaucoup d'énergie ?
L'humidificateur Master DH 751 est conçu pour être économe en énergie, mais la consommation dépend de son utilisation et des réglages sélectionnés.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH 751 - Master et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH 751 de la marque Master.

MODE D'EMPLOI DH 751 Master

LISER ► il est interdit de couper l’alimentation en tirant le câble ► il est interdit d’allumer ou d’éteindre l’appa- reil en branchant ou débranchant le câble de la prise de contact ► il faut déplacer l’appareil avec précaution pour ne pas endommager le câble d’alimenta- tion ► il est interdit de mettre les doigts ou d’autres objets dans la grille ► il faut interdire aux enfants de monter, de s’asseoir ou de se mettre debout sur l’appareil ► avant de commencer l’entretien ou la répa- ration, il faut débrancher l’appareil de l’alimen- tation

QUALIFIÉ DE SERVICE. ► il faut s’assurer si l’appareil est mis à terre ► l’appareil ne peut pas être utilisé dans des pièces étanches ► il faut suivre les descriptions se trouvant dans la notice d’utilisation

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le déshumidicateur peut diminuer l’humidité de l’air dans les pièces an améliorant les condi- tions du confort de chaleur des gens ainsi que les conditions de conservations des choses. Grâce à son apparence élégante, une construc- tion compacte, une bonne qualité et une faci- lité d’utilisation, ce déshumidicateur possède une large utilisation dans les institutions de recherche, dans l’industrie, dans le transport, dans les unités médicales, dans les institu- tions de mesure, dans les magasins, dans les constructions sous-terraines, dans les salles d’ordinateurs, dans les archives, dans les entre- pôts, dans les salles de bain, etc. en protégeant les appareils, les ordinateurs, les appareils de mesure, les appareils de communication, les médicaments et les archives contre l’humidité, la corrosion et la moisissure. ► 2. CONSTRUCTION ► Déshumidicateur FIG. 1

2. Panneau de commande

5. Panneau du réservoir

► Panneau de commande FIG. 2

1. afcheur d’humidité

2. indicateur du travail

3. indicateur de la décongélation

4. indicateur du réservoir plein

5. indicateur de la mémoire

7. humidité augmentation

8. humidité diminution

► 3. ExPLOITATION DESCRIPTION DES bOUTONS: ► ON/OFF : Appuyez sur ON/OFF, l’appareil travail en mode « ON-OFF-ON ». ► Augmentation et Diminution de l’Humidité : Un seul appui sur le bouton « Augmentation et Diminution d’Humidité » provoque l’augmenta- tion ou la diminution de l’humidité de 1%. Si on retient un peu plus longtemps le bouton, cela provoque un changement de 5% par seconde. ► Bouton Mémoire : après savoir appuyé sur TABLE DES MATIèRES 1... AvANT DE COMMANCER A UTILISER 2... CONSTRUCTION 3... EXPLOITATION

le bouton Mémoire, un indicateur signalisant l’activation de la mémoire après le débranche- ment de l’alimentation s’allume. Si on appuie une nouvelle fois sur le bouton, cela provoque la désactivation du bouton et le débranchement de l’indicateur de la mémoire. MISE EN MARCHE: ► Branchez l’appareil dans la prise de contact, il émettra un bruit caractéristique. ► Appuyez sur le bouton ON/OFF, l’indicateur du travail de l’appareil s’allumera ainsi que l’afcheur indiquant le niveau d’humidité réglé. Le réglage du début est de 60% mais après 3 secondes l’afcheur montrera le niveau actuel d’humidité. ► Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution d’humidité dans le but de choisir le niveau souhaité. Si le niveau réglé d’humidité est plus bas de 3% du niveau actuel, l’appareil commence à marcher ; si le niveau réglé est plus haut de 3% du niveau actuel, l’appareil s’arrête. ► Si le niveau réglé d’humidité est plus bas que 30%, l’appareil travail en mode continu et l’af- cheur montre le message « CO ». ARRêT: ► Appuyez sur le bouton ON/OFF durant le tra- vail de l’appareil. L’appareil s’arrêtera et les indi- cateurs s’éteindront. REMARQUES: ► Si le niveau réglé d’humidité est plus haut que l’humidité actuelle, l’appareil ne se mettra pas en marche. ► Si le réservoir est plein, l’indicateur du réser- voir plein s’allumera. Entretemps le compres- seur s’arrête automatiquement ainsi que la propulsion du ventilateur et l’appareil émettra un signal sonore toutes les 5 minutes jusqu’à ce que le réservoir soit vidé. Après avoir vidé le réservoir, l’appareil se remet en marche. ► Pendant la déshumidication, la propulsion du ventilateur ainsi que le compresseur doivent être en marche pendant au moins 3 minutes à partir de la mise en marche du compresseur. Il est interdit de mettre à nouveau en Marche le compresseur durant 3 minutes après son arrêt. ► Pendant le travail en basses températures, l’appareil vérie automatiquement la tempéra- ture pour les besoins de décongélation. Après la décongélation s’allume l’indicateur de décon- gélation, la propulsion du ventilateur se met en marche mais le compresseur s’arrête automati- quement. ► Après avoir appuyer sur le bouton de mé- moire, le système de commande va enregistrer l’humidité actuelle même après l’arrêt de l’ali- mentation. L’appareil sera en marche en mode précédant jusqu’au retour d’alimentation. ► L’afcheur d’humidité montre une humidité dans l’étendue de 30% à 90%. ► En cas de non utilisation de l’appareil durant un long temps, il faut enlever le câble de la prise de contact. DÉTENTE CONTINUE: ► Enlever le réservoir, ouvrir la vanne de dé- tente se trouvant au fond du réservoir, brancher au tuyau, installer à nouveau le réservoir et mettre le tuyau au fond de l’appareil.

► 4. MAINTENANCE ET SECURITE

► FIG. 3 Ne pas utiliser de rallonges ni d’adapteurs. Il existe un risque d’incendie, de rayonnement ou d’électrocution. ► FIG. 4 L’appareil ne devrait pas se trouver à proximité des fours ou des radiateurs. L’appareil risque de s’allumer ou de fondre. ► FIG. 5 L’appareil ne devrait pas être mis en marche dans les pièces exposées directement au soleil, au vent ou à la pluie. (à utiliser uniquement dans des pièces fermées) ► FIG. 6 En cas des problèmes quelconques (p.ex. émis- sion d’odeurs ou brûlure), il faut éteindre l’appa- reil et le débrancher de l’alimentation électrique. Cela peut provoquer un incendie, une électrocu- tion ou d’autres problèmes. ► FIG. 7 L’appareil ne devrait pas être mis en marche dans les pièces exposées au fonctionnement des substances chimiques. Cela peut provoquer un endommagement de l’appareil ainsi que des fuites. ► FIG. 8 En cas de non utilisation de l’appareil durant unlong temps, il faut le débrancher de l’alimentation électrique. ► FIG. 9 Avant de nettoyer l’appareil, il faut l’éteindre et le débrancher de l’alimentation électrique. Si on ne l’éteint pas, cela peut provoquer une électro- cution. ► FIG. 10 Il faut utiliser un tuyau de drainage en mode de détente continue. Si la température ambiante est proche de la température de congélation, le mode de détente continue n’est pas conseillé. ► FIG. 11 Il est interdit de réparer ou de débrancher l’ap- pareil par soi-même. Cela peut causer un incen- die ou une électrocution. ► FIG. 12 L’appareil devrait être stabile. En cas de renver- sement de l’appareil, l’eau découlera en provo- quant des endommagements. Ces endomma- gements peuvent causer une électrocution. ► FIG. 13 Protection du ltre. En débranchant l’appareil pour un temps plus long, mettez le ltre dans un sac en plastique. ► FIG. 14 Il est interdit d’utiliser l’appareil en proximité d’eau. La submersion de l’appareil peut provo- quer son endommagement ce qui peut causer une électrocution. ► FIG. 15 L’appareil est adapté à une tension d’alimen- tation de 220-240V/~50Hz. Utiliser une autre source d’alimentation peut provoquer un incen- die ou une électrocution. ► FIG. 16 Protégez le câble contre les détériorations. Il ne faut pas mettre d’objets Lourdes sur le câble, il est interdit de chauffer ou de tirer le câble. Cela peut provoquer un incendie ou une électrocu- tion. ► FIG. 17 La che de contact doit être propre et branchée convenablement. Si la che de contact n’est pas bien mise, cela peut causer une électrocution. ► FIG. 18 Il est interdit d’utiliser la che de contact en tant qu’interrupteur. Cela peut provoquer un incen- die ou une électrocution.

► Pendant le changement de position de l’ap- pareil, il ne faut pas le basculer de plus de 45o an d’éviter d’endommager le compresseur. ► L’appareil devrait travailler dans une tempé- rature allant de 5o à 35oC. ► Durant la déshumidication, suite à la cha- leur engendrée par le compresseur fonction- nant, la température dans la pièce augmente de 1°~3°C. Il s’agit d’un phénomène normal. ► Si la température dans la pièce est plus basse que 10oC, dans une température assez basse de l’environnement, la mise en marche de l’appareil n’est pas nécessaire. ► L’entrée et la sortie de l’air devrait être éloi- gnées des murs à au moins 10 cm. ► An d’augmenter la capacité de l’appareil, il faut fermer les portes et les fenêtres des pièces. ► Puisque l’encrassement du ltre inuence l’efcacité de la déshumidication et peut provo- quer un fonctionnement incorrect, il faut le net- toyer au moins une fois par mois. En cas d’une grande teneur en poussière de l’air, le ltre de- vrait être nettoyé une fois par semaine et même chaque jour. An de nettoyer le ltre, il faut dé- visser le panneau frontal (du côté du réservoir d’eau). En cas de besoin, il est possible de frap- per légèrement dans le ltre, utiliser un aspira- teur an d’éliminer de grands encrassements ou bien laver le ltre à l’aide d’eau chaude (conte- nant des détergents neutres ≤40%), et ensuite le faire sécher.

1. Manque d’alimentation

2. L’appareil est éteint

3. La che de contact est retirée

4. Le fusible a sauté

5. Le réservoir est plein

1. Mettre en marche l’alimentation

2. Allumer l’appareil

3. Mettre la che dans la prise

4. Changer le fusible qui a sauté

5. Vider et installer à nouveau le réservoir

1. Le ltre est encrassé

2. Blocage de l’entrée ou de la sortie d’air

3. Fenêtres ou portes ouvertes

4. Ecoulement de la substance de réfrigération

2. Débloquer l’entrée ou la sortie d’air

3. Fermer lest portes et fenêtres, sortir

de la pièce ensoleillée

4. Contacter le producteur ou le vendeur

1. L’appareil a basculé

2. Le tuyau de drainage est bloqué

2. Enlever le panneau et débloquer le tuyau de

drainage bRUITS ÉTRANGES ► Analyse

1. L’appareil ne se trouve pas en position stabile

2. Le ltre est encrassé

► S’il est impossible d’éliminer par soi-même une des détériorations mentionnées ci-dessus, il faut contacter le fournisseur ou le vendeur. Il est interdit de démonter l’appareil par soi-même (cela ne concerne pas le nettoyage du ltre). ► Pendant la mise en marche et l’arrêt, l’appa- reil émet des bruits provoqués par la circulation du produit réfrigérant. Il s’agit d’un phénomène normal qui ne devrait pas être traité comme une détérioration. ► L’air chaud sortant de la sortie d’air de l’appa- reil constitue un phénomène normal. CODES DES DÉTÉRIORATIONS: L’appareil analyse automatiquement les détério- rations et afche le code sur l’afcheur d’humi- dité. codeS deS détériorationS e1 ► Détecteur d’humidité codeS deS détériorationS e2 ► Détecteur dans le système de réfrigérationBG

- Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. - Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée à un produit, cela signi e que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. - Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. - Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conéquences négatives potentielles contre l’environnement et la santé humaine.