DH 751 - Umidificatore Master - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DH 751 Master in formato PDF.

📄 102 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Master DH 751 - page 49
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Master

Modello : DH 751

Categoria : Umidificatore

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DH 751 - Master e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DH 751 del marchio Master.

MANUALE UTENTE DH 751 Master

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

► Non spegnere l’alimentazione tirando il lo d’alimentazione. ► non accendere o spegnere l’impianto inse- rendo o teogliendo la spina elettrica dalla presa di alimentazione ► spostare l’impianto con la cautela, per non guastare il lo di alimentazione ► non inserire le dita o altre cose nella griglia ► non lasciare i bambini sedersi o salire sull’impianto ► prima di fare la manutenzione o qualche ri- parazione dell’impianto, togliere l’alimentazione

NALE AUTORIZZATO ► assicurarsi che l’impianto sia messo a terra. ► non usare l’impianto nei locali ermetici ► Rispettare tutti i consigli della presente istru- zione di uso

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Deumidicatore puó abbassare l’umidità dell’aria nei locali, aumentando il comfort della gente e le condizioni della conservazione dei prodotti. Grazie all’aspetto elegante, costruzio- ne compatta, alta qualità e facilità dell’uso, que- sto deuimidicatore è usato negli istituti di ricer- ca, industra, trasporto, centri medicali, istituzioni di misura, negozi, costruzioni sottoranee, sale di computer, archivi, depositi, sale da bagno etc. Proteggendo l’attrezzatura, computer, attrezza- tura di misura, attrezzatura di communicazione, farmaci ed archivi contro l’umidità, corrosione e muffa. ► 2. COSTRUZIONE ► Deumidicatore FIG. 1

2. Pannello di commando

5. Panello contenitore

► Pannello di commando FIG. 2

1. indicatore umidità

2. Indicatore lavoro

3. Indicatore scongellazione

4. indicatore contenitore pieno

5. Indicatore memoria

8. umidità diminuzione

► 3. SERVIZIO DESCRIZIONE DEI

PULSANTI: ► ON / OFF Premere il pulsante ON/OFF, l’impianto lavoro nel ciclo “ON-OFF-ON” ► Diminuzione e aumento dell’ umidità Premere il pulsante “ aumento e diminuzione dell’umidità” causa l’aumento o diminuzione dell’umidità di 1% Premere il pulsante per qualche tempo, causa il cambiamento di 5 punti percentuali al secondo ► Pulsante della memoria: Premendo il pulsan- te Memoria si accende l’indicatore della memo- ria attiva con l’alimentazione spenta. Premendo il pulsante di nuovo, si desattiva la memoria e si spegne l’indicatore della memoria. MESSA IN CIRCUITO: ► Inserire l’impianto alla presa elettrica, si fara sentire il segnale speciale. ► Premere il pulsante „ON/OFF” l’indicatore di lavoro dell’impianto si accenderà ed il visualiz- zatore dell’umidità mostrerà l’ultima umidità re- INDICE

golata. Messa a punto iniziale è di 60%, e dopo 3 secondi il visualizzatore mostrerà il livello d’umidità attuale. ► Premere il pulsante di diminuzione e aumen- to dell’umidità per scegliere il livello desiderato. Se il livello regolato dell’umidità è di 3% infe- riore dall’attuale, l’impianto inizierà il lavoro; se il livello regolato è di 3% superiore dall’attuale, l’impianto smetterà di lavorare. ► Se il livello regolato dell’umidità è inferiore di 30%, l’impianto lavora nel modo costante e il vi- sualizzatore mostra il messaggio “CO”. MESSA FUORI CIRCUITO: ► Premere il pulsante „ON/OFF” durante il lavo- ro dell’impianto. L’impianto si fermerà ed indica- tori si spegneranno. AVVERTENZE: ► Se l’umidità regolata è superiore dell’umidità attuale, l’impianto non inizierà il lavoro. ► Se il contenitore è pieno, l’indicatore del riempimento del contenitore si accenderà Nel fratempo si spegneranno automaticamente il compressore e l’alimentazione del ventilatore, e l’impianto emetterà il segnale acustico ogni 5 minuti, no a svuotare il contenitore. Dopo aver svuotato il contenitore, l’impianto riprenderà il suo lavoro. ► Durante deidratazione, l’alimentazione del ventilatore e del compressore devono rimanere azionati per almeno 3 minuti dal momento della messa in azione del compressore. E vietato di riazionare il compressore entro 3 minuti dopo la sua messa fuori. ► Durante il lavoro nelle temperature basse, l’impianto verichera automaticamente la tem- peratura del circuito per lo scongelamento. Dopo lo scongelamento si accenderà automati- camente l’indicatore di scongelamento, si azina l’alimentazione del ventilatore, ma il compresso- re si spegne automaticamente. ► Premendo il pulsante della memoria, il combinatore registrerà l’umidità corrente an- che con l’alimentazione spenta. Impianto la- vorera nel modo precedente no al ritorno dell’alimentazione. ► Visualizzatore dell’umidità mostra l’umidità da 30% a 90%. ► In caso di non usare l’impianto per lungo tempo, bisogna desinserire la spina dalla presa elettrica di alimentazione SPILLAMENTO COSTANTE: ► Togliere il contenitore, aprire la valvola di spurgo sul fondo del contenitore, collegare alla tubazione, rimontare il contenitore e mettere la tubazione sul fondo dell’impianto.

► FIG. 3 Non usare le prolunghe o adattatori. Possono causare l’incendio, radiazione oppure scossa elettrica. ► FIG. 4 Non mettere l’impianto in prossimità dei forni o ri- scaldatori. Pericolo della fusione o dell’incendio. ► FIG. 5 Vietato di avviare l’impianto in posti assolati, op- pure con vento o pioggia eccessiva. (da usare solo In edici) ► FIG. 6 In caso di qualsiasi problema (emissione degli odori o brucciatura), si deve spegnere l’impianto e scollegarlo dalla rete elettrica. Puó causare l’incendio, la scossa elettrica oppure altri prob- lemi. ► FIG. 7 Non avviare l’impianto nei posti sottoposti all’azione delle sostanze chimiche. Puó causare il denneggio dell’impianto o la fuoriuscita. ► FIG. 8 Quando l’impianto non è usato per lungo tempo, deve essere scollegato dalla rete elettrica. ► FIG. 9 Prima di pulire l’impianto si deve scollegarlo dal- la rete elettrica. Impianto collegato alla rete elet- trica puó causare la scossa elettrica. ► FIG. 10 In modo del spillamento continuo utilizzare il tubo di drennaggio. In caso della temperatura ambientale vicina alla temperatura di congella- zione non consigliamo lo spillamento continuo. ► FIG. 11 Non riparare o scollegare da solo l’impianto. Puó causare l’incendio oppure la scossa elettrica.bassa, non si deve azionare l’impianto. ► 5. Entrata e Uscita dell’aria devono trovarsi al meno 10 cm dalla parete. ► 6. Per aumentare l’efcacità dell’impianto bi- sogna chiudere la porta e le nestre del locale. ► 7. Filtro sporco inuisce l’efcacità della deumidicazione e puó causare il suo funziona- mento scorretto quindi bisogna pulirlo almeno una volta al mese. Se nell’aria si trova troppo polvere, il ltro deve esser pulito una volta alla settimana, pure anche ogni giorno. Per puli- re il ltro bisogna svitare il pannello frontale (dalla parte del contenitore acqua). In caso di necessità bisogna picchiare un po il ltro, usare l’aspirapolvere per eliminare tutte le imurità op- pure lavare il ltro con l’acqua calda (con deter- genti neutrali ≤40%), poi ascigarlo bene.

4. Fusibile brucciato

5. Contenitore pieno

4. Cambiare il fusibile

5. Svuotare e rimontare il contenitore

2. Blocco dell’entrata e uscita

3. Porta o nestra aperta

4. Fuoriuscita del liquido di refrigerazione

3. Chiudere la porta e le nestre, eliminare ope-

4. Consultare il costruttore o venditore autoriz-

► FIG. 12 L’impianto deve essere stabile. In caso della caduta dell’impianto, l’acqua del contenitore si verserà Causando i danneggi che in consegu- enza possono causare la scossa elettrica. ► FIG. 13 Protezione del ltro. Spegnendo l’impianto per lungo tempo, mettere il ltro nel sacchetto di plastica. ► FIG. 14 Non usare l’impianto in prossimità dell’acqua. L’impianto bagnato Puó causare i danneggia- menti, i quali possono condurre in conseguenza alla scossa elettrica. ► FIG. 15 L’impianto è addatto all’allimentazione uguale a 220-240V/~50Hz. L’uso dell’altra fonte di al- limentazione puó causare l’incendio oppure la scossa elettrica. ► FIG. 16 Proteggere il lo contro i danni. Non mettere og- getti pesanti sul lo, non riscaldarlo o tirarlo. Tut- te queste operazioni possono causare l’incendio o la scossa elettrica. ► FIG. 17 Pulire la spina elttrica e inserirla nella presa di corrente. Se la spina non è ben messa, questo puó causare la scossa elettrica. ► FIG. 18 Non usare la spina come l’interruttore. Puó cau- saree l’incendio o la scossa elettrica.

► 5. INFORMAZIONI SUL LAVORO

DELL’IMPIANTO ► 1. per non guastare il compressore, è vietato di inclinare l’impianto piu di 450 durante lo spo- stamento dell’impianto. ► 2. L’impianto deve lavorare nella temperatura da 5° a 35°C. ► 3. Durante deumidicazione, grazie al calore generato dal copressore, la temperatura nel lo- cale puó legermente aumenare di 1°~3°C. E un fenomeno normale. ► 4. Se la temperatura nel locale è inferiore di 10°, con l’umiditŕ dell’ambiente, relativamente2. Tubo di drenaggio ostruito ► Soluzione

1. Livellare l’impianto

2. Togliere il pannello e sbloccare il tubo di dre-

naggio RUMORI STRANI ► Analisi

1. Impianto nella posinione instabile

1. Regolare l’impianto nella posizione stabile.

► In caso dei difetti sopra citati e in caso dell’impossibilità di eliminarli, bisogna contat- tare il fornitore o venditore autorizzato. Vietato di smontare da solo l’impianto (non riguarda il ltro). ► Durante la messa In lavoro e l’arresto l’impianto emette i segni sonori provocati dalla circolazione del liquido rafrigerante. E un feno- meno normale e non deve esser trattato come un difetto. ► L’aria calda che esce dall’uscita dell’impianto è un fenomento normale.

L’impianto analizza automaticamente i difetti e visualizza i codici sul visualizzatore dell’umidità. codice diFetto e1 ► Sensore dell’umidità codice diFetto e2 ► Sensore nel circuito del liquido rafrigerente

IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

- Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. - Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, signi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2002/96/EC. - Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. - Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali ri uti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.