FGGA0401WWE - Caméra de surveillance FRIEDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGGA0401WWE FRIEDLAND au format PDF.
| Type d'appareil | Alarme sonore |
| Alimentation | Panneau solaire intégré |
| Installation | Murale |
| Volume sonore | Non précisé |
| Fréquence sonore | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Mode de déclenchement | Détection d'intrusion |
| Type de sirène | Sirène extérieure |
| Indice de protection | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Plastique robuste |
| Couleur | Blanc |
| Certifications | CE |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FGGA0401WWE FRIEDLAND
Questions des utilisateurs sur FGGA0401WWE FRIEDLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGGA0401WWE - FRIEDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGGA0401WWE de la marque FRIEDLAND.
MODE D'EMPLOI FGGA0401WWE FRIEDLAND
FRANÇAIS Manuel d'installaon et d'ulisaon 32
5.2 De sirene opstarten

1 Usage prévu 33
2 33
2.1 Produit 33
2.2 Installaon 33
3 Descripon 33
3.1 Contenu de I'emballage 33
3.2 Ouls requis 34
4 Presentaon 34
5 Installaon 35
5.1 Conguraon de sirène 35
5.2 Mise sous tension de sirène 35
5.3 Ajout d'un nouveau clavier distant ou d'une nouvelle télécommande à la sirene 36
5.4 Montage de la sirène au mur 37
5.5 Ajout d'un nouveau détector de sécurité à la sirène 38
5.6 Suppression de tous les disposifs de la sirène 38
5.7 Mode entreen / Mode fonconnement 38
6 Fonconnement 39
6.1 Acvaon du système 39
6.1.1 Mode acvaon instantanee 39
6.1.2 Mode acvaon retardee 39
6.2 Désacvaon du système 39
6.3 Foncon d'aggression 40
6.4 Alteraon de disposif 40
6.5 Etat de baerie faible 40
7 Maintenance 40
8 Mise au rebut et recyclage 40
9 Declarao n de conformite CE 41
10 Garane 41
11 Service clientèle 41
1 Usage prévu
La sirène solaire FGGA0401WWE / FGGA04* Series est compatible avec les systèmes d'alarme sans I Friedland fonconnant exclusivement à 868 MHz.
La sirène ulise une baerie principale rechargeable (NiMH) haute capacité. Le panneau solaire sur le boir recharge la baerie durant la journee. Dans l'obscurite, seule une faible quantite d'énergie est requise pour faire fonconnier la sirène. La sirène est dotée d'une pile (alcaline) pour demarrer la sirène lors de la première avaon du systeme jusqu'à ce que le panneau solaire charge la baerie principale rechargeable.
L'interrupteur d'altraon déclenché immédiattement une alarme en cas de tentave illicite d'interférence et de retrait du cache de la sirène. Un système de détecon anbrouillage géné une alarme en cas de tentave de brouillage connu du canal radio utilisé par le système.
2 Sécurité
2.1 Produkt
- Conservez tous les averssements de sécurité et toutes les instrucons pour referencia ultérieure.
Respectez la reglementaon locale applicable à l'instituaon du produit. - Ne tentez pas d'ouvrir les disposifs.
2.2 Installaon
- Portez des gants de sécurité pour percer dans les murs.
- Portez des lunees de sécurité pour percer dans les murs.
Avant de percer dans les murs, assurez-vous de l'absence de I'électrique et de conduites d'eau. - Posionnez l'échelle sur une surface stable et de niveau selon un angle sécurisé.
3 Descripon
3.1 Contenu de l'emballage
| Pièce | Descripon | Pièce | Descripon | Pièce | Descripon |
| Sirène solaire | Fixaons | Baerie principale rechargeable (6V, NiMH) | |||
| Gabarit de montage | Pile (9V, alcaline) (6LR61 (PP3)) | Guide d'installation rapide |
3.2 Ouls requis
| Oul | Descripon | Oul | Descripon |
| Protecons audives | Pointe à tracer | ||
| Gants de sécurité | Tournevis cruciforme(#0/#1/#2) | ||
| Perceuse électricque | Niveau à bulle | ||
| Foret à béton(5 mm/6 mm) | Crayon |
4 Présentaon
| Sirène solaire 1. Sirène 2. Interrupteur d'altéraon 3. Bouton d'apprenssage 4. Indicateur d'apprenssage 5. Interrupteurs DIP 6. Pile (9V, alcaline) 7. Baerie principale rechargeable (6V, NiMH) 8. Connexion d'adaptateur d'alimentaon (12V) 9. Cache de baerie 10. Plaque de montage 11. Orices de montage | Interrupteur DIP 1. Heure d'alarme 2. Detecon anbrouillage 3. Son d'alarme 4. Son de bip 5. Sirène / Panneau de commande |
5 Installaon
5.1 Conguraon de sirène
| 1. Rendez les vis. 2. Rendez le cache de baerie. | ||
| 3. Réglez l'interrupteur 5 sur la posion requise. Sans panneau de commande (zone unique) | Marche (sirène) | |
| Avec panneau de commande disnct | Arrêt (panneau de commande) | |
| 4. Réglez l'interrupteur 1 pour limiter la durée maximum pendant laquelle la sirène externe retent. Sans panneau de commande (zone unique) | ON (3 min) / OFF (1 min) | |
| Avec panneau de commande disnct | ON (10 min) / OFF (3 min) | |
| 5. Réglez l'interrupteur 2 pour acver ou désacver la détecon anbrouillage en cas d'ulisaon de la sirène sans panneau de commande. ON (MARCHE) acté OFF (ARRÊT) désacché | ||
| 6. Réglez l'interrupteur 3 pour acver ou désacver la sirène durant une alarme. ON (MARCHE) acté OFF (ARRÊT) désacché | ||
| 7. Réglez l'interrupteur 4 pour acver ou désacver les bips lorsque la sirène reçoit des signaux d'une télécommande ou d'un clavier distant. ON (MARCHE) acté OFF (ARRÊT) désacché | ||
5.2 Mise sous tension de sirène

Note : Si vous installez la sirène pour la première fois, elle se met automaquement sous tension en mode entreen. Vous ne pouvez pas faire passer la sirène du mode entreen au mode fonconnement avant de lui avoir lie au moins une télécommande ou un clavier distant.
| 1. Connectez la pile à la borne de connexion. 2. Connectez la baerie principale rechargeable à la borne de connexion. | |
| 3. Appuyez sur l'interrupteur d'altéraon. Les indicateurs de l'objet frontal clignotent plusieurs fois puis connuent à clignoter par alternance toutes les 5 secondes an d'indiquer que la sirène est opéraonnelle. | |
| 4. Rerez le Im protecteur du panneau solaire. Aenon : • Assurez-vous que le panneau solaire reçoit susamtment de lumière pour préserver la charge de la baerie. | |
| 5. a) Si l'interrupteur 5 est sur ON (sirène), la sirène Fonconnse sans panneau de commande (zone unique). b) Si l'interrupteur 5 est sur OFF (panneau de commande), la sirène fonconnse avec le panneau de commande. Pourlier la sirène au panneau de commande, consultez le Manuel d'installaon et d'ulisaon du système d'alarme ainsi que le Guide d'installaon rapide de la sirène. |
5.3 Ajout d'un nouveau clavier distant ou d'une nouvelle télékommande à la sirène
Si vous concugez la sirène sans panneau de commande disnct (zone unique) pour la première fois, vous nevez lier la sirene à un clavier distant ou une télécommande avant d'ajouter d'autres disposifs. La sirène doit apprendre le code ID de la télécommande ou du clavier distant. La sirène peut apprendre jusqu'à 6 télécommandes ou claviers distants.
Durant la conguration, la sirène se met en marche en mode entreen, prete a apprendre le nouveau clavier ou la nouvelle telecommande. Si la sirène est en mode de fonconnement, consultez la secon "Mode entreen / Mode fonconnement" pour passer en mode entreen.
| Télécommande | Clavier distant | |
| 1 | Appuyez sur le bouton d'apprenssage de la sirène sans le relâcher pendant 5 secondes pour acceder au mode apprenssage.La sirène émet un bip court. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotent lentement. | |
| 2 | Programmez le code ID : | |
| Appuyez sur le bouton | Saisissez le code ID à 4 chires. Appuyez sur le bouton | |
| La sirène émet deux bips courts. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotentrapidement. | ||
| Note : | Si la télécommande ou le clavier distant a déjà été conjugé ou si le nombre maximum de 6 télécommandes ou claviers distants ont déjà été conjugés à la sirène, elle émet un bip court et sort du mode apprenssage. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage s'éteignent. | |
| 3 | Conrmez le code ID : | |
| Appuyez sur le bouton dans les 15 secondes. | Saisissez le code ID à 4 chires et appuyez sur le bouton dans les 15 secondes. | |
| La sirène émet trois bips courts. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage s'allument pendant 3 secondes puis s'éteignent. La sirène revient au mode entreen. | ||
| Note : | Si le signal de conrmaon n'est pas reçu dans les 15 secondes, la sirène émet un bip long et sort du mode apprenssage. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage s'éteignent. | |

1.Installez le cache de baerie.
2. Installes les vis.
5.4 Montage de la sirène au mur
| * =Metal =Metall =Metaal =Metall =Metal =Metallo =Metal | ||||
| 1. Soutenez le gabarit de montage en posion et repérez les posions des orices de montage. Si nécessaire, utilisez un niveau à bulle. 2. Percez des orices de montage (6 mm) dans le mur, correspondant aux posions repérées. 3. Insérez une chevelle (fournie) dans chaque orice de montage. | ||||
| 4. Installez les vis (30 mm) dans les orices de montage supérieurs en laissant environ 9 mm de la vis saillir. | ||||
| 5. Installez la plaque de montage. Assurez-vous que les orices dans la plaque de montage sont alignés avec les orices de montage inférieurs. 6. Installez les vis (25 mm). | ||||
| 7. Montez la sirène au mur. | ||||
| ATTENTION: Assurez-vous que l'interrupteur d'altéraon est fermé lorsque vous montez la sirène au mur. Si l'interrupteur d'altéraon ne se ferme pas, la sirène ne fonconne pas correctement. Si nécessaire, rerez à nouveau la sirène et insérez une cale entre le piston de l'interrupteur d'altéraon et le mur an de vous assurer que l'interrupteur se ferme lorsque vous montez la sirène au mur. | ||||
| ATTENTION: Avant de tester ou d'uliser la sirène, laissez-la en posion pendant au moins 24 heures an que la barrie soit chargée à fond. | ||||
5.5 Ajout d'un nouveau détector de sécurité à la sirène
An de communiquer avec le détector de sécurité, la sirène doit apprendre son code ID. La sirène peut apprendre jusqu'à 12 détecteurs de sécurité (déTECTeurs de contact porte/fenêtre ou détecteurs de mouvement PIR).
Durant la conjugation, la sirène se met automaquement en marche en mode entreen, prete a apprendre le nouveau détecteur de sécurité. Si la sirène est en mode de fonconnement, consultez la secon "Mode entreen / Mode fonconnement" pour passer en mode entreen.
| Télécommande | Clavier distant | |
| 1 | Appuyez sur le bouton dans le relâcher pendant 5 secondes. | Saisissez le code ID à 4 chires. Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes. |
| La sirène émet un bip court. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotent lentement. La sirène reste en mode apprenssage pendant 30 secondes. | ||
| 2 | Programmez le code ID : | |
| Appuyez sur l'interrupteur d'altéraon sur le détecteur de sécurité. | ||
| La sirène émet deux bips courts. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotentrapidement. | ||
| Note : | Si le signal de conrmaon n'est pas reçu dans les 30 secondes, la sirène sort du mode apprenssage. La sirène resté en mode entreen. | |
| Note : | Si le détecteur de sécurité a déjà été conjugéré ou si le nombre maximum de 12 détecteurs de sécurité ont déjà été conjugérés à la sirène, elle émet un bip court et sort du mode apprenssage. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage s'éteignant. | |
| 3 | Conrmez le code ID : | |
| Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'altéraon du détecteur de sécurité dans les 15 secondes an de conrmer le code ID. | ||
| La sirène émet trois bips courts. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage s'allument pendant 3 secondes puis s'éteignant. La sirène revient au mode entreen. | ||
| Note : | Si le signal de conrmaon n'est pas reçu dans les 15 secondes, la sirène émet un bip long et sort du mode apprenssage. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage s'éteignant. | |
5.6 Suppression de tous les disposifs de la sirène
- Meez la sirène en mode entre en ulisant la télécommande ou le clavier distant.
- Rerez la sirene du mur.
- Appuyez sur le bouton d'apprenssage sans le relacher pendant 10 secondes jusqu'à ce que la sirene émee deux bips longs et que l'indicateur d'apprenssage clignote 5 fois. Les codes ID de tous les disposifs concuire sont eacés de la mémoire. La sirène reste en mode entreen.
5.7 Mode entreen / Mode fonconnement
Si vous installez la sirène pour la première fois, elle se met automaquement sous tension en mode entreen. Avant de tester ou d'uliser la sirene, elle doit passer en mode de fonconnement.
Si you ulisez la sirene avec un panneau de commande, consultez le Manuel d'installon et d'ulisaon du systeme d'alarme. Si you ulisez la sirene sans panneau de commande, employez la telecommande ou le clavier distant :
| Télécommande | Clavier distant | |
| 1 | Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes. | Saisissez le code ID à 4 chires. Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes. |
| Pour passer du mode fonconnement au mode entreen : | ||
| Si vous appuyez sur le bouton (telecommande) ou sur le bouton (clavier distant), le dispositif émet le signal de désacvaon et la sirène émet deux bips normaux. Le système est désacné.Si vous appuyez sans le relâcher sur le bouton (telecommande) ou sur le bouton (clavier distant) pendant 5 secondes, la sirène émet deux bips courts suivis d'un bip long. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotent ensemble avec les bips. Le système revient au mode entreen. | ||
| Passage du mode entreen au mode fonconnement : | ||
| Si vous appuyez sur le bouton (récommande) ou sur le bouton (clavier distant), le disposif émet le signal de désacvaon. La sirène ne répond pas au signal de désacvaon car elle est toujours en mode entreen. Si vous appuyez sans le relâcher sur le bouton (récommande) ou sur le bouton (clavier distant) pendant 5 secondes, la sirène émet un bip long suivi de deux bips courts. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotent ensemble avec les bips. La sirène revient au mode fonconnement dans un état désacné. | ||
6 Fonconnement
Cee secon decrit uniquement le fonconnement de la sirène fonconnant sans uliser le panneau de commande (zone unique).
6.1 Acvaon du systeme
Lorsque vous abandonnez les lieux, le système doit être acvé. Assurez-vous que la sirène est en mode fonconnement. Avant d'acver le système, assurez-vous que toutes les portes et les fenêtres sont fermées et que les détecteurs de mouvement PIR ne sont pas obstrués. Assurez-vous que les animaux sont enfermés dans des zones non protégées par des détecteurs de mouvement PIR.
6.1.1 Mode acvaon instantanee
Le mode acvaon instantanee acve immediatement le systeme. Si le systeme est acve, l'acvaon d'un détector de sécurité queleconque déclenché immediatement une alarme. En entrant sur les lieux, désacze le systeme avant d'ouvrir une porte ou une fenetre quelconque protégée par un détector de contact portefenetre ou en entrant dans une zone protégée par un détector de mouvement PIR. En mode acvaon instantanee, acvez et désacze le systeme depuis I'extérieur des lieux en ulisant une telecommande ou un clavier distant.
| Télécommande | Clavier distant | |
| 1 | Appuyez sur le bouton | Saisissez le code ID à 4 chires. Appuyez sur le bouton |
| La sirène émet un bip. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotent une fois. | ||
6.1.2 Mode acvaon retardée
Le mode acvaon retardée acve le système avec un déali d'entree/sore de 15 secondes. La sirène émet un bip puis un autre bip après le déali de 15 secondes an de vous laisser le temps de quier les lieux avant que le système ne soit complètement acvé. Lorsque vous entrez dans les lieux en ouvrant une porte ou une fenêtre protégée par un détector de contact portefenetre ou en entrant dans une zone protégée par un détector de mouvement PIR, le système est déclenché et la sirène émet un bip long. Toutefois, l'alarme ne retent pas tant que le déali de 15 secondes n'a pas expiry. Désacze le système avec la télécommande ou le clavier distant durant le déali de 15 secondes. En cas d'alarme, la sirène retent en connu jusqu'à l'expiraon de la durée d'alarme dénie. L'alarme s'arrête et le système se réacve. La foncon de verrouillage d'alarme empêche la réacvaon du système lorsque le processus s'est repété à trois reprises.
| Télécommande | Clavier distant | |
| 1 | Appuyez sur le bouton | Saisissez le code ID à 4 chires. Appuyez sur le bouton ou |
| Une fois le délambda de 15 secondes expiré, la sirène émet 1 bip. Les indicateurs de l'objet frontal et l'indicateur d'apprenssage clignotent une fois pour indiquer que le système est complètement acné. | ||
6.2 Désacvaon du système
| Télécommande | Clavier distant | |
| 1 | Appuyez sur le bouton | Saisissez le code ID à 4 chires. Appuyez sur le bouton |
| La sirène émet des bips. | ||
| Note : | Si le système est desacné et la sirène émet 10 bips rapides, une alarmé a été déclenchée pendant que le système était acné. | |
6.3 Foncon d'aggression
L'ulisateur peut déclencher une alarme à tout moment en cas de menace ou de danger en avant la foncon d'aggression.
| Télécommande | Clavier distant | |
| 1 | Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 3 secondes.Note : Sur les ancients modèles de télécommande, glissez l'interrupteur de xeon personnelle. | Appuyez sur le bouton ou sans le relâcher pendant 3 secondes. |
| L'alarme est déclenchée. La sirène retent. | ||
6.4 Alteraon de disposif
Si le cache de baerie d'un dispositifquelconque (sauf les telecommandes) est rere ou si la sirene ou le panneau de commande est rere du mur, une alarme interveniemmediatement meme si le systeme est desacve (sauf si le systeme est en mode entreen). L'alarme retent pendant la durée denie ou jusqu'a la desacvaon du systeme depuis la telecommande ou le clavier distant.
6.5 État de baerie faible
Si vous appuyez sur le bouton de la télécommande ou du clavier distant lorsque la baire de la sirène est faible, la sirène émet trois bips courts. Si un indicateur de baire faible est acve, le disposif connu à fonconner jusqu'à 2 semaines. Remplacez la baire aussi vite que possible. Avant de remplaner la baire, meez le systeme en mode entreen. Apre's avoir remplaced la baire, remeez le systeme en mode de fonconnement.
7 Maintenance
Le système d'alarme nécessite peu de maintenance. Si vous devez mere le système complètement hors tension, meez-le d'abord en mode entreen avant de rerer le cache de la sirène et de disconnecter la baerie principale rechargeable ainsi que la pile. Assurez-vous que le panneau solaire est couvert avec un matériel opaque an d'éviter qu'il n'almente la sirène.
- Neoyez le panneau solaire avec un chion doux et humide tous les 6 mois, de préférence au printemps et en automne. N'ulisez pas un produit neoyant abrasif, à base de solvant ou aérosol. Ne neoyez pas l'intérieur de la sirène et ne laissez pas l'eau s'y inltrer an de vous assurer que le panneau solaire connue à receivevoir toute la lumière disponible.
- Ne laisser que la sirène avec la baerie et la pile connectées pendant des périodes prolongées sauf si elle peut recevoir une lumière susante an de maintainir la baerie chargée. Si la charge de la baerie n'est pas préserve, la baerie principale rechargeable fonconné à un niveau faible inacceptable et la sirène doit être rechargée avec une alimentaon électrique 12VC/1000mA. Installez une nouvelle pile (9V alcaline, PP3) pour vous assurer que la sirène recoit une alimentaon susante jusqu'à ce que le panneau solaire recharge la baerie principale.
- Ne laissiez pas la baerie principale rechargeable dechargee pendant une periode prolongee. La baerie principale rechargeable presente un cycle de vie normale de 3 a 4 ans et ne nécessite aucune maintenance.
8 Mise au rebut et recyclage


Le produit est classé par la directe DEE (Dechets d'equipements electriques et electroniques). Le produit et les baries de l'écran ne doivent pas été mis au rebut avec les déchets domesques ou les autres déchets commerciaux. À la n du cycle de vie ule, l'emballage et le produit doivent être mis au rebut dans un centre de recyclage agréé. Pour en savoir plus sur les installaons à votre disposion, veuillez contacter les autorités publiques locales ou le revendeur vous ayant vendu le produit.
9 Déclarazon de conformité CE
Novar ED&S déclare ici que le produit est conforme avec les exigences essenelles et les autres disposions connexes de la directe R&TTE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécomunicaons) (1995/5/CE).
10 Garane
Novar ED&S s'engage a replacer ou a reparer, a sa discrien, les marchandises devenues defectueuses dans les 2 ans du fait de pieces ou d'une main-d'oeuvre defaillantes.
Bien entendu, si le produit n'a pas ete Installé, ulise ou entretenu conformément aux instrucons, si le produit n'a pas ete ulise de maniere appropriee voire en cas de tentave de correcon, de demontage ou de modicaon du produit, d'une maniere quelconque, la garane est annulée.
La garane énonce l'ensemble des responsabilités de Novar ED&S. La garane n'est pas étendue an de couvrir les pertes et dommages conséquents voire les frais d'installon liés à un produit défectieux. La garane n'a cate aucunement vos droits légaux ou autres en tant que consommateur et s'applique uniquement aux produits installés dans l'UE. Si un élément presente une défaillance, le produit doit être returné au point de vente avec :
- Preuve d'achat.
- Descrpon complete de la defaillance.
- Toutes les baeries nécessaires (déconnectées).
11 Service clientèle
Pour en savoir plus sur le produit et obtenir des manuels d'installation complets, le cas échéant, veuillez visitor www.friedlandproducts.com
Service Helpline
France
0810596063
Lundi à vendredi
Les appels téléphoniques
09:00 - 17:00
Belgique
025136739
dont factures au tarif naonal
des prestataires de services.