Sunstech MASSIVES10 - Haut-parleur

MASSIVES10 - Haut-parleur Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MASSIVES10 Sunstech au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sunstech MASSIVES10 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, AUX
Puissance de sortie 10W
Autonomie de la batterie Jusqu'à 5 heures
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Écoute de musique, événements en extérieur
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - MASSIVES10 Sunstech

Comment connecter mon haut-parleur Sunstech MASSIVES10 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre haut-parleur Sunstech MASSIVES10 à un appareil Bluetooth, allumez le haut-parleur, activez le mode Bluetooth, puis recherchez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment augmenter le volume de mon haut-parleur Sunstech MASSIVES10 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter le volume. Vous pouvez également ajuster le volume depuis votre appareil connecté.
Mon haut-parleur grésille-t-il, que faire ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume. Un volume trop élevé peut causer des distorsions. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Comment réinitialiser mon haut-parleur Sunstech MASSIVES10 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se recharge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge, mais cela peut affecter le temps de recharge.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth de votre appareil. Si le problème persiste, réinitialisez le haut-parleur.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Sunstech MASSIVES10 ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, le haut-parleur peut fonctionner pendant environ 8 heures sur une seule charge.
Le haut-parleur est étanche, puis-je l'utiliser à l'extérieur ?
Le Sunstech MASSIVES10 est conçu pour résister à des éclaboussures, mais il n'est pas complètement étanche. Évitez de l'exposer à une immersion prolongée dans l'eau.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du haut-parleur Sunstech MASSIVES10 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Sunstech.

Questions des utilisateurs sur MASSIVES10 Sunstech

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MASSIVES10 - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MASSIVES10 de la marque Sunstech.

MODE D'EMPLOI MASSIVES10 Sunstech

Hecho en China17 Condiciones de Garantía - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así como, por manipulación por personas otalleres ajenos a nuestra empresa. - Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto. El desechado correcto de este producto (equipamiento electrico y electronico de desecho) (WEEE). Su producto ha sido disenado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y reutilizados. Este simbolo indica que, al nal de su vida util, el equipamiento electrico y electronico deben ser desechados por separado y no debe hacerse junto con los desperdicios domesticos. Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local/recogida de desperdicios. En la Union Europea hay sistemas de recogida especicos para los desechos electricos y electronicos usados. !Colabore en la proteccion de nuestro medio ambiente! Pb181.NE PAS mettre d'objets au- dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer. 2.NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux. 3.NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou instable. 4.NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil. 5.NE PAS exposer l'appareil à un champ magnétique ou électrique trop fort. 6.NE PAS exposer l'appareil en plein soleil car vous risquez de l'endommager.Veuillez le maintenir éloigné des sources de chaleur. 7.NE PAS laisser votre appareil sous une température supérieure à 40° C (104° F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F). 8.NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie. 9.Veuillez vous renseigner auprès des Autorités Locales ou de votre détaillant concernant la mise au rebus des produits électroniques. 10.L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur au cours d'un chargement dans des conditions normales.An d'éviter toute gêne ou blessure due à une exposition à la chaleur, veuillez NE PAS laisser l'appareil sur vos genoux. 11.PUISSANCE D'ENTREE Reportez- vous à l'étiquette apposée sur l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur secteur est approprié. Veuillez utiliser uniquement les accessoires spéciés par le fabricant. 12.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Si nécessaire, humidiez légèrement le chiffon avant de nettoyer. Veuillez ne jamais utiliser de produits abrasifs ou nettoyants. 13.Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer des périphériques qui ne supportent pas les branchements à chaud. 14.Débranchez l'appareil de la prise électrique et éteignez-le avant de le nettoyer. 15.NE PAS démonter l'appareil. Seul un technicien qualié est habilité à effectuer les réparations.

16. L'appareil est doté

d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinon il risque de surchauffer de donc de mal fonctionner. 17.Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle inadapté. Débarrassez-vous des piles conformément aux instructions. 18.APPAREIL ENFICHABLE : La prise de courant doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible. 19D PANNAGE

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance nominale------------------------------------------------------------ ≤50W Sensibilité d’entrée------------------------------------------------------ 800±30mV Rapport signal bruit----------------------------------------------------------- ≥71dB Réponse Fréquence–-------------------------------------------------- 20Hz-20 kHz Alimentation électrique------------------------- AC100V- AC240V, 60Hz/50Hz ***Les spécications ci-dessus sont les spécications de l'appareil d'échantillonnage et sont données uniquement à des ns de référence. ***En raison du développement continu du produit, les spécications peuvent être modiées sans notication préalable. FONCTIONS STANDARD Ÿ VOL : baisser ou augmenter le volume Ÿ TREBLE : régler les aigus pour modier les aigus des sons Ÿ BASS : régler les graves pour modier le grave des sons. Ÿ MIC.VOL : régler le volume du microphone au besoin. Ÿ ÉCHO : régler l’écho pour augmenter / diminuer l'effet d'écho. Ÿ MIC : Permet de connecter le microphone

20CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE

Ce système peut être utilisé avec les ordinateurs personnels, téléphone portable, DVD, VCD, CD, LD, TV, MP3, radio, piano électronique et tous les périphériques qui possèdent une sortie audio. Le circuit amplicateur utilise une conception à haute performance, haute délité, associée à un haut-parleur professionnel de haute qualité, an de rendre le champ sonore pour obtenir un effet positionné de manière claire et distincte. Le système sonore est exceptionnel, avec des graves profonds et puissants, et l'effet aigu est fort, avec un ton clair et brillant. Le circuit électronique professionnel de division de fréquence améliore l'effet du point de répartition de la machine. Utilise une conception professionnelle et une fabrication des batteries à haute capacité, et des condensateurs de puissance audio dédiés, an d’obtenir une marge de réserve de puissance du haut-parleur plus grande, plus stable, une meilleure dynamique, un signal plus élevé par rapport au bruit.

CHARGER LE HAUT-PARLEUR

Lorsque vous rechargez, connectez un adaptateur de courant AC100V - AC240V. Le temps de charge est d'environ 8 à 10 heures. Une fois chargé, débranchez l'alimentation électrique car laisser une batterie pleine en charge peut endommager la batterie. . Indicateur de Charge de batterie : le panneau à LED a quatre voyants d'état de batterie. Le premier indique l'état de la charge de la batterie et le second indique qu’il reste plus de 25 % d'électricité, le troisième plus de 50 %, la quatrième plus de 75 %. Lorsque seul le premier voyant s'allume, veuillez éteindre et charger rapidement pour éviter d’endommager la batterie. Lors de la charge, le premier voyant clignote rouge et le voyant de l’indicateur de puissance de l’adaptateur électrique s’allume. Le premier voyant cesse de clignoter après le chargement complet. Veuillez continuer à charger la batterie pendant 1 à 2 heures an de prolonger la vie de la batterie.

AVERTISSEMENT : si la batterie est déchargée, veuillez la recharger

complètement dans les 48 heures. Si le haut-parleur est resté inutilisé pendant une longue période, veuillez charger la batterie complètement, sinon cela peut endommager la batterie ! Lors du processus de lecture, gardez l'appareil hors des environnements à température élevée, hors des champs magnétiques élevés et hautes fréquences. Si le système ne fonctionne pas, éteignez la source d'alimentation ou retirez la carte USB/SD carte/MMC, puis réinsérez-la et il reprendra la lecture.

2.N uméro de piste 3.E ntrée AUX 4.C hangement de sélection d’ mode 5.E ntrée USB 6.S uivant 7.E ffet du champ sonore 8.B aisser le volume

9. Lire l'enregistrement

11.E nregistrement 12.A ugmenter le volume 13.R épéter ***Cette image est uniquement à des ns de référence.

1. Dans des circonstances normales, la

télécommande doit viser directement la fenêtre de réception de la commande à distance dans un rayon de 6 mètres et un angle de 30°.

2. Lorsque vous utilisez la télécommande,

pointez la télécommande vers la commande à distance à la fenêtre de réception de l'appareil et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.

3. Si le récepteur à distance n’est pas dans une

position pour recevoir directement l'éblouissement, il peut échouer. Dans ce cas, déplacez le haut- parleur pour éviter les rayons directs du soleil.

4. Éviter de mélanger des piles neuves et

usagées. Remplacez les piles de la télécommande régulièrement. 22GUITARE Ÿ Prise guitare : brancher la guitare. Ÿ VOL Guitare : régler le volume de la guitare

Ÿ Le disque USB, la carte SD ou MMC doivent être formatés au format FAT32 sur votre ordinateur. Ÿ La séquence de lecture du haut-parleur est basée sur le chier générant la séquence. Si le nom du chier a des mots-clés annexés par 01, 02 ou 03... Le haut-parleur jouera tout d'abord le chier 01. Ÿ Copiez les chiers de musique format MP3 ou WMA (téléchargement) dans le répertoire racine d'un disque USB/carte SD/carte MMC. Il est conseillé de supprimer les chiers inutiles et le catalogue de chier an de lire plus vite et réduire les erreurs de lecture lors de la lecture des chansons.

***Cette image est uniquement à des ns de référence! Ÿ Ouvrez le compartiment de la batterie, insérez les piles et veiller à ce que les polarités soient correctes. Ÿ Allumez à l’aide du bouton «ON» sur les émetteurs oreilles du microphone ou du microphone. Si le voyant ne s'allume pas, vériez que la pile est insérée correctement. Ÿ Réglez le bouton de volume du micro sur stéréo Ÿ Lorsque vous chantez, si vous avez besoin de mettre en pause le micro sans l, veuillez basculer à muet (au centre) sur le micro, et si vous souhaitez arrêter d'utiliser le micro, veuillez l’éteindre. FONCTION D'ENREGISTREMENT Ÿ Appuyez sur RECORD pour enregistrer la voix dans une mémoire externe telle qu’USB/SD/MMC sur le haut-parleur. Si la mémoire externe est utilisée pour la première fois, le système créera automatiquement un nouveau nom de dossier VOICE et enregistrera les chiers qui s'appeleront REC001, REC002 et ainsi de suite. Ÿ En mode enregistrement, appuyez sur RECORD/INPUT/RE.PLAY pour arrêter l'enregistrement. Ÿ Appuyez sur RE.PLAY pour jouer les enregistrements dans la mémoire externe, appuyez sur PREV et NEXT pour choisir les enregistrements à lire. Veuillez ne pas enregistrer via la fonction radio FM.

Ÿ Prise disque USB : port USB plug-and-play. Ÿ Logement SD/MMC : logement carte SD/MMC SD/MMC, plug-and- play. Ÿ Prend en charge les formats de musique MP3, WMA et WAV avec une qualité exceptionnelle, ce qui donne une toute nouvelle expérience d'écoute supérieure de la musique. Ÿ Clé de sélecteur d'entrée (INPUT) : utilisée pour basculer en externe (marquée « LINE » sur le panneau arrière, qui relie une source sonore externe RCA telle que DVD) Audio / MP3 créé / Bluetooth. Ÿ Bouton PLAY/PAUSE : en mode lecture, appuyez pour mettre en pause la lecture des chansons. Appuyez sur ce bouton à nouveau pour continuer la reproduction. Ÿ Le bouton PREV/NEXT : en mode lecture, appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner les morceaux précédant/suivant dans la Playlist. Appuyez longuement (plus de 2 secondes) pour les touches volume - / volume +.

FONCTIONS INTÉGRÉES DE BT

Ÿ Choisissez la source du signal d'entrée comme le canal du BT, lors du démarrage de la machine. Ÿ Veuillez vous assurer que l’appareil BT que vous souhaitez connecter est ouvert. Puis analyser et branchez le haut-parleur avec l'appareil. Lorsque la connexion est réussie, «cochez» l’invite de ton. Si le haut- parleur ne peut pas être connecté, veuillez redémarrer le haut-parleur ou l'appareil et réessayez. Ÿ Une fois que le téléphone portable et le BT sont bien connectés, vous pouvez lire de la musique. Pour assurer la stabilité continue du signal musical, essayez de garder le BT et le téléphone mobile l’un en face de l'autre. Ÿ Supprimer Ÿ Cet appareil prend en charge la transmission audio sans l de (version

2.1 + EDR) et autre appareils mobiles BT. Il prend en charge la lecture

stéréo d'A2DP. Ÿ Le BT de l'appareil peut être utilisé jusqu'à 10 mètres, s'il n'y a pas de barrières. FONCTIONS FM Ÿ Choisissez « INPUT » pour passer à la radio FM. Ÿ Choisissez « SCAN » pour la recherche et l'enregistrement automatique. Ÿ Choisissez « CH-» et « CH + » pour changer de canal.

Fabriqué en Chine26 Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière inappropriée. Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues à des manipulations des produitspar des personnes physiques ou morales autres que notre société. - Pour toute réclamation concernant les termes de la garantie, le ticket de caisse doit être joint. Se débarrasser correctement de ce Produit Déchets d'équipements électriques et lectroniques (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signie que l'équipement électrique et électronique, une fois usagé, doit être traités séparément des déchets ménagers. Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des déchets de votre quartier. Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons ! Pb271.NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2.NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3.NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4.NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. 5.NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes. 6.NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danicar.Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. 7.NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento deste aparelho é de 20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F). 8.NÃO use o aparelho à chuva. 9.Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. 10.O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga.Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho no seu colo. 11.CAPACIDADE DA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sunstech

Modèle : MASSIVES10

Catégorie : Haut-parleur