SCHOLTES

CI 45 H W - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 45 H W SCHOLTES au format PDF.

📄 62 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SCHOLTES CI 45 H W - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : CI 45 H W

Catégorie : Cuisinière

Type d'appareilFour encastrable
Mode de cuissonChaleur tournante, convection naturelle
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
ProgrammationManuelle et numérique
Fonctions spécialesCuisson numérique, cuisson traditionnelle
Type de nettoyageNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
Type de porteVitre double
Accessoires inclusNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
SécuritéVerrouillage porte, refroidissement ventilé
GarantieNon précisé
InstallationEncastrable
Conseils d'utilisationFour numérique avec conseils culinaires intégrés

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 45 H W SCHOLTES

La cuisinière SCHOLTES CI 45 H W ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer les surfaces de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des agents corrosifs qui pourraient endommager la surface.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les réglages de température sont correctement ajustés. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment réinitialiser la cuisinière SCHOLTES CI 45 H W ?
Débranchez la cuisinière pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la pour effectuer une réinitialisation.
Y a-t-il un moyen de vérifier l'état des éléments chauffants ?
Vous pouvez vérifier visuellement les éléments chauffants pour des signes de dommages. Pour un test plus approfondi, contactez un technicien qualifié.
La lumière du four ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule du four est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de contrôle de température sur le panneau de commande pour ajuster la température souhaitée avant de préchauffer le four.
Y a-t-il une fonction de sécurité pour les enfants sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un système de verrouillage pour enfants. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Les boutons de la cuisinière sont bloqués, que faire ?
Essayez de nettoyer autour des boutons avec un chiffon humide. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème technique nécessitant une assistance professionnelle.
Comment savoir si ma cuisinière a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des performances anormales, des bruits étranges ou des odeurs inhabituelles, cela peut indiquer qu'un entretien est nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 45 H W - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 45 H W de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI CI 45 H W SCHOLTES

  • De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force. Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances incontestables et innovatrices. Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé, Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement. Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours réussie. La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y trouverez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four. La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement, l’entretien de votre appareil,
  • et les recommandations. Bonnes cuissons avec SCHOLTES- 3 - Sommaire Conseils p. 4
  • Instructions pour l’installation p. 5
  • -6 La table de cuisson p. 7
  • -8 Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière p. 9
  • -10 Le tableau de bord p. 11
  • La mise à l'heure p. 11
  • Le minuteur p. 11
  • Les cuissons Création p. 12
  • -13 La programmation p. 14
  • -15 Les accessoires p. 16
  • Rétablissement après une panne de courant p. 17
  • Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson p. 18
  • -19 Pulizia per catalisi p. 20
  • QUE FAIRE SI p. 21
  • Caractéristiques Techniques - 4 - 1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel. 2 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure. 3 Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient être dangereux. 4 L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un professionnel qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d'une installation incorrecte de l'appareil. 5 La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour un contrôle minutieux de l'installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut. 6 Avant de brancher l'appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes correspondent bien à celles de votre installation électrique. 7 Vérifiez si la charge électrique de l'installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié. 8 Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts. 9 En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, remplacez cette prise par une autre appropriée et, pour ce faire, faites appel à un technicien qualifié qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l'appareil. En général, il vaut mieux n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur emploi s'avère indispensable, n'utilisez que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l'adaptateur multiple. 10 Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez l'interrupteur général de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas. 11 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés. 12 Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé, adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agréés par le fabricant. 13 Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une pièce) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. 14 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. A savoir: p. 21
  • ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides
  • ne jamais utiliser l'appareil pieds nus
  • ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions
  • ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
  • ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance. 15 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur de l'installation électrique. 16 En cas de fissures de la surface en verre, débranchez immédiatement votre appareil. Pour sa réparation, faites appel à un centre de service après-vente agréé et exigez l'emploi de pièces détachées originales. Le non respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de l'appareil. 17 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un danger quelconque, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer. 18 Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de température et aux chocs. Il risque néanmoins de se casser en cas de coups portés avec des objets à bord coupant ou pointus. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. 19 N'oubliez pas que les foyers restent chauds pendant au moins une demi-heure encore après leur extinction. Attention à ne pas poser, par mégarde, des récipients ou des objets au-dessus du foyer encore chaud. 20 Ne vous servez pas de la surface en verre de la table comme plan d'appui pour quelque objet que ce soit. 21 N'allumez pas les foyers si des feuilles alu ou du plastique sont posés sur le plan de cuisson. 22 Ne vous approchez pas des foyers quand ils sont chauds. 23 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des parties chaudes de l'appareil. 24 Contrôlez que les manches des casseroles soient bien tournés vers l'intérieur de la table pour éviter tout heurt accidentel. 25 Ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole au-dessus car le réchauffement atteindrait son maximum très vite ce qui pourrait endommager les éléments chauffants. 26 Conseils avant la première utilisation. La colle ayant servi à sceller le verre peut laisser des traces de graisse. Nous vous conseillons de les éliminer avec un produit de nettoyage non récurant avant toute utilisation de l'appareil. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite. 27 Lorsque le gril ou le four sont allumés, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à bonne distance. 28 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/”

”quand vous n’utilisez pas l’appareil. 29 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle. 30 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes. Conseils Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:

  • adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
  • demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.- 5 - Instructions pour l’installation Les instructions suivantes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctement et suivant les normes en vigueur, aux opérations d'installation, de réglage et de maintenance technique. Important: toute intervention de réglage, de maintenance etc. doit être effectuée après avoir débranché l'appareil.

ositionnementositionnement ositionnementositionnement ositionnement Cette cuisinière a un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent l'installer à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. NiNi NiNi

ellement ellement ellement ellement ellement (Il nest présent que sur certains modèles) Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner l’appareil à l’horizontale. MontaMonta MontaMonta Monta

e pieds e pieds e pieds e pieds e pieds (Il nest présent que sur certains modèles) La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base. MontaMonta MontaMonta Monta

  • Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
  • Tirez et ouvrez le couvercle du bornier. Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
  • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts Remarque : les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (fig. A).
  • pour effectuer les raccordements électriques illustrés fig. C et fig. D, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier (fig. B - référence “P”)
  • fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.- 6 -

accoraccoraccoraccoraccordement du câbdement du câbdement du câbdement du câbdement du câble d'alimentale d'alimentale d'alimentale d'alimentale d'alimentation à la lignetion à la lignetion à la lignetion à la lignetion à la ligneMonter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques, en cas de raccordement direct à la ligne il faut interposer entre l'appareil et la ligne un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm. dimensionné à la charge et conforme aux normes (le fil de terre, jaune- vert, ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation doit être positionné de manière à n'atteindre en aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante.Avant de procéder au raccordement, vérifiez si:

  • la valve réductrice et l'installation domestique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaquette des caractéristiques);
  • l’installation d'alimentation dispose d'une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions prévues par la loi;• la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont facilement accessibles après installation de l'appareil. Instructions pour l’installation- 7 - La table de cuisson Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil. DescriptionDescription DescriptionDescription Description Les tables de cuisson sont équipées de 3 foyers électriques radiants et d'un foyer halogène. Ces foyers sont matérialisés en surface par des zones et deviennent rouges en cours de fonctionnement: A. Zone de cuisson avec Foyers Electriques Radiants B. Zone de cuisson avec Foyer Halogène C. Voyants de chaleur résiduelle associés à chaque foyer, ils signalent une température supérieure à 60°C, et ce même après extinction du foyer.

Description des éléments de cDescription des éléments de c Description des éléments de cDescription des éléments de c Description des éléments de c haufhauf haufhauf hauf

Les éléments radiants se composent de résistances circulaires. Ils sont portés au rouge en quelques dizaines de secondes seulement. Les foyers halogènes allient à l'halogène une résistance circulaire: on obtient grâce à cette combinaison une distribution optimale de la température sur toute la surface de la plaque tout en conservant la totalité des avantages de la chaleur halogène. Les lampes halogènes ont comme principale caractéristique l’émission instantanée d’une très quantité de lumière et de chaleur et comme avantages pratiques:

  • un réchauffement rapide (semblable à celui d’un brûleur à gaz)
  • une extinction rapide
  • une température uniforme sur toute la plaque grâce à sa combinaison à une résistance circulaire Attention: ne pas regarder fixement les lampes halogènes. Son utilisation est extrêmement simple car celle est semblable à celle des autres zones de cuisson; il suffit donc de consulter les tableaux de cuisson figurant dans le livret d’instructions. Pos. Plaque Radiant enCéramique PlaqueNormale o RapidePlaque Halogène enCéramique PlaqueAutomatique0 Eteint Eteint1 Cuisson de poissonsPour faire fondre le beurre, lechocolat Cuisson de pommes deterre (à la vapeur),soupes,pois chiches,haricotsPour réchauffer les liquides Pour continuer la cuisson degrandes quantitésd'aliments, minestrone4 Rôtir (moyen)Pour crèmes et sauces5 Rôtir (fort) Rissoler ou rejoindrel'ébullition en peu de tempsPour cuire à la températured'ébullition

Pour les grands pot-au-feu 12 Pour frire- 8 - La table de cuisson Le vLe v Le vLe v Le v

Ce voyant s’allume quand une plaque électrique est allumée. Ustensiles de cuissonUstensiles de cuisson Ustensiles de cuissonUstensiles de cuisson Ustensiles de cuisson Pour obtenir de meilleures performances de votre table de cuisson, quelques précautions sont à prendre lors de la cuisson ou de la préparation des aliments.

  • Sur la table vitrocéramique, vous pouvez utiliser n'importe quel type de casserole à condition toutefois que le fond soit parfaitement plat; des casseroles à fond plus épais permettent une meilleure distribution de la chaleur.
  • Utilisez des casseroles dont le diamètre couvre entièrement la zone de chauffe, pour pouvoir utiliser à plein toute la chaleur disponible.
  • Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour favoriser un bon contact et garantir une plus longue durée de vie de votre table et de vos casseroles.
  • N'utilisez pas de casseroles ayant déjà servi sur des brûleurs à gaz. La concentration de chaleur des brûleurs à gaz est telle qu'elle peut avoir déformé leur fond empêchant ainsi d'obtenir ensuite le résultat désiré sur la table vitrocéramique.- 9 - Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière Avant toute opération d'entretien, déconnectez la cuisinière. Si vous désirez prolonger la durée de vie de votre cuisinière, procédez fréquemment à un nettoyage général et soigné, en n'oubliant pas que:
  • pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à vapeur
  • les parties émaillées doivent être lavées à l'eau tiède sans utiliser de poudres récurantes ou de produits corrosifs qui pourraient les abîmer;
  • l’acier "inox" peut se tacher s'il reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents trop puissants (contenant du phosphore). Nous vous conseillons de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Essuyez aussi tout débordement d'eau.
  • l’intérieur du four doit être nettoyé, fréquemment, quand il est encore tiède en utilisant de l’eau chaude et du détergent; il faudra ensuite le rincer et l’essuyer très soigneusement;
  • évitez toute accumulation de salissure ou de graisse sur le bandeau, nettoyez-le fréquemment. Utilisez des éponges non abrasives ou des chiffons humides pour éviter de rayer les parties laquées ou en acier poli.
  • nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuisson Avant de commencer à cuisiner, nettoyez le plan de cuisson à l'aide d'un chiffon humide pour enlever toute trace de poussière ou d'aliments cuits précédemment. La surface du plan de cuisson doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau tiède additionnée d'un détergent non abrasif. Un nettoyage périodique des tables vitrocéramiques à l'aide de produits spéciaux s'impose. Débarrassez d'abord le plan de cuisson de tout résidu d'aliments et de traces de graisse en vous servant, par exemple, d'une raclette de nettoyage (ne faisant pas partie de la fourniture). Nettoyez le plan de cuisson quand il est tiède; utilisez un produit de nettoyage approprié et du papier cuisine, frottez avec un chiffon humide puis essuyez. Toute feuille alu, objets en plastique ou en matière synthétique ayant accidentellement fondu, comme d'ailleurs du sucre ou des aliments à haut contenu en sucre doivent immédiatement être éliminés de la zone de cuisson encore chaude à l'aide d'une raclette. Il existe des produits de nettoyage spéciaux qui forment une couche superficielle transparente repoussant les salissures. Ce dernier protège également la surface contre des dommages éventuels causés par des aliments à haut contenu en sucre. N'utilisez en aucun cas des éponges ou des produits abrasifs, évitez de même l'emploi de détergents chimiques agressifs tels que par exemple les sprays pour les fours ou les produits détachants.- 10 - Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique Où les acheter Raclette à lames et lames de rechange Bricolage et quincaillerie Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Autres produits pour vitrocéramique Articles ménagers Bricolage Quincaillerie Supermarchés Remplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte du fourRemplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte du four Remplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte du fourRemplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte du four Remplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte du four
  • Déconnectez l'appareil à l'aide de l'interrupteur omnipolaire reliant le four à l'installation électrique ou bien débranchez la fiche, si elle est accessible;
  • Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la lampe;
  • Dévissez l'ampoule, remplacez-la par une ampoule résistant à des températures élevées (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes: - Tension 230V - Puissance 25W - Culot E14
  • Remontez le couvercle en verre et remettez le four sous tension. Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière- 11 - Le tableau de bord La manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse. La manette B permet la sélection des modes de cuisson. La mise à l'heure A la mise sous tension, le symbole s'allume et 0:00 clignote sur l'afficheur digital. Pour régler l'heure, procédez aini: Note Tournez pourrégler l’heureAppuyez pourvaliderLes minutes clignotent Tournez pour régler lesminutesAppuyez pourvaliderPour la mise à l’heure, tournez A pour éclairer lesymbole , appuyez et suivez ensuite lamême procédure NoteNote NoteNote Note L'heure n'est modifiable que si votre four est hors fonction (pas de cuisson en cours, pas de programmation en cours). Le minuteur, symbolisé sur le bandeau par le logo , est indépendant du fonctionnement du four. Pour régler un temps, procédez ainsi: Le minuteur Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A pour arrêter la sonnerie. Note Tournez pour éclairer le symbole du minuteur Appuyez pour accéder au réglage Tournez pour régler le temps (de 0 à 23 heures 59 minutes) Appuyez pour valider le reglage

HeureMinuterieTemps de cuissonDépart différéTémoin dechauffeSélecteur de fonctions(températures prédéterminées) STOP RipianoconsigliatoManettes de réglage de la table de cuissonVoyant de fonctionnement des plaques électriquesRéglage Températureet Temps- 12 - Les cuissons Création PrésentationPrésentation PrésentationPrésentation Présentation Pour chaque, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur et brassage de l'air sont maîtrisés automatiquement. Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats. Pour chaque fonction Crèation, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il convient d'enfourner votre préparation à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal. Durant la phase de préchauffage (si vous souhaitez enfourner à chaud), le voyant clignote. Il devient fixe quand la température est atteinte. Vous pouvez enfourner votre plat. La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante). Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante). Les fLes f Les fLes f Les f onctions Créaonctions Créa onctions Créaonctions Créa onctions Créa tiontion tiontion tion Notes sur la décongélaNotes sur la décongéla Notes sur la décongélaNotes sur la décongéla Notes sur la décongéla tiontion tiontion tion

  • Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
  • Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
  • Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente d'une consommation ou d'une cuisson proche.

Fonction Cuisson recommandée pour … Niveau plateau émaillé Niveau grille 1 Niveau grille 2 Enfournement Note Décongélation* 1 2 La méthode de décongélation à préconiser reste la décongélation lente au réfrigérateur. Gain de temps de 50% avec le four. Convient à tous les aliments crus ou cuits. Etuve Levée des pâtes à base de levure de boulanger (brioche, pain, tarte au sucre, croissants,…) 2 froid Température (40°C) non modifiable. Brioches Viennoiseries (préparations à base de levure de boulanger) 2 chaud Si vous souhaitez cuire une pizza, nous vous recommandons d’augmenter la température à 220°C. Tartes Tartes sucrées ou salées (pâte brisée ou feuilletée) 2 chaud Saisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la garniture. Multiniveaux Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans transmission d’odeur ou de saveur Gâteaux autres que Tartes et Brioches (choux, quatre-quart, génoise,…)

(si 3 niveaux) chaud Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple, utilisez le plateau émaillé au gradin 2. Tradition Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon, braisés,…) ou cuisson au bain-marie (terrine, crèmes,…) 2 chaud Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement dans le plateau émaillé. Rôtisserie Rôtis (viandes blanche ou rouge) et gratins 1 2 froid La température préconisée garantit une saisie et une cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au gradin 2. Tournebroche* Cuisson de pièces de viande rouge ou blanche 1 3 (tournebroche) froid Il est conseillé de ne pas dépasser 200°C Barbecue Côtes de bœuf, poissons, grillades, gratins sur assiette (sabayon),… Le niveau dépend de l’épaisseur de la pièce à griller chaud Il est conseillé de régler la température sur MAX.

el : Toutes les cuissons doivent être effectuées

Les cuissons Création

Lancer une cuisson CréaLancer une cuisson Créa Lancer une cuisson CréaLancer une cuisson Créa Lancer une cuisson Créa tiontion tiontion tion

  • Tournez la manette B sur la fonction choisie,
  • La température et le niveau d'enfournement préconisés pour la fonction choisie s'affichent.
  • Durant la phase de préchauffage, le symbole clignote. Il devient fixe à la fin du préchauffage. Modifier la tempérModifier la tempér Modifier la tempérModifier la tempér Modifier la tempér

Vous pouvez modifier la température à tout moment.

  • Tournez la manette A pour afficher la température,
  • appuyez sur la manette A pour accéder au réglage,
  • tournez la manette A pour augmenter ou diminuer la température,
  • appuyez sur la manette A pour valider la modification. ArAr ArAr

rêt de frêt de f rêt de frêt de f rêt de f ourour ourour our Lorsque vous jugez la cuisson suffisante, ramenez la manette B sur la position 0.

  • Appuyez deux fois de suite sur la manette A
  • Tournez la manette A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la manette A dans le sens des aiguilles d'une montre
  • Appuyez sur la manette A- 14 - La programmation PrPr PrPr

ammaamma ammaamma amma tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en dépar t immédiat immédia t immédiat immédia t immédia

Vous pouvez régler une durée de cuisson afin que le four démarre immédiatement et s'arrête de chauffer automatiquement à la fin du temps programmé. Sélectionnez un mode de cuisson et modifiez si nécessaire la température. Enfournez votre préparation et procédez aux réglages suivants:

1. Tournez la manette A

pour éclairer le symbole ,

2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote

3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),

4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. Le temps programmé sera affiché en alternance

avec la température choisie. (1) Pour des raisons de sécurité, en mode manuel (sans programmation), une durée de cuisson de 2 heures a été définie pour chacune des fonctions. A l'issue des 2 heures, le four s'éteint automatiquement. Exemple Il est 9h00, vous programmez un temps de cuisson de 1h15. La cuisson s'arrêtera automatiquement à 10h15. Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.

  • Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
  • Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".

ammaamma ammaamma amma tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en dépar t dift dif t dift dif t dif féréféré féréféré féré Vous pouvez programmer votre four pour que votre préparation soit prête à une heure donnée : le programmateur détermine automatiquement l'heure de début de cuisson et le four s'arrête au moment souhaité. Exemple Il est 9h00, vous souhaitez que votre plat soit prêt à 12h30 sachant que la cuisson doit durer 1h15: nous allons donc programmer la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. Le four déterminera automatiquement qu'il doit démarrer à 11h15 pour que la cuisson se termine à 12h30. 1ère étape Enfournez votre plat et sélectionnez un mode de cuisson. Modifiez si besoin la température et programmez un temps de cuisson comme suit :

1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole

2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote.

3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),

4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. La durée sera affichée en alternance avec la

température choisie. 2 ème étape Programmez l'heure de fin de cuisson souhaitée:

1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole

STOP (l'affichage indique 10h15, soit l'heure de fin de cuisson si la cuisson démarrait tout de suite),

2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage de l'heure de fin souhaitée,

3. Tournez la manette A pour régler l'heure de fin de cuisson,

4. Appuyez sur la manette A pour confirmer le réglage. L'heure de fin de cuisson sera affichée en alternance

avec la température choisie. La cuisson démarrera à 11h15 pour se terminer à 12h30. 12h30Durée = 1h15 etfin programméeà 12h30 9h00 10h00 11h00 12h00 11h15 Début automatique Fin programmée Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.

  • Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
  • Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".

2.- 16 - Les accessoires Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à réaliser. Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enfournement idéal. Le plaLe pla Le plaLe pla Le pla teau émailléteau émaillé teau émailléteau émaillé teau émaillé Il est utilisé:

  • comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
  • comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
  • comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
  • comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au gradin 1. Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5. Les gLes g Les gLes g Les g rillesrilles rillesrilles rilles Elles sont utilisées:
  • comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5 pour une cuisson sur 3 niveaux),
  • comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2,
  • comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2. NONO NONO

Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau émaillé. Le tourLe tour Le tourLe tour Le tour nene nene

Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée. Procédez ainsi :

  • Placez le berceau (A) au gradin 3,
  • Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
  • Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
  • Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
  • Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte. La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle doit être retirée durant la cuisson. Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au gradin 3. Vis (D) Broche (B) Poignée de broche (D)Berceau detournebroche (A) Fourche (C) Vis (D) arrière- 17 - A condition que la température à l'intérieur du four ne soit pas descendue au-dessous d'un seuil trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson/pyrolyse du moment où elle a été interrompue par la panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction sera désactivée si vous agissez sur les manettes "A" et "B" pendant la panne de courant. Dès que la cuisson/pyrolyse s'achève, n'oubliez pas de remettre l'heure, si vous le désirez. NOTENOTE NOTENOTE NOTE Ne pas oublier que, pour des raisons de sécurité, les programmations concernant les cuissons/pyrolyses en attente de démarrage ne sont pas rétablies dès retour du courant. Rétablissement après une panne de courant- 18 - Tableaux de correspondance plats/ fonction de cuisson Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à votre préparation. Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la préparation. PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTSTartes salées et tourtes(pâte brisée ou feuilletée)quiche lorraine, flamiche aux poireaux,… tartes 220°C moule sur plateauPizzas épaisses en pâte à pain(ou surgelées industrielles)pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateauPizzas (autre pâte) tartes 220°C moule sur plateauCakes salés cakes aux olives, au thon,…gâteau(ou multiniveaux)160°C moule sur plateauFeuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,…gâteau(ou multiniveaux)200°C sur plateau Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C moule à terrine sur plateau(bain marie départ eau chaude)Ramequins individuelsgâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufscocotte,…tradition 160°Cramequins sur plateau (bainmarie départ eau chaude) Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau LES ENTREES Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 250°C sur grilleou plat sur grilleGratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…gratin(ou rôtisserie)200-210°C plat sur plateau Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C sur plateauou moule sur plateau Légumes braisés en cocotte laitues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plateau Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 160°Cramequins ou moule surplateau (bain marie départ eauchaude)Terrines terrines de légumes tradition 160°Cmoule sur plateau (bain mariedépart eau chaude) Soufflés soufflés d'asperges, à la tomate,… multiniveaux 200°C moule sur plateau Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C sur plateau Papillotes truffes,… multiniveaux 200°C papillotes sur plateau LES LEGUMES Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque

PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS

Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C volaille sur grille Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 250°C berceau tournebroche Rôtisrôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigotd'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veaufarcie,…rôtisserie 210°C viande sur grilleGrosses pièces braiséesjambon entier braisé à l'os, très gros chapon oudinde, …multiniveaux180°C(au tiers de lacuisson, baisser à160°C)viande sur plateauarroser régulièrement avec le jus Sauté de viande en cocotteet plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veauMarengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...baeckenhoffe, cassoulet,…tradition 190°C cocotte sur plateauGrilladescôtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,cuisses de poulet,…barbecue 250°Csur grille (le gradin est fonctionde l'épaisseur) Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C sur plateau (pour les grossespièces, baisser à 160°C après lacuisson de la croûte) LES VIANDES Préparations en croûte de sel volailles en croûte de sel,… multiniveaux 240°C viande sur plateau ou plat surplateau Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 250°C sur grille (le gradin est fonctionde l'épaisseur) Poissons entiers (farcis) dorade, carpe,… multiniveaux 200°C sur plateau Filets de poissons (avecmouillement)saumon, rascasse, cabillaud, loup,… tradition 200°C sur plateau Papillotes sole, limande, saint jacques,… multiniveaux 200°C sur plateau Poissons en croûte (pâtefeuilletée ou brisée) saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…gratin(ou rôtisserie)(barbecue si finition)200-210°C260°Cplat sur plateau (ou grille sifinition au barbecue) Soufflés saint jacques,… multiniveaux 200°C moule sur plateau LES POISSONS Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°Cpoisson sur plateau ou plat surplateau- 19 - Tableaux de correspondance plats/ fonction de cuisson

PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS

Biscuits (sans levure) génoises, biscuits de savoie, biscuits roulés, Brownies, gâteaux (ou multiniveaux) 200°C moule sur plateau Cakes et quatre-quarts (avec levure chimique) cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,… gâteaux (ou multiniveaux) 160°C moule sur plateau Tartes aux fruits (pâte brisée ou feuilletée, avec ou sans flan) tartes aux pommes, mirabelles, poires,… tartes 220°C moule sur plateau Tartes au fromage blanc tartes 200°C moule sur plateau Tartes en pâte levée tartes au sucre, tartes briochées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau Cuisson des fonds de tarte à blanc (pâte sablée) tartes aux fruits crus (fraises, framboises,,,,) tartes 180°C moule sur plateau (haricots secs sur pâte) Tourtes (pâte feuilletée ou brisée) tourtes aux poires,… tartes 220°C moule sur plateau Pâte à choux profiterolles, chouquettes, éclairs, paris brest, saint honoré,… gâteaux (ou multiniveaux) 190°C sur plateau Pâte feuilletée chaussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,… gâteaux (ou multiniveaux) 200°C sur plateau Petites viennoiseries (levure de boulanger) croissants, tartes au sucre, brioches individuelles, petits savarins,… brioches 180°C sur plateau PATISSERIES Grosses viennoiseries (levure de boulanger) kougloff, brioche, panettone, cramique,... brioches 160°C sur plateau ou moule sur plateau Pâte à biscuits biscuits caissettes en papier, biscuits cuillère,… gâteaux (ou multiniveaux) 180°C sur plateau Pâte sablée sablés, spritz, cookies,… gâteaux (ou multiniveaux) 200°C sur plateau Pâte feuilletée palmiers, allumettes,… gâteaux (ou multiniveaux) 200°C sur plateau Macarons, rochers coco macarons noix de coco ou amande gâteaux (ou multiniveaux) 180°C sur plateau Pâte levée mini-brioches, mini-croissants,… brioches 180°C sur plateau Meringues blanches meringues blanches (ou multiniveaux) 70°C sur plateau PETITS FOURS Meringues ambrées meringues ambrées (ou multiniveaux) 110°C sur plateau Puddings pudding à base de pain ou brioche, pudding au riz gâteaux (ou multiniveaux) 190°C moule sur plateau Crèmes et flans Gâteaux de semoule crème caramel, brûlée, flan chocolat,… gâteaux (ou multiniveaux) 160°C Moules ou ramequins sur plateau (bain marie départ eau chaude) Gâteaux de riz riz condé, riz impératrice,… gâteaux (ou multiniveaux) 180°C moule sur plateau ENTREMETS Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits,… gâteaux (ou multiniveaux) 200°C moule sur plateau Fruits farcis ou en papillote pommes au four,… multiniveaux 200°C moule ou papillote sur plateau FRUITS Gratins de fruits (avec sabayon) gratin de fruits frais barbecue 250°C plat sur grille

PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS

Yoghourts tradition 50°C ramequins sur plateau Préparations déshydratées champignons, herbes, lamelle de fruits ou légumes,… multiniveaux 60°C sur grille Pasteurisation bocaux de fruits au sirop,… pasteurisation (ou multiniveaux) 130°C bocaux sur plateau Réchauffage de préparation plats cuisinés (ménagers ou industriels) Réchauffage de préparation (ou multiniveaux) 140°C plat sur plateau DIVERS Pain ménager multiniveaux 250°C durant 10 mn 210°C ensuite sur plateau- 20 - Nettoyage par catalyse Dans certains modèles de four, les parois verticales intérieures les plus exposées sont revêtues d'un émail poreux dit émail catalytique. Cet émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont projetés. Pour que ce phénomène "d'oxydation" des graisses ait lieu, il faut que la température des parois dépasse 170°. La porosité de l'émail catalytique augmente la surface d'échange nécessaire à l'oxydation de ces graisses par catalyse. En fin de cuisson, s'il y a encore des traces de graisse sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide, porte fermée, en amenant le sélecteur de températures sur sa position maximum, pendant un laps de temps compris entre 60 et 90 minutes selon le degré de salissure. Vous pouvez accélérer le dégraissage en nettoyant les projections alimentaires plus importantes avec un peu d'eau chaude et une brosse souple. Attention: L'émail catalytique Scholtès est résistant mais il faut toutefois éviter : - de gratter l'émail avec des objets tranchants (un couteau par exemple) - d'utiliser des détergents ou produits abrasifs. En effet les propriétés auto-dégraissantes de cet émail s'en trouveraient irréversiblement détruites. Cet émail est suffisamment résistant pour permettre le coulissement des différents accessoires (grande grille, lèchefrite, combiné tournebroche) sans risque de se détériorer. Il n'y a pas lieu de s'inquiéter si de légères traces blanches apparaissent sur les surfaces de frottement de ces accessoires.- 21 - QUE FAIRE SI ...

e beaucoup de fumée:e beaucoup de fumée: e beaucoup de fumée:e beaucoup de fumée: e beaucoup de fumée:

  • vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
  • vérifiez si la température affichée (si vous l'avez modifiée) n'est pas trop élevée,
  • vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un nettoyage: les déchets alimentaires qui se carbonisent peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre.

la v la v la v la v la v entilaentila entilaentila entila tion du ftion du f tion du ftion du f tion du f our se pourour se pour our se pourour se pour our se pour suit quand la cuisson est tersuit quand la cuisson est ter suit quand la cuisson est tersuit quand la cuisson est ter suit quand la cuisson est ter minée:minée: minée:minée: minée:

  • la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.

l'af l'af l'af l'af l'af ficfic ficfic fic heur indique un messaheur indique un messa heur indique un messaheur indique un messa heur indique un messa

e du type ERxxe du type ERxx e du type ERxxe du type ERxx e du type ERxx Votre four est équipé d'un autotest: s'il détecte une anomalie de fonctionnement, la matrice affiche un code à deux chiffres sous la forme -4NN-4NN -4NN-4NN -4NN. Contactez votre distributeur ou son prestataire de Service Après-Vente ou une station technique agréée (voir Guide Technique) et indiquez-lui:

  • la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de garantie),

angang angang ang en ven v en ven v en v an de oan de o an de oan de o an de o

de v de v de v de v de v entilaentila entilaentila entila tor vtor v tor vtor v tor v an de oan de o an de oan de o an de o