SCHOLTES CI 45 H W - Cuisinière

CI 45 H W - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 45 H W SCHOLTES au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES CI 45 H W - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour encastrable
Mode de cuissonChaleur tournante, convection naturelle
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
ProgrammationManuelle et numérique
Fonctions spécialesCuisson numérique, cuisson traditionnelle
Type de nettoyageNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
Type de porteVitre double
Accessoires inclusNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
SécuritéVerrouillage porte, refroidissement ventilé
GarantieNon précisé
InstallationEncastrable
Conseils d'utilisationFour numérique avec conseils culinaires intégrés

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 45 H W SCHOLTES

La cuisinière SCHOLTES CI 45 H W ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer les surfaces de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des agents corrosifs qui pourraient endommager la surface.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les réglages de température sont correctement ajustés. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment réinitialiser la cuisinière SCHOLTES CI 45 H W ?
Débranchez la cuisinière pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la pour effectuer une réinitialisation.
Y a-t-il un moyen de vérifier l'état des éléments chauffants ?
Vous pouvez vérifier visuellement les éléments chauffants pour des signes de dommages. Pour un test plus approfondi, contactez un technicien qualifié.
La lumière du four ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule du four est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de contrôle de température sur le panneau de commande pour ajuster la température souhaitée avant de préchauffer le four.
Y a-t-il une fonction de sécurité pour les enfants sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un système de verrouillage pour enfants. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Les boutons de la cuisinière sont bloqués, que faire ?
Essayez de nettoyer autour des boutons avec un chiffon humide. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème technique nécessitant une assistance professionnelle.
Comment savoir si ma cuisinière a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des performances anormales, des bruits étranges ou des odeurs inhabituelles, cela peut indiquer qu'un entretien est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur CI 45 H W SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 45 H W - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 45 H W de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI CI 45 H W SCHOLTES

De la cusinière au charbon d'antan à la cuisson numérique d'aujourd'hui, Scholtès a su conserver depuis 80 ans, cet esprit " fait main" qui demeure sa spécifique et sa force.

Chaque produit Scholtès est l'alliance réussie d'une esthétique toute en finesse et de performances incontestables et innovatrices.

Cet ouvrage a eté réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison”. Chef confirmé, Philippe Rogé fait partie intégrante de l'équipe Recherche & Développement.

Vous trouverez au fil de votre lecture, maintains consels que nous vous invitons à suivre, afin de profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours réussie.

La Notice d'utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre apparéil. Vous y trouvez des conseils culinaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les capacités de votre four.

La Notice d'utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l'installation, le branchement, l'entretien de votre apparéil, ... et les recommendations.

Bonnes cuissons avec SCHOLTES

Sommaire

Conseils 4
Instructions pour l'installation 5-6
La table de cuisson 7-8
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisineire 9-10
Le tableau de bord 11
La mise à l'heure 11
Le minuteur 11
Les ciussons Creation 12-13
La programmation 14-15
Les accessoires 16
Rétabillisement après une panne de courant 17
Tableaux de correspondence plats/fonction de cuisson 18-19
Pulizia per catalisi 20
QUE FAIRE SI 21
21

Conseils

Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:

adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agreés
- demander toujours l'utilisation de pieces détachées originales.

1 Cet apparéil a été concu pour un usage familier, de type non professionnel.
2 Avant d'utiliser l'appareil, lisz attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
3 A p t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t d e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o O a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a t s 10
4 L installation doit etre effectue conformement aux instructions du fabricant et par un professionnel qualié. Le fabricant decline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d'une installation incorrecte de l'appareil.
5 La sécurité électricque de cet apparéil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électricque. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnelnel qualifié pour un contrôle minutieux de l'installation électricque. Le fabricant ne peut en aucune cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut.
6 Avant de brancher l'appareil, verifiez si les caractéristiques techniques reportees sur les étiquettes correspondent bien a celles de voter installation electrique.
7 Vérifiez si la charge électric de l'installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un professionneliel qualifié.
8 Lors de I'stallation, il faut prevoir un interrupteur omnpolaire ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts.
9 En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, remplacez cette prise par une autre appropriée et, pour ce faire, faites appel à un technicien qualifié qui devra également vérifier si la section des cables de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l'appareil. En général, il vaut moins n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur employo s'avere indispensable, n'utilise que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électricque indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. induquee sur l'adaptateur multiple.
10 Ne laissez pas votre apparéil branché inutillement. Eteignez l'interrupteur général de l' apparéil quand vous ne l'utilise pas.
11 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas'être bouchés.
12 Le cable d'alimentation de cet appeareil ne doit pas etre remplace par l'utiliser. Si le cable est endommagé et doit etre remplace, adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agreeés par le fabricant.
13 Ct appareil doit etre destin a lusage pour lequel il a ete concu. Toute autre utilisation (come par exmaple le chauffage d'une piece) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant decline tout responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage imprope ou errone.
14 L'usage de tout apparéil électrice implique le respect de certaines règes fondamentales. A savoir:
- ne pas toucher l'appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides
- ne jamais utiliser l'appareil pieds nus
- ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions
ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne laissez pas utilise l'appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance.
15 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur de l'installation électrique.
16 En cas de fissures de la surface en verre, débranchez immédiatement votre apparéil. Pour sa réparation, faites appel à un centre de service après-vente agréé et exigez l'emploi de pieces détachées originales. Le non respect de ces instructions peut compromètre la sécurité de l' apparéil.
17 Si vous decide de ne plus utiliser cet apparéil, il est recommendé de le rendre inopérant en coupant le cordon d'alimentation, après l'avoir débranché de la prise de courant. Nous recommendons vivement de neutraliser les parties de l' apparéil susceptibles de représentier un danger quelconque, rundout pour des enfants qui pourrait utiliser l' apparéil pour jouer.
18 Le plan de cuisson vitrocérément résiste aux sautes de tempéature et aux chocs. Il risque néanmoins de se casser en cas de coups portés avec des objets à bord coupant ou pointus. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un centre de service après-vente/agréé.
19 N'oubliez pas que les foyers restent chauds pendant au moins une demi-heure encore après leur extinction. Attention à ne pas poser, par mégarde, des recipients ou des objets au-dessus du foyer encore chaud.
20 Ne vous servez pas de la surface en verre de la table comme plan d'appui pour quelque objet que ce soit.
21 N'allumez pas les foyer si des feuilles alu ou du plastique sont poses sur le plan de cuisson.
22 Ne vous approchez pas des foyer sans chauds.
23 Si you utilisez de petits electroménagers a proximite de la table, veillez a ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas a des parties chaudes de l'appareil.
24 Contrólez que les manches des casseroles soient bien tounés vers l'intérieur de la table pour éviter tout heures accidentel.
25 Ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole au-dessus car le rechauffementatteindrait son maximum très vite ce qui pourrait endommager les éléments chauffants.
26 Conseils avant la première utilisation. La colle ayant servi à sceller le verre peut laisser des traces deGRAisse. Nous vous conseillons de les éliminer avec un produit de nettoyage non récurant avant toute utilisation de l'appareil. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaître très vite.
27 Lorsque le gril ou le four sont allumés, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants àonne distance.
28 Vérifier que les manettes soient bien sur la position 1 / 1 quand vous n'utilise pas l'appareil.
29 Si la cuisine est installee sur un socle, prenez les precautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
30 Les surfaces interieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.

Instructions pour l'installation

Les instructions suivantes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctement et suivant les normes en vigueur, aux opérations d'installation, de réglage et de maintenance technique.

Important: toute intervention de réglage, de maintenance etc. doit être effectuee après avoir débranché l'appareil.

Positionnementsositionnement

Cette cuisine est un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent l'instructor à côte de meubles dont la hauteur ne dépasse pas cette du plan de cuisson.

Nivellement (llahonpresent que sur certains modles)

Dans la partie inférieure de la cusinière se trouvent 4 pieds réglibres au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de l'appareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner l'appareil à l'horizontale.

SCHOLTES CI 45 H W - Nivellement (llahonpresent que sur certains modles) - 1

Montaytoptads (hpiadt present que sur certains modles)

La cuisine est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.

SCHOLTES CI 45 H W - Montaytoptads (hpiadt present que sur certains modles) - 1

Montaybdacorddudalimentationtibulimenta

Ouverture du bornier:

  • Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
    Tirez et ouvre le couvercle du bornier.

SCHOLTES CI 45 H W - Montaybdacorddudalimentationtibulimenta - 1

Pour monter le cordon d'alimentation, procedez comme suit:

  • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts
    Remarque : les pointets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (fig. A).
  • pour effectuer les raccordements électriques illustrés fig. C et fig. D, utilisez les deux pointets placés dans le boitier (fig. B - reférence "P")
  • fixez le cable d'alimentation dans le serre-cable correspondant et fermez le couvercle.

SCHOLTES CI 45 H W - Montaybdacorddudalimentationtibulimenta - 2
230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364

SCHOLTES CI 45 H W - Montaybdacorddudalimentationtibulimenta - 3
Fig. A
Fig. B

SCHOLTES CI 45 H W - Montaybdacorddudalimentationtibulimenta - 4
400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
Fig. C

SCHOLTES CI 45 H W - Montaybdacorddudalimentationtibulimenta - 5
400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
L 1 L 2
Fig. D

Raccordement du cabbledalihndatadldaiiaigtaion a la ligne

Monter sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques, en cas de raccordement direct à la ligne il faut interposer entre l'appareil et la ligne un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm. dimensionné à la charge et conforme aux normes (le fil de terre, jaunevert, ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation doit être positionné de manière à n'atteindre enaucun point une température dépassant de 50^ la temperature ambiente.

Avant de proceser au raccordement, verifiez si:

  • la valve réductrice et l'installation domestique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaquette des caractéristiques);
  • l'installation d'alimentation dispose d'une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions prévues par la loi;
  • la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont facilement accessibles après installation de l'appareil.

La table de cuisson

! Avant toute utilisation, you nece imperativement enlever les films plastiques situés sur les cots de l'appareil.

DescriptionDescription

Les tables de cuisson sont équipées de 3 foyer électriques radiants et d'un foyer halogène. Ces foyer sont matérialisés en surface par des zones et deviennent rouges en cours de fonctionnement:

A. Zone de cuisson avec Foyers Electriques Radiants
B. Zone de cuisson avec Foyer Halogène
C. Voyants de chaleur résiduelle associés à chaque foyer, ils signalent une température supérieure à 60^ , et ce même après extinction du foyer.

SCHOLTES CI 45 H W - DescriptionDescription - 1

Description des éléments de cDaftéparation des éléments de c

Les éléments radiants se compose de résistances circulaires. Ils sont portés au rouge en quelques dizaines de secondes seulement.

Les foyers halogènes allient à l'halogène une résistance circulaire: on obtient grâce à cette combinaison une distribution optimale de la température sur toute la surface de la plaque tout en conservant la totalité des avantages de la chaleur halogène.

Les lampes halogènes ont comme principale caractéristique l'émission instantanée d'une très quantité de lumière et de chaleur et comme avantages pratiques:

  • un réchauffement rapide (semblable à celui d'un brûleur à gaz)
  • une extinction rapide
  • une température uniforme sur toute la plaque grâce à sa combinaison à une résistance circulaire

Attention: ne pas regarder fixement les lampes halogenes.

Son utilisest extrmement simple car celle est semblable a ceIe des autres zones de cuisson; il suffit donc de consulter les tableaux de cuisson figurant dans le livre d'instructions.

Pos.Plaque Radiant en Céramique Plaque Normale o RapidePlaque Halogène en Céramique Plaque Automatique
0 Eeint Eteint
1 Ccuisson de poissonsPour faire fondre le beurre, le chocolat
2Cuisson de pommes de terre (à la vapeur), soupes,pois chiches,haricotsPour réchauffer les liquides
3Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone
4 Rtir (moyen)Pour crèmes et sauces
5 Rtir (fort)
6Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de tempsPour cuire à la température d'ébullition
7
8Pour les rôts
9
10Pour les grands pot-au-feu
11
12frieire

La table de cuisson

Le vdvant lumineux varht lumineux v

Ce voyant s'allume quand une plaque électrique est allumée.

Ustensilles de culssonUstensilles de culsson

Pour obtenir deailles performances de vaue table de cuisson, quels precautions sont a prere lors de la cuisson ou de la preparation des alimentes.

  • Sur la table vitrocéramique, vous pouvez utiliser n'importe quel type de casserole à condition toutefois que le fond soit parfaitement plat; des casseroles à fond plus écais permettant une(Meilleure)distribution de la chaleur.

SCHOLTES CI 45 H W - Ustensilles de culssonUstensilles de culsson - 1

SCHOLTES CI 45 H W - Ustensilles de culssonUstensilles de culsson - 2

SCHOLTES CI 45 H W - Ustensilles de culssonUstensilles de culsson - 3

  • Utilisez des casseroles dont le diamètre couvre entierement la zone de chauffe, pour pouvoir utiliser à plein toute la chaleur disponible.

SCHOLTES CI 45 H W - Ustensilles de culssonUstensilles de culsson - 4

SCHOLTES CI 45 H W - Ustensilles de culssonUstensilles de culsson - 5

SCHOLTES CI 45 H W - Ustensilles de culssonUstensilles de culsson - 6

Le dessous de vos cassetoles doit ettre sec et propre pour favoriser un bon contact et garantir une plus longue durée de vie de votre table et de vos cassetoles.

Nutilise pas de casseroles ayant dea servi sur des bruleurs a gaz. La concentration de chaleur des bruleurs a gaz est telle qu'elle peut avoir deformé leur fond empêchant ainsi d'obtenir ensuite le résultat desirable sur la table vitroceramique.

Maintenance ordinaire et entretien de la cuisine

Avant toute opération d'entretien, déconnectez la cusinière. Si vous désírez prolonger la durée de vie de votre cusinière, procédez féquèment à un nettoyage général et soigné, en n'oubliant pas que:

  • pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à vapeur
  • les parties émailées doivent être lavées à l'eau tiède sans utiliser de poudres récurantes ou de produits corrosifs qui pouraient les abîmer:
  • l'acier "inox" peut se tacher s'il reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents trop puissants (contenant du phosphore). Nous vous conseillons de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Essuyez aussi tout débordement d'eau.
  • l'intérieur du four doit être nettoyé, fréquement, quand il est encore tiède en utilisant de l'eau chaude et du détergent; il faudra ensuite le rincer et l'essayer très soignement;
  • évitez toute accumulation de salissure ou de graisse sur le bandeau, nettoyez-le fréquemment. Utilisez des éponges non abrasives ou des chiffons humides pour éviter de rayer les parties lacquées ou en acier poli.
  • nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.

Nettoyage de la table de culssonNettoyage de la table de culsson

Avant de commencer à cuisiner, nettoyez le plan de cuisson à l'aide d'un chiffon humide pour enlever toute trace de poussière ou d'aliments cuits précédemment. La surface du plan de cuisson doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau tiède additionné d'un détergent non abrasif. Un nettoyage périodique des tables vitrocéramiques à l'aide de produits spéciaux s'impose. Débarrasssez d'abord le plan de cuisson de tout résidu d'aliments et de traces de graisse en vous servant, par exemple, d'une raclette de nettoyage CERA (ne faisant pas partie de la fourniture).

SCHOLTES CI 45 H W - Nettoyage de la table de culssonNettoyage de la table de culsson - 1

Nettoyez le plan de cuisson quand il est tiède; utilisez un produit de nettoyage approprié et du papier cuisine, frottez avec un chiffon humide puis essuyez. Toute feuille alu, objets en plastique ou en matière synthétique ayant accidentellement fondu, comme d'ailleurs du sucre ou des alimentés à haut contenu en sucre doivent immédiatement être éliminés de la zone de cuisson encore chaude à l'aide d'une raclette. Il existe des produits de nettoyage spéciaux qui forment une couche superficielle transparente repoussant les salissures.

Ce dernier protège également la surface contre des dommages éventuels causés par des alimentés à haut contenu en sucre. N'utilisez enaucun cas des éponges ou des produits abrasifs, evitez de meme l'emploi de détergents chimiques agressifs tels que par exemple les sprays pour les fours ou les produits detachants.

SCHOLTES CI 45 H W - Nettoyage de la table de culssonNettoyage de la table de culsson - 2

Maintenance ordinaire et entretien de la cuisine

Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramiqueOù les acheter
Raclette à lames et lames de rechangeBricolage et quincaillerie
Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Autres produits pour vitrocéramiqueArticles menagers Bricolage Quincaillerie Supermarchés

Remplacement de la laldarpea d'ihitatocirudedeieeintintduour

  • Déconnectez l'appareil à l'aide de l'interrupteur omnipolaire reliant le four à l'in installation electrique ou bien débranchez la fiche, si elle est accessible;
  • Devissez le couvercle en verre du boitier de la lampe;
  • Dévissez l'ampoule, remplacez-la par une ampoule résistant à des températures élevées (300^) et ayant les caractéristiques suivantes:

Tension 230V

  • Puissance 25W
    Culot E14

  • Remontez le couvercle en verre et remettez le four sous tension.

SCHOLTES CI 45 H W - Remplacement de la laldarpea d'ihitatocirudedeieeintintduour - 1

Le tableau de bord

SCHOLTES CI 45 H W - Le tableau de bord - 1

La manette A permet de regler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse. La manette B permet la selection des modes de cuisson.

La mise à l'heure

A la mise sous tension, le symbole s'allume et 0:00 clignote sur l'afficheur digital. Pour regler l'heure, procededez aini:

AAAANote
Tournez pour régler l'heureAppuyez pour validerLes minutes clignotent → Tournez pour régler les minutesAppuyez pour validerPour la mise à l'heure, tournez A pour éclairer le symbole √ , appuyez et suivez ensuite la même procédure

NoteNote

L'heure n'est modifiable que si vous four est hors fonction (pas de cuisson en cours, pas de programmation en cours).

Le minuteur

Le minuteur, symbolisé sur le bandeau par le logo est indépendant du fonctionnement du four. Pour régler un temps, procédez ainsi:

AAAANote
Tournez pour éclairer le symbole du minuteurAppuyez pour acceder au réglageTournez pour régler le temps (de 0 à 23 heures 59 minutes)Appuyez pour valider le réglage

Une série de bips sonores signale que le temps est ecoulé. Appuyez sur la manette A pour arrer la sonnerie.

Les cuissons Creation

1 - PrésentationPrésentation

Pour chaque, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur et brassage de l'air sont maïrisés automatiquement.

SCHOLTES CI 45 H W - - PrésentationPrésentation - 1

Ce chapitre a eted reigde avec le concourt de notre conseilleculinaire. Nous yous invitors a suivre ses conseils afin de profiter de son experience et de reussir vos cuissons.

Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les membres résultats.

Pour chaque fonction Creation, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il convient d'enformer votre préparation à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissant un résultat culinaire optimal.

Durant la phase de préchauffage (si vous souhaitez enfourner à chaud), levoyant clignote. Il devient fixe quand la température est atteinte. Vous pouvez enfourner votre plat.

La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuissonChoisi; vous pouvez cependant la modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante).

Vou puez égarlement notifier un temps de cuisson avec un demarrage immediat ou differé (voir page suivante).

2. Les fonctions Creations Crea

FonctionCuisson reconnémandée pour ...Niveau plateau émailledNiveau grille 1Niveau grille 2EnfournementNote
#Décongélation*1 2La méthode de décongélation à préconiser restée la décongélation lente au réfrigérateur. Gain de temps de 50% avec le fou. Convient à tous les allments crus ou cults.
EtuveLevee des pâtes à base de levure de boulanger (brioche, pain, tarte au sucre, croissants,...)2froidTempérature (40°C) non modifiable.
BriochesViennoiseries (préparations à base de levure de boulanger)2chaudSi vous souhaitez cuire une pizza, nous vous recommendons d'augmenter la température à 220°C.
TartesTartes sucrées ou salées (pâte brisée ou feuilletée)2chaudSaisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la garniture.
MultiniveauxPlusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans transmission d'odeur ou de savoir Gâteaux autres que Tartes et Brioches (choux, quatre-quart, généoise,...)135 (si 3 niveaux)chaudSi vous utilise cette fonction pour une cuisson simple, utilisez le plateau émailled au gradin 2.
TraditionPlats miljots (beaçoeffe, bourgulnon, braisés,...) ou cuisson au bain-marie (terrine, crèmes,...)2chaudPour le bain marie, vous pouvezmettre l'eau directement dans le plateau émailled.
RôtisserieRôtis (vlandes blanche ou rouge) et gratins12froidLa température préconisée garantit une saisie et une cuisson parfaites et évite la production de fumé. Si votre vlande est dans un plat, utilisez le plateau émailled au gradin 2.
Tournebroche*Cuisson de plèces de vlande rouge ou blanche13 (tournebroche)froidIl est conseilé de ne pas dépasser 200°C
BarbecueCôtes de bœuf, polissons, grillades, gratins sur assiette (sabayon),...1Le niveau dépend de l'épaissur de la pièce à grillerchaudIl est conseilé de régler la température sur MAX.

Rappel: Toutes les cuissons doivent etre effectueesporte fermee.

Notes sur la décongéla Nobtiosur la décongéla

  • Un produit décongelé doit être consommérapidement.
  • Ne jamais reconceler un aliment décongelé.
  • Retirez l'aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'atte de'une consommation ou d'une cuisson proche.

Les cuissons Creation

1 Lancer une culsson Creadlendnune culsson Crea

  • Tournez la manette B sur la fonction可以选择,
  • La température et le niveau d'enfournement préconisés pour la fonction choisis s'affichent.
    Durant la phase de préchauffage, le symbole clignote. Il devient fixe à la fin du préchauffage.

2. Modifier la tempér boudtifier la tempér

You pouze modifier la température à tout moment.

  • Tournez la manette A (A) pour afficher la température,
  • appuyez sur la manette A pour acceder au réglage,
  • tournez la manette A pour augmenter ou diminuer la température,
  • appuyez sur la manette A pour valider la modification.

3. Arrêt de fabréderf

Lorsque youije la cuisson suffisante,ramenez la manette B sur la position 0.

4. Désactivation "Demo Mode"Désactivation "Demo Mode"

  • Appuyez deux fois de suite sur la manette A

SCHOLTES CI 45 H W - Désactivation "Demo Mode"Désactivation "Demo Mode" - 1

  • Tournez la manette A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la manette A dans le sens des aiguilles d'une montre

  • Appuyez sur la manette A

SCHOLTES CI 45 H W - Désactivation "Demo Mode"Désactivation "Demo Mode" - 2

SCHOLTES CI 45 H W - Désactivation "Demo Mode"Désactivation "Demo Mode" - 3

■ Programmationdune durée de cuisson en départitionnédiatduréédiacuisson en dépar

Vou puez regler une durée de cisson afin que le four demarre immediatement et s'arrête de chauffer automatiquement à la fin du temps programme.

Sélectionnez un mode de cuisson et modifiez si nécessaire la température. Enfournez votre préparation et procédez aux réglages suivants:

  1. Tournez la manette A

SCHOLTES CI 45 H W - ■ Programmationdune durée de cuisson en départitionnédiatduréédiacuisson en dépar - 1

  1. Appuyez sur la manette A pour acceder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote (1).
  2. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaite (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
  3. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. Le temps programme sera affiché en alternance avec la température可以选择.

(1) Pour des raisons de sécurité, en mode manuel (sans programmation), une durée de cuisson de 2 heures a eté définie pour chacune des fonctions. A l'issue des 2 heures, le four s'éteint automatiquement.

Example

Il est 9h00, vous programmez un temps de cuisson de 1h15. La cuisson s'arrête automatiquement à 10h15.

SCHOLTES CI 45 H W - Example - 1

Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programme est écoulé, la cuisson s'arrête.

  • Appuyez sur la manette A pour arrêté le bip.
  • Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".

2.1 Programmationdune durée de cuisson en départidifdifférenduée de cuisson en dépar

Voupez programmer votr four pour que voite preparation soit prete a une heure donnee : leprogrammateur detemine automatique l'heure de debut de cuisson et le four s'arrete au moment souhaite.

Exempl

Il est 9h00, vous souhaitez que votre plat soit prét à 12h30 sachant que la cuisson doit durer 1h15: nous allons donc programmer la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. Le four déterminera automatiquement qu'il doit demarrer à 11h15 pour que la cuisson se termine à 12h30.

1ère étape

Enfournez votre plat et selectionnez un mode de cuisson. Modifiez si besoin la température et programmez un temps de cuisson comme suit :

SCHOLTES CI 45 H W - 1ère étape - 1

  1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
  2. Appuyez sur la manette A pour acceder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote.
  3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaite (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
  4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. La durée sera affichée en alternance avec la température choisisie.

2 éme étape

Programmez l'heure de fin de cuisson souhaitatione:

  1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole STCP (l'affichage indique 10h15, soit l'heure de fin de cuisson si la cuisson démarrait tout de suite),
  2. Appuyez sur la manette A pour acceder au réglage de l'heure de fin souhaitée,
  3. Tournez la manette A pour régler l'heure de fin de cuisson,
  4. Appuyez sur la manette A pour confirmer le réglage. L'heure de fin de cuisson sera affichée en alternance avec la température可以选择.

La cuisson démarrera à 11h15 pour se terminer à 12h30.

SCHOLTES CI 45 H W - éme étape - 1

Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programme est écoulé, la cuisson s'arrête.

  • Appuyez sur la manette A pour arrêté le bip.
  • Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaitre l'affichage "end".

Les accessoires

Votre four propos 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 a 5, numerotes a partir du bas) en fonction des cuissons a realiser.

Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enfournement idéal.

Le plataepalmalléteau émallic

Il est utilisé:

  • comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
  • comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
  • comme récapacateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
  • comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au gradin 1.

Il est deconseilé d'utiliser le plateau émailé aux gradins 4 et 5.

Les glikogrilles

Elles sont utilisées:

  • comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5 pour une cuisson sur 3 niveaux),
  • comme support de viande ou poisson associée au plateau émailé pour la récapération des jus; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2,
  • comme support de pieces à décongeler associée au plateau émailé pour la récapération des exudats; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.

NOTE

Si you souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous you recommendons l'emploi du plateau émailé.

Le tourbelmonte

Le tournebroche est composé d'un berceau, d'une broche et d'une poignée.

Procedezainsi:

  • Placez le berceau (A) au gradin 3,
  • Embrochez la pierce à rotir en son centre, positionnez la pierce à égale distance des extrémités de la broche (B),
  • Immobilisez la viande à l'aide des fourches (C),
    Fixez les fourches dans la vienne avec les vis (D),
  • Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout arrêté de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte.

SCHOLTES CI 45 H W - Le tourbelmonte - 1

La poignée amovible en matière isolante permet d'eviter de se brûler lorsqu'on retire la piece en fin de cuisson. Elle doit être retiree durant la cuisson.

Utilisez le plateau émailé au gradin 1 pour la récapération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au gradin 3.

Rétabillisement après une panne de courant

A condition que la température à l'intérieur du four ne soit pas descendue au-dessous d'un seul trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson/pyrolyse du moment où elle a été interrompu par la panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction sera désactivée si vous agissez sur les manettes "A" et "B" pendant la panne de courant. Dés que la cuisson/pyrolyse s'achève, n'oubliez pas de remettre l'heure, si vous le désirez.

NOTENOTE

Ne pas oublier que, pour des raisons de sécurité, les programmes concernant les cissons/pyrolyses en attente de démarrage ne sont pas rétablies des退还 du courant.

Tableaux de correspondance plats/

fonction de cuisson

Les tableaux suivants vous aideront dans le besoin de la fonction de cuisson adaptée à votre préparation. Les temps de cuisson doivent être adaptations en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la préparation.

LÉS ENTRÊSPLATS EXAMPLESFONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes salées et tourtes(pâté brisée ou feuilletée)quiche lorraine, flamiche aux poiraux,... tartes 220°C moule sur plateauau
Pizzas épaisses en pâte à pain(ou surgelées Industrielles)pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateaue
Pizzas (autre pâte) tartes 220°Cmoule sur plateaue
Cakes saléscapes aux olives, au thon,...gâteau(ou multinveaux)160°Cmoule sur plateaue
Feuilletésfeuilletés au fromage, pithivier de saumon,...gâteau(ou multinveaux)200°Csur plateaue
Terrinesterrines de poisson, viande, légumes, foie gras,...tradition160°Cmoule à terrine sur plateaue(bain marle département eau chaude)
Ramequins individuelsgâteaux foie volaille, mousselines de saumon, oeufscocotte,...tradition 160°Cramequins sur plateau(bainmarie département eauchaude)
Souffléssoufflés au fromage, aux légumes, au poisson,...multinveaux200°Cmoule sur plateaue
Préparations à gratlinerhuitres farcles, croque-monsieurs,...barbecue250°Csur grilleou plat sur grille
LÉS LÉGUMESGratInsdauphínols, parmentier, lasagnes,...gratin(ou rôtisserie)200-210°Cplat sur plateaue
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux,...multiniveaux200°Csur plateauou moule sur plateaue
Légumes braisés en cocottelaitues, carottes au safran, salsifis,...tradition200°Ccocotte sur plateaue
Flansflan de championnons, subricle de légumes,... tradition160°Cramequins ou moule surplateau(bain marle département eauchaude)
Terrinesterrines de légumestradition 160°Cmoule sur plateaue(bain maridedépart eauchaude)
Souffléssoufflés d'asperges, à la tomate,...multiniveaux200°Cmoule sur plateaue
Préparations en croûtepithivier de légumes,...multiniveaux200°Csur plateaue
Papillotestruffes,...multiniveaux200°Cpapillotes sur plateaue
Rizplaftradition180°Cplat sur plaque
LES VIANDESPLATS EXAMPLESRONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volalles rôtrespoulet, canard, coquelet, chapon..rôtlisserie210°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche250°Cberceau tournebroche
Rôtisrôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot d'agneau, gluege de chevreuil, poltrine de veau farcel,...rôtlisserie210°Cvlande sur grille
Grosses plèces braiséesjambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, ...multiniveau180°C (au tiers de la culisson, baisser à 160°C)viande sur plateau arroser régulièrement avec le jus
Sauté de vlande en cocotte et plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,... baeckenhoffe, cassoulet,...tradition 190°Ccocottesur plateau
Grilladescôtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet,...barbecue250°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaissieur)
Viandes en croûtefilet de bœuf Wellington, jambon en croûte,...multiniveau200°Csur plateau (pour les grosses pieces, baisser à 160°C après la culsson de la croûte)
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,...multiniveau240°Cvlande sur plateau ou plat sur plateau
LES POISSONSPolssons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,...barbecue250°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaissieur)
Poissons entiers (farcis)dorade, carpe,...multiniveau200°Csur plateau
Filets de poissons (avec mouillagement)saumon, rascasse, cabillaud, loup,...tradition 200°Csur plateau
Papillotessole, ilmande, saint Jacques,...multiniveau200°Csur plateau
Poissons en croûte (pâté feuilletée ou brisée)saumon, brochet,...multiniveau200°Csur plateau
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,...gratin (ou rôtisserie) (barbecue si finition)200-210°Cplat sur plateau (ou grille si finition au barbecue)
Souffléssalnt jacques,...multiniveau200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,... multiniveau240°Cpoisson sur plateau ou plat sur plateau

Tableaux de correspondance plats/

fonction de cuisson

PATISSEIESPLATS EXAMPLESRONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Biscuits (sans levure)génoises, biscuits de savoir, biscuits roulés, Brownies,gâteaux (ou multiniveaux)200°C moule sur plateau
Cakes et quatre-quarts (avec levure chimique)cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,...gâteaux (ou multiniveaux)160°C moule sur plateau
Tartes aux fruits (pâté brisée ou feuilletée, avec ou sans flan)tartes aux pommes, mirabelles, poires,... tarts 220°C moule sur plateau
Tartes au fromage blanc tartes200°C moule sur plateau
Tartes en pâté levée tartes au sucre, tartes brichées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau
Cuisson des fonds de tart à blanc (pâté sablée)tartes aux fruits crus (fraisés, framboises,...) tartes180°Cmoule sur plateau (haricots secs sur pâté)
Tourtes (pâté feuilletée oubrisée)tourtes aux polres,...tartes 220°Cmoule sur plateau
Pâté à chouxprofiterolles, chouquettes, éclairs, paris brest, saint honoré,...gâteaux (ou multiniveaux)190°Csur plateau
Pâté feuilletéechaussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,...gâteaux (ou multiniveaux)200°Csur plateau
Petites viennoiseries (levure de boulanger)croissant, tartes au sucre, brioches individuelles, petits savarins,...brloches 180°Csur plateau
Grosses viennoiseries (levure de boulanger)kougloff, brioche, panettone, cramique,... brioches160°Csur plateau ou moule sur plateau
PETITS FOURISPâté à biscuitsbiscuits caissessette en papier, biscuits cuillère,...gâteaux (ou multiniveaux)180°Csur plateau
Pâté sabléesablés, spritz, cookies,...gâteaux (ou multiniveaux)200°Csur plateau
Pâté feuilletéepalmiers, allumettes,...gâteaux (ou multiniveaux)200°Csur plateau
Macarons, rochers cocomacarons nolx de coco ou amandegâteaux (ou multiniveaux)180°Csur plateau
Pâté levéemini-brioches, mini-croissants,...brioches180°Csur plateau
Meringues blanchesmeringues blanches (ou multiniveaux)70°Csur plateau
Meringues ambréesmeringues ambrées (ou multiniveaux)110°Csur plateau
ENTREMTSPuddingspudding à base de pain ou brioche, pudding au rizgâteaux (ou multiniveaux)190°C moule sur plateau
Crèmes et flans Gâteaux de semoulecrème caramel, brûlée, flan chocolat,...gâteaux (ou multiniveaux)160°CMoules ou ramequins sur plateau (bain marle départ eau chaude)
Gâteaux de rizriz condé, riz impératrice,...gâteaux (ou multiniveaux)180°C moule sur plateau
Souffléssoufflé à la liqueur, soufflé aux fruits,...gâteaux (ou multiniveaux)200°C moule sur plateau
FRUITSFruits farcis ou en papilliotepommes au four,...multiniveaux200°Cmoule ou papilliote sur plateau
Gratins de fruits (avec sabayon)gratin de fruits fraisbarbecue250°Cplat sur grille
DIVERSPLATS EXAMPLESFONCTION TEMPERATURESUPPORTS
Yoghurtstradition50°Cramequins sur plateau
Préparations déhydratéeschampionons, herbes, lamelle de fruits ou légumes,...multiniveaux 60°Csur grille
Pasteurisationbocaux de fruits au sirop,...pasteurisation (ou multiniveaux)130°Cbocaux sur plateau
Réchauffage de préparation pats culsinés (ménagers ou Industriels)Réchauffage de préparation (ou multiniveaux)140°Cplat sur plateau
Pain menagermultiniveaux250°C durant 10 mn 210°C ensuitesur plateau

Nettoyage par catalyse

Dans certains modèles de four, les parois verticales interieures les plus exposées sont revêues d'un émail poreux dit émail catalytique. Cét émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont projétés. Pour que ce phénomène "d'oxydation" des graisses ait lieu, il faut que la température des parois dépasse 170^ . La porosité de l'émail catalytique augmente la surface d'échange nécessaire à l'oxydation de ces graisses par catalyse.

En fin de cuisson, s'il y a encore des traces de graisse sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide, porte fermée, en amenant le selecteur de températures sur sa position maximum, pendant un laps de temps compris entre 60 et 90 minutes selon le degré de salissure. Vous pouvez accélérer le dégraissage en nettoyant les projections alimentaires plus importantes avec un peu d'eau chaude et unerosseSouple.

Attention: L'émail catalytique Scholtès est résistant mais il faut toutefois éviter :

  • de gratter l'email avec des objets tranchants (un couteau par exemple)

-d'utiliser des détergents ou produits abrasifs.

En effet les propriétés auto-degraisantes de cet émail s'en trouveraient irréversiblement détruites. Cet émail est suffisamment résistant pour permettre le couilissement des différents accessoires (grande grille, lèchefrite, combiné tournebroche) sans risque de se déteriorer. Il n'y a pas lieu de s'inquieter si de légères traces blanches apparaisent sur les surfaces de frottement de ces accessoires.

QUE FAIRE SI …

...votretour dégage déguocoup de fuméeie beaucoup de fuméei

  • vérifie que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherche,
  • vérifie si la température affichée (si vous l'avez modifiée) n'est pas trop élevé,
  • vérifie si le degré de salissure de votre four nécessite un nettoyage: les déchets alimentaires qui se carbonisent

peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre.

.....la velatilatintidu foienstupfoursuitsquandla cuiisson est terminée:

  • la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.

....I'afficheur indique un message du type ERxx

Votre four est equiped d'un autotest: s'il detecte une anomalie de fonctionnement, la matrice affiche un code a deux chiffres sous la forme ERX.

Contactez votre distributeur ou son prestataire de ServiceAprès-Vente ou une station technique agrée (voir Guide

Technique) et indiquez-lui:

  • la reférence commerciale de votre apparéil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de garantie),
  • le code erreur affiché et la fonction utilisée.

Techniques

Dimensions utiles du four:

-largeur cm 43,5

-profondeur cm 40

  • hauteur cm 32

Volume utile du four:

litres 56

Absorption Max Four

2750W

Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:

-largeur cm 46

-profondeur cm 42

  • hauteur cm 8,5

TableVitrocéramique

Avant Gauche 1700 W

Arrière Gauche 1200 W

Avant Droit 1200 W

Arrière Droit 2200 W

Absorption Max Table Vitrocéramique 6300 W

ETIQUETTE ENERGIE

Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques

Norme EN 50304

Consommation energie convection naturelle: fonction four : Tradition

Consommation energie déclarée pour Classe convection forcee: fonction four : Rôtisserie

Tension et fréquence d'alimentation:

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité electromagnetique) et modifications successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparèils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliers qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barree" est appossee sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : CI 45 H W

Catégorie : Cuisinière