SILVERCREST SSMS 600 C3 - Table de mixage

SSMS 600 C3 - Table de mixage SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSMS 600 C3 SILVERCREST au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SSMS 600 C3 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Type d'appareilMixeur plongeant 3 en 1
FonctionsMixage, hachage, fouettage
Accessoires inclusBol hachoir, fouet, pied mixeur
PuissanceNon précisé
VitesseRéglable, plusieurs vitesses
Matériau du pied mixeurAcier inoxydable
Capacité du bol hachoirNon précisé
AlimentationÉlectrique
Longueur du câbleNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
UtilisationManuel, facile à nettoyer
Mode d'emploiInclus
GarantieNon précisé
OrigineNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SSMS 600 C3 SILVERCREST

La table de mixage ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise pour confirmer.
Comment connecter des appareils externes à la table de mixage ?
Utilisez les entrées ligne ou microphone disponibles sur la table de mixage. Assurez-vous d'utiliser les câbles appropriés pour chaque type de connexion.
Le son est faible, que dois-je faire ?
Vérifiez les réglages de volume sur la table de mixage et les appareils connectés. Assurez-vous que le gain est ajusté correctement et que les pistes ne sont pas en sourdine.
Comment régler l'égaliseur sur la table de mixage ?
Utilisez les contrôles d'égalisation (EQ) pour ajuster les fréquences basses, moyennes et aigües selon vos préférences. Faites des tests sonores pour trouver le réglage optimal.
La table de mixage émet des bruits de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'ils sont bien en place. Éloignez les câbles d'alimentation des câbles audio pour réduire les interférences.
Comment sauvegarder mes réglages sur la table de mixage ?
Consultez le manuel d'utilisation pour savoir si votre modèle permet de sauvegarder des préréglages. Sinon, notez vos réglages manuellement pour pouvoir les reproduire.
Puis-je utiliser la table de mixage avec un ordinateur ?
Oui, connectez la table de mixage à votre ordinateur via USB ou avec un adaptateur audio. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si requis.
Comment résoudre un problème de distorsion audio ?
Réduisez le niveau de gain sur les entrées concernées et vérifiez que les câbles sont en bon état. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas saturés.
La sortie casque ne fonctionne pas, que vérifier ?
Assurez-vous que le volume de la sortie casque est ajusté. Vérifiez également si le casque est bien branché et en bon état de fonctionnement.
Comment réinitialiser la table de mixage aux paramètres d'usine ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions de réinitialisation aux paramètres d'usine, car cela peut varier selon les modèles.

Questions des utilisateurs sur SSMS 600 C3 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSMS 600 C3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSMS 600 C3 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SSMS 600 C3 SILVERCREST

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

T CH

FR/CH Mode d'emploi Page 21

Utilisation conforme 22

Accessoires fournis 23

Recyclage de I'emballage 23

Description de I'appareil/Accessoires. 24

Caractéristiques techniques 24

Consignes de sécurité 25

Utilisation. 27

Assemblage. 28

Assemblier le mixeur plongeant 28

Assemblier le fouet 28

Assembler le hachoir 28

Tenir I'appareil 29

Opération 30

Nettoyage 32

Mise au rebut 33

Remarques relatives à la déclaration de conformité CE 33

Garantie de Kompernass Handels GmbH. 34

Service après-vente 35

Importateur 35

Recettes 36

Creme de legumes. 36

Soupe au potiron 37

Pate a tartiner aux fruits sucree 38

Crème au chocolat 39

Mayonnaise. 40

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Vous avez choisi un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domains d'utilisation prevus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Droits d'auteur

Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.

Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que la réutilisation des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du fabricant.

Utilisation conforme

Le set de mixer plongeant sert exclusivement à transformer des alimentés en petites quantités. Il est exclusivement destiné à un usage domestique. Il n'est pas prévu pour une application dans le domaine commercial.

AVERTISSEMENT!

Danger par l'usage non conforme!

L'appareil peut partager un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergeant.

Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procedures décrites dans la presente notice d'utilisation.

REMARQUE

Aucune réclamation ne pourrait être receivable concernant des dommages resultant d'une utilisation non conforme, de réparations mal effectuees, de modifications non permises effectuees sur le matériel ou d'utilisation de pieces de rechange non agregées. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.

Accessoires fournis

L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :

  • Mixeur plongeant
  • Verre mesureur avec couvercle/pied combiné
    Fouet
  • Hachoir (lame et bol avec couvercle/pied combiné)
    Mode d'emploi

1) Sortez du carton toutes les pieces de l'appareil et la notice d'utilisation.
2) Retirer tous les materiaux d'emballage.
3) Nettoyer toutes les pièces de l'appareil comme indiqué au chapitre « Nettoyage »

REMARQUE

Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplete ou de dommages resultant d'un emballage déficient ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (cf. le chapitre Service après-venture).

Recyclage de l'emballage

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Recyclage de l'emballage - 1

L'emballage protège l'appareil de tous dommages évientuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le retour de l'emballage dans les filières de recyclage permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Remetre les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la réglementation.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Recyclage de l'emballage - 2

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparement si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéroes (b) qui ont la signification suivante:

1-7:Plastiques,

20-22: Papier et carton,

80-98: Matériaux composites.

REMARQUE

Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amèné à faire valor la garantie.

Description de l'appareil/Accessoires

Figure A (mixeur plongeant) :

1 Régulateur de vitesse
2 Commutateur (vitessenormale)
3 Commutateur turbo (vitesse rapide)
4 Bloc moteur
5 Mixeur plongeant

Figure B (hachoir) :

6 Couvercle du bol
Lame
Bol (avec couvercle/pied combiné)

Figure C (fouet) :

9 Portefouet
10 Fouet

Figure D (accessoires) :

1 Verre mesueur (avec couvercle/pied combiné)

Caracteristiques techniques

Tension secteur 220 - 240 V ~ (courant alternatif), 50 - 60 Hz
Puisance nominale 600 W
Classe de protectionII / double isolation
Tous les éléments de cet apparéil, entrant en contact avec les alimentés sontapprovés pour le contact alimentaire.
Capacité : Verre mesureur700 ml
Quantité de remplissage max. des liquides300 ml

Nos recommandons les durées d'opération suivantes :

Après 1 minute d'opération, laisser refroidir le mixeur plongeant pendant 2 minutes environ.

Après 1 minute d'opération, laisser refroidir le hachoir pendant 2 minutes environ.

Après 2 minute d'opération, laisser refroidir le fouet pendant 2 minutes environ.

Risque de dommage sur l'appareil suite à une surchauffe en cas de dépassement de ces temps de fonctionnement!

Consignes de sécurité

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Consignes de sécurité - 1

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur installée en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240V 50 - 60Hz
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'appareil ne doit pas etre exposé à l'humidité ni utilise a l'extérieur.
Si toutes fois du liquide avait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer.
Tirez toujours sur le cordon d'alimentation en faisissant la fiche. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation lui-même.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remploacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été initiaies à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'elles aient compris les dangers en résultat.
- Tenir hors de porter des enfants l'appareil et son cordon de raccordement.
Il est interdir d'ouvrir le carter du bloc-moteur du mixeur plongeant. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

SILVERCREST SSMS 600 C3 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

Le bloc moteur du mixeur plongeant ne doit en aucune cas etre immerge dans des liquides et aucun liquide ne penetre dans le bloc moteur.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 2

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Avant de replacer les accessoires ou les pieces de rechange qui sont déplacés en cours d'opération, l'appareil doit être mis hors service et coupé du réseau électrique.
Coupez toujours l'appareil du réseau électrique ...
lorsquel'appareil est sans surveillance,
lorsque yous nettoyez l'appareil,
lorsque vous procededz au montage ou au demontage de l'appareil.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Tenir hors de portée des enfants l'appareil et son cordon de raccordement.
La lame est extrémement tranchante! Manipuez-la toujours avec précaution.
La manipulation de la lame extrémement tranchante peut entrainer des blessures.
- Faites preuve d'une grande prudence lors du nettoyage de l'appareil. Les lames sont extrémement tranchantes!
Procedez toujours avec la plus grande prudence lorsque vous videz le bol mélangeur! Les lames sont extrémement tranchantes!
En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
Risque de blessure en cas d'usage abusif de l'appareil.

Utilisation

REMARQUE

Le verre mesueur ① yous permit de mesurer les liquides jusqu'à 700 ml. Pour la transformation, versez 300 ml maximum, afin d'éviter que le liquide ne déborde du verre mesueur ①.
Si vous souhaitez conserver des liquides/aliments dans le verre mesureur 11您可以 refirer le pied du verre mesureur 11 et l'utiliser en tant que couvercle. Veillez a ce que le bec du verre mesureur 11 soit également fermé.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - REMARQUE - 1

Le mixeur plongeant 5 permet de prépa-rer des dips, sauces, soupes ou aliments pour bébé, ou de réduire des fruits en purée. Nous recommendons d'opérer le mixeur plongeant 5 au max. 1 minute d'affilée, puis de le laisser refroidir.

ATTENTION!DOMMAGESMATÉRIELS!

N'utilisez pas le mixeur plongeant ⑤ pour la transformation d'aliments solides. Ceci entraine des dommages irréparables sur l'appareil!

SILVERCREST SSMS 600 C3 - ATTENTION!DOMMAGESMATÉRIELS! - 1

Le fouet 10 yous permiet de confectionner de la mayonnaise, de battre de la creme en chantilly ou des oeufs en neige et de preparer des desserts. Nous recomman-dons d'opere le fouet 10 au max. 2 minutes d'affillee et de le laisser refroidir.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - ATTENTION!DOMMAGESMATÉRIELS! - 2

Le hachoir composé de la lame 7, du bol 8 et du couvercle du bol 6 vous permet de hacher des fines herbes ou des alimentés plus durs. Nous recomman-dons d'opérer le hachoir au max. 1 minute d'affilée et de le laisser refroidir.

ATTENTION!DOMMAGESMATÉRIELS!

  • N'utilise pas le hachoir pour transformer les liquides. Ceci entraine des dommages irréparables sur l'appareil!

Assemblage

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

  • Enfichez la fiche dans la prise secteur seulement après avoir assemblé l'appareil.

REMARQUE

Avant la première mise en service, veuilles nettoyer toutes les pieces comme indiqué au chapitre « Nettoyage »

Assembler le mixeur plongeant

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

La lame est extrémement tranchante! Manipuez-la toujours avec précaution.

■ Insérez le mixeur plongeant ⑤ sur le bloc moteur ④, afin que la flèche indique le symbole ⑥. Tournez le mixeur plongeant ⑤, jusqu'à ce que la flèche du bloc moteur ④ indique le symbole ⑧.

Assembler le fouet

Enforcez le fouet 10 dans le portefouet 9 jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement.
Installé le fouet 10 monté sur le bloc moteur 4, afin que la flèche indique le symbole 6. Tournez le bloc moteur 4, jusqu'à ce que la flèche indique le symbole 7.

Assembler le hachoir

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

La lame ⑦ est extrémement tranchante! Manipuez-la toujours avec précaution.
Placez avec précaution la lame ⑦ sur le support dans le bol ⑧. Ce faisant, tournez légèrement la lame ⑦ pour qu'elle glisse sur le support.

REMARQUE

La lame ⑦ n'est pas bien enclenchée sur le support. C'est tout a fait normal. La lame ⑦ ne sera bien enclenchée que lorsque le couvercle du bol ⑥ est inséré.

■ Remplissez les denrées alimentaires à hacher dans le bol 8.

REMARQUE

  • Remplissez le bol 3 uniquely jusqu'au repère MAX. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas de manière optimale.
    ■ Insérez le couvercle du bol ⑥ sur le bol ⑧ et serrez-le bien fermement.
    A cet égard, les ergots du bord du bol ⑧ doivent être guidés dans le rail du couvercle du bol ⑥. Assurez-vous que la lame ⑦ s'enclenché correctement dans le couvercle du bol ⑥.
    ■ Insérez le bloc moteur 4 sur le couvercle du bol 6, afin que la flèche indique le symbole 7. Tournez le bloc moteur 4, jusqu'à ce que la flèche indique le symbole 8.

REMARQUE

Si vous souhaitez conserver des alimentents dans le bol 8, vous pouvez-retirer le pied du bol 8 et l'utiliser en tant que couvercle. Pour ce faire, retirez le couvercle du bol 6 et le bloc moteur 4 ainsi que le cas échéant, la lame 7 avec précaution. Desserrez le pied du bol 8 et placez-le sur le bol 8.

Tenir l'appareil

Pour opérer l'appareil, veuillez le tener de la maniere suivante :

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Tenir l'appareil - 1

Opération

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Opération - 1

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

  • Les denrées alimentaires ne doivent pas être trop chaudes! Toutes éclabous-sures risquènt de provoquer des brûlures.

REMARQUE

Si vous souhaitez battrde la crème en chantilly avec le fouet 0 maintenez le récipient inclé. La crème chantilly sera ainsi ferme plus rapidement. Veillez à ce que la crème chantilly ne soit pas projetée hors du récipient lorsque vous la battez. Pour battrde la chantilly, mettez le régulateur de vitesse 1 sur « Max »

Si vous avez assemblé le set de mixer plongeant conformément aux consignes :

1) Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur.
2) Tenez le commutateur ② enforcé pour transformer les alimentés à vitesse normale. Faites glisser le régulateur de vitesse ① en direction « Max», pour accroître la vitesse. Faites glisser le régulateur de vitesse ① en direction « Min», pour réduire la vitesse.
3) Maintenez le commutateur turbo ③ enforcé pour transformer les denrées alimentaires à vitesse élevée. En appuyant sur le commutateur turbo ③ , vous disposez immidiatement de la vitesse maximale.
4) Une fois que vous avez terminé de travailler les denrées alimentaires, relâchez simplement le commutateur enforcé.

REMARQUE

Si en cours d'opération, vous constatiez des bruits inhabituels comme un grincement ou un bruit similaire, veullez ajouter un peu d'huile alimentaire neutre sur l'arbre d'entrainment du mixeur plongeant:

SILVERCREST SSMS 600 C3 - REMARQUE - 1

Examples pour hacher et réduire différents alimentés avec le hachoir :

IngrédimentsQuantité max.Temps de transformationVitesse
Oignons200 g env. 20 sec.Min - ••
Persil 30 g env. 20 sec. Turbo
Ail20 gousses env. 20 sec. Min - Max
Carottes200 g env. 15 sec. Min - Max
Noiseties/ amandes200 g env. 30 sec. Turbo
Noix200 g env. 25 sec.••• - •••
Parmesan250 g env. 30 sec. Turbo

Nettoyage

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!

Avant de nettoyer le set de mixeur plongeant, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! - 1

Lors du nettoyage, ne pas plonger le bloc moteur ④ dans l'eau ni le maintainir sous l'eau courante.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! - 2

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Risque de blessures lors de la manipulation avec la lame 7 extrément tranchante. Avec utilisation et nettoyage, assemblez de nouveau le ha-choir afin de ne pas vous blesser sur la lame libre. Tenez la lame hors de portée des enfants.

REMARQUE

SILVERCREST SSMS 600 C3 - REMARQUE - 1

Le verre mesueur avec couvercle/pied combiné ①, le fouet ⑩, le bol avec couvercle/pied combiné ⑧ et la lame ⑦ sont adaptations au lave-vaiselle.

ATTENTION!DOMMAGESMATÉRIELS!

N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou chimiques! Ils peuvent en effet agresser la surface de manière irréparable!

1) Debrancher le connecteur de la priswe.
2) Nettoyez le bloc moteur 4 et le porte-fouet 9 avec un chiffon humide. S'assurer que I'eau nerette pas par les ouvertures du bloc moteur 4. Pour les salissures résistantes, ajouter un détergent doux sur le chiffon. Passer un chiffon humide sur les traces de détergent.
3) Nettoyer à fond dans l'eau l'axe de mixeur plongeant 5, la couvercle du bol 6, le bol 8, le fouet 10, le verre mesureur 11 et les lames 7, eliminer ensuite les traces de détergent à l'eau claire.
4) Sécher toutes ces pieces avec un chiffon et vérifier que l'appareil est bien sec avant de le réutiliser.

Mise au rebut

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Mise au rebut - 1

L'appareil ne doit jamais être jeté avec les ordures menagères normales. Cet apparéil est soumis aux impériatifs de la directive française 2012/19/EU.

Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la reglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Mise au rebut - 2

Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre(APpeareil usagé.

Remarques relatives à la déclaration de conformité CE

Cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive européen sur la compatibilité electromagnétique 2014/30/EU, de la directive ErP 2009/125/EC et de la directive « Basse tension » 2014/35/EU.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Remarques relatives à la déclaration de conformité CE - 1

La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Garantie de Kompernass Handels GmbH

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désigner des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si dans un délate de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé ou remplace gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délate de trois ans la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux défériorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moulés ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détiéré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service aprèsrente communiquee.

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Étendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.

Service après-venture

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

CH Service Suisse

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN311089

Importateur

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

2-3 CS d'huile
200 g d'oignons
200 g de pommes de terre (les variétés à chair farineuse sont particulièrement adaptées)
200 g de carottes
350 - 400 ml de bouillon de légumes (frais ou en cube)
Sel, poivre, noix de muscade
5g de persil

Preparation

1) Peler les oignons et les couper en dés fins. Laver les carottes, les peler et les couper en rondelles. Peler les pommes de terre, les rincer et les couper en dés d'env. 2 cm.
2) Chauffer l'huile dans une casserole, y faire blondir les oignons. Ajouter les carottes et les pommes de terre, également les faire revenir. Rajouter du bouillon jusqu'à ce que les légumes soient bien recouverts et les faire bouillir pendant 10 à 15 minutes jusqu'à ce qu'ils soient bien cuits. Rajouter du bouillon en cas de besoin si les légumes ne sont plus recouverts.
3] Laver le persil, le secouer pour enlever l'excess d'humidité et refirer les tiges. Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe. Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant ⑤. Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade rapiée.

Soupe au potiron

4 personnes

Ingrédients

1 oignon de taille moyenne
2 gousses d'ail
10-20g de gingembre frais
3 CS d'huile de colza
400 g de chair de potiron (le potiron doux d'Hokkaido est le plus adapté, car sa peu s'amollit à la cuisson, il n'y a donc pas besoin de le peler)
250 - 300 ml de lait de noix de coco
250 - 500 ml de bouillon de légumes
Jus d'une 1/2 orange
un peu de vin blanc sec
1 CC de sucre
Sel, poivre

Preparation

1) Peler l'oignon et le couper en dés, ainsi que l'ail. Peler le gingembre et le couper en dés fins. Faire revenir l'oignon et le gingembre dans l'huile chaude. Àpres 2 minutes, ajouter l'ail et le faire revenir également.
2) Soigneusement nettoyer le potiron avec unerosse à legumes sous l'eau chaude, puis le couper en dés de 2 - 3 cm. (Si vous utilisez un potiron autre que celui d'Hokkaido, il faudra également le peler). Ajouter les dés de potron aux oignons et au gingembre et les faire revenir. Remplir avec la moitié de lait de coco et autant de bouillon de legumes jusqu'à ce que le potiron soit bien couvert. Faire cuire pendant 20 à 25 minutes à couvercle fermé. Réduire en mélange bien lisse avec le mixeur plongeant ⑤. Y ajouter du lait de coco jusqu'à ce que la soupe ait laonne consistance veloutée et crèmeuse.
3) Ajouter le jus d'orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu'outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées.

Pâte à tartiner aux fruits sucrée

Ingrédents

250 g de fraises ou autres fruits (frais ou congelés)
1 paquet (env. 125 g) de sucre gelifiant sans cuisson
1 zeste de jus de citron
1 pincee de marc d'une gousse de vanille

Preparation

1) Laver et nettoyer les fraises, en retardant la queue verte. Bien laisser égoutter sur un tamis, afin que l'eau superflue puisse s'écouler et que la pâte à tartiner ne devienne pas trop liquide. Couper les fraises de grande taille en petits morceaux.
2) Peser 250 g de fraises et lesmettre dans un bol melangeur adapté.
3) Y ajouter un zeste de jus de citron.
4) En cas de besoin, racler l'équivalent d'une gousse de vanille et l'ajouter.
5) Ajouter le contenu du paquet de sucre gelifiant sans cuisson et soigneusement melanger à l'aide du mixeur plongeant ⑤ pendant 45 à 60 secondes. S'il avait encore y avoir de plus gros morceaux, laisser reposer le tout pendant 2 minutes, puis à nouveau réduire en purée pendant 60 secondes.
6) Déguster sans attendre ou verser la pâte de fruits dans un verre avec un couvercle à visser et bien referrer.

Crème au chocolat

Pour 4 personnes

Ingrédiments

350 g de crème chantilly
200 g de chocolat amer (>60% de cacao)
1/2 de gousse de vanille (marc)

Preparation

1) Faire cuire la chantilly, casser le chocolat en morceaux et le faire fondre lente-ment à feu doux. Racler le marc d'une demi-gousse de vanille et l'ajouter à la masse.
2) Laisser réfrigerer au réfrigerateur jusqu'à obtenir une texture bien ferme.
3) Avant de servir, bien mélanger au fouet pour obtenir une constance crémeuse.

Conseil : il est recommandé de servir les crèmes accompaniesés de fruits frais.

Mayonnaise

Ingrédents

SILVERCREST SSMS 600 C3 - Ingrédents - 1

200 ml d'huile vegetale au goût neutre, par ex. de l'huile de colza
1 oeuf (jaune et blanc)
10 g de vinaigre doux ou de jus de citron
Saler et poivre selon vos préférences

Preparation

1) Mettre I'oeuf et le jus de citron dans le bol melangeur, tener le fouet 10 a la verticale dans le bol melangeur et appuyer sur le commutateur turbo 3.
2) Ajouter lentement un filet d'huile mince et régulier (en l'espace d'env. 1 minute), afin que l'huile se combine aux autres ingrédents.
3) Saler et poivrer selon les préférences.

Indice

Introduzione 42

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SSMS 600 C3

Catégorie : Table de mixage