SILVERCREST

SSMS 600 C3 - Mischpult SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSMS 600 C3 SILVERCREST als PDF.

📄 64 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SSMS 600 C3 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SSMS 600 C3

Kategorie : Mischpult

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSMS 600 C3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSMS 600 C3 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SSMS 600 C3 SILVERCREST

STABMIXER-SET Bedienungsanleitung

Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schrift- licher Zustimmung des Herstellers gestattet. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Stabmixer-Set dient ausschließlich der Verarbeitung von Lebensmitteln in kleinen Mengen. Es ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt. Das Stabmixer-Set ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorge- sehen. WARNUNG! Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. HINWEIS ► Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus- geschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.DE

 3 ■ SSMS 600 D4 Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Stabmixer-Set ▯ Messbecher mit kombiniertem Deckel/Standfuß ▯ Schneebesen ▯ Zerkleinerer (Messer und Schüssel mit kombiniertem Deckel/Standfuß) ▯ Bedienungsanleitung

1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem

2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.

HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können.■ 4 

Gerätebeschreibung/Zubehör Abbildung A (Stabmixer): 1 Geschwindigkeitsregler 2 Schalter (normale Geschwindigkeit) 3 Turbo-Schalter (schnelle Geschwindigkeit) 4 Motorblock 5 Stabmixer Abbildung B (Zerkleinerer): 6 Schüssel-Deckel 7 Messer 8 Schüssel (mit kombiniertem Deckel/Standfuß) Abbildung C (Schneebesen): 9 Schneebesen-Halter 0 Schneebesen Abbildung D (Zubehör): q Messbecher (mit kombiniertem Deckel/Standfuß) Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V

(Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 600 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. Fassungsvermögen: Messbecher max. Einfüllmenge Flüssigkeiten 700 ml 300 ml Wir empfehlen folgende Betriebszeiten: Den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Den Zerkleinerer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Den Schneebesen nach 2 Minuten Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Wenn diese Betriebszeiten überschritten werden, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen!DE

 5 ■ SSMS 600 D4 Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 – 240V∼, 50 – 60 Hz an. ► Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ► Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. ► Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse ge- langt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. ► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver- legen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. ► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. ► Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Motorblock-Gehäuse des Stabmixers nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.■ 6 

STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Ge- häuse des Motorblocks gelangen lassen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. ► Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, … – … wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist, – … wenn Sie das Gerät reinigen, – … wenn Sie es zusammenbauen oder auseinandernehmen. ► Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Die Messer sind extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um. ► Beim Umgang mit den extrem scharfen Messern besteht Verletzungsgefahr. ► Reinigen Sie das Gerät sehr vorsichtig. Die Messer sind extrem scharf! ► Seien Sie stets vorsichtig beim Leeren der Schüssel! Die Messer sind extrem scharf! ► Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ► Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.DE

 7 ■ SSMS 600 D4 Verwendung HINWEIS ► Mit dem Messbecher q können Sie Flüssigkeiten bis zu 700 ml abmessen. Füllen Sie zum Bearbeiten maximal 300 ml ein, sonst kann Flüssigkeit aus dem Messbecher q herauslaufen. ► Wenn Sie Flüssigkeiten/Lebensmittel im Messbecher q aufbewahren möchten, können Sie den Standfuß des Messbechers q abnehmen und diesen als Deckel verwenden. Achten Sie darauf, dass auch der Ausguss am Messbecher q verschlossen ist. Mit dem Stabmixer 5 können Sie Dips, Saucen, Suppen und Baby-Nahrung zubereiten oder weiche Früchte pürieren. Wir empfehlen den Stabmixer 5 max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie den Stabmixer 5 nicht zur Bearbeitung fester Lebensmittel. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät! Mit dem Schneebesen 0 können Sie Mayonnaise herstellen, Sahne und Ei- weiß schlagen oder Nachtisch anrühren. Wir empfehlen den Schneebesen 0 max. 2 Minuten am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. Mit dem Zerkleinerer, bestehend aus Messer 7, Schüssel 8 und Schüssel-De- ckel 6, können Sie Kräuter hacken oder auch härtere Lebensmittel zerkleinern. Wir empfehlen den Zerkleinerer max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann ab kühlen zu lassen. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie den Zerkleinerer nicht zur Bearbeitung von Flüssigkeiten. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät!■ 8 

Zusammenbauen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose. HINWEIS ► Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. Den Stabmixer zusammenbauen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um. ■ Setzen Sie den Stabmixer 5 auf den Motorblock 4, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Stabmixer 5, bis der Pfeil am Motor- block 4 auf das Symbol weist. Den Schneebesen zusammenbauen ■ Drücken Sie den Schneebesen 0 in den Schneebesen-Halter 9, bis dieser fest einrastet. ■ Setzen Sie den so zusammengebauten Schneebesen 0 auf den Motorblock 4, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Motorblock 4, bis der Pfeil auf das Symbol weist. Den Zerkleinerer zusammenbauen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Messer 7 ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um. ■ Setzen Sie vorsichtig das Messer 7 auf die Halterung in der Schüssel 8. Drehen Sie das Messer 7 dabei ein wenig, so dass es auf die Halterung rutscht. HINWEIS ► Das Messer 7 sitzt dabei nicht ganz fest auf der Halterung. Das ist normal. Das Messer 7 sitzt erst ganz fest, wenn der Schüssel-Deckel 6 aufgesetzt wird. ■ Füllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel in die Schüssel 8.DE

 9 ■ SSMS 600 D4 HINWEIS ► Befüllen Sie die Schüssel 8 immer nur bis zur MAX-Markierung. Ansonsten funktioniert das Gerät nicht optimal. ■ Setzen Sie den Schüssel-Deckel 6 auf die Schüssel 8 und drehen Sie ihn fest. Dabei müssen die Nasen am Rand der Schüssel 8 in die Schiene am Schüssel-Deckel 6 geführt werden. Achten Sie darauf, dass das Messer 7 korrekt in den Schüssel-Deckel 6 greift. ■ Setzen Sie den Motorblock 4 auf den Schüssel-Deckel 6, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Motorblock 4, bis der Pfeil auf das Symbol weist. HINWEIS ► Wenn Sie Lebensmittel in der Schüssel 8 aufbewahren möchten, können Sie den Standfuß der Schüssel 8 abnehmen und diesen als Deckel ver- wenden. Nehmen Sie dazu den Schüssel-Deckel 6 und Motorblock 4 ab sowie gegebenenfalls das Messer 7 vorsichtig heraus. Lösen Sie den Standfuß der Schüssel 8 und setzen Sie ihn auf die Schüssel 8. Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen:■ 10 

Bedienen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Die Lebensmittel dürfen nicht zu heiß sein! Herausspritzender Inhalt könnte zu Verbrühungen führen. HINWEIS ► Wenn Sie Sahne mit dem Schneebesen 0 schlagen wollen, halten Sie das Gefäß während des Schlagens schräg. So wird die Sahne schneller steif. Achten Sie darauf, dass keine Sahne während des Schlagens herausspritzt. Schieben Sie zum Schlagen von Sahne den Geschwindigkeitsregler 1 auf „Max“. Wenn Sie das Stabmixer-Set wie gewünscht zusammengebaut haben:

1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.

2) Halten Sie den Schalter 2 gedrückt, um die Lebensmittel mit normaler Ge-

schwindigkeit zu verarbeiten. Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler 1 Richtung „Max“, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler 1 Richtung „Min“, um die Geschwindigkeit zu ver- ringern.

3) Halten Sie den Turbo-Schalter 3 gedrückt, um die Lebensmittel mit hoher

Geschwindigkeit zu verarbeiten. Mit Drücken des Turbo-Schalters 3 steht Ihnen sofort die maximale Bearbeitungsgeschwindigkeit zur Verfügung.

4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie ein-

fach den gedrückten Schalter los. HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen o. Ä. kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Stabmixers:DE

 11 ■ SSMS 600 D4 Beispiele für das Hacken und Zerkleinern von verschiedenen Lebensmitteln mit dem Zerkleinerer: Zutaten max. Menge Verarbeitungs- zeit Geschwindig- keit Zwiebeln 200 g ca. 20 Sek. Min -

Petersilie 30 g ca. 20 Sek. Turbo Knoblauch 20 Zehen ca. 20 Sek. Min - Max Möhren 200 g ca. 15 Sek. Min - Max Haselnüsse/ Mandeln 200 g ca. 30 Sek. Turbo Walnüsse 200 g ca. 25 Sek.

Reinigen WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! ► Bevor Sie das Stabmixer-Set reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie dürfen den Motorblock 4 bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 7 besteht Verletzungsge- fahr. Setzen Sie den Zerkleinerer nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich. HINWEIS Messbecher mit kombiniertem Deckel/Standfuß q, Schneebesen 0, Schüssel mit kombiniertem Deckel/Standfuß 8 und Messer 7 sind spülmaschinengeeignet. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen!

1) Ziehen Sie den Netzstecker.

2) Reinigen Sie den Motorblock 4 und den Schneebesen-Halter 9 mit einem

feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Öffnungen des Motorblocks 4 gelangt. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie Spülmittelreste mit einem feuchten Tuch ab.

3) Reinigen Sie den Stabmixer 5, den Schüssel-Deckel 6, die Schüssel mit

kombiniertem Deckel/Standfuß 8, den Schneebesen 0, den Messbecher mit kombiniertem Deckel/Standfuß q und das Messer 7 gründlich in Spül- wasser und entfernen Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser.

4) Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass

das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist.DE

 13 ■ SSMS 600 D4 Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.■ 14 

Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts be- ginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwen- dungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera- ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.DE

 15 ■ SSMS 600 D4 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 311089 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

Rezepte Gemüse-Cremesuppe 2 – 4 Personen Zutaten ■ 2 – 3 EL ÖL ■ 200 g Zwiebeln ■ 200 g Kartoffeln (besonders geeignet sind mehlig kochende Sorten) ■ 200 g Möhren ■ 350 – 400 ml Gemüsebrühe (frisch oder instant) ■ Salz, Pfeffer, Muskatnuss ■ 5 g Petersilie Zubereitung

1) Zwiebeln abziehen und fein würfeln. Möhren waschen, schälen und in

Scheiben schneiden. Kartoffeln schälen, abspülen und in ca. 2 cm große Würfel schneiden.

2) Öl in einem Topf erhitzen, Zwiebeln darin glasig dünsten. Möhren und Kar-

toffeln hinzufügen, mitdünsten. So viel Brühe angießen, dass das Gemüse gut bedeckt ist und alles 10 – 15 Minuten weich kochen lassen. Bei Bedarf zwischendurch Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist.

3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe

Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer 5 für etwa 1Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken.DE

 17 ■ SSMS 600 D4 Kürbissuppe 4 Personen Zutaten ■ 1 mittelgroße Zwiebel ■ 2 Knoblauchzehen ■ 10 – 20 g frischer Ingwer ■ 3 EL Rapsöl ■ 400 g Kürbisfleisch (am besten eignet sich Hokkaido-Kürbis, da die Schale beim Kochen weich wird und er nicht geschält werden muss) ■ 250 – 300 ml Kokosmilch ■ 250 – 500 ml Gemüsebrühe ■ Saft einer ½ Orange ■ etwas trockener Weißwein ■ 1 TL Zucker ■ Salz, Pfeffer Zubereitung

1) Zwiebel abziehen und würfeln, Knoblauch ebenso. Ingwer schälen und

fein würfeln. Zunächst Zwiebel und Ingwer in heißem Öl andünsten. Nach 2Minuten auch Knoblauch hinzufügen und mitdünsten.

2) Kürbis mit einer Gemüsebürste unter warmem Wasser gründlich säubern,

dann in 2 – 3cm große Würfel schneiden. (Wenn anderer Kürbis als Hokkaido-Kürbis verwendet wird, muss dieser zusätzlich geschält werden). Kürbiswürfel zu Zwiebeln und Ingwer geben und mitdünsten. Mit der halben Menge Kokosmilch und so viel Gemüsebrühe anfüllen, dass der Kürbis gut bedeckt ist. Bei geschlossenem Deckel ca. 20 – 25Minuten weich kochen. Alles mit dem Stabmixer 5 glatt mixen. Dabei soviel Kokosmilch zufügen, bis die Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat.

3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschmecken,

sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausgewogene säuerlich-salzige Note hat.■ 18 

Süßer Fruchtaufstrich Zutaten ■ 250 g Erdbeeren oder andere Früchte (frisch oder tiefgekühlt) ■ 1 Päckchen (ca. 125 g) Gelierzucker ohne Kochen ■ 1 Spritzer Zitronensaft ■ 1 Messerspitze Mark einer Vanilleschote Zubereitung

1) Erdbeeren waschen und putzen, dabei den grünen Stielansatz entfernen.

Gut auf einem Sieb abtropfen lassen, damit überflüssiges Wasser ablaufen kann und der Aufstrich nicht zu flüssig wird. Größere Erdbeeren klein schneiden.

2) 250 g Erdbeeren abwiegen und in einen geeigneten Mixbecher geben.

3) Einen Spritzer Zitronensaft darüber geben.

4) Bei Bedarf das Mark einer Vanilleschote auskratzen und zugeben.

5) Den Inhalt des Päckchens Gelierzucker ohne Kochen dazugeben und mit

dem Stabmixer 5 45 – 60 Sekunden lang gründlich mixen. Sollten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren.

6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel

abfüllen und verschließen.DE

 19 ■ SSMS 600 D4 Schoko-Creme Für 4 Personen Zutaten ■ 350 g Schlagsahne ■ 200 g Bitterschokolade (> 60% Kakaoanteil) ■ ½ Vanilleschote (Mark) Zubereitung

1) Die Sahne aufkochen, Schokolade zerbröckeln und darin bei niedriger Hitze

langsam schmelzen. Das Mark einer halben Vanilleschote auskratzen und unter die Masse rühren.

2) Im Kühlschrank vollständig abkühlen und fest werden lassen.

3) Vor dem Servieren mit dem Schneebesen 0 cremig aufrühren.

Tipp: Dazu schmecken frische Früchte. Mayonnaise Zutaten ■ 200 ml neutrales Pflanzenöl, z. B. Rapsöl ■ 1 Ei (Eigelb und Eiweiß) ■ 10 g milder Essig oder Zitronensaft ■ Salz und Pfeffer nach Geschmack Zubereitung

1) Ei und Zitronensaft in den Mixbecher geben, den Schneebesen 0 senkrecht

in den Becher halten und den Turbo-Schalter 3 drücken.

2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca.1

Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbin- det.

3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen.■ 20