SHMS 300 A1 - Table de mixage SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHMS 300 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Robot de cuisine multifonction |
| Fonctions principales | Mixeur, batteur, hachoir |
| Accessoires inclus | Bol, fouets, mixeur plongeant |
| Matériau du bol | Plastique robuste |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesses | Plusieurs vitesses réglables |
| Couleur | Blanc avec éléments gris |
| Alimentation | Électrique |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Mixage, pétrissage, hachage |
| Nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Garantie | Non précisée |
| Origine | Fabriqué en Europe |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHMS 300 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SHMS 300 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHMS 300 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHMS 300 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHMS 300 A1 SILVERCREST
DC Handmixer-Set Bedienungsanleitung Bâtteur avec bol Mode d'emploi Sbattifore con ciotola
Caractéristiques techniques 10
Consignes de sécurité importantes 10
Accessoires fournis 11
Désignations des pièces 11
Déballage 11
Installation 11
Niveau de vitesse 12
Fonctionnement 12
Pétrir et battre 12
Réduire en purée 13
Nettoyage 14
Mise au rebut 15
Garantie et service après-vente 15
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Usage conforme
Ce set batteur avec bol est approprié pour pétrir des pâtes, mixer des liquides (jus de fruits par exemple), battre de la crème chantilly et réduire des fruits en purée. Il est uniquement adapté pour les aliments. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et compte d'importants risques d'accident. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un usage non conforme. Non approprié pour une mise en application commerciale.
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230-240V ~ 50Hz
Puissance nominale: 300W
Classe de protection : II /
Temps d'opération par
intermittence :
Mixeur:10minutes
Temps d'opération par intermittence :
Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être operé, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Après le temps d'opération par intermittence indiqué, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.
Attention:
- Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- N'utilisez pas le batteur à l'extérieur. L'appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique et à l'intérieur de la maison.
- Après chaque utilisation et avant tout nettoyage, débranchez la fiche secteur afin d'éviter une mise en marche accidentelle.
- Avant de remplacer les accessoires, retirez toujours la fiche secteur.
- N'opérez jamais l'appareil sans surveillance. Si vous devez quitter le plan de travail, retirez la fiche secteur de la prise.
- Tirez toujours la fiche secteur, jamais sur le cordon d'alimentation en tant que tel, quand vous souhaitez couper l'appareil du réseau électrique.
- Ne touchez aucun des éléments mobiles de l'appareil et attendez toujours qu'il soit à l'arrêt.
- Vérifiez avant chaque utilisation la présence de dommages visibles sur l'appareil et toutes les pièces. Le concept de sécurité de l'appareil ne peut fonctionner que si ce dernier est en parfait état.
- Surtout ne mettez pas l'appareil en service lorsque des pièces sont endommagées ou manquantes. Risque important d'accident!
- Confiez les travaux de réparation exclusivement à des personnes qualifiées. Dans ce cas, adressez-vous au partenaire de service respectif dans votre pays.

Ne plongez pas le pied presse-purée ou le corps de l'appareil dans de l'eau. Nettoyez simplement la partie inférieure comportant la lame à l'eau courante. Sinon, l'appareil peut être endommagé de façon irréparable.
- Faites immédiatement remplaçer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.

Risques de blessures :
- En cours d'opération, ne touchez pas les fouets, les crochets à pêtrir ou la lame du pied presse-purée. La lame du pied presse-purée est tranchante. Voilà pourquoi nous vous recommandons de manipuler le pied presse-purée avec précaution. Ne laissez pas pendre des cheveux longs, un foulard ou quelque chose de similaire au-dessus des accessoires.
- N'essayez jamais de monter en même temps des accessoires avec diverses fonctions.

- Le cordon d'alimentation ne doit jamais se couvrir à proximité ou en contact avec des éléments chauds de l'appareil ou avec d'autres sources de chaleur. Ne laissez pas le cordon d'alimentation posé sur des arêtes ou des côtures.
- Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
Accessoires fournis
1 batteur à main 1 support 1 bol mélangeur avec couvercle 2 crochets de pétrissage 2 fouets 1 pied presse-purée 1 spatule
Mode d'emploi
Désignations des pièces
• Interrupteur de vitesse • Dispositif d'insertion du pied presse-purée avec fermeture de sécurité • Cordon d'alimentation avec fiche secteur • Bouton de déverrouillage pour le batteur • Bouton de déverrouillage • Support 7 • Bol mélangeur • Orifice de remplissage 9 • Couvercle 10 • Touche turbo 1 • Touche d'éjection • Pied presse-purée 18 • Fouet en acier inoxydable 14 • Crochet de pétrissage en acier inoxydable 15 • Spatule
Déballage
- Prélevez toutes les pièces de l'emballage.
- Enlevez toutes les sécurités de transport et tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez si la livraison est complète et ne compte pas de dommages.
Installation
- Posez le support ⑥ sur une surface plane. Trois ventouses sont appliquées sur le bas du support ⑥, pour éviter tout glissement en cours d'opération. Veillez à ce que la prise secteur soit facile d'accès en cas de défaillance.
Niveau de vitesse
L'appareil est éteint.
1 Bonne vitesse de démarrage pour mélanger des ingrédients "mous" comme la farine, le beurre etc. 2 Vitesse optimale pour le mélange d'ingrédients liquides 3 Vitesse optimale pour le mélange de pâtes à gâteau et à pain 4 Pour battre en mousse le beurre, le sucre, pour les entremets etc. 5 Pour monter les œufs en neige, réaliser des nappages, de la crème chantilly, etc.
Pour l'opération du pied presse-purée : Utilisable uniquement en combinaison avec la touche "turbo".
Turbo :
- cette touche vous permet d'accéder immédiatement à toute la performance de votre appareil.
- pour l'opération du pied presse-purée
Attention:
N'opérez pas l'appareil plus de 10 minutes d'affilée. Après 10 minutes, faites une pause jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.
- Avant la première utilisation, nettoyez les accessoires (12,13,14) et le bol mélangeur 7 ainsi que le couvercle 9.
- Insérez les fouets 13 ou les crochets de pétrissage 14 dans l'appareil jusqu'à ce qu'ils s'encliquètent sèremment et audiblement. Enfichez le crochet de pé
- Déverrouillez la fixation du batteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage ⑤ et repliez la fixation du batteur vers le haut.
- Retirez le bol ⑦ et versez les ingrédients selon la quantité préparée.
Attention:
- Ne mettez jamais plus d'INGREDIENTs que le marquage "Max" (env. 2,5 l) dans le bol mélangeur ⑦. Sinon, les INGREDIENTs débordent en cours d'opération.
- Ne versez pas plus de 1,5 kg d'ingredients au total dans le bol ①. Vous risqueriez dans le cas contraire d'endommager le moteur.
- Placez à nouveau le bol ⑦ sur le support ⑥.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage 5 et repliez la fixation vers le bas.
- Placez le batteur sur la fixation afin qu'il s'enclique.
- Faites glisser le couvercle ⑨ dans le rail du support ⑥, jusqu'à parvenir à une assise ferme.
① Remarque:
Si vous souhaitez ajouter des ingrédients en cours d'opération, ouvrez l'orifice de remplissage 8 et ajoutez les ingrédients. Fermez ensuite à nouveau impérativement l'orifice de remplissage 8, pour éviter toute projection des ingrédients!
Vous pouvez utiliser le batteur à main même sans support 6. En particulier pour des quantités réduites de liquides, il est recommandé d'utiliser le batteur sans le support 6. Sinon, le liquide n'est pas saisi dans son intégralité et n'est pas correctement mélangé.

Attention :
N'utilisez en aucun cas des conteneurs en verre ou à base d'autres matériaux fragiles. Ces conteneurs peuvent être endommagés ou provoquer des blessures.
- Enfichez la fiche secteur ③ dans la prise secteur.
- Pour faire démarrer le batteur, mettez l'interrupeur de vitesse ① sur le niveau de vitesse souhaité. Vous pouvez à cet égard choisir entre 5 niveaux de vitesse ou la touche turbo ⑩ (voir le chapitre "Niveau de vitesse").

Attention :
N'opérez pas le batteur plus de 10 minutes d'affilée. Avec 10 minutes, faites une pause jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.

Remarque:
Lorsque les ingrédients adhérent au bord du bol mélangeur ⑦ et qu'ils ne sont pas saisis par les crochets de pétrissage ④/fouets ③, éteignez le batteur à main. Retirez le couvercle ⑨. À l'aide de la spatule ⑤, poussez à nouveau les ingrédients qui sont restés accrochés au milieu du bol mélangeur ⑦.
Remplacez le couvercle ⑨. Allumez à nouveau le batteur à main.
- Si vous souhaitez retirer le contenu du bol mélangeur, éteignez tout d'abord le batteur. Retirez le couvercle ⑨ par le côté. Appuyez sur le bouton de déverrouillage ⑤, repliez la fixation vers le haut et retirez le bol ⑦ du support ⑥.

Remarque:
En cas de quantités plus importantes dans le bol ⑦, il est recommandé de retirer dans un premier temps le batteur de la fixation.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage 4, pour refixer le batteur à main et le bouton d'éjection 11, pour refixer le fouet 13 ou le crochet de pétrissage 14.

Remarque:
Par sécurité, il n'est possible de stopper les fouets 3 ou les malaxeurs qu'une fois le commutateur de vitesse 1 réglé sur la position "0".

Attention :
N'utilisez jamais le pied presse-purée 12 pour des denrées alimentaires dures, comme par exemple : grains de café, glaçons, sucre, céréales, chocolat, légumes très durs, etc., car cela entraîne des dommages sur l'appareil.

Attention :
N'utilisez en aucun cas des conteneurs en verre ou à base d'autres matériaux fragiles. Ces conteneurs peuvent être endommagés ou provoquer des blessures.
- Ouvrez le dispositif d'insertion pour le pied presse-purée avec la fermeture de sécurité ② et tenez fermement la fermeture de sécurité ②.

Remarque:
Le pied presse-purée 12 peut uniquement être utilisé lorsque aucun fouet 3 ou crochet de pétrissage 14 n'est inséré.
- Insérez le pied presse-purée 12 jusqu'à ce qu'il s'encliquète et tournez-le alors fermement.
- Pour éviter tout débordement, vous devriez remplir le conteneur de réduction en purée aux 2/3 seulement. Pour ce faire, sélectionnez un conteneur suffisamment grand.
- Afin de garantir un mélange efficace des ingrédients, le mélange à transformer devrait au moins recouvrir la partie inférieure du pied presse-purée 12.
- Allumez uniquement le batteur à main, lorsque vous avez introduit le pied presse-purée 12 dans les aliments à réduire en purée.
- et appuyez sur la touche "turbo" 10. Maintenez la touche "turbo" 10 enfoncée en cours d'usage. Dans que vous la relâchez, l'appareil s'arrête.
Attention:
N'opérez pas le pied presse-purée 12 plus d'une minute d'affilée. Avant une minute, faites une pause jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.
- Lorsque vous avez fini d'utiliser le pied presse-purée 12, mettez l'interrupteur de vitesse 1 en position "0" et retirez la fiche secteur.
- Pour nettoyer le pied presse-purée 12, tournez-le pour le faire sortir du dispositif d'insertion 2.
Attention:
Nettoyez uniquement la partie inférieure du pied presse-purge 12 à l'eau courante. De l'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur du pied presse-purge 12. On risquerait d'endommager l'appareil.
Attention:
- Débranche la fiche secteur avant chaque nettoyage. Risque d'électrocution!

Le corps de l'appareil avec le moteur ne doit en aucun cas être plongé dans de l'eau ou dans d'autres liquides! Vous risquez votre vie par électrocution en cas de contact de pièces conductrices d'électricité avec un reste de liquide alors que l'appareil est en marche.
- Nettoyez le corps de l'appareil avec le moteur uniquement avec un chiffon humide et eventuellement avec un produit nettoyant doux.
- Nettoyez le support 6 uniquely avec un chiffon humide et eventuellesment avec un produit nettoyant doux.
- Vous pouvez nettoyer les fouets ③ ou les crochets de pétrissage ④ à l'eau courante ou dans le lave-vaisselle.
Attention:
Nettoyez uniquement la partie inférieure du pied presse-purge 12 à l'eau courante. De l'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur du pied presse-purge 12. On risquerait d'endommager l'appareil.
- Nous vous recommandons de nettoyer les accessoires directement après usage. Les restes de denrées alimentaires sont ainsi éliminés et le risque de formation de bactéries est limité.
- Nettoyez le bol mélangeur ⑦, le couvercle ⑨ et la spatule ⑩ dans l'eau chaude additionnée de détergent.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficiait de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie s'applique, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survient après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
https://www.kompernass.com
Usage conforme 18
Détails techniques 18