MODE D'EMPLOI BAR122HGN OREGON SCIENTIFIC
Sostiene l'unit à remota su parete
Station Meteo Avec Sonde Thermo Hygro et Horloge Radio Pilotee
Modele: BAR122HGN
MANUEL D'UTILISATION
INTRODUCTION
Introduction 2
Caracteristiques Principales :Appareil Principal ..... 2
Caracteristiques: Sonde Thermohygro- THGR228N ..... 4
Avant de Commencer .... 4
Installation des Piles:Unité Principale .... 5
Installation des Piles et Selection du Canal : Sonde ..... 5
Temoin D'usure des Piles 6
Utilisation du Socle dt du Support Mural ...... 6
Touche de Remise a Zero 6
Mise en Marche 6
Verifier les Temperatures et Humidites
Exterieures et Interieures ....7
Interruption des Signaux .... 7
Parasitage 8
Lecture du Temoin D'onde Cinetique .... 8
Balayage de la Sonde Deportee 8
Indicateurs de Niveau de Confort 8
Tendances de la Temperature, de L'humidite & de la Pression 9
Temperature et Humidite Maximum et Minimum ..... 9
Utiliser L'alarme de Temperature / Humidite du Canal-1 9
Prévisions Météorologiques .... 11
Modes D'affichage du Réveil Calendrier .... 11
Reception de la Radio 11
Regler la Pendule Manuellement .... 12
Regler et Armer les Alarmes 13
Arreter une Alarme 13
Precautions 13
Spécifications 14
A Propos D'oregon Scientific .... 15
Déclaration de Conformite Européenne .... 15
EN cas de Panne — BAR122HGN 15
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de la Station météo avec capteur sans fil et pendule-calendrier radiopilotée (BAR122HGN).
Cet appareil est équipé d'un affichage à cristaux liquide (LCD) de grande taille et à quatre lignes pour afficher prévisions météo, températures int/ext et humidité relative, pendule-calendrier pilotée par fréquence radio (FR), affichage d'une pendule d'un 2nd fuseau horaire et double alarme quotidienne. Par ailleurs, l'appareil principal peut supporter jusqu'à trois capteurs à distance.
Les autres caractéristiques comprennent affichage du jour en abrégé en quatre langues, alarme crescendo quatre étapes et modes d'affichage interchangeables de la pendule.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES : APPAREIL PRINCIPAL

A. ECRAN
Ecran LCD 4 zones
A1. Fenêtre prévisions météorologiques
Représente graphiquement les prévisions météorologiques
A2. BOUTON [SNOOZE]
Active la fonction snooze 8 minutes quand l'alarme s'arrête
B. [中] INDICATEUR DE PILE FAIBLE
S'active quand les piles de la sonde à distance ou de l'appareil principal sont faibles.
C. SIGNAL DE RECEPTION RADIO [ ]
Indique l'état de la réception radio
D. [MEMORY] BOUTON
Affiche les relevés de température et d'humidité minimum et maximum et remet la mémoire à zéro
E. Bouton [Channel]
Permet de passer d'une sonde à l'autre Indique l'état de la réception radio.
F. BOUTON [MODE/REGLAGE]
Change le mode d'affichage de l'horloge et modifie les réglages de l'heure et de la date.
G. [V] / [ ] CÔNE D'ALARME
Apparaît quand l'alarme est activée.
H. [(1)] / [(2)] ICÔNE D'ALARME
Apparaît quand l'heure d'alarme est affichée
I. COMMANDE BAS [TIME ▽]
Pour diminuer la valeur d'un réglage.
P/N:086L002706-173 REV1
J. COMMANDE HAUT [TIME △]
Pour augmenter la valeur d'un réglage.
Active et désactive l'alarme.
L. [ON/OFF] BOuton (Temp/% rh alarm)
Active ou arrête l'alarme de température HI/LO et l'alarme d'hygrométrie HI/LO
M. COMMANDE [HI/LO] (Temp/% rh alarm)
- Règle les limites hautes ou basses de l'alarme de température de chaque canal.
- Confirme les réglages de l'alarme.
N. COMMANDE HAUT [▲] (Temp/% rh alarm)
Règle les relevés les plus hauts ou les plus bas de chaque canal pour les températures et l'humidité PENDULE :
O. [AL CLOCK] BOuton
Active ou arrête les alarmes journalières
P. COMMANDE DE REINITIALISATION [RESET]
Renvoie tous les réglages aux valeurs usine.
Q. COUVERCLE DU DOS
Plaque arrière de l'appareil principal.
R. LOGEMENTS DES PILES
Fonctionne avec deux piles alcaline LR 06 de 1.5V.
S. PIED REPLIABLE
Permet de poser l'appareil principal sur une surface plane
CARACTERISTIQUES: SONDE THERMO-HYGRO - THGR228N

A. LCD DEUX LIGNES
Affiche la température et l'humidité actuelles relevées par l'appareil à distance.
P/N:086L002706-173 REV1
B. TEMOIN LED
Clignote lorsque la sonde transmet des indications.
C. COMMUTATEUR °C / °F
Permet de basculer entre les températures en degrés
Centigrade (°C) ou degrés Fahrenheit (°F)
D. COMMUTATEUR DE CANAUX
Désigne le canal utilisé par la sonde: 1, 2 ou 3.
Remet tous les éléments programmés aux valeurs par défaut.
F. COMPARTIMENT A PILES
Accepte deux piles LR 03
G. COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES
H. SUPPORT MURAL
Sert à fixer la sonde au mur
I. SOCLE AMOVIBLE
Permet de poser la sonde sur une surface horizontale
AVANT DE COMMENCER
Afin d'assurer un fonctionnement optimal,
- Désigner un canal spécifique pour chaque appareil a distance.
- Installer les piles de la sonde avant celles de l'unité principale.
-
Placer la sonde le plus près possible de l'unité principale, puis effectuer une remise à zéro après (avoir installé les piles). Ceci permettra une meilleure synchronisation entre l'émission et la réception des signaux.
-
Installer l'appareil à distance et l'appareil principal dans un rayon de transmission effectif, soit une centaine de mètres dans des conditions normales.
Noter toutefois que le rayon de communication est fortement influencé par les matériaux de construction et par l'emplacement de l'unité principale et de la sonde. Essayer plusieurs installations afin d'obtenir le meilleur résultat.
Bien que les sonde soient résistantes aux intempéries, il convient .. de les positionner à l'abri du soleil et de la pluie ou la neige.
- Soulever délicatement la languette de la porte du .. compartiment des piles.
- Insérer quatre piles type LR06 ou "AA".

- Remetter la porte du compartiment des piles.
P/N:086L002706-173 REV1
INSTALLATION DES PILES ET SELECTION DU CANAL : SONDE
La sonde thermo-hygro à distance fonctionne avec deux (2) piles de taille LR03 ou "AAA".
Suivre les étapes suivantes pour installer/remplacer les piles:
- Dévisser le couvercle du compartiment à piles.
- Sélectionner le numéro de canal à l'aide du commutateur [CHANNEL].
- Sélectionner l'affichage de température °C / °F à l'aide du commutateur.

- Insérer les piles en respectant la polarité indiquée.
- Replacer le couvercle, puis revisser les vis.
Lorsque le témoin d'usure des piles situé sur l'unité principale s'allume, remplacer les piles de l'unité du canal concerné. (Répéter les étapes de la rubrique "AVANT DE COMMENCER")
NOTER qu'une fois le canal attribué à la sonde, ce canal ne peut être changé qu'en enlevant les piles ou en effectuant une remise à zéro
TEMOIN D'USURE DES PILES
Lorsque les piles sont usées, le témoin d'usure des piles sera affiché pour le canal concerné. Le témoin d'usure des piles de l'unité principale sera affiché à l'emplacement de la température intérieure.
UTILISATION DU SOCLE ET DU SUPPORT MU
L'unité principale dispose d'un socle rabattable permettant de la placer sur une surface horizontale. Vous pouvez également rabattre le socle et fixer l'unité au mur à l'aide du trou prévu à cet effet.
La sonde est munie d'un support mural et d'un socle amovible. Positionner l'unité à l'aide de l'un ou l'autre.
Unité principale
Fixation murale
Socle

Cette touche n'est utilisée qu'en cas de fonctionnement défectueux ou de panne. Enfoncez la touche à l'aide d'un objet à pointu. Tous les éléments programmés seront remis à leurs valeurs par défaut.
MISE EN MARCHE
Dès que les piles sont installées dans une sonde à distance, celle-ci transmet des informations toutes les 40 secondes.
Par ailleurs, dès que les piles ont été installées, l'appareil principal recherche automatiquement les signaux, pendant 3 minutes environ. Si la réception est réussie, le relevé de la température de ce canal individuel sera affiché sur
la ligne supérieure et celui de l'humidité relative sur celle du bas. L'appareil principal actualise automatiquement les relevés toutes les 40 secondes environ.
En cas de non-réception des signaux, des tirets “---” sont affichés et l’icône d’onde cinétique ne paraît pas.
Forcer une recherche des signaux :
- Appuyer sans lâcher sur [CHANNEL] et [MEMORY] pendant 2 secondes pour entamer une recherche de 3 minutes.
Ceci est utile pour synchroniser la transmission et la réception des appareils à distance avec l'appareil principal.
Recommencer cette procédure en cas de divergence entre les relevés affichés sur l'appareil principal et ceux des appareils à distance respectifs.
VERIFIER LES TEMPERATURES ET HUMIDITES EXTERIEURES ET INTERIEURES
L'affichage des relevés d'une sonde à distance ou de l'appareil principal est une procédure très simple. Le canal de la sonde à distance ou l'affichage de l'appareil principal est indiqué dans une case au-dessous de l'icône d'onde cinétique.
| Icône d'onde cinétique |  |  |  |  |
| Affichage | Affichage intérieur | Affichage à distance Canal Un | Affichage à distance Canal Deux | Affichage à distance Canal Trois |
P/N:086L002706-173 REV1
Afficher les relevés de température/humidité à partir d'une sonde à distance:
- Appuyer sur [CHANNEL] jusqu'à ce que le canal de la sonde à distance appropriée soit affiché dans la case située sous l'onde cinétique.
Afficher les relevés de température/humidité à partir d'un senseur à distance :
- Appuyer sur [CHANNEL] jusqu'à ce que le canal de senseur à distance approprié soit affiché dans la case située sous l'onde cinétique.
INTERRUPTION DES SIGNAUX
Si l'affichage d'un canal particulier disparaît sans raison apparente, appuyer sur [CHANNEL] et [MEMORY] pour entreprendre une recherche immédiate. Si cela ne donne aucun résultat:
- Vérifier que la sonde sur le canal en question est toujours en place.
- Vérifier les piles de la sonde et de l'unité principale. Les remplacer si nécessaire.
Noter que lorsque la température tombe en dessous de zéro, les piles des sonde situées à l'extérieur gèleront, provoquant une baisse de leur performance et du rayon de communication.
- Vérifiez que l'émission se fait à l'intérieur du rayon de communication et qu'aucun obstacle et aucune interférence n'entrave l'émission. Si nécessaire, écourtez le rayon de communication.
PARASITAGE
Les signaux émis par d'autres appareils ménagers tels que les sonneries de porte, systèmes de sécurité et de surveillance peuvent entraver ceux de l'appareil et provoquer une défaillance temporaire dans la réception. Ceci est normal et n'influe aucunement sur la performance générale du produit. La transmission et la réception des relevés de température et d'humidité reprennent dès que les interférences cessent.
LECTURE DU TEMOIN D'ONDE CINETIQUE
Le témoin d'onde cinétique affiche l'état du signal reçu par l'unité principale. Trois affichages sont possibles:
| L’unité effectue une recherche |  |
| Les indications de température sontenregistrées en bonne conditions. |  |
| Signal absent. | • |
BALAYAGE DE LA SONDE DEPORTEE
L'appareil peut scanner et afficher automatiquement les relevés des sonde déportées. Quand le mode « sonde déportée » est activé, l'affichage indique les relevés d'un canal pendant 4 secondes environ avant de passer au canal suivant.
Activer le mode de balayage de sonde déportée :
P/N:086L002706-173 REV1
- Appuyer sur [CHANNEL] pendant 2 secondes.
Annuler le mode de balayage de sonde déportée :
- Appuyer sur l'un de ces boutons [CHANNEL], [MEMORY], [HI/LO], [▲], [ON/OFF] (TEMP % RH AL)
INDICATEURS DE NIVEAU DE CONFORT
Les indicateurs de niveau de confort COM (confortable), WET (humide) ou DRY (sec) indiquent si l'environnement est confortable, trop humide ou trop sec.
Les indicateurs de confort s'affichent quand les conditions suivantes sont remplies :
| Indicateur affiché | Marge de température | Marge d' humidité | Indique que l'environnement actuel |
COM | 20°C à 25°C (68°F à 77°F) | 40% RH-70% RH | Marge idéale pour humidité relative et température |
WET | -5°C à +50°C (23°F à 122°F) | plus de 70%RH | Contient une humidité excessive |
DRY | -5°C à +50°C (23°F à 122°F) | Moins de 40%RH | Contient une humidité inadéquate |
| PAS D'INDICATEUR | Moins de 20°C (68°F)Rou plus de 25°C (77°F) | 40% RH à 70% RH | Sans commentaires |
TENDANCES DE LA TEMPERATURE, DE L'HUMIDITE & DE LA PRESSION
Les icônes de tendance de la température, de l'hygrométrie et de la pression affiche les tendances des mesures effectuées. Les flèches indiquent la tendance à la hausse, stable ou en baisse.
| Indication de la flèche |  |  |  |
| Temp. tendances | Montante | Stable | Descendante |
| Indication de la flèche |  |  |  |
| L’humidité ten-dances | Montante | Stable Descendante |
| Indication de la flèche | [w8kw] |  |  |
| Tendances de pression | Montante | Stable Descendante |
REMARQUE Si les relevés se situent au-dessus ou au-dessous du rayon de communication de l'appareil principal ou de l'appareil à distance (indiqués dans les spécifications), l'affichage indique "HHH" (Elevé) ou "LLL" (Bas).
TEMPERATURE ET HUMIDITE MAXIMUM ET MINIMUM
Les relevés de température et d'humidité minimum et maximum enregistrés sont automatiquement stockés en mémoire.
Afficher la mémoire minimum et maximum :
- Sélectionner le canal à vérifier.
- Appuyer une fois sur [MEMORY] pour afficher la température et l'humidité maximum et encore une fois pour afficher la température et l'humidité minimum. Les indicateurs respectifs, MAX ou MIN s'afficheront.
Annuler la mémoire :
- Appuyer sur [MEMORY] pendant 2 secondes.
Appuyer alors sur [MEMORY] pour remettre les enregistrements minimum et maximum aux valeurs actuelles jusqu'à ce que des relevés différents soient enregistrés.
UTILISER L'ALARME DE TEMPERATURE / HUMIDITE DU CANAL-1
Les limites supérieures et inférieures de température et d'humidité du Canal 1 peuvent être réglées de façon à ce qu'une alarme se déclenche quand ces limites sont dépassées.
Pour sélectionner séquentiellement les affichages de température et humidité, appuyer sur [HI/LO].
Les affichages sont les suivants :
| Séquence | Affichage respectif |
| Appuyer une fois sur HI/LO | AFFiche la température supérieure |
| Appuyer deux fois sur HI/LO | Affiche l'humidité supérieure |
| Appuyer trois fois sur HI/LO | Affiche la inférieure température |
| Appuyer quatre fois sur HI/LO | AFFiche la inférieure humidité |
Régler une alarme de température ou d'humidité supérieure ou inférieure :
- Appuyer sur [HI/LO] pour afficher le canal 1.
- Appuyer sur [A] pour régler la limite de température ou d'humidité. Chaque pression augmente la limite d'un degré ou d'un pour cent. Appuyer sans lâcher sur la commande pour régler rapidement les chiffres par tranches de cinq.
REMARQUE La rayon de température s'étend de -50°C (-58°F) à +70°C (158°F).
Si les limites sont réglées pour la première fois, la limite inférieure commence à -50^ ( -58^ ) et la limite supérieure à +70^ ( 158^ ). Sinon, le relevé commence à partir de la dernière température sélectionnée.
Le rayon d'humidité s'étend de 2% à 98%.
Si les limites sont réglées pour la première fois, la limite inférieure commence à 2% et la limite supérieure à 98%. Sinon, le relevé commence à partir du dernier taux d'humidité sélectionné.
- Répéter ces étapes pour régler l'humidité maximum, et les relevés de température et d'humidité maximum.
- Une fois les réglages terminés, appuyer sur [HI/LO] pour régler une autre limite ou attendre 16 secondes que l'appareil retourne automatiquement à l'affichage normal. Les indicateur HI, LO respectifs, ou les deux, s'allumeront pour indiquer le statut de l'alarme.
Dans un canal autre que celui qui est sélectionné, quand l'alarme se déclenche l'affichage passe au canal-1 et clignote. Si elle n'est pas annulée, l'alarme sonne pendant une minute. Appuyez sur [CHANNEL], [MEMORY], [HI/LO], [ON/OFF] (TEMP % HR AL)
pour interrompre momentanément l'alarme. Celle-ci se redéclenchera si la limite continue à excéder la limite programmée.
REMARQUE Si une seconde limite est dépassée pendant qu'une alarme est déclenchée, la première alarme terminera son cycle de 1 minute et continuera à sonner pendant une deuxième minute pour indiquer qu'une deuxième limite a été dépassée.
Annuler une alarme :
- Entrer le mode de réglage en appuyant sur [HI/LO].
- Puis, appuyer sur [ON/OFF].
L'alarme a été annulée et ne se déclenchera pas à l'heure réglée précédemment.
Interrompre une alarme en cours :
- Appuyer sur l'un de ces boutons [CHANNEL], [MEMORY], [HI/LO], [▲], [ON/OFF] (TEMP % RH AL)
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
L'appareil est capable de détecter les changements de pression atmosphérique. En fonction des données recueillies, il peut prédire le temps pour les prochaines 12 à 24 heures. La portée efficace couvre une zone de 30 à 50 km.
| Symboles Affichés sur l'appareil |  |  |  |  |
| Prévision | | Légèrement Couvert | NuageuxEnsPlaïveux |
Remarque:
- La précision d'une prévision météorologique basée sur la pression est d'environ 70% à 75%.
- Les prévisions météorologiques de cet appareil sont des prévisions pour les prochaines 12 à 24 heures. Elles ne refléteront pas nécessairement la situation actuelle.
- L'icône "Soleil" appliqué à la période nocturne signifie temps clair.
MODES D'AFFICHAGE DU RÉVEIL CALENDRI
Le BAR122HGN supporte quatre modes d'affichage dans la séquence suivante :
MODE 1. Heures-minutes-secondes (de l'heure locale)
Jour-mois (de l'heure locale)

P/N:086L002706-173 REV1
MODE 2. Heures-minutes-jour de la semaine (de l'heure locale)
Jour-mois (de l'heure locale)

MODE 3. Heures-minutes-jour de la semaine (de l'heure locale)
Heures-minutes (de l'heure locale)

MODE 4. Heures-minutes-jour de la semaines (du deuxième fuseau horaire)
Jour-mois (du deuxième fuseau horaire)

Chaque pression sur la commande de [MODE/SET] permet de circuler à travers l'affichage dans l'ordre ci-dessus.
NOTER que la ligne du bas de l'afficheur sera remplacée par l'heure de l'alarme si la commande ALARM SET [24 hr ▶ OFF] est enfoncée.
RECEPTION DE LA RADIO
Le BAR122HGN est conçu pour synchroniser automatiquement son réveil quand il se trouve à portée des signaux radio DCF77 de Francfort.
Quand le BAR122HGN se trouve dans le rayon d'émission, son mécanisme radio-piloté couvre tous les réglages manuels. Nuageux Ensoleillé Prévision Pluvieux
Légèrement Couvert Symboles Affichés sur l'appareil.
Quand l'appareil reçoit les signaux radio, le signal de réception radio se met à clignoter. Une réception complète prend généralement 2 à 10 minutes, selon la force des signaux radio.
Quand la réception est achevée, le signal de réception radio cesse de clignoter. La force de réception pour la dernière heure pleine sera indiquée.
Pour une meilleure réception, installez le réveil à l'écart d'objets métalliques et appareils électriques, afin de minimiser les interférences.
| -Fort |
| -Faible |
| -Pas de réception |
| -Réception |
Pour désarmer la caractéristique de réception auto, appuyer sur la commande [TIME / ▽] pendant 3 secondes. Le signal de réception radio [↓] disparaîtra.
L'appareil ne répondra pas aux signaux radio.
Pour réactiver cette caractéristique, appuyer sur pendant trois [TIME/ secondes. Le signal [ ] de réception radio se mettra à clignoter pour commencer automatiquement la réception.
REGLER LA PENDULE MANUELLEMENT
Pour régler la pendule manuellement, appuyer sur [MODE/SET] pendant trois secondes. Les heures se mettront à clignoter.
Appuyer sur [TIME△] ou [TIME▽] pour sélectionner les heures. Continuer à appuyer sur cette commande pour augmenter ou diminuer les valeurs rapidement.
Appuyez sur [MODE/SET] pour confirmer. Les chiffres des minutes se mettront à clignoter.
Recommencez la même procédure pour régler les minutes, puis le jour du mois, le mois, la langue d'affichage, le jour de semaine et compenser pour le deuxième fuseau horaire.
REMARQUE L'heure et la date sont affichées en format 24 heures. Sélectionner la langue d'affichage en anglais (E), allemand (D), français (F) et italien (I). Les jours sont dans la séquence usuelle lundi à dimanche.
Pour le deuxième fuseau horaire, indiqué par l'icône ZONE, entrer la correction horaire à l'aide des commandes [TIME/△] et [TIME/▽] et le BAR122HGN calculera le deuxième fuseau horaire en conséquence.
Si on ne désire pas modifier un certain point, appuyer
simplement sur [MODE/SET] pour sauter le point en question.
Une fois les réglages terminés, appuyer sur [MODE/SET] pour sortir. l'affichage retournera au dernier mode sélectionné.
Le BAR122HGN possède deux alarmes, l'ALARME 1 et l'ALARME 2. Elles peuvent être appelées ensemble ou indépendamment.
Régler une alarme:
- Appuyer sur [24 hr ▶ OFF ] une fois pour sélectionner l'ALARME 1 ou une deuxième fois pour sélectionner l'ALARME 2. La dernière heure d'alarme sélectionnée sera affichée. Si vous n'avez encore jamais réglé l'alarme, l'heure sera affichée ainsi : 0:00.
- Appuyer sur [24 hr ▶ OFF] pendant trois secondes. Les chiffres des heures se mettront à clignoter.
- Entrer l'heure à l'aide des commandes [TIME/△] et [TIME ▼].
- Appuyer sur [24]. Les chiffres des minutes se mettront à clignoter.
- Entrer les minutes à l'aide de [TIME/△] et [TIME/▽].
- Appuyer sur [24] pour sortir. L'icône [▶] d'alarme ON pour l'alarme sélectionnée sera affichée pour indiquer que l'alarme réglée ci-dessus est maintenant activée.
Appuyer sur le bouton [AL CLOCK] peut également activer ou désactiver une alarme.
Quand une alarme est activée, elle se déclenche à l'heure désirée.
La fonction crescendo en quatre étapes permet de déclencher, en douceur, l'alarme et de faire varier son intensité. Sans interruption, l'alarme fonctionne durant deux minutes.
Si une deuxième alarme se met en marche quand la première est en veille, la première alarme sera désactivée automatiquement.
ARRETER UNE ALARME
Pour arrêter une alarme, appuyer sur [24] ou OFF [AL CLOCK] ou [SNOOZE].
Appuyer sur [24 hr ▶ OFF ] ou [AL CLOCK] pour arrêter l'alarme qui est encore activée et se déclenchera à l'heure prévue le lendemain.
Au contraire, en appuyant sur [AL CLOCK], l'alarme sera arrêtée et désactivée.
PRECAUTIONS
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
- N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent dif férer de l'aspect réel du produit.
- Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
- Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
SPÉCIFICATIONS
Mesure de températures
Unité principale
Mesure de températures intérieures
Températures de fonctionnement : - 5°Cà +50°C conseillées (23°F à 122°F)
Résolution en température : 0.1°C (0.2°F)
Rayon de relevé de l'humidité : 25% HR à 90% HR relative
Appareil thermo-hygro à distance
Rayon de fonctionnement : 20.0°C à +60.0°C
(-4.0°F à 140.0°F)
Limite de résolution de température : 0.1°C (0.2°F)
Rayon de relevé de l'humidité : 25% HR à 90% HR relative
Alimentation
Unité principale : fonctionne avec
quatre(4) piles 1,5V
UM-3 ou "AA"
Unité sonde distante : fonctionne avec deux (2) piles 1,5V
UM-4 ou "AAA"
Poids
Unité principale : 216 gm (sans piles)
Unité sonde distante : 63 gm (sans piles)
Dimensions
Unité principale : 136 x 90 x 35 mm
(L x Wx D)
Unité sonde distante : 92 x 60 x 20mm
(L x Wx D)
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site:www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Station Meteo Avec Sonde Thermo Hygro et Horloge Radio Pilotee(Modèle: BAR122HGN) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
EN CAS DE PANNE — BAR122HGN
| Problème | Cause possible | Solution |
| “---” s'affiche pour les données à distance indiquées sur l'appareil principal | (1) Probablement dû à des interférences électro-magnétiques et/ou obstacles entre l'appareil principal et le capteur à distance (protection double-vitrage ou mur en béton armé, etc.); ou(2) Les piles du capteur à distance sont épui-sées | (1) (i) Eloigner l'appareil principal de toutes sources d'interférences telles que téléphones DECT et mobiles; et/ou (ii) rapprocher le capteur à distance de l'appareil principal et lancer le mode de RECHERCHE sur l'appareil principal.(2) Vérifier le LED du capteur à distance. Rem placer les piles s'il ne clignote pas durant une minute |
| La température à distance et/ou l'humidité affichées sur l'appareil principal sont différentes de celles qui sont affichées sur le capteur à distance | Un autre capteur à distance fonctionnant sur la même fréquence et le même code ID est utilisé dans la zone | Rapprocher le capteur à distance de l'appareil principal. Puis réenclencher le capteur à distance et activer le mode de RE-CHERCHE sur l'appareil principal |
| Le capteur à distance additionnel n'est pas lu par l'appareil principal | Le canal sélectionné est déjà utilisé par un autre capteur à distance | Sélectionner un autre canal libre au moyen de l'interrupteur de canal. Puis réenclencher le capteur à distance et activer le mode de RE-CHERCHE sur l'appareil principal |
| Problème Cause | possible Solution | |
| La température et/ou l'humidité à distance différent de celles des autres appareils de relevés | (1) La méthode de relevé est différente (2) La zone sous évaluation est différente ou est influencée par le climat | (1)Utiliser les mêmes instruments en tenant compte de la tolérance des relevés(2) Placer les deux instruments très près l'un de l'autre pendant un certain temps (pas moins de 30 minutes), éviter les rayons du soleil et les déplacements d'air |
| L'icône de prévision météo ne change jamais | Les piles de l'appareil distance sont vides | Remplacer les piles par des neuves |
| L'icône de niveau de confort n'est pas affichée | La température et l'humidité sont endehors du rayon de validité | Se reporter au mode d'emploi |
| - L'heure de la pendule n'est pas réglée correctement; et/ou- "L'antenne" icône de réception indique "pas de réception" | Le signal du radio réveil n'est pas reçu parce que :- Des interférences électromagnétiques existent, ou l'appareil principal est situé à l'abri d'un mur en bé ton armé ou dans une zone d'ombre- L'o r i en tatio n de l'appareil ne convient pas pour la réception du signal du radio réveil | Eloigner l'appareil principal de tout PC, téléphone mobile, etc. et le rapprocher d'une fenêtre. Attendre au moins 24 heures (note : la nuit, le signal est moins atténué, par - ticulièrement après une chute de pluie)- Le signal du radio réveil est recherché automatiquement chaque jour à 1h00, 2h00, 3h00, 9h00, 15h00, 21h00- Pour forcer la réception du signal, se reporter aux instructions du mode d'emploi |
FUNK WETTER STATION MIT THERMO-/HYGROMETER FÜR INNEN UND AUSSEN
| Icône d'onde cinétique | [8WOY] |  |  |  |
| Affichage | Affichage intérieur | Affichage à distance Canal Un | Affichage à distance Canal Deux | Affichage à distance Canal Trois |