Magica - Machine à café Bezzera - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magica Bezzera au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Marque | Bezzera |
| Modèle | Magica |
| Dimensions (L x P x H) | 300 x 425 x 415 mm |
| Poids net | 22,7 kg (version S) |
| Alimentation électrique | 220-240 V~ / 50-60 Hz |
| Puissance installée | 1350-1550 W |
| Capacité de la chaudière | 2,0 litres |
| Capacité du réservoir (version S) | 4,0 litres |
| Pression de la pompe | 9 bar (réglable entre 8 et 10 bar) |
| Pression de la chaudière | 1-1,2 bar (normale de service) |
| Fonctions principales | Distribution café expresso, eau chaude, vapeur, chauffe-tasses |
| Commandes | Interrupteur général, levier de distribution, robinets vapeur et eau, affichage PID (selon version) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage quotidien du groupe, porte-filtre, buse vapeur, grille et bac d'évacuation |
| Sécurité | Thermostat de sécurité à réarmement manuel, mise à la terre obligatoire, protection contre la surchauffe |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'origine disponibles (filtres, joints, porte-filtre, etc.) ; réparation par technicien agréé |
| Garantie | 1 an contre les défauts de fabrication (sur présentation de la facture) |
| Notice | 80 pages, téléchargeable gratuitement au format PDF |
FOIRE AUX QUESTIONS - Magica Bezzera
Questions des utilisateurs sur Magica Bezzera
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magica - Bezzera et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magica de la marque Bezzera.
MODE D'EMPLOI Magica Bezzera
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Attention! Prescriptions de sécurité importantes!
Avis importants pour l'emploi correct de la machine.
© 2017 G. BEZZERA S.R.L. - Tous droits réservés. INSTRUCTIONS ORIGINAUX
Cette publication ou des parties d'elle ne peuvent pas être reproduites, emmagasinées dans une machine de mise en mémoire, transmises, transcrites ou traduites dans aucun langage, commun ou informatique, dans aucune forme ou avec aucun moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre chose, sans une expresse autorisation écrite par G. BEZZERA S.R.L..
Pour permettre le fonctionnement correct de la machine, suivre les instructions de maintenance indiquées ci-après.
Consignes de sécurité
Ne pas exposer la machine à des jets d'eau. Débrancher la machine de la ligne électrique en plaçant le levier du sectionneur multipolaire, du réseau électrique, sur la position de repos "0", débrancher la fiche et fermer le robinet de l'eau avant d'effectuer toute opération de maintenance et/ou de nettoyage. En cas de dysfonctionnement de la machine, éviter toute tentative de réparation autonome et contacter immédiatement le service d'assistance technique. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation électrique, éteindre immédiatement la machine, fermer l'arrivée d'eau et interpeler le service d'assistance technique. Éviter de remplacer le cordon de façon autonome. Effectuer le nettoyage/maintenance avec la machine froide, de préférence en portant des gants de protections pour les mains.
Nettoyage de la machine

Avertissements : Pour une meilleure qualité du produit et conformément aux normes en vigueur, effectuer le changement de l'eau contenue dans la chaudière et dans les circuits lors de l'allumage quotidien de la machine.
Ces conseils sont indicatifs, la variation des périodes de maintenance et de nettoyage dépend de l'utilisation de la machine.
Après chaque utilisation
1) Nettoyer la buse à vapeur.
2) Nettoyer le porte-filtre et les filtres.
Tous les jours
1) Nettoyer la grille d'appui des tasses et le bac d'évacuation.
2) Nettoyer la carrosserie.
3) Nettoyer le joint du groupe avec la brosse fournie en dotation.
4) Effectuer le lavage du groupe comme suit : sur le groupe, accrocher le porte-filtre avec le filtre borgne fourni et lancer plusieurs fois une distribution.
5) Plonger les porte-filtres et les filtres dans l'eau bouillante pendant quelques minutes pour favoriser la dissolution des graisses du café, utiliser un chiffon ou une éponge pour l'éliminer.

Pour le lavage et le nettoyage, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants ou d'éponges abrasives, mais uniquement des produits spécifiques pour machines à café. Laver la carrosserie en utilisant un chiffon imprégné d'eau et/ou des nettoyants neutres en prenant soin de bien sécher la surface avant de rebrancher la machine à la ligne électrique. Pour le lavage de la grille d'appui des tasses et du bac d'évacuation, utiliser de l'eau.
Pour laver le réservoir, après l'avoir extrait, utiliser de l'eau et des produits de nettoyage neutres et effectuer un rinçage minutieux. Remettre le réservoir à sa place et repositionner les tubes en silicone.
Thermostat de sécurité - Réarmement manuel

Attention ! L'opération décrite ci-après ne peut être réalisée que par un technicien installateur autorisé par le constructeur.
Durant le fonctionnement de la machine, la surchauffe de la résistance dans la chaudière peut entraîner le déclenchement du thermostat de sécurité, avec la coupure de l'alimentation, qui prévient l'apparition de dommages majeurs sur la chaudière. Pour rétablir le fonctionnement normal, il faut résoudre le dysfonctionnement ayant provoqué le déclenchement du thermostat de sécurité, et rétablir ensuite la condition normale en appuyant sur le bouton rouge (RESET) (Fig. 08).
Mise au rebut correcte du produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans les pays avec un système de tri sélectif)

La marque figurant sur le produit ou sur sa documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques à la fin du cycle de vie. Pour éviter tout dommage environnemental et sanitaire causé par la mise au rebut incorrecte des déchets, l'utilisateur est invité à séparer ce produit des autres types de déchets et à le recycler de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les utilisateurs domestiques sont invités à contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le bureau local préposé pour toutes les
informations relatives au tri sélectif et au recyclage pour ce type de produit.
Les utilisateurs professionnels sont invités à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et les conditions du contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets commerciaux.
WARTUNG
Les produits fournis sont couverts par une garantie contre les défauts de matériel et/ou de fabrication pendant une période de 1 an, la date de facture faisant foi. Si la machine n'entre plus dans la période de garantie, il ne sera plus possible d'en bénéficier. La garantie sera appliquée sur présentation préalable du document d'achat original (ticket de caisse ou facture) prouvant la date d'achat.
En cas de mauvais fonctionnement à cause de défauts de fabrication, demandez l'intervention en garantie directement au distributeur G. BEZZERA S.R.L. autorisé auprès duquel la machine a été ache-tée en indiquant également, en plus du disfonctionnement remarqué, le numéro de série indiqué sur le manuel d'emploi ou sur le châssis de celle-ci.
Les retours de marchandise qui devraient parvenir au distributeur autorisé sans ce numéro donneront lieu à l'annulation de la garantie car il serait impossible de remonter aux données de traçabilité de la machine.
En cas de retour, l'envoi de la machine est au soin et à la charge du client. Manipulez la machine avec soin et replacez-la à l'intérieur de son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage pendant le transport. Nous rappelons que pour que la garantie soit valable, la marchandise devra obligatoirement être réexpédiée munie de son emballage d'origine.
Les frais d'expédition et les risques liés au transport de la machine à son propre distributeur sont à la charge du client.
Chaque machine est dotée d'un seau d'inviolabilité rendant l'ouverture de celle-ci impossible sans le rompre ou l'endommager. La garantie ne sera en aucun cas reconnue en cas de machines privées de ce seau ou en cas de seau endommagé.
La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G. BEZZERA S.R.L. qui évaluera la possibilité de réparer l'appareil sur place ou bien de l'envoyer à l'établissement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d'un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie.
En cas de réception de la machine avec l'emballage défectueux ou visiblement endommagé, le client devra le signaler dans les plus brefs délais au distributeur. Ne retirez pas la marchandise et surtout, ne tentez pas de la mettre en marche.

Sont catégoriquement exclus de la garantie les défauts qui:
- sont attribuables à l'utilisation d'accessoires et pièces de rechange non originales
- sont été provoqués par la foudre, un incendie ou par une tension d'alimentation erronée comme tous les autres éventuels défauts qui ne sont objectivement pas imputables au fabricant
- sont dus à l'endommagement du câble d'alimentation
- ne sont pas dus à des vices de fabrication mais plutôt à l'usure normale des matériaux suite à un usage impropre de l'appareil (en particulier, calcification et consommation des pièces sujettes à usure comme par exemple les joints, les disques de broyage)
- se vérifient suite à un usage incorrect, suite à une négligence ou un manque de soin (par ex. en cas de non respect des instructions relatives à l'appareil)
- sont causés par une installation erronée ou suite à des opérations de maintenance ou de réparation qui ont été effectuées par des personnes non autorisées ou à cause de dommages survenus pendant le transport.
Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes, ne prenez pas les instructions suivantes en considération mais veuillez vous adresser aux centres d'assistance autorisés.
Garantiebedingungen G. BEZZERA S.R.L.
1.1 Mises en garde générales....41
1.2 Utilisation prévue 41
2 - TRANSPORT
2.1 Emballage....42
2.2 Manutention de la machine 42
2.3 Stockage 42
3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE
3.1 Description du cycle de fonctionnement 43
3.2 Description des commandes (Fig. 01 - Fig. 09)....43
3.3 Données techniques (Fig. 02)....43
4 - INSTALLATION DE LA MACHINE
4.1 Avertissements 44
4.2 Préparation de la machine pour l'installation 44
4.2.1 Raccordement au réseau électrique.... 44
4.2.2 Raccordement au réseau d'eau (version R/TOP-RESEAU)....44
4.2.3 Raccordement à l'évacuation 44
4.3 MITICA Version « TOP »...... 44
4.3.1 MITICA Mode « TOP-RESEAU » 45
4.3.2 MITICA Mode « TOP-RESERVOIR » 45
4.3.3 MITICA Version « TOP » - Réglage de la pompe 45
4.4 Version avec contrôle de la température numérique PID 45
4.4.1 Activation du chauffage de la machine....45
4.4.2 Réglage de la température de la chaudière.... 46
4.4.3 Table de conversion température/pression 46
5 - UTILISATION DE LA MACHINE
5.1 Allumage de la machine et chargement de l'eau dans la chaudière....46
5.2 Chauffage....46
5.3 Préparation du café 46
5.4 Distribution vapeur (Fig. 06)....47
5.5 Prélèvement d'eau chaude 47
5.6 Extinction de la machine....47
5.7 Manomètre 47
5.8 Allumage de l'éclairage 47
6 - DEPANNAGE
Problème / Diagnostic / Solution / Conseils 48
1 - AVERTISSEMENTS
1.1 Mises en garde générales

- L'installation électrique et hydraulique doit être préparée par l'utilisateur conformément aux indications du chapitre 4 de ce manuel « Installation de la machine ».
- L'installateur ne peut en aucun cas modifier l'installation préexistante réalisée par l'utilisateur.
- Ce manuel d'instructions fait partie intégrante de la machine et doit être lu attentivement par l'utilisateur avant la mise en service de la machine.
- Conserver le manuel pour toute future consultation.
- La machine est livrée sans eau dans la chaudière afin d'éviter tout dommage possible à cause du gel.
- Effectuer correctement la mise à la terre de l'installation électrique.
- Ne pas toucher la machine avec les mains et les pieds humides et/ou mouillés.
- Ne pas utiliser la machine avec les pieds nus.
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation électrique à des rallonges volantes et similaires.
- Ne pas débrancher la machine de la ligne électrique en tirant le cordon d'alimentation.
- Ne pas faire fonctionner la machine avec le cordon d'alimentation enroulé.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou ayant une expérience et/ou des compétences insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la super-
vision d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles ne soient instruites sur l'utilisation de l'appareil.
- Surveiller les enfants de manière à ce qu'ils ne puissent pas jouer avec la machine.
Pour éviter toute infiltration d'eau à l'intérieur de la machine, remettre les tasses sur le chauffe-tasses avec la partie creuse tournée vers le haut. - La machine n'est pas destinée à être utilisée à ciel ouvert.
- Le symbole suivant indique un risque de brûlures.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'un âge supérieur à 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou sans connaissance s'ils ont été supervisés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
- Le remplacement du cordon d'alimentation abimé doit être effectué par un personnel qualifié.

1.2 Utilisation prévue
La machine à café expresso MAGICA - MITICA est construite pour effectuer la distribution de café expresso, pour produire de l'eau chaude pour la réalisation de thés, camomilles et autres infusions, pour produire de la vapeur et pour chauffer des boissons (lait, chocolat, punch, etc.).
Cette machine a été conçue uniquement et exclusivement pour les usages indiqués ci-dessus.
Toutes les autres utilisations sont à considérer comme incorrectes et par conséquent interdites par le constructeur. Le constructeur ne pourra pas être tenu responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation incorrecte de la machine à café expresso.
2 - TRANSPORT
2.1 Emballage
La machine à café expresso MAGICA - MITI-CA, préventivement protégée avec de la mousse polyuréthane, est emballée dans des boîtes en carton.

Avertissements :
- Après avoir retiré la machine de l'emballage, vérifier son état et s'assurer de la présence de toutes les pièces.
- Les emballages ne doivent pas être laissés à la portée des enfants et doivent être éliminés dans les décharges.
- En cas de dommages sur la machine ou d'absence de pièces, ne pas utiliser la machine et avertir immédiatement le concessionnaire le plus proche.
2.2 Manutention de la machine
La machine à café expresso peut être déplacée au moyen d'un transpalette ou d'un chariot élévateur, ou encore manuellement.
2.3 Stockage
La machine correctement emballée doit être stockée dans un endroit sec, avec une température comprise entre +5 °C et +30 °C et une humidité relative non supérieure à 70%.
Une superposition maximale de quatre boîtes est admise.
3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE
3.1 Description du cycle de fonctionnement
Versions MAGICA S - MITICA S/R/TOP
L'eau provenant du réseau d'eau (VERSION MITICA R - MITICA TOP-RESEAU) ou du réservoir au dos de la machine (VERSION MAGICA S - MITICA S - MITICA TOP-RESERVOIR), au moyen d'une pompe, passe à travers une soupape de surpression réglée à 12 bar (1,2 MPa) et permet le chargement de la chaudière et de l'échangeur. L'eau de la chaudière, chauffée par une résistance, chauffe à son tour l'eau dans l'échangeur, d'où elle est envoyée, au moyen d'un tube d'aspiration, vers le groupe à travers une vanne commandée manuellement qui permet le passage de l'eau pour l'infusion du café.
3.2 Description des commandes (Fig. 01 - Fig. 09)
1 Interrupteur général
2 Levier de distribution du café
3 Buse à eau chaude
4 Tuyau de chargement de l'eau (version R)
5 Cordon d'alimentation électrique
6 Groupe de distribution
7 Porte filtre
8 Buse vapeur
9 Robinet vapeur
10 Robinet d'eau
11 Voyant vert
12 Voyant jaune
13 Tuyau d'évacuation (version R)
14 Manomètre de la chaudière
15 Manomètre de la pompe
16 Filtre borgne
17 Filtre 2 tasses
18 Filtre 1 tasse
19 PID
20 Bouton lumières
3.3 Données techniques (Fig. 02)
Le niveau de pression acoustique pondéré A de la machine est inférieur à 70dB.
| Alimentation V~/Hz 220 - 240V~ | / 50-60Hz | 110 - 120V~ / 50-60Hz | |
| Résistance V~ 220 - 240 110 | |||
| Puissance Installée W 1350 - 1550 | 1450 | ||
| Résistance W 1250 - 1450 1350 | |||
| Chaudière I | 2,0 | ||
| Réservoir (S) | I | 4,0 | |
| Largeur « A » | mm | « MAGICA » 300 - « MITICA » 320 | |
| Profondeur « B » | mm | « MAGICA » 425 - « MITICA » 450 | |
| Hauteur « C » | mm | « MAGICA » 415 - « MITICA » 400 | |
| Poids net | kg 22.7 (pompe à vibration) S - 28.2 (pompe volumétrique) R | ||
| Poids brut (boîte) | kg | 25.2 (pompe à vibration) S - 30 (pompe volumétrique) R | |
| Raccord de chargement (R) | G 3/8" | ||
| Diamètre du raccord d'évacuation (R) | mm | 10 | |
4 - INSTALLATION DE LA MACHINE
4.1 Avertissements
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément aux instructions fournies par le constructeur et aux Lois en vigueur.
La machine doit être placée et installée dans un lieu où l'utilisation et l'entretien ne seront effectués que par un personnel qualifié. Il est possible d'utiliser la machine dans des lieux aménagés comme les espaces cuisine dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail ; gîtes ruraux, par les clients des hôtels, des motels et autres bâtiments de type résidentiel ; dans les chambres d'hôtes, etc.
4.2 Préparation de la machine pour l'installation
Placer la machine sur un plan horizontal bien nivelé, sec, lisse, robuste, stable, placé de manière à ce que le chauffe-tasses se trouve à plus de 150 cm du sol.
Ne pas utiliser de jets d'eau, ni installer dans des lieux où des jets d'eau sont utilisés.
Pour garantir le fonctionnement normal, la machine doit être installée dans des lieux où la température est comprise entre +5 °C et +32 °C et l'humidité ne dépasse pas les 70%.
Si la machine est exposée à des températures inférieures à + 0 °C, agir comme suit :
- s'assurer que la machine ait passé 24 heures dans un lieu où la température est supérieure à +15 °C avant d'effectuer l'allumage.
La machine est alimentée en électricité et a besoin pour son fonctionnement de :
- raccordement au réseau électrique.
- raccordement au réseau d'eau.
- raccordement au circuit d'évacuation.
4.2.1 Raccordement au réseau électrique

Avertissements :
- L'installation doit être réalisée conformément aux lois en vigueur et munie d'une mise à la terre.
La machine est fournie avec un cordon d'alimentation électrique muni d'une fiche.
4.2.2 Raccordement au réseau d'eau (version R/TOP-RESEAU)
Pour la connexion au réseau de distribution d'eau, il faut faire référence à toutes les lois et à tous les règlements nationaux.
S'assurer que la ligne d'alimentation en eau soit raccordée à un réseau d'eau potable ayant une pression de service comprise entre 0 et 6 bar (0 - 0,6 MPa).
Si la pression du réseau d'eau est supérieure à 6 bar (0,6 MPa), installer un réducteur de pression. Installer un robinet d'arrêt d'eau en amont du raccord de la machine.
Le tuyau de chargement de l'eau (Fig. 01 ; pos. 4) est fileté avec un filetage G 3/8".
4.2.3 Raccordement à l'évacuation (version R)
Brancher un tuyau en caoutchouc (Fig. 01 ; pos. 13) avec un diamètre interne de 10 mm sur le raccord prédisposé sur le puisard d'évacuation de la machine, et à l'autre extrémité, à une évacuation à siphon ouvert préalablement prédisposée.
4.3 MITICA Version « TOP »
La version « TOP » est uniquement réalisée pour la machine à café expresso MITICA et peut être utilisée en mode RESERVOIR ou RESEAU.
Une pompe envoie dans la chaudière ou dans l'échangeur, en fonction de la version, l'eau provenant du réservoir (mode RESERVOIR) ou de la ligne d'alimentation en eau (mode RESEAU).

Avertissements :
- La machine à café expresso MITICA version « TOP » est dépourvue du tuyau d'évacuation (Fig. 01 ; pos. 13). Contrôler périodiquement le bac d'évacuation et vider l'eau qu'il contient.
- Conserver les pièces nécessaires à la transformation pour pouvoir rétablir, dans le futur, les modes RESERVOIR ou RESEAU.
La transformation du mode RESERVOIR au mode RESEAU ou vice versa comporte une variation de pression, relevée par le manomètre de la pompe (Fig. 01 ; pos. 15), qu'il est possible de rétablir en agissant sur le raccord de réglage (Fig. 12 ; pos. 1) de la façon décrite dans le paragraphe 4.3.3 du présent livret.
4.3.1 MITICA Mode « TOP-RESEAU »
La machine est livrée en mode RESERVOIR ; pour la transformer en mode RESEAU, agir comme suit :
- S'assurer que la machine n'est pas raccordée au réseau électrique et qu'elle est entièrement froide.
- Extraire le réservoir (Fig. 10 ; pos. 1), placer le bouchon avec les joints correspondants (Fig. 10 ; pos. 3) et le visser à fond et connecter le câble bypass de la sonde du réservoir dans la languette placée sur le support du réservoir (Fig.10 ; pos. 2).
- Enlever le bouchon avec le joint (Fig. 11 ; pos. 2) et le remplacer par le tuyau de chargement de l'eau (Fig. 11 ; pos. 1) fourni en veillant à ne pas abimer et/ou rayer des pièces de la machine.
Pour le raccordement au réseau d'eau, suivre le paragraphe 4.2.2 du présent livret.
4.3.2 MITICA Mode « TOP-RESER-VOIR »
Il est possible de rétablir le mode RESERVOIR en remettant la machine dans son mode d'origine en agissant comme suit :
- S'assurer que le robinet d'arrêt de l'eau est fermé, que la machine n'est pas raccordée au réseau électrique et qu'elle est entièrement froide.
- Enlever le tuyau de chargement de l'eau (Fig. 11 ; pos. 1) et le remplacer par le bouchon et le joint correspondant (Fig. 11 ; pos. 2) en veillant à ne pas abimer et/ou rayer des pièces de la machine.
- Enlever le bouchon avec les joints correspondants (Fig. 10 ; pos. 3), déconnecter le câble bypass de la sonde du réservoir de la languette placée sur le support du réservoir (Fig.10 ; pos. 2) et remettre le réservoir (Fig. 10 ; pos. 1) à son emplacement d'origine.
4.3.3 MITICA Version « TOP » - Réglage de la pompe
Après avoir effectué la transformation il est possible de varier la pression de service, et de la remettre aux 9 bar (0,9 MPa) étalonnés par défaut, en vissant ou dévissant le raccord de réglage placé dans la partie inférieure de la machine. 12 ; pos. 1).
Après avoir effectué les opérations décrites aux paragraphes 5.1 et 5.2 de ce livret, agir de la façon suivante :
1 - Introduire le porte-filtre avec un filtre aveugle (Fig. 09 ; pos. 16) dans son siège.
2 - Lever le levier de distribution du café (Fig. 01 ; pos. 2) en position horizontale, noter la pression et remettre le levier de distribution du café (Fig. 01 ; pos. 2) en position verticale.
3 - Dévisser le contre-écrou (Fig. 12 ; pos. 2).
4 - Visser le raccord de réglage de la pompe (Fig. 12 ; pos. 1) pour augmenter la pression ou dévisser pour diminuer ; ne pas effectuer plus d'un tour complet à la fois.
Répéter les opérations 2 et 4 jusqu'à ce que la pression exercée par la pompe durant la distribution retourne sur 9 bar (0,9 MPa) ou entre 8 et 10 bar (0,8 et 1,0 MPa).
5 - Visser le contre-écrou (Fig. 12 ; pos. 2).

Attention :
- Ne pas enlever le porte-filtre avec filtre borgne quand la machine est en train de fonctionner avec le levier levé sur START (Fig. 05).
- Ne pas régler la pression de la pompe au-delà des 10,5 bar (1,05 MPa).
4.4 Version avec contrôle de la température numérique PID
La machine à café avec contrôle de température est dotée d'un régulateur de température numérique qui peut être réglé de 80 °C à 100 °C ; ce réglage permet de modifier la pression dans la chaudière d'un minimum de 0,5 bar à un maximum d'1,7 bar.

N'augmenter en aucun cas la température de la chaudière à plus de 100°C ; l'augmentation consécutive de la pression pourrait faire intervenir la soupape de sécurité.
4.4.1 Activation du chauffage de la machine
Appuyer sur le bouton général (Fig. 1 ; pos.1) pour alimenter électriquement la machine ; l'écran du contrôle de la température (Fig. 4 ; pos. A) affichera le message off, indiquant que la résistance de la chaudière n'est pas active.
Pour activer le chauffage de la chaudière, appuyer sur le bouton (Fig.4-A ; pos B). La température relevée dans la chaudière s'affichera.
Un point dans le coin inférieur droit de l'écran signale l'activation de la résistance. (Fig 4-A ; pos C).
4.4.2 Réglage de la température de la chaudière
Le réglage de la température de la chaudière est un facteur personnel ; il dépend de nombreuses variables telles que la température extérieure, l'humidité, la qualité du café, etc. ; elle est réglée en usine à la température moyenne de 90 °C.
En appuyant sur le bouton (Fig 4-A ; pos A) l'écran affichera le message PrG ; en appuyant sur le bouton (Fig.4-A ; pos B) la température de la chaudière configurée par le fabricant s'affichera à 90 °C, qui correspond à la pression d'1 bar ; il sera alors possible de modifier la température configurée à l'aide des boutons (Fig 4-A ; pos A/B).
3 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, le contrôle de la température mémorisera les éventuelles modifications et reviendra à l'affichage de la température de la chaudière.
4.4.3 Table de conversion température/pression

Avertissements :
La machine permet de choisir l'unité de mesure de la température visualisée :
°C (degrés centigrades).
°F (degrés fahrenheit).
Pour configurer une valeur appuyer sur le bouton (Fig. 4-A ; pos. A) l'écran affichera le message PRG ; appuyer de nouveau sur (Fig. 4-A ; pos. A) l'écran affichera le message UoM ; appuyer sur le bouton (Fig. 4-A ; pos. B) pour pouvoir modifier l'unité de mesure de la température à l'aide des boutons (Fig. 4-A ; pos. A/B).
| °C°F | 80176 | 85185 | 90194 | 95203 | 100212 |
| bar 0. | 5 0,7 1, | 0 1,3 1, | 7 |
5 - UTILISATION DE LA MACHINE
5.1 Allumage de la machine et chargement de l'eau dans la chaudière
Ouvrir le robinet d'arrêt d'eau (Version R). Verser de l'eau dans le réservoir (Version S) (Fig. 03).

Avertissements :
- Utiliser de l'eau potable (dureté idéale en degrés français : 15 °F) ; ne jamais utiliser d'eau chaude.
Brancher la fiche dans la prise de courant.
Mettre l'interrupteur général (Fig. 01 ; pos. 1) sur la position 1. Le chargement s'effectue automatiquement dans la chaudière.
Si les voyants devaient rester éteints après l'opération de chargement de l'eau, éteindre et rallumer la machine jusqu'à ce que les voyants s'allument.
5.2 Chauffage
Pour s'assurer que la machine ait atteint l'équilibre thermique correct entre pression et température, quand le manomètre de la chaudière (Fig. 01 ; pos. 14) indiquera une pression comprise entre 1 et 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa), ouvrir le robinet de la vapeur (Fig. 01 ; pos. 9) et décharger 2 ou 3 fois la vapeur dans le bac d'évacuation. Le voyant jaune (Fig. 01 ; pos. 12), s'il est allumé, indique le fonctionnement régulier de la machine ; s'il est éteint, il signale que le niveau d'eau est insuffisant dans le réservoir (version S), dans la chaudière (version R).

Avertissement :
- Un dispositif de sécurité interrompt le fonctionnement de la motopompe au bout de 120 secondes, si le niveau minimum d'eau n'est pas atteint dans la chaudière. La machine signalera cette alarme avec l'extinction du voyant jaune.
5.3 Préparation du café
1) Retirer le porte-filtre (Fig. 01 ; pos. 7) du groupe de distribution.
2) Remplir le porte-filtre de café moulu, presser le café en faisant attention à ne pas salir le bord du porte-filtre.
3) Remettre le porte-filtre dans son logement.
Lancer une distribution sans porte-filtre pendant environ 2/3 secondes max (GROUPE RINCAGE).
4) Lever le levier (Fig. 05) en position horizontale pour obtenir la distribution du café.
5) Pour interrompre la distribution, quand la dose souhaitée est atteinte, remettre le levier en position verticale, pour permettre le déchargement du groupe et le séchage du panneau de café.

Attention :
- Ne pas retirer le porte-filtre plein de café quand la machine est en cours de fonctionnement.
- Ne pas toucher directement la partie métallique du porte-filtre et du groupe : risque de brûlures.
- Les doses standard pour les filtres sont de 10 grammes pour une dose et de 20 grammes pour deux doses.
5.4 Distribution vapeur (Fig. 06)
1) Pour éviter l'aspiration de liquide vers la chaudière, évacuer la vapeur en agissant sur la poignée du robinet (Fig. 01 ; pos. 9).
2) Introduire la lance de la vapeur (Fig. 01 ; pos.8) dans le récipient du liquide à réchauffer.
3) Maintenir la poignée du robinet vapeur appuyée (Fig. 01 ; pos. 9), en soulevant le levier, le robinet reste en position ouverte (Fig. 06). La quantité de vapeur distribuée est proportionnelle à l'ouverture du robinet ; plus le robinet est ouvert, plus la quantité de vapeur distribuée est importante.
4) À la fin de la distribution de la vapeur, relâcher la poignée, retirer le récipient du liquide et nettoyer immédiatement à l'aide d'un chiffon humide la lance vapeur des résidus du liquide réchauffé.
5) Vider la vapeur résiduelle (environ 2/3 secondes) en agissant sur la poignée du robinet (fig.01 ; pos. 9) pour effectuer le nettoyage interne du tuyau.

Avertissement :
Ne pas toucher directement la buse vapeur : risque de brûlure.
5.5 Prélèvement d'eau chaude
1) Placer le récipient pour l'eau sous le distributeur (Fig. 01 ; pos. 3).
2) Appuyer et maintenir enfoncée la poignée du robinet d'eau (Fig. 01 ; pos. 10) pour prélever la quantité d'eau nécessaire.
3) À la fin de la distribution de l'eau, relâcher la poignée.

Avertissement :
Ne pas toucher directement la buse à eau car elle est chaude.
5.6 Extinction de la machine
1) Placer l'interrupteur (Fig. 01 ; pos. 1) sur « 0 » et vérifier que l'extinction du voyant lumineux (Fig. 01 ; pos. 11).
2) Fermer le robinet d'arrêt de l'eau. (Version R).
5.7 Manomètre
La machine est dotée d'un double manomètre à travers lequel il est possible de contrôler les pressions suivantes :
Manomètre de la chaudière (Fig. 01 ; pos. 14) échelle 0\~3 bar (0\~0,3 MPa) Indique la pression normale de service de la chaudière.
Manomètre de la pompe (Fig. 01 ; pos. 15)
échelle 0\~15 bar (0\~1,5 MPa)
Indique la pression maximale exercée par la pompe durant la distribution. Quand la pompe est arrêtée, le manomètre indique la pression du réseau d'alimentation en eau (version R) ou « 0 » (version S).
5.8 Allumage de l'éclairage
(si prévu)
La machine à café expresso est dotée d'un dispositif d'éclairage avant et arrière. Pour activer l'éclairage, appuyer sur l'interrupteur (Fig. 01 ; pos. 20) placé sous la base.
6 - DEPANNAGE
Problème Diagnostic/Solution Conseils
| Absence de distribution de la vapeur par le tube dédié | La buse du tube à vapeur est bouchée ; la déboucher à l'aide d'une aiguille. Ce problème est lié à l'insertion du bec dans le lait. | Nettoyer le bec vapeur après chaque utilisation. |
| Fuites du porte-filtre Causes possibles :1 - Le joint est usé ou sale.2 - Le porte-filtre est mal placé sur groupe. | Nettoyer à l'aide de la brosse fournie.eSi le problème se répète, il est nécessaire d'appeler un technicien spécialisé | |
| Difficulté pour placer le porte-filtre sur l'anneau d'accrochage | Le problème peut provenir de la dose excessive de café présente dans le porte-filtre. | Réduire la quantité de café dans le porte-filtre. (Les doses standard pour les filtres sont de 10 g.) |
| Position anormale du porte-filtre une fois sur le groupe | Le manche du porte-filtre, une fois serré sur le groupe, est plus à droite que d'habitude. Le joint est usé. | Appeler un technicien spécialisé pour remplacer le joint. |
| Le débit de café est faible | Le café coule au goutte à goutte, le temps de distribution est trop long et la qualité n'est pas bonne, a une crème foncée.Causes possibles :1 - La mouture du café est trop fine.2 - Le café dans le porte-filtre est tropressé.3 - La dose placée dans le porte-filtre est excessive.4 - La douchette du groupe est bouchée.5 - Le filtre dans le porte-filtre est bouché.6 - La pression distribuée par la pompe est basse (< 9 bar - 0,9 MPa), ou la pompe n'est pas en état de marche. | Dans les cas 1-2-3, le problème peut être résolu en réglant correctement la mouture et/ou le dosage.Dans les cas 4-6 il est nécessaire de faire intervenir un technicien.Dans le 5ème cas, nettoyer ou remplacer le filtre. |
| Problème Diagnostic/Solution Conseils | ||
| Le débit de café est trop abondant | Le café coule trop rapidement et la crème est plus claire que d'habitude.Causes possibles:1 - La mouture du café est trop grosse.2 - Le café dans le porte-filtre n'est pas assez pressé.3 - La dose de café placée dans le porte-filtre est insuffisante.4 - La pression distribuée par la pompe est trop élevée (>10 bar - 1 MPa). | Dans les cas 1-2-3, il est possible d'intervenir sur la mouture et/ou le dosage du café.Dans le cas 4 il est nécessaire de faire intervenir un technicien. |
| Le café distribué est trop froid | Causes possibles:1 - Les porte-filtres sont froids.2 - La mouture du café est trop fine.3 - Le circuit d'eau de la machine est sale (calcaire).4 - La pression de la chaudière inférieure à 0,8 bar (0,08 MPa). | Dans le cas 1 laisser le porte-filtre monté sur le groupe.Dans le cas 2 modifier la mouture du café.Dans les cas 3-4 appeler un technicien spécialisé. |
| Le café distribué est tiède | Le café distribué est tiède même si la pression lue est normale, entre 1 et 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa). Dans ce cas, la lecture de la pression est fausse. | Appeler un technicien spécialisé pour contrôler la soupape de sécurité. Entretemps, pour pouvoir utiliser la machine, ouvrir le robinet à vapeur (Fig. 01 ; pos. 9), la pression de la chaudière descendra à zéro, entraînant ainsi le déclenchement de la résistance et l'augmentation de la température. Réaliser cette opération tous les jours au démarrage de la machine. |
| Le café distribué est trop chaud | Causes possibles:1 - La pression de la chaudière supérieure à 1,3 bar (0,13 MPa).2 - La machine est couverte par quelque chose qui en empêche le refroidissement.3 - La machine a été installée à un endroit qui ne permet par la circulation de l'air. | Dans le cas 1 appeler un technicien spécialisé.Dans les cas 2-3 rétablir les conditions de refroidissement de la machine. |
| Dépôt de café au fond de la tasse | Causes possibles:1 - Mouture du café trop fine.2 - Le porte-filtre est sale à l'intérieur ou le filtre est abimé.3 - Les meules du moulin sont usées.4 - Pression de la pompe élevée (>10 bar - 1 MPa). | Le cas 1 pourra être résolu avec un réglage correct du moulin.Pour le cas 2, nettoyer ou remplacer le porte-filtre.Dans les cas 3-4 il est nécessaire de faire intervenir un technicien. |