TD 209 - Platine disque THORENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD 209 THORENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque THORENS TD 209, entraînement par courroie, bras de lecture en aluminium, cellule de lecture préinstallée. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 430 x 350 x 130 mm |
| Poids | Poids : 5,5 kg |
| Utilisation | Conçue pour la lecture de vinyles 33 et 45 tours, idéale pour les audiophiles et les amateurs de musique. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la platine et de la cellule, vérification de l'alignement du bras de lecture. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter les vibrations, ne pas exposer à l'humidité. |
| Informations générales | Compatible avec de nombreux amplificateurs, design classique et élégant, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD 209 THORENS
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD 209 - THORENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD 209 de la marque THORENS.
MODE D'EMPLOI TD 209 THORENS
Le symbole éclair avec fl èche vers le bas dans le triangle avertit d’une « tension dangereuse » à l’intérieur de l’appareil, dont le niveau est suffi sant pour présenter un danger de choc électrique aux personnes. Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle indi- que des instructions de commande et d’entretien fi gurant dans le présent mode d’emploi. AVERTISSEMENT POUR EVITER TOUT DANGER D’INCENDIE ET DE CHOC ELECTRI- QUE, L’APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE.
Ce symbole, fi gurant sur le produit ou sur son em- ballage, indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de remettre ce produit à une entre- prise d’élimination ou de recyclage d’appareils électriques de tous types (par ex. une décharge spécialisée). La collecte sélective et la réutilisa- tion de tous vos anciens appareils électroniques à l’occasion de leur élimination, contribuent à la pro- tection de l’environnement et assurent qu’ils soient recyclés de manière à éviter de porter atteinte à la santé humaine et à la protection de la nature. Pour obtenir de plus amples informations sur les dépôts et le recyclage des appareils électroniques usagés, adressez-vous aux autorités locales, aux déchèteries ou au distributeur qui vous a vendu l’appareil. Ce produit électronique est conforme aux directives euro- péennes pour l‘obtention de la marque CE. Tous les essais nécessaires ont été effectués avec un résultat positif.
Conforme 2002/95/EC (RoHS).Déballage Sortez avec précaution l’appareil et les pièces déta- chées livrées de son emballage et vérifiez le contenu de la livraison : Veuillez conserver l’emballage, au cas où l’appareil devrait être remis au transporteur et transportez tou- jours la platine avec les vis de sécurité de transport vissées !
1 x châssis avec plateau inférieur et bras de lecture 1 x courroie d’entraînement Thorens 1 x plateau 1 x disque acrylique 12 x entretoises 1 x contrepoids du bras de lecture 1 x bloc d’alimentation avec cordon secteur 1 x câble RCA phono 1 x tresse de terre 1 x adaptateur pour disques 7” 1 x jauge de réglage du bras de lecture 1 x niveau à bulle 1 x rapporteur (gabarit) d’alignement de la cellule 1 x clé six pans de 5 mm TD 206: 1 x capot de protection contre la poussière TD 209: –Installez la platine sur un support stable et horizontal. Utilisez le niveau à bulle livré pour le contrôle, réglez si nécessaire à l’aide des pieds du subchâssis. ➔ Page 43 Les platines Thorens sont relativement insensibles aux secousses. Cependant, il pourrait y avoir un problème dans le cas de lecture de disques avec une cellule de lecture de très haute sensibilité. C’est pourquoi nous vous recommandons d’installer la platine sur un meuble très stable et d’éviter la proximité des haut-parleurs. Il arrive que ces précautions soient insuffisantes dans des maisons anciennes avec des planchers à poutres. En principe, on peut alors résoudre le problème en pla- çant la platine sur une console qui devra être fixée avec des supports appropriés à un mur porteur. Lors de l’installation de votre nouvelle platine, veillez à respecter une distance suffisante par rapport aux autres appareils électroniques (par ex. amplificateurs, récepteurs ou lecteurs de CD), car il pourrait y avoir des rayonnements électromagnétiques sur la cellule de lecture qui provoquent des bourdonnements dans la reproduction sonore. Ceci est également valable pour le câble de raccordement, qui relie la platine à l’ampli- ficateur. On peut facilement provoquer et éliminer les pertur- bations électromagnétiques, en changeant la posi- tion respective des appareils lors de l’installation.
Installation et montagePosez la courroie d’entraînement autour du plateau inférieur, puis autour de la poulie du moteur. ➔ Fig. 2 Evitez des traces d’huile ou de graisse sur la courroie d’entraînement et le plateau. La tension de la courroie est correctement réglée en usine. En cas de besoin (par ex. pour compenser la perte de tension due au vieillissement de la courroie) elle peut être ajustée. Pour ce faire, desserrez la vis de blocage du support excentrique du moteur et tournez délicatement. ➔ Fig. 2 Si la tension de la courroie est modifiée, il faut régler à nouveau la vitesse de rotation. ➔ Page 43 Après quelques années, Il est recommandé de rem- placer la courroie d’entraînement. Vous trouverez des courroies originales Thorens chez tous les distribu- teurs Thorens.
Installation et montage Fig. 2Placez le plateau en aluminium sur le plateau infé- rieur, suivi du rapporteur (gabarit) d’alignement de cellule en carton, puis du disque acrylique. Le rappor- teur d’alignement de cellule sert à découpler le disque acrylique. ➔ Fig. 3 Pour améliorer la qualité de la restitution et préserver vos disques, vous pouvez utiliser un tapis de platine Thorens supplémentaire (disponible en option) fait de feutre, de liège ou d’un composé liège/caoutchouc. L’assemblage de la platine est pratiquement achevé. La seule partie manquante maintenant est le contrepoids du bras de lecture. ➔ Page 46
Installation et montage Fig. 3 TD 209TD 206Pour que la platine soit bien horizontale, ajustez les trois pieds du châssis par le dessus à l’aide de la clé six pans de 5 mm. ➔ Fig. 4 La vitesse de rotation peut être réglée à l’aide des vis de réglage situées sur le dessous du commutateur de vitesse. ➔ Fig. 5 Les vitesses de rotation sont pré-réglées en usine. Chaque modication de vitesse devra être vériée à l’aide d’un disque de test ou un appareil de mesure stroboscopique. Voir également «Tension de la courroie» ➔ Page 41
Réglages de l’entraînement Fig. 4 Fig. 5
TD 209TD 206La platine est livrée avec un bloc secteur universel, qui peut être utilisé avec toutes les tensions secteur courantes. Insérez d’abord la fiche basse tension du bloc secteur dans la prise correspondante de la platine et insérez ensuite le bloc secteur dans la prise secteur. ➔ Fig. 6 Pour utiliser la platine avec d’autres tensions que celle indiquées vous devrez éventuellement utiliser un adaptateur pour la prise secteur. Votre revendeur ou distributeur Thorens est à votre disposition pour cette question.
Raccordement Fig. 6Utilisez le câble Cinch fourni pour relier la platine à l’entrée (phono) de votre amplificateur. Veillez à la bonne polarité des raccordements. ➔ Fig. 7 Les disques sont enregistrés avec une distorsion conforme à la norme RIAA, les platines ont donc tou- jours besoin d’un préamplicateur spécial redresseur de distorsion. Si votre amplicateur ne dispose pas d’une entrée phono, vous devrez utiliser un préam- plicateur phono supplémentaire comme les préam- plicateurs phono Thorens de la série MM à insérer entre la platine et l’amplicateur. Adressez-vous à votre revendeur ou distributeur Thorens. La tresse de mise à la terre réalise la liaison de terre ou de masse. Reliez-la à la vis de masse de la platine (➔ Fig. 7, voir la èche) et à l’amplificateur. Si votre ampli- ficateur ne possède pas de vis de masse, vous pou- vez aussi la raccorder sur le bord extérieur d’une prise d’entrée non utilisée. Un bourdonnement des haut-parleurs, dont le niveau peut être réglé par le bouton de volume, peut être le signe d’une mise à la terre défectueuse. Vériez d’abord si le contact de la liaison de masse est cor- rect et déplacez le point de contact de la tresse de masse à un autre endroit.
Raccordement Fig. 746 Bras et cellule de lecture Votre platine Thorens est livrée avec un bras de lecture TP 90 et une cellule de lecture AT-95 B pré-installés. ➔ Fig. 8 Tous les réglages ont été faits en usine. Seul le con- trepoids du bras est retiré pour le transport. Vissez celui-ci à l’arrière du bras et réglez ensuite la force d’appui. ➔ Page 47 Vous pouvez monter sur le bras de lecture TP 90 pra- tiquement toutes les cellules de lecture du marché ayant un écartement des trous de fixation de 12.5 mm (½ ”). Pour le raccordement de la cellule de lecture, placez les quatre cosses repérées par couleur sur les picots de la cellule de lecture. Procédez au raccordement selon le schéma suivant si la cellule n’a pas de repère couleur : R Canal droit (signal) ➔ rouge G Canal droit (masse) ➔ vert L Canal gauche (signal) ➔ blanc G Canal gauche (masse) ➔ bleu Fig. 847 Force d’appui La force d’appui se règle par la rotation du contrepoids du bras de lecture (➔ Fig. 9). Plus le contrepoids est dé- placé vers l’avant côté cellule de lecture, plus la force d’appui augmente. Vous pouvez régler la force d’appui correcte à l’aide de la jauge de réglage du bras de lecture. Abaissez le lève-bras et déplacez le bras au dessus du plateau et abaissez-le prudemment afin que l’aiguille repose sur la jauge. Procédez avec une extrême précaution, pour ne pas endommager l’aiguille de la cellule de lecture ! La force d’appui recommandée pour la combinaison TP 90/AT-95 B se situe entre 18 à 20 mN (1,8 à 2,0 g). La bague montée au milieu du tube du bras de lec- ture ( ➔ Page 46 Fig. 8) ne doit pas être déplacée. Il s’agit d’un amortisseur de résonance, qui n’est efficace que dans cette position ! Fig. 948 Force antiskating Un effet combiné de la force de frottement des sillons du disque et des forces du palier du bras génère lors de la lecture du disque une composante de forces, qui tire le bras de lecture vers le centre : la force skating. La force antiskating qui sert à la compenser est produite par un aimant intégré au bras de lecture TP 90. La force antiskating est préréglée avant livraison, cependant en cas de besoin elle peut être adaptée à l’aide d’une vis de réglage. (➔ Fig. 10). Une rotation antihoraire augmente la force antis- kating, une rotation horaire la réduit. Le point blanc placé au dessus de la vis de réglage sert de repère au réglage actuel. La force antiskating nécessaire dépend du type de cellule de lecture et devrait être dénie à l’aide d’un disque de mesure en cas de remplacement. Fig. 1049 Autres réglages du bras de lecture Lors du remplacement de la cellule le porte à faux peut être réglé au porte cellule de ±2,5 mm. Desserrez pour cela la vis placée au-dessus du porte cellule et dépla- cez celui-ci en conséquence. ➔ Fig. 11 Vous pouvez adapter le porte à faux de ±3 mm sup- plémentaire et l’azimut de ±5° à l’extrémité arrière du bras de lecture. Desserrez pour ce faire la vis située sur le dessus du bloc-palier à l’aide d’une clé six de 2 mm. ➔ Fig. 12 Pour obtenir un changement du VTA (vertical tracking alignment), la hauteur du bras de lecture doit être mo- difiée. ➔ Page 50 Une fois le réglage terminé, ne pas serrer trop forte- ment les vis ! Fig. 11 Fig. 1250 Autres réglages du bras de lecture Le VTA (Vertical Tracking Alignment) peut être réglé en rehaussant l’ensemble du bras de lecture avec l’aide d’entretoises. Desserrez les deux vis de blocage sur la face inférieure de la platine et insérez les entretoises jusqu’à obtention de la hauteur souhaitée (➔ Fig. 13). Resserrez ensuite les vis de blocage. Après un changement du VTA le lève-bras doit égale- ment être réajusté. Pour ce faire utiliser une clé six pans de 1,5 mm. Desserrez la vis de blocage du lève-bras et déplacez avec précaution l’ensemble du lève-bras vers le haut ou vers le bas. ➔ Fig. 14 En principe, le tube du bras de lecture doit être paral- lèle à la surface du plateau. Des petites modications du VTA ou du lève-bras ont des effets importants. Vériez après chaque modication la hauteur de la cellule de lecture au-dessus du disque et si le lève- bras libère totalement le bras de lecture pendant la lecture (distance minimale 1 mm). Fig. 13 Fig. 1451 Utilisation de la platine Le commutateur Marche/Arrêt se trouve dans le coin avant gauche sur le châssis de la platine. Ce commu- tateur sert aussi à la sélection de la vitesse de rota- tion. Vous disposez de deux vitesses de rotation, 33⅓ (disque longue durée) et 45 t/mn (disque petit diamètre ou single). Lorsque le commutateur se trouve en posi- tion médiane, l’entraînement est arrêté. ➔ Fig. 15 Pour la lecture d’un disque, la platine est d’abord lan- cée à la vitesse correspondante. Puis on soulève le bras de lecture (➔ Fig. 16), déplacez pour cela le levier vers le haut et vers l’arrière. Déplacez ensuite la cellule de lecture au-dessus du sillon d’entrée ou au-dessus du morceau souhaité et abaissez-la sur le disque à l’aide du lève-bras. La platine n’est pas équipée d’un arrêt automatique. Dès que le sillon de fin de disque est atteint, soulevez le bras de lecture à l’aide du lève-bras et arrêtez manuel- lement la platine. Fig. 16 Fig. 1552 Caractéristiques techniques Fonctionnement Entraînement Moteur Vitesses de rotation Plage de réglage Commutation vitesse Plateau Alimentation électrique Dimensions Poids Bras de lecture Longueur effective Porte à faux Angle de coude Masse dynamique Sous réserve de modifications techniques. Fabriqué en Allemagne. TD 206 manuel courroie plate (intérieure) moteur DC à commande électronique 33 ⅓, 45 t/mn ± 5 % électronique 12” / 0,9 kg (aluminium, acrylique) bloc secteur 12 V DC/AC, min. 6 W 475 x 125 x 370 mm (L x H x P) 5,6 kg Thorens TP 90
23.6° (fixe) Env. 11 g TD 209 manuel courroie plate (intérieure) moteur DC à commande électronique 33 ⅓, 45 t/mn ± 5 % électronique 12” / 0,9 kg (aluminium, acrylique) bloc secteur 12 V DC/AC, min. 6 W 470 x 125 x 430 mm (L x H x P) 4,7 kg Thorens TP 90
23.6° (fixe) Env. 11 g53 Informations service après-vente Votre revendeur ou distributeur Thorens est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions ou problèmes. Vous trouverez votre partenaire Thorens sur ➔ www.thorens.com ou prenez directement contact avec nous : ➔ www.thorens.com/contact Enregistrez votre produit chez Thorens et recevez ré- gulièrement des informations actuelles et des offres ex- clusives de Thorens. Utilisez pour cela la carte d’enre- gistrement jointe ou enregistrez votre produit en ligne: ➔ www.thorens.com/register54Copyright © 2013 Thorens Export Company AG Im Huebel 1, CH-4304 Giebenach www.thorens.com ®Printed in Germany · UM206209-0613-A
Notice Facile