Glider Lite LX - Balançoire pour bébé GRACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glider Lite LX GRACO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balançoire pour bébé GRACO Glider Lite LX, poids léger, design compact |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids maximum supporté | Jusqu'à 11,3 kg (25 lb) |
| Vitesse de balancement | Plusieurs vitesses de balancement réglables |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec piles (selon modèle) |
| Utilisation | Convient aux nouveau-nés jusqu'à 6 mois ou jusqu'à ce que l'enfant puisse s'asseoir sans aide |
| Maintenance | Housse lavable en machine, nettoyage régulier des parties métalliques |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points pour maintenir l'enfant en sécurité |
| Accessoires | Peut inclure un mobile ou des jouets suspendus (selon modèle) |
| Informations générales | Facile à monter, léger et portable, idéal pour les déplacements |
FOIRE AUX QUESTIONS - Glider Lite LX GRACO
Téléchargez la notice de votre Balançoire pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glider Lite LX - GRACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glider Lite LX de la marque GRACO.
MODE D'EMPLOI Glider Lite LX GRACO
ADULTE. Suivre les directives de montage avec soin. En cas de problème, communiquer avec notre service à la clientèle. DANGERS DE CHUTE et DE STRANGULATION : Des bébés ont subi des blessures à la tête lors de chutes de balançoires et se sont étranglés dans les courroies.
- TOUJOURS utiliser le système de retenue. Ajuster pour épouser étroitement le corps.
- CESSER d’utiliser le produit lorsque le bébé tente d’en sortir (à environ 9 mois) ou qu’il atteint 11,3 kg (25 livres).
- Rester à proximité et surveiller le bébé lors de l’utilisation. Ce produit n’est pas sécuritaire pour l’utilisation ou des périodes de sommeil non supervisées.
- Ne jamais transporter la balançoire quand le bébé s’y trouve.
- TOUJOURS placer cette balançoire sur le plancher. Ne pas utiliser sur une surface surélevée.
- Les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser cette balançoire. Toujours placer cette balançoire sur le plancher.
- DANGER D'ÉTRANGLEMENT:
- Un enfant peut s’étrangler avec les courroies de retenues détachées. NE JAMAIS laisser l’enfant dans le produit lorsque les courroies sont lâches ou détachées.
- NE PAS installer la balançoire à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux ou téléphones, etc.
- Les cordons peuvent causer des étranglements. NE PAS placer d'articles attachés à un cordon autour du cou de votre enfant, suspendre des cordons au-dessus de la balançoire ou attacher des cordons aux jouets. Négliger de respecter ces mises en garde et les directives de montage peut entraîner de sérieuses graves ou même la mort.5
- NE PAS suspendre de ficelles sur la balançoire ou attacher des cordons aux jouets.
- CESSER L'UTILISATION DE VOTRE BALANÇOIRE si elle est endommagée ou brisée.
- NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc.
- NE PAS utiliser cette balançoire sans coussin de siège.
- NE PAS utiliser l’adaptateur de courant alternatif s’il a été exposé à du liquide, échappé ou endommagé.
- Protéger le cordon d’alimentation. Placer de manière à ce qu’on ne puisse le piétiner ou l’accrocher avec les meubles ou d’autres objets.
- NE PAS brancher avec une rallonge.
- Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni.6
Frame Assembly • Montage du cadre
- Installation des bras de la balançoire
- Installation siège de la balançoire au cadre
- Installation de la barre à jouets
Danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. To Secure Infant • Attacher l’enfant
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).24 Utilisation sure des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte ou exploser si elle est jetée dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’est pas conçue à cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un type dans un chargeur fait pour une pile d’un autre type. Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures. Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selon les règlements locaux et provinciaux.
- Ne pas mélanger les vieilles et les nouvelles piles.
- Ne pas mélanger les piles alcalines, standard carbone-zinc et rechargeables de nickel-cadmium.
- Retirer les piles avant de ranger ce produit pendant une assez longue période. Type de piles recommandées : alcalines jetables, format D (LR20 - 1,5 V). NE JAMAIS utiliser ensemble des piles de types différents. Remplacer les piles lorsque l’appareil ne fonctionne plus de manière satisfaisante.25
Toute modification non dûment autorisée risque d’annuler le privilège de l’utilisateur de se servir de l’appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable. NOTE: Cet équipement a été examiné et s’est avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nocive lors d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise peut émettre des émissions radioélectriques et si il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l’interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas lors d’une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur, qui peut être déterminée en mettant l’équipement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Utilisation de la prise murale
- Cómo usar un tomacorriente de la pared29 MISE EN GARDE Le produit ne recharge pas les piles. Lorsqu’on utilise l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquement désactivées. NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc. NE PAS utiliser l’adaptateur de courant alternatif s’il a été exposé à du liquide, échappé ou endommagé. Protéger le cordon d’alimentation. Placer de manière à ce qu’on ne puisse le piétiner ou l’accrocher avec les meubles ou d’autres objets. MISE EN GARDE Danger d’étranglement : garder ce fil hors de la portée de votre enfant. NE PAS brancher avec une rallonge. Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni. ADVERTENCIA El producto no recarga las pilas. Cuando se usa el adaptador de corriente alternada, las pilas se apagan automáticamente. NO ponga el producto cerca del agua y la humedad. No use el producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una bañera, ducha, lavadero, fregadero, palangana para lavar la ropa, piscina, sotano húmedo, etc. NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá dañado. Proteja el cordón eléctrico. Póngalo de manera que nadie lo pise ni quede apretado entre muebles u otros artículos. ADVERTENCIA Peligro de estrangulación: Mantenga este cordón lejos del alcance de los niños. NO lo use con un cordón de extensión. Use solamente el cordón eléctrico provisto.30 Starting Swing (6 Speed)
- Mise en marche de la balançoire (6 vitesses)
- Caractéristiques de certains modèles
Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:
1. Aucune piles dans la balançoire.
3. Vitesse trop lente.
4. Piles installées à l’envers — vérifier « + » et « - ». .
5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou
nettoyer les bornes avec du papier de verre ou de la laine d'acier si la corrosion est importante.
6. Bébé est trop penché vers l’avant.
7. Bébé attrape les pieds de la balançoire. (Cesser l’utilisation.)
8. Siège poussé trop légèrement pour un bon départ.
LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT:
1. Vitesse trop lente.
2. Couverture qui pend, causant une résistance au vent.
3. Piles trop faibles.
4. Bébé est trop penché vers l’avant.
5. Bébé est trop lourd ou trop actif. (Cesser l’utilisation.)
6. Tapis épais (balance plus haut sur un plancher de bois).38
- DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIER LA BALANÇOIRE pour repérer toute présence de vis desserrée, pièce usée, tissu déchiré ou décousu. Remplacer ou réparer au besoin. Utiliser seulement les pièces de rechange Graco.
- HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE, consulter les directives de lavage sur l’étiquette d’entretien du coussin. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
- POUR NETTOYER L’ARMATURE: utiliser un savon de ménager doux et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
- UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut provoquer une décoloration prématurée des pièces. Cuidado y mantenimiento
Notice Facile