PG4 - Appareil à fondue, raclette et wok STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG4 STEBA au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA PG4 - page 11
Type d'appareilGrill électrique
FonctionsGrill et gaufrier
Matériau des plaquesAntiadhésif
Réglage de la températureOui, réglable
Nombre de positions de températurePlusieurs positions
Indicateur lumineuxOui
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Type de cuissonGrillade et cuisson de gaufres
Poignée isolanteOui
NettoyagePlates amovibles, nettoyage facile
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
SécuritéProtection contre la surchauffe
CouleurArgent et noir
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PG4 STEBA

Comment nettoyer le STEBA PG4 après utilisation ?
Pour nettoyer le STEBA PG4, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Les plateaux et les poêles antiadhésifs peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Évitez les éponges abrasives. Le socle peut être essuyé avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité du STEBA PG4 ?
Le STEBA PG4 peut accueillir jusqu'à 8 personnes, ce qui le rend idéal pour les repas en groupe.
Quelle est la puissance du STEBA PG4 ?
Le STEBA PG4 a une puissance de 1200 watts, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Peut-on utiliser le STEBA PG4 à l'extérieur ?
Le STEBA PG4 est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Comment régler la température du STEBA PG4 ?
Le STEBA PG4 dispose d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de température pour choisir le niveau souhaité, selon le type de cuisson.
Les accessoires du STEBA PG4 sont-ils compatibles avec le lave-vaisselle ?
Oui, les accessoires en métal et les plateaux peuvent généralement être lavés au lave-vaisselle, mais il est recommandé de consulter le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Le STEBA PG4 est-il équipé de fonctionnalités de sécurité ?
Oui, le STEBA PG4 est équipé de plusieurs fonctionnalités de sécurité, dont un arrêt automatique en cas de surchauffe.
Comment puis-je résoudre un problème de surchauffe avec le STEBA PG4 ?
Si le STEBA PG4 surchauffe, débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez que le ventilateur fonctionne correctement et que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Quels types d'aliments puis-je cuire avec le STEBA PG4 ?
Le STEBA PG4 peut être utilisé pour cuisiner une variété d'aliments, notamment des viandes, des légumes, des fruits de mer, et pour préparer des fondues et des raclettes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le STEBA PG4 ?
Les pièces de rechange pour le STEBA PG4 peuvent être commandées auprès du service client de STEBA ou dans des magasins spécialisés dans les appareils de cuisine.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG4 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG4 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI PG4 STEBA

Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indi- cations du mode d’emploi. Description Fig. 1 a levier b voyant de contrôle c sélecteur de température d poignée avec étrier de pose e barre d'enclenchement f tableau des recettes: ligne supérieure = temps de cuisson moyen en minutes ligne moyenne = nature de l'aliment ligne inférieure = position du selecteur de température recommandée Attention - sécurité! Il doit se faire exclusivement sur la tension alternative (220 / 230 V) indiquées sur la ∙ plaque signalétique. Cet appareil est conforme à la directive n° 89/336 EEC. ∙ Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou manquant d’expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance, l’appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec ∙ l‘appareil. L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de ∙ télécommande! L'appareil ne doit être utilisé que sous surveillance. Ne pas mettre à la portée des ∙ petits enfants. Ne pas utiliser l'appareil sans avoir posé les plaques du gril qui doivent être solide- ∙ ment fixées. Laisser refroidir l'appareil avant de retourner les plaques; sortir la fiche. ∙ Eviter de plier le cordon et de le mettre en contact avec les parties chaudes de ∙ l'appareil. Le corps de l'appareil et les plaques du gril sont portés à une chaleur intense pen- ∙ dant le fonctionnement - danger de brûlure! Sortir la fiche aussitôt aprés utilisation, ouvrir l'appareil et le laisser refroidir. ∙ De même, laisser refroidir l'appareil avant son transport. ∙ Bien verrouiller la plaque supérieure et la plaque inférieure avant de déplacer ∙ l'appareil. Ne jamais plonger celui-ci dans l'eau pour le nettoyer. Cet appareil répond aux normes en vigueur dans le domaine de la sécurité. Les ∙ réparations des appareils électriques doivent être effectuées par des spécialistes uniquement. Des réparations mal faites peuvent exposer l'utilisateur à des risques très sérieux. ∙ Attention, l‘extérieur de l‘appareil devient chaud. Risque de bruleurs. Evitez que les enfants aient accès. Possibilités d'utilisation Griller par contact: Les plaques sont directement appliquées sur les aliments. Toaster: La plaque est située au-dessus des ali- ments. Griller pour des réceptions: Les deux grils occupent une position ho- rizontale et offrent une surface double pour griller. Confectionner des gaufres: Retourner les plaques et les disposer comme pour griller par contact. Préparation

1. L'appareil est livré sous sa forme compacte (fig. 1). Pour sortir l'étrier, tirer

barre d'enclenchement vers à gauche et rabattre vers le haut (fig. 2 ).

2. Pour enlever et retourner les plaques

Pour enlever et retourner les plaques du gril, mettre l'appareil sur la position party- gril (fig. 9), tirer vers l'extérieur le verrou des plaques (fig. 3) et enlever la plaque en la soulevant légèrement à l'oblique. Lors de la remise en place, veiller à ce que la plaque soit replacée légèrement à l'oblique. Les chif fres similaires sur la plaque supérieure et inférieure doivent se lire de face (fig. 4). La plaque no. 1 (repérage de face) va dans la cuvette (coquille) inférieure, la plaque no. 2 dans la cuvette (coquille) supérieure. Laver, essuyer et graisser légèrement les plaques avant le premier usage.22

Employer les plaques du côté à cannelures. Une gouttière à graisse permet d'en évacuer l'excès. Placer une soucoupe au-dessous.

Employer les plaques du côté à cannelures. La plaque supérieure ne doit pas venir au contact des aliments. A cette fin, ouvrir l'appareil et faire basculer en avant les deux leviers situés à droite et à gauche au niveau des charnières (fig. 3), en même temps. Lors de la fermeture de la partie supérieure, il se forme un espacement de 4 cm. Pour replacer, relever la partie supérieure, déplacer vers l'arrière le levier, rabattre à nouveau en arrière, puis fermer le couvercle. Ne pas déplacer le levier en arrière en agissant d'un seul côte et pendant le foncti- onnement.

3. Griller au cours de réceptions:

Employer les plaques du côté à cannelures. Relever la partie supérieur en la saisis- sant par la poignée, soulever légèrement et placer en arrière. Placer une soucoupe au-dessous de chaque évacuation des graisses. Pour griller commencer obligatoirement par l'emploi de la plaque 1. En aucun cas se servir de la plaque 2 seule: le réglage de la température n'est correct que si la plaque 1 fonctionne.

4. Confectionner des gaufres

Il suffit de retourner les plaques pour transformer l'appareil en gaufrier. Pour retourner les plaques voir la rubrique »Préparation«. Dans tous les cas: Refermer l'appareil (fig. 1) puis chauffer. Dans ce but, enfoncer la fiche dans la prise de courant, régler le sélecteur de température à la valeur indiquée au tableau des re- cettes, ligne inférieure. Attendre que le voyant de contrôle s'éteigne pour se servir de l'appareil. Poser les mets à faire cuire. Si vous utilisez l'appareil plusieurs fois successi- vement comme dans le cas des gaufres, toujours bien attendre que l'appareil soit à la bonne température et déposer alors seulement la pâte. Température Elle est réglable de 1 à 5 en continu. Position 1: 150°C env.; Position 2: 160°C env. Position 3: 200°C env.; Position 4: 230°C env. Position 5: 250°C env. Les temps indiqués au tableau des recettes prévoient un chauffage préalable de l'appareil (voyant de contrôle éteint). Ils peuvent varier en fonction de l'épaisseur des aliments et du degré de cuisson que vous désirez obtenir. Conseils pratiques: Griller per contact Les morceaux de viande à faire revenir rapidement dans la poêle conviennent dans ce cas. La viande doit être parfaitement décongelée et bien sèche. Saler après avoir grillé. Si vous utilisez une feuille d'aluminium, la graisser légèrement à l'intérieur. Préférer une température plus basse et un temps plus long s'il s'agit d'aliments panés. Gratiner Par exemple des toasts garnis. Il n'est pas nécessaire de griller les tranches de pain au préalable. Griller au cours de réceptions Pour griller à table »en société«, se servir de l'appareil comme d'une grosse poêle afin de préparer tous les aliments à cuisson rapide. Il est indispensable de retourner les pièces. Confectionner des gaufres Après chauffage, enduire une seule fois les plaques soit d'huile soit de graisse vé- gétable. Vous éviterez tout débordement en dosant soigneusement la quantité de pâte que vous répartirez uniformément. Laisser refroidir les gaufres au une grille à gâteaux, dans tous les cas. Nota: Les gaufres faites au lait et à la crème sont plus moelleuses et plus claires; faites à l'eau, elles sont plus croustillantes et plus foncées. Recettes de gaufres Gaufres sablées Ingrédients pour 24 gaufres: 125 g de farine de froment • 125 g de fécule • 1 c. à café de poudre à lever • 200 g de margarine ramollie • 4 oeufs • 1,25 dl d'eau chaude • 1 pincée de sel • 3 c. à soupe de sucre • 1 sachet de sucre vanilliné. Verser les ingrédients dans une jatte et les travailler rapidement (env. 3 minutes) avec le mixeur (accessoire fouet) en une pâte liquide, en commençant par une vitesse lente et en passant progressivement à la vitesse la plus élevée. Verser la pâte à la cuiller dans les moules de la plaque à gaufres. Curseur du thermostat sur 4 • Durée de cuisson: 4 - 6 min.24

Gaufres à pâte biscuit Ingrédients pour 24 gaufres: 6 oeufs • 100 g de sucre fin • 100 g de farine de froment

  • 50 g de fécule • 1/2 c. à café de poudre à lever • zeste de citron râpé • 1 c. à soupe de rhum • 1 c. à café de jus de citron Casser les oeufs dans une jatte, ajouter 3 c. à soupe d'eau chaude et fouetter le tout au mixeur (accessoire fouet) à la vitesse maximum, pendant env. 1 minute. Pendant la minute suivante, ajouter lentement le sucre tout en poursuivant le fouettage pen- dant 3 minutes. Mélanger la farine, la fécule, la poudre à lever et le zeste de citron râpé et ajouter ce mélange à la crème aux oeufs. Terminer la préparation en ajoutant le rhum et le jus de citron. Préparer les gaufres sans attendre. Huiler les plaques à gaufres entre chaque fournée. Curseur du thermostat sur 3 • Durée de cuisson: 4 - 6 min. Gaufres à la crème Ingrédients pour 10-12 gaufres: 3 oeufs, séparer les blancs des jaunes • 250 g de farine
  • 2,5 dl de crème acidulée • 1/2 c. à café de sel • jus d'un demi citron Battre les 3 blancs d'oeuf en neige dans une jatte. Dans une autre jatte, verser le reste des ingrédients y compris les jaunes d'oeuf, et bien les mélanger au mixeur, à vitesse maximum, pendant 2 minutes env. Incorporer ce mélange aux oeufs en neige. Prépa- rer les gaufres sans attendre. Curseur du thermostat sur 3 • Durée de cuisson: 4 - 6 min. Gaufres à la pâte levée Ingrédients pour 20 gaufres: 500 g de farine • 1/2 litre de lait • 30 g de levure fraîche
  • 80 g de sucre • 4 oeufs • 150 g de margarine • 1 sachet de sucre vanilliné. Tamiser la farine dans une terrine et creuser un puits au milieu. Verser dans le puits la levure fraîche émiettée; ajouter une partie du 1/2 litre de lait et le sucre; mélanger ces ingrédients avec un peu de farine des bords du puits; saupoud- rer de farine la masse ainsi obtenue et laisser le tout reposer au chaud jusqu'à ce que la farine sur la masse de levure présente des craquelures. Ajouter ensuite sur la farine: le reste du lait, 1 pincée de sel, le zeste râpé d'un citron, le sachet de sucre vanilliné, la margarine ramollie et les oeufs. Malaxer le tout à l'aide du mixeur (accessoire de pétrissage) pour obtenir la pâte à lever. Laisser lever cette pâte dans un endroit chaud avant de préparer les gaufres. Curseur du thermostat sur 4 • Durée de cuisson: 4 - 6 min. Saupoudrer les gaufres de sucre à la cannelle. Variante: ajouter 4 c. à soupe de raisins secs à la pâte. Nettoyage: Attention: avant chaque nettoyage, sortir la fiche de raccordement au secteur. Les plaques se nettoient plus facilement lorsqu'elles sont encore tièdes. Détacher les plaques de l'appareil et les nettoyer uniquement à l'aide d'une lavette et d'un produit pour la vaisselle. Ne pas utiliser des produits abrasifs ni des coussinets métalliques imprégnés de savon ou des grattoirs métalliques: ceci détériorerait la cou- che de revêtement anti-adhesive. La partie supérieure de l'appareil et toutes les autres pièces telles que les poignées, les charnières servant à modifier les positions, etc. se nettoient simplement à l'aide d'un peu de produit à vaisselle. Evacuation correcte de ce produit: Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de récupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non- contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux. Service Après-Vente: Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec- tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des conséquences graves.26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : PG4

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok