PG4 - Fondue-, Raclette- und Wokgerät STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PG4 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fondue-, Raclette- und Wokgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PG4 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PG4 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG PG4 STEBA
Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan- weisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entste- hen, wird keine Haftung übernommen. Beschreibung Bild 1 a Scharnierhebel b Kontrolleuchte c Temperaturwähler d Griff mit Aufstellbügel e Verschlußschieber f Grillkompaß obere Zeile = mittlere Garzeit in Minuten mittlere Zeile = Art des Gutes untere Zeile = Sollstellung des Temperaturwählers Sicherheitshinweise Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Das Gerät ist kein Einbauofen und darf nicht als solcher verwendet werden. ∙ Nur benutzen, wenn Netzanschlussleitung und Gerät keine Beschädigungen auf- ∙ weisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem ∙ Gerät spielen. Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten ∙ und klemmen Sie diese nicht ein. Netzanschlussleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Aufsicht. ∙ Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab und decken Sie die Lüftungsschlitze niemals zu. ∙ Das Gerät nie ohne aufgelegte Platten betreiben. Platten fest einrasten. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es herunterge- ∙ fallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch ∙ Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine ∙ beschädigte Netzanschlussleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile – außer dem Heizkörper – gründlich reinigen ∙ und trocknen. Um den Neugeruch zu beseitigen, das Gerät ca. 15 Min. aufheizen lassen. Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksy- ∙ stem betrieben werden!
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberflächen sehr hoch sein. Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhal- ten. Nur nach dem Abkühlen transportieren. Keine Aluminiumfolie zwischen die Platten legen, da sich das Gerät sonst überhitzt ∙ Anwendungsmöglichkeiten Anwendung
Zum Grillen werden die Platten mit der geriffelten Seite benutzt. Die Platten besit- zen einen Fettablauf für überschüssiges Fett. Bitte einen kleinen Teller unterstellen (Bilder 5 + 6).
Zum Überbacken werden die Platten mit der geriffelten Seite benutzt. Die obere Grillplatte darf das Gut nicht berühren. Dazu wird das Gerät aufgeklappt und die rechts und links außen an den Scharnieren befindlichen Scharnierhebel gleichzei- tig nach vorne gekippt (Bild 7). Bei Zuklappen des Oberteils stellt sich ein Abstand von 4 cm ein. Zum Zurückstellen das Oberteil hochklappen, Scharnierhebel wieder nach hinten kippen und Deckel schließen. Die Scharnierhebel nicht einseitig und während des Gerätebetriebes zurückstellen.
Es werden die geriffelten Grillplatten benutzt. Die Oberschale am Griff hochklap- pen, leicht anheben und nach rückwärts abstellen (Bilder 8 + 9). Unter die Fettabläufe je einen kleinen Teller stellen (Bild 6). Achten Sie beim Grillen unbedingt darauf, daß zuerst die Platte 1 belegt wird. Auf keinen Fall nur auf der Platte 2 allein ,,Partygrillen” - nur in Verbindung mit Platte 1 erfolgt eine einwandfreie Temperatur regelung (Bild 9).
Durch Wenden der Grillplatten läßt sich das Gerät in einen Waffelautomaten ver- wandeln. Wenden der Platten: siehe Abschnitt ,,Vorbereitung”. In allen Fällen Gerät schließen (Bild 10) und aufheizen. Dazu Netzstecker einstecken und den Temperatur wähler auf Sollzahl - wie im Grillkompaß untere Zeile angegeben - schie- ben. Erst wenn die Kontrolleuchte erloschen ist, ist das Gerät betriebsbereit. Jetzt Gargut einlegen. Beim fortlaufenden Arbeiten, wie z.B. Backen von Waffeln, immer abwarten bis das Gerät aufgeheizt ist. Erst dann Teig zugeben! Temperaturen Die Temperatur ist stufenlos von 1 bis 5 einstellbar. Stufe 1 = ca. 150°C; Stufe 2 = ca. 160°C Stufe 3 = ca. 200°C; Stufe 4 = ca. 230°C Stufe 5 = ca. 250°C Die im Grillkompaß angegebenen Zeiten gehen vom vorgeheizten Gerät aus (Kont- rolleuchte ist erloschen). Die Zeiten sind nach Dicke und gewünschtem Garzustand des Grillgutes zu variieren. Kontaktgrillen: Platten liegen direkt auf dem Grillgut. Grilltoasten: Platte über dem Grillgut eingestellt. Partygrillen: Beide Grillplatten liegen waagerecht mit doppelter Grillfläche. Waffelbacken: Platten wenden, Plattenstellung wie beim Kontaktgrillen. Vorbereitung
1. Das Gerät wird in geschlossenem Zustand (Bild 1) geliefert.
Zum Öffnen Verschluß schieber nach links ziehen und hochstellen (Bild 2).
2. Wenden der Platten
Zum Entnehmen und Wenden der Grillplatten bitte das Gerät in Party-Grillstellung (Bild 9) bringen, den Plattenhalteriegel nach außen ziehen (Bild 3) und Platte unter leicht schrägem Anheben entnehmen. Beim Wiedereinsetzen darauf achten, daß die Platte leicht schräg eingesetzt wird. Die gleichlautenden Ziffern auf den Ober- und Unterplatten müssen von vorn her lesbar sein (Bild 4). Die Platte 1 (Markierung auf der Vorderseite) gehört in die Unterschale, die Platte 2 in die Oberschale. Vor dem ersten Benutzen die Platten spülen, trocknen, leicht einfetten.6
Tips für die Praxis: Platten vor dem ersten Gebrauch leicht einölen und aufheizen. Dann abkühlen lassen und die Ölreste mit Küchenkrepp entfernen. Kontaktgrillen Es eignen sich Fleischstücke, die Sie auch zum Kurzbraten in der Pfanne verwenden würden. Fleisch muß vor dem Grillen vollständig aufgetaut und gut trocken sein. Gesalzen wird nach dem Grillen. Paniertes Gargut besser bei einer niedrigeren Einstel- lung, dafür etwas länger garen. Wenn stark fetthaltige Lebensmittel gegrillt werden, muss das überschüssige Fett mit einem Küchenpapier abgewischt werden, damit dieses nicht in das Geräte-Innere läuft. Achtung! Platten sind Heiß! Überbacken Zum Beispiel belegte Toastscheiben. Toastbrot muß nicht vorgetoastet werden. Partygrillen Zum ,,geselligen Braten” am Tisch benutzt man das Gerät wie eine große Bratpfanne zum Grillen aller Kurzbratstücke. Das Gut muß gewendet werden. Waffelbacken Die Waffelplatten werden nach dem Aufheizen einmal mit Öl oder Pflanzenfett eingefettet. Durch sorgfältiges Dosieren und gleichmäßiges Verteilen der Teigmenge können Sie ein Überlaufen des Teiges vermeiden. Waffeln immer auf einem Kuchengitter abkühlen lassen. Merke: Milch- und Sahnewaffeln werden weicher und heller, Wasserwaffeln werden knuspriger und brauner. Waffelrezepte Sandwaffeln Zutaten für ca. 24 Waffeln: 125 g Weizenmehl • 125 g Stärkemehl • 1 Tee löf fel Backpulver • 200 g Margarine, weich • 4 Eier • 1/8 l warmes Wasser • 1 Prise Salz • 3 Esslöffel Zucker • 1 Vanillezucker Zutaten in eine Schüssel geben und in ca. 3 Minuten mit einem Handrührgerät mit Rührbesen zuerst auf niedrigster, dann auf der höchsten Geschwindigkeitsstufe zu einem flüssigen Teig verarbeiten. Den Teig esslöffelweise in die Waffelfelder geben. Reglerstellung 4 • Backzeit: 4 - 6 Minuten Biskuitwaffeln Zutaten für ca. 24 Waffeln: 6 Eier in eine Rührschüssel geben, mit 3 Ess löffeln heissem Wasser mit einem Hand- rührgerät mit Rührbesen auf höchster Stufe etwa 1 Minute schlagen, 100 g Zucker in der zweiten Minute langsam hinzugeben, 3 Minuten weiterschlagen, 100 g Weizenmehl • 50 g Stärkemehl • 1/2 Teelöffel Backpulver • abgeriebene Zitro- nenschale miteinander vermischen und portions weise unter die Eiercreme ziehen. Zuletzt 1 Esslöffel Rum und einen Teelöffel Zitronensaft unterziehen. Teigmasse sofort backen. Waffelplatten zwischendurch einölen. Reglerstellung 3 • Backzeit: 4 - 6 Minuten Rahmwaffeln Zutaten für 10 - 12 Waffeln: 3 Eiweiss steif schlagen. In eine andere Rührschüssel 250 g Mehl • 1/4 l sauren Rahm • 3 Eigelb • 1/2 Teelöffel Salz • Saft von 1/2 Zitrone geben, mit einem Handrührgerät ca. 2 Minuten auf höchster Stufe gut verrühren. Eischnee unterheben. Sofort backen. Reglerstellung 3 • Backzeit: 4 - 6 Minuten Hefewaffeln Zutaten für ca. 20 Waffeln: 500 g Mehl in eine Rührschüssel sieben, in der Mitte eine Vertiefung eindrücken. 30 g Hefe zerbröckeln, in die Vertiefung geben und mit einem Teil von 1/2 Liter Milch • 80 g Zucker und etwas Mehl vom Rand verrühren, mit Mehl bestäu- ben und an einem warmen Ort so lange gehen lassen, bis das auf die Hefe gegebene Mehl rissig wird. Die restliche Milch, den restlichen Zucker • 1 Prise Salz • abgeriebene Zitronenschale • 1 Päckchen Vanillezucker • 150 g weiche Margarine • 4 Eier an den Rand des Mehls geben, alle Zutaten mit einem elektrischen Handrührgerät mit Knethaken unter den Vorteig kneten. An einem warmen Ort vor dem Backen gehen lassen. Reglerstellung 4 • Backzeit: 4 - 6 Minuten - Mit Zimt und Zucker bestreuen. (Abwandlung: 4 Esslöffel Rosinen unter den Teig ziehen.)8
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver- wertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Geräteverpackung: Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben ∙ Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen ∙ Sammelbehälter gegeben werden ∙ In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystürol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Technische Daten: 2000 Watt ~ 220-230 Volt Reinigung Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen! Die Platten lassen sich besser reinigen, wenn sie noch etwas warm sind. Die Platten in lauwarmen Wasser kurzzeitig einweichen - so lassen sich die schwarzen Grillrückstände leichter entfernen. Platten aus dem Gerät nehmen und nur mit Spülbürste und Spülmittel reinigen. Keine Scheuermittel, verseifte Stahlwolle oder metallene Schaber verwenden, da sonst die Antihaft-Beschichtung beschädigt wird. Für die Reinigung der Geräteoberfläche und aller übrigen Teile wie Handgriffe, Ver- stellscharniere usw. genügt ein feuchtes Tuch, evtl. mit etwas Spülmittel. Für Schnitt- oder Kratzspuren auf der Beschichtung, die durch den Gebrauch entstanden sind kann kein Garantieanspruch geltend gemacht werden. Aufbewahrung Das Gerät kann auf der Rückseite stehend platzsparend abgestellt werden. Dazu Gerät schließen, Verschlußschieber in den Stellfuß drücken und Zuleitung aufwickeln (Bild 11).10
Correcte afvalverwijdering van dit product: Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakking van het apparaat: Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud ∙ papier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor ∙ bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf- deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek- triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan.Art. Nr. 480-11259 Stand 09/2009 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen: Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Gebrauchsschäden an Oberflächenbeschichtungen oder Lackierung sowie Glasbruch fallen nicht unter Garantie. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean- sprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und ein- schließlich Kaufbeleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorge- nommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abge- lehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen.
Notice-Facile