Joolz Day - Poussette

Day - Poussette Joolz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Day Joolz au format PDF.

📄 82 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Joolz Day - page 72
Voir la notice : Français FR Čeština CS Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Joolz

Modèle : Day

Catégorie : Poussette

Caractéristique Détails
Type de poussette Poussette combinée
Poids Environ 12 kg
Dimensions pliée 85 x 60 x 40 cm
Dimensions dépliée 100 x 60 x 110 cm
Capacité de charge Jusqu'à 15 kg
Système de sécurité Harnais à 5 points
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Suspension Suspension intégrale pour un confort optimal
Accessoires inclus Habillage pluie, panier de rangement
Entretien Housses lavables en machine
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 1888

FOIRE AUX QUESTIONS - Day Joolz

Comment plier ma poussette Joolz Day ?
Pour plier votre poussette Joolz Day, assurez-vous que le siège est en position assise, puis tirez sur la sangle de pliage située sur le guidon tout en poussant le châssis vers le bas.
Comment régler le guidon de ma Joolz Day ?
Le guidon de la Joolz Day peut être réglé en tirant sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté du guidon et en ajustant la hauteur à votre convenance.
Comment nettoyer le tissu de ma poussette Joolz Day ?
Le tissu de la Joolz Day peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
La poussette Joolz Day est-elle compatible avec les sièges auto ?
Oui, la Joolz Day est compatible avec plusieurs sièges auto. Vérifiez la liste des sièges compatibles sur notre site web pour plus de détails.
Comment ajuster le dossier de ma poussette Joolz Day ?
Pour ajuster le dossier, tirez sur la sangle située à l'arrière du siège tout en inclinant le dossier dans la position désirée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma Joolz Day ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur notre site web ou chez les revendeurs agréés Joolz.
Comment puis-je enregistrer ma garantie Joolz Day ?
Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne sur notre site web en fournissant les informations requises sur votre produit.
Est-ce que la Joolz Day est adaptée aux transports en commun ?
Oui, la Joolz Day est conçue pour être légère et compacte, ce qui la rend adaptée aux transports en commun.
Comment changer la position du siège de ma poussette Joolz Day ?
Pour changer la position du siège, appuyez sur les boutons situés de chaque côté du siège et faites-le pivoter pour le placer face à vous ou face à la route.
La poussette Joolz Day est-elle facile à manœuvrer ?
Oui, la Joolz Day est équipée de roues pivotantes et d'un système de suspension qui facilitent la manœuvre, même dans des espaces étroits.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Day - Joolz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Day de la marque Joolz.

MODE D'EMPLOI Day Joolz

MODE D'EMPLOI CherUtilisateurduJoolzDay, Nousaimerionsvousféliciterd’avoirchoisileJoolzDay.LeJoolz Dayn’estpasseulementtechniquementsophistiqué.C’est égalementunéquipementunique,originaletinnovant.Ilest pratiquepourvousetconfortablepourvotreenfant. Remarque:N’oubliezpasdecompléterlacartedegarantiesurle site Web. IMPORTANT:Lisezattentivementcemoded’emploiavant usageetconservez-lepourpouvoirvousyreporter ultérieurement. AvantdemonterleJoolzDay,vériezquevousdisposezbiende touslesdiagrammesàportéedemain.Lesdiagrammessont imprimésàl’intérieurdelacouvertureavantdecemode d’emploi.

1. Déballage du Joolz Day

Vériezlecontenudescartonsavantd’assemblerle JoolzDay.Contactezvotrerevendeursiquelquechosemanque. Lesdifférentscartonsdoiventcontenirlesélémentssuivants: Carton 1 1châssis 1cadredesiège 2rouesavant(rouespivotantes) 2rouesarrière(pneumatiques) 1barredesécurité(poignéedetransport) 1houssepourlapluie 1moded’emploi Carton 2 1cadredepare-soleil,avectissu 1tissudesiège 1panierdecourses SivousavezégalementachetéleberceauJoolzDay,letroisième cartoncontientlesélémentssuivants: Carton 3 1cadredeberceau,avectissu 1couvre-berceau 1cadredepare-soleil,avectissu 1matelasrespiranthypoallergénique

7. manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015.indd 72 03-03-15 17:17| instructionmanual73

Remarque:Vériezladisponibilitédesélémentsinclussur l’autocollantducartonpourconnaîtredesversions spécialesoulimitéesduJoolzDay.

2. Montage du Joolz Day

1. Déploiement du châssis – gures 1-2

PourdéployerleJoolzDay,tirezleguidon(1)d’unemainjusqu’à cequ’unclicsoitémis.

2. Montage des roues arrière (pneumatiques) – gures

3-4 Montezlesrouesarrièresurl’essieuduchâssisenappuyantsurle bouton(10)aumilieudesjantesjusqu’àcequ’unclicsoitémis.

3. Retrait des roues arrière

Appuyezsurleboutonaucentredelajante(10)etextrayez larouedel’essieu. Remarque:Vériezquelesrouessontbienenplaceetcontrôlezla pressiondespneus.Sinécessaire,gonezlespneus.La pressionmaximumdespneusestde28P.S.I.(2.0bar).

4. Montage des roues avant (roues pivotantes) – gure 5

Lesrouesavant(11)sontfacilesàmonter.Clipsezlesrouesavant auxsupportsderouesavantsurlesfourchesavant.

5. Verrouillage des roues avant – gures 6-7

Appuyezsurleclipsituéau-dessusdesrouesavant(13)avecvotre piedpourverrouillerlesrouesavant.Lapoussettenesedéplace plusqu’enlignedroite.Unactionnementdececlipverslehaut libèrelesrouesavant.Lesrouesavantseremettentàpivoter,ce quirendleJoolzDayplusfacileàmanœuvrer.

6. Retrait des roues avant – gures 8-9

Lefreinsetrouvesurlabarresituéeentrelesrouesarrière(9). Appuyezsurlapédaleavecvotrepiedpourfreiner.Pourlibérerle frein,appuyezsurl’autrecôtédelapédaleavecvotrepied. Remarque:Teneztoujoursfermementlapoussettesurdes surfacesinclinéesmêmesilefreinestactionné.

8. Montage du panier de courses – gures 11-13

9. Réglage du guidon à la hauteur souhaitée

– gures 14-15 Pourréglerleguidon(1)àlahauteursouhaitée,utilisezvospouces pourappuyersurlesboutonsderéglagedehauteurargentés(2)à l’intérieurduguidonettirezouappuyezsurlabarreàlahauteur voulue.

10. Déploiement du berceau – gures 16-24

a. Tirezl’undesclipsàressortversl’extrémitécôtétêteettirez l’autresangleversl’extrémitécôtépieds.Leberceauest maintenantdéployéettendu. b. Fixezlepare-soleil(22)enfaisantcoulisserlesattachesnoires delacapote(19)auxextrémitésducadredupare-soleil(19) danslesconnecteursducadreduberceau(23). c. Serrezlafermetureéclairdutissudupare-soleilàl’extrémité côtétêteduberceaupourlexer. d. Placezlematelasspécialrespirantethypoallergéniquedans leberceau,côtélisseverslebas. e. Fixationdelabarredesécurité(poignéedetransport)(17). Insérezlabarredesécuritédanslesencochesappropriéesde chaquecôtéducadreduberceaujusqu’àcequ’unclicsoit émis.Poursouleveretposerfacilementvotreenfantsurle siège,démontezlabarredesécuritéd’uncôtéetfaites-la entièrementpivoter. f. Exécutezcesactionsenordreinverse(eàa)pourplierle berceau.

11. Positionnement du berceau sur le châssis

– gures 25-26 Iln’yaqu’unemanièrepourpositionnerleberceausurlechâssis (5).Placezleberceau,desortequevouspuissiezvoiràl’intérieur lorsquevousêtesderrièreleguidon.Faitescoulisserleberceau danslesconnecteurs(8)jusqu’àcequ’unclicsoitémis. Astuce:Vouspouvezégalementutiliserleberceausanslechâssis. Retirezleberceauduchâssisetplacez-lesurunesurface solide,planeetsèche.Vériezrégulièrementlabarrede sécurité(poignéedetransport)etlafaceinférieuredu berceaupourcontrôlerl’éventuelleprésenced’usureou dedéchirure.

12. Positionnement du siège sur le châssis – gures 27-28

Faitescoulisserlesiègedanslesconnecteurs(8)duchâssiset appuyezjusqu’àcequ’unclicsoitémis.

13. Siège – gures 29-35

14. Position du siège – gure 35

Ilestpossiblederéglerlesiègeenpositionassise,semi-dresséeou allongée.Changezlapositionenappuyantenmêmetempssurles boutonsdepositionronds(6)situésdechaquecôtéetréglezle siègeàlapositionvoulue.

15. Sens du siège – gures 37-38

Lesiègepeutêtreorientéselondeuxpositions.Modiezla positionenappuyantsimultanémentsurlesboutonsde déverrouillage(7)duconnecteuretensoulevantlesiège.Faites tournerlesiègeetclipsez-leànouveausurlechâssis.

16. Repose-pieds gure 39

Positionnez-vousàl’avantdelapoussette.Appuyezsurlesclips (15)dechaquecôtédurepose-piedsréglable(14)etfaitescoulisser lerepose-piedsverslebas.Tirezsurlerepose-piedsjusqu’àce qu’ilatteignelapositionvoulue.Troispositionssontpossibles. Appuyezsurlerepose-piedspourlerameneràsaposition antérieure.

17. Utilisation du système de retenue – gures 40-46

LeJoolzDayestdotéd’unsystèmederetenue(18).Utiliseztoujours lesystèmederetenuelorsquevotreenfantestassisdanslesiège

a. Placezvotreenfantdanslesiège.Tirezsurlasangle d’entrejambeentrelesjambesdevotreenfant.Soulevezla basedusiègepourréglerlalongueurdelasangle d’entrejambe. b. Réglezlalongueurdesbandoulièresàlahauteurdevotre enfantenajustantlesbouclessituéessouslesdeuxépaulettes. c. Réglezlahauteurdesbandoulièresàlahauteurdevotre enfantentirantsurlessangles,àtraverslesouverturesdu tissudusiège.Vériezquelesbandoulièressont correctementengagéesavantusage. d. Maintenezlasangled’entrejambeaucentreetinsérezles clipsprésentssurlesbandoulièresdanslesoricessituéssur lescôtésjusqu’àcequ’unclicsoitémis. e. Libérezlesystèmederetenueenappuyantsurlesclipssitués surlesbandoulièresetentirantdessus. Remarque:Lesiègeetleberceausonttousdeuxintégrésgrâceà desanneauxenformedeDpouvantêtreutiliséspour xerunsystèmederetenuesupplémentaire.Ces anneauxsontxésàlabaseduberceau,etdechaque côtédusiège.

18. Pliage et rangement – gures 47-54

Lepliageestaussisimplequeledéploiement.Vouspouvezplierle JoolzDayavecousanssiège(lesiègevousfaisanttoujoursface). a. Appliquezlefrein(9)(etsivouslesouhaitezretirezleberceau oulesiège). b. Verrouillezlesrouesavant(13). c. Remettezlerepose-pieds(14)danssapositionoriginale. d. Remettezleguidon(1)sursapositioninférieureenappuyant avecvospoucessurlesboutonsargentésderéglagedela hauteur(2). e. Appuyezmaintenantsurlesboutonsdesécuritégris(second

verrou)(3)etabaissezleguidon. f. Leguidonsebaisseautomatiquement.Ilestmaintenant possiblederangerleJoolzDayenpositionverticale. AVERTISSEMENT! Observezcesinstructionspourévitertoutaccidentàvotreenfant. -AVERTISSEMENT:Nelaissezjamaisvotreenfantsans surveillance. -AVERTISSEMENT:Nelaissezpasvotreenfantjoueraveccet équipement. -AVERTISSEMENT:Vériezquetouslesdispositifsde verrouillagesontengagésavantusage. -AVERTISSEMENT: Vériezquelesdispositifsdexationdu berceau,dusiègeoudel’unitédesiègepourvoituresont correctementengagésavantusage. -AVERTISSEMENT:Nelaissezpasd’autresenfantsjouerprès duberceausanssurveillance. -AVERTISSEMENT:Pourévitertouteblessure,éloignezvotre enfantlorsquevousdéployezoupliezcetéquipement. -AVERTISSEMENT:L’unitédesiègeJoolzDayn’estpas adaptéeauxenfantsdemoinsde6mois. -AVERTISSEMENT:Ilestconseillédenepasutiliserle berceaudèsquevotreenfantpeuts’asseoirseul. -AVERTISSEMENT:Utilisezlesystèmederetenuedèsque votreenfantpeuts’asseoirseul. -AVERTISSEMENT:Toutechargeattachéeauxcôtéset/ouau guidondelapoussetteJoolzDaypeutaffectersastabilité. -AVERTISSEMENT:N’utilisezpasdematelassupplémentaire. N’utilisezpasdematelasd’uneépaisseursupérieureà30mm. -AVERTISSEMENT:N’utilisezpaslapoussettesiunedes piècesestendommagée,déchiréeoumanquante.

-AVERTISSEMENT: Lesiègeoul’unitéberceauJoolzDayne peutporterqu’unpassager. -AVERTISSEMENT: Utiliseztoujourslasangled’entrejambe enmêmetempsquelaceinture. -AVERTISSEMENT:Utiliseztoujourslesystèmederetenue lorsquevousutilisezl’unitédesiègeJoolzDay.Lorsquevous utilisezlesacdecouchageouBabyBodyguardenassociation aveclesiègeJoolzDay,xez-letoujoursausystèmederetenue. -AVERTISSEMENT:Ceproduitn’estpasadaptépourêtre utiliséenpatinantouencourant. AVERTISSEMENT ! -Pourlesnouveau-nés,utiliseztoujoursleberceau. -LeberceauJoolzDayestadaptéauxenfantsdelanaissance jusqu’àunpoidsmaximumde9kg,quin’arriventpasàse mettreseulsenpositionassiseniàseretourner,etquinepeuvent passesouleversurleursmainsetsurleursgenoux. -L’unitédesiègeJoolzDayestadaptéeauxenfantsdontlepoids nedépassepasles15kg. -Encasd’utilisationd’unadaptateurpourxerunsiègede voiture,respecteztoujoursleslimitesdepoidsspéciéesparle fabricantdusiègedelavoiture. -Pourlessiègesdevoitureutilisésenmêmetempsquelechâssis JoolzDay,cevéhiculeneremplacepasunberceauouunlit.Si votreenfantdoitdormir,ilfautleplacerdanslecorpsdela poussette,dansunberceauoudansunlit. -Ilestpossiblederéglerlesiègesurtroispositionsdifférentes: assise,semi-dresséeetallongée. -Lesiègeestsûràutiliserlorsquevotreenfantpeuts’asseoirseul. -Utiliséséparément,leberceaun’estadaptéqu’àunenfantquine peutpass’asseoirseul. -Vériezquevosenfantssontéloignésdespiècesenmouvement chaquefoisquevousdéployezoupliezlapoussette.Veillezàce quevotreenfantnegrimpepasdanslapoussette. -Freineztoujourslorsquevousplacezouretirezl’enfant,et lorsquelapoussetteestimmobile.L’actionnementdelapédale situéeentrelesrouesarrièreactivelefrein.Pourlibérerlefrein, appuyezsurl’autrecôtédelapédaleavecvotrepied. -Teneztoujourslapoussettesurunesurfaceinclinée,même lorsquelefreinestengagé. -Veillezàcequelabarredesécurité(poignéedetransport)soit toujourscorrectementengagéedansl’unitésiège/berceauavant usage. -N’utilisezjamaislapoussettedansdesescaliersoudesescaliers mécaniques,carvotreenfantpourraittomber. -Lecompartimentsituésurledossierpeutsoutenirunpoids maximumde200g. -Vériezrégulièrementlapoussetteetn’utilisezquedessièges, dessiègespourvoiture,despiècesderechangeetdesaccessoires quisontapprouvésparlefabricantcommeconformesaux réglementationsdesécurité. -ÉloignezleJoolzDaydesfoyersouvertsetd’autressourcesde chaleur,parexempleleschauffagesélectriques,leschauffagesau gaz,etc.

Accessories LeJoolzDayestfourniaveclesaccessoiresstandardsuivants: - Housse pour la pluie:lahoussepourlapluiepeutêtre utiliséepourleberceauetpourlesiège.Fixezlahoussesurle pare-soleiletétendez-lajusqu’àl’extrémitécôtépiedsdusiège. Lahousseprésentedesoricesdeventilation;toutefois,la chaleurpouvants’accumulersouslahousse,nel’utilisezqu’en casdebesoin. - Panier de courses:cepanierpeutsupporterunpoids maximumde3kg. - Matelas de berceau:cematelasspécialrespirantet hypoallergéniqueaideàluttercontrelesproblèmesdesantéliés àlapoussièreetauxacariens. Outrelesaccessoiresstandardfournisaveclapoussette,nous proposonségalementunegammed’accessoiresfacultatifsutiles: - Sac à langer:xezlesacàlangeràlapoussette, enattachantlesbouclesdusacauxxationsdusacàlanger(20)à l’intérieurduguidon. - Sac de couchage:ilestpossibledexerlesacdecouchageau siègeaveclesystèmederetenue. - Ensembles d’adaptateurs pour siège de voiture: ces ensemblesd’adaptateurspeuventêtreutiliséspourxer n’importelequeldessiègespourvoituresuivantsauchâssis: Maxi-CosiPebble,Maxi-CosiCabrio(Fix),CybexAtonet BeSafe. - Parasol:cetaccessoirepeutêtrexéauberceauouaucadre dusiègeavecleclip. - Moustiquaire:lamoustiquairepeutêtreutiliséepourle berceauetpourlesiège.Fixezlamoustiquaireaupare-soleilà l’aidedesboutons-pressionsurlesattachesdupare-soleil(19) puisdéployezlamoustiquairejusqu’àl’extrémitécôtépiedsdu berceauoudusiège. - Écran de confort:cetécranprotègevotrebébéduvent,dela pluie,delaneigeetdufroid.Fixez-ledelamêmemanièreque lamoustiquaire. - Pare-soleil UV:cepare-soleilprotègevotreenfantdusoleilet delalumière.Déroulezlepare-soleilUVpourletransformeren storeoccultantlorsquevouslexezàl’extrémitéarrièredu siègeouduberceau. - Baby Bodyguard: cette couche protectrice respirante peut êtreajoutéeausiègeJoolzDaypourunsoutiensupplémentaire dudosetdelatêtedesbébéspluspetits. - Porte-gobelet:placez-lesurleguidonduJoolzenappuyant surleclipjusqu’àcequ’ils’enclenche.Leporte-gobeletJoolz offreunemplacementpratiquepourunebouteilleouun gobelet.Safonctionpivotantepermetdes’assurerqueles bouteillessonttoujoursenpositionverticale. - Siège d’été:pourleschaudesjournéesd’étéoupendantvos vacances,cesiègerafraîchitetassureleconfort. - Marchepied:unenfantplusgrandpeutsereposeretregarder sonpetitfrèreousapetitesœur,pendantqueMamanouPapa poursuitsonchemin.Lemarchepiedestfacileàrangeretilest possibledeplierleJoolzDayaveclemarchepiedencorexé.

Remarque:Respectezlesoptionsderangementrecommandéeset nedépassezpaslepoidsmaximumautorisé.Rendez- voussurmy-joolz.compourdécouvrirdesphotoset obtenirunedescriptiondesaccessoires. Entretien Nettoyezletissuàl’aided’eautièdeetdesavon.Rincezàl’eau douceetlaissezsécher.N’utilisezjamaisdejaveloud’autres détergentschimiques.Périodiquement(environunefoisparmois), traitezlesrouesetlespiècesmétalliquesavecunlubrianten aérosolautéonouàlasiliconepourquelapoussettecontinueà fonctionnersansproblème. LespartiesenaluminiumdevotrepoussetteJoolzDaysont anodiséespourlesprotégercontrelesinuencesexternes,par exemplelacorrosion.Lespiècesenaluminiumanodisésont vulnérablesauxnettoyantsacidesouàlagraisse,quipeuvent entraînerl’apparitiondetachesetdedécolorationsdespièces enaluminium.Nousvousconseillonsdoncdenettoyerles piècesenaluminiumdevotrepoussetteavecdel’eauchaudeet unchiffondoux. Garantie Lapériodedegarantiede24moisdébutelejourdel’achat.La garantiecouvrelesdéfautsdefabrication,maispasl’échangenile retourduproduit.Lagarantien’estvalidequesivousfournissez lesélémentssuivantsàvotrerevendeur,enmêmetempsquele produitdéfectueux:

1) unecartedegarantiecorrectementcomplétée,

2) unecopiedureçud’achat,

3) unedescriptiondétailléedudéfaut.

Sivotrerevendeurnepeutpasvousaiderquantàvotre réclamation,contactezlefabricant.Lesréparationsneprolongent paslapériodedegarantie. Lacartedegarantiesetrouvesurmy-joolz.com. Veuillezcomplétercettecarteetenvoyez-laparvoie électroniquesurlesiteWeb.Entrezlenuméroducadre,quise trouvesurunautocollanttransparentsituésurletuyauépaisqui setrouveentrelapartiecourbéeduJoolzDay.

La garantie n’est pas valide si: -leproduitestrenvoyésanslereçud’achatd’origine, -lesdéfautset/ouladétériorationsontdusàunusageincorrect et/ouàdesmodicationseffectuéesparleclient, -ladécolorationoulestachesontétéprovoquéesparlelavage,la pluieoulesoleil, -l’usureetlesdéchiruressontlerésultatd’unusagenormal, -ledéfautrésulted’uneutilisationd’unmarchepiednoncertié pourJoolzDay. Lasécuritéaétéunfacteurprimordialaucoursdu développementdelapoussetteetduberceauJoolzDay.Joolz satisfaitdonclesnormesdesécuritélesplusexigeantes: Europe:EN1888:2012 Australia/NewZealand:AS/NZS2088:2013 UK:BSEN1888:2003 Canada:SOR/85-379 EN1466:2004+A1:2007 Rendez-voussurmy-joolz.com,facebook.com/myjoolzou contactezvotrerevendeurpourtoutequestionet/ou commentaire.