Day - Poussette Joolz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Day Joolz au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette combinée |
| Poids | Environ 12 kg |
| Dimensions pliée | 85 x 60 x 40 cm |
| Dimensions dépliée | 100 x 60 x 110 cm |
| Capacité de charge | Jusqu'à 15 kg |
| Système de sécurité | Harnais à 5 points |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Suspension | Suspension intégrale pour un confort optimal |
| Accessoires inclus | Habillage pluie, panier de rangement |
| Entretien | Housses lavables en machine |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 1888 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Day Joolz
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Day - Joolz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Day de la marque Joolz.
MODE D'EMPLOI Day Joolz
MODE D'EMPLOI CherUtilisateurduJoolzDay, Nousaimerionsvousféliciterd’avoirchoisileJoolzDay.LeJoolz Dayn’estpasseulementtechniquementsophistiqué.C’est égalementunéquipementunique,originaletinnovant.Ilest pratiquepourvousetconfortablepourvotreenfant. Remarque:N’oubliezpasdecompléterlacartedegarantiesurle site Web. IMPORTANT:Lisezattentivementcemoded’emploiavant usageetconservez-lepourpouvoirvousyreporter ultérieurement. AvantdemonterleJoolzDay,vériezquevousdisposezbiende touslesdiagrammesàportéedemain.Lesdiagrammessont imprimésàl’intérieurdelacouvertureavantdecemode d’emploi.
1. Déballage du Joolz Day
Vériezlecontenudescartonsavantd’assemblerle JoolzDay.Contactezvotrerevendeursiquelquechosemanque. Lesdifférentscartonsdoiventcontenirlesélémentssuivants: Carton 1 1châssis 1cadredesiège 2rouesavant(rouespivotantes) 2rouesarrière(pneumatiques) 1barredesécurité(poignéedetransport) 1houssepourlapluie 1moded’emploi Carton 2 1cadredepare-soleil,avectissu 1tissudesiège 1panierdecourses SivousavezégalementachetéleberceauJoolzDay,letroisième cartoncontientlesélémentssuivants: Carton 3 1cadredeberceau,avectissu 1couvre-berceau 1cadredepare-soleil,avectissu 1matelasrespiranthypoallergénique
7. manual_NL_UK_DE_ES_IT_CR_FR_jan 2015.indd 72 03-03-15 17:17| instructionmanual73
Remarque:Vériezladisponibilitédesélémentsinclussur l’autocollantducartonpourconnaîtredesversions spécialesoulimitéesduJoolzDay.
2. Montage du Joolz Day
1. Déploiement du châssis – gures 1-2
PourdéployerleJoolzDay,tirezleguidon(1)d’unemainjusqu’à cequ’unclicsoitémis.
2. Montage des roues arrière (pneumatiques) – gures
3-4 Montezlesrouesarrièresurl’essieuduchâssisenappuyantsurle bouton(10)aumilieudesjantesjusqu’àcequ’unclicsoitémis.
3. Retrait des roues arrière
Appuyezsurleboutonaucentredelajante(10)etextrayez larouedel’essieu. Remarque:Vériezquelesrouessontbienenplaceetcontrôlezla pressiondespneus.Sinécessaire,gonezlespneus.La pressionmaximumdespneusestde28P.S.I.(2.0bar).
4. Montage des roues avant (roues pivotantes) – gure 5
Lesrouesavant(11)sontfacilesàmonter.Clipsezlesrouesavant auxsupportsderouesavantsurlesfourchesavant.
5. Verrouillage des roues avant – gures 6-7
Appuyezsurleclipsituéau-dessusdesrouesavant(13)avecvotre piedpourverrouillerlesrouesavant.Lapoussettenesedéplace plusqu’enlignedroite.Unactionnementdececlipverslehaut libèrelesrouesavant.Lesrouesavantseremettentàpivoter,ce quirendleJoolzDayplusfacileàmanœuvrer.
6. Retrait des roues avant – gures 8-9
Lefreinsetrouvesurlabarresituéeentrelesrouesarrière(9). Appuyezsurlapédaleavecvotrepiedpourfreiner.Pourlibérerle frein,appuyezsurl’autrecôtédelapédaleavecvotrepied. Remarque:Teneztoujoursfermementlapoussettesurdes surfacesinclinéesmêmesilefreinestactionné.
8. Montage du panier de courses – gures 11-13
9. Réglage du guidon à la hauteur souhaitée
– gures 14-15 Pourréglerleguidon(1)àlahauteursouhaitée,utilisezvospouces pourappuyersurlesboutonsderéglagedehauteurargentés(2)à l’intérieurduguidonettirezouappuyezsurlabarreàlahauteur voulue.
10. Déploiement du berceau – gures 16-24
a. Tirezl’undesclipsàressortversl’extrémitécôtétêteettirez l’autresangleversl’extrémitécôtépieds.Leberceauest maintenantdéployéettendu. b. Fixezlepare-soleil(22)enfaisantcoulisserlesattachesnoires delacapote(19)auxextrémitésducadredupare-soleil(19) danslesconnecteursducadreduberceau(23). c. Serrezlafermetureéclairdutissudupare-soleilàl’extrémité côtétêteduberceaupourlexer. d. Placezlematelasspécialrespirantethypoallergéniquedans leberceau,côtélisseverslebas. e. Fixationdelabarredesécurité(poignéedetransport)(17). Insérezlabarredesécuritédanslesencochesappropriéesde chaquecôtéducadreduberceaujusqu’àcequ’unclicsoit émis.Poursouleveretposerfacilementvotreenfantsurle siège,démontezlabarredesécuritéd’uncôtéetfaites-la entièrementpivoter. f. Exécutezcesactionsenordreinverse(eàa)pourplierle berceau.
11. Positionnement du berceau sur le châssis
– gures 25-26 Iln’yaqu’unemanièrepourpositionnerleberceausurlechâssis (5).Placezleberceau,desortequevouspuissiezvoiràl’intérieur lorsquevousêtesderrièreleguidon.Faitescoulisserleberceau danslesconnecteurs(8)jusqu’àcequ’unclicsoitémis. Astuce:Vouspouvezégalementutiliserleberceausanslechâssis. Retirezleberceauduchâssisetplacez-lesurunesurface solide,planeetsèche.Vériezrégulièrementlabarrede sécurité(poignéedetransport)etlafaceinférieuredu berceaupourcontrôlerl’éventuelleprésenced’usureou dedéchirure.
12. Positionnement du siège sur le châssis – gures 27-28
Faitescoulisserlesiègedanslesconnecteurs(8)duchâssiset appuyezjusqu’àcequ’unclicsoitémis.
13. Siège – gures 29-35
14. Position du siège – gure 35
Ilestpossiblederéglerlesiègeenpositionassise,semi-dresséeou allongée.Changezlapositionenappuyantenmêmetempssurles boutonsdepositionronds(6)situésdechaquecôtéetréglezle siègeàlapositionvoulue.
15. Sens du siège – gures 37-38
Lesiègepeutêtreorientéselondeuxpositions.Modiezla positionenappuyantsimultanémentsurlesboutonsde déverrouillage(7)duconnecteuretensoulevantlesiège.Faites tournerlesiègeetclipsez-leànouveausurlechâssis.
16. Repose-pieds gure 39
Positionnez-vousàl’avantdelapoussette.Appuyezsurlesclips (15)dechaquecôtédurepose-piedsréglable(14)etfaitescoulisser lerepose-piedsverslebas.Tirezsurlerepose-piedsjusqu’àce qu’ilatteignelapositionvoulue.Troispositionssontpossibles. Appuyezsurlerepose-piedspourlerameneràsaposition antérieure.
17. Utilisation du système de retenue – gures 40-46
LeJoolzDayestdotéd’unsystèmederetenue(18).Utiliseztoujours lesystèmederetenuelorsquevotreenfantestassisdanslesiège
a. Placezvotreenfantdanslesiège.Tirezsurlasangle d’entrejambeentrelesjambesdevotreenfant.Soulevezla basedusiègepourréglerlalongueurdelasangle d’entrejambe. b. Réglezlalongueurdesbandoulièresàlahauteurdevotre enfantenajustantlesbouclessituéessouslesdeuxépaulettes. c. Réglezlahauteurdesbandoulièresàlahauteurdevotre enfantentirantsurlessangles,àtraverslesouverturesdu tissudusiège.Vériezquelesbandoulièressont correctementengagéesavantusage. d. Maintenezlasangled’entrejambeaucentreetinsérezles clipsprésentssurlesbandoulièresdanslesoricessituéssur lescôtésjusqu’àcequ’unclicsoitémis. e. Libérezlesystèmederetenueenappuyantsurlesclipssitués surlesbandoulièresetentirantdessus. Remarque:Lesiègeetleberceausonttousdeuxintégrésgrâceà desanneauxenformedeDpouvantêtreutiliséspour xerunsystèmederetenuesupplémentaire.Ces anneauxsontxésàlabaseduberceau,etdechaque côtédusiège.
18. Pliage et rangement – gures 47-54
Lepliageestaussisimplequeledéploiement.Vouspouvezplierle JoolzDayavecousanssiège(lesiègevousfaisanttoujoursface). a. Appliquezlefrein(9)(etsivouslesouhaitezretirezleberceau oulesiège). b. Verrouillezlesrouesavant(13). c. Remettezlerepose-pieds(14)danssapositionoriginale. d. Remettezleguidon(1)sursapositioninférieureenappuyant avecvospoucessurlesboutonsargentésderéglagedela hauteur(2). e. Appuyezmaintenantsurlesboutonsdesécuritégris(second
verrou)(3)etabaissezleguidon. f. Leguidonsebaisseautomatiquement.Ilestmaintenant possiblederangerleJoolzDayenpositionverticale. AVERTISSEMENT! Observezcesinstructionspourévitertoutaccidentàvotreenfant. -AVERTISSEMENT:Nelaissezjamaisvotreenfantsans surveillance. -AVERTISSEMENT:Nelaissezpasvotreenfantjoueraveccet équipement. -AVERTISSEMENT:Vériezquetouslesdispositifsde verrouillagesontengagésavantusage. -AVERTISSEMENT: Vériezquelesdispositifsdexationdu berceau,dusiègeoudel’unitédesiègepourvoituresont correctementengagésavantusage. -AVERTISSEMENT:Nelaissezpasd’autresenfantsjouerprès duberceausanssurveillance. -AVERTISSEMENT:Pourévitertouteblessure,éloignezvotre enfantlorsquevousdéployezoupliezcetéquipement. -AVERTISSEMENT:L’unitédesiègeJoolzDayn’estpas adaptéeauxenfantsdemoinsde6mois. -AVERTISSEMENT:Ilestconseillédenepasutiliserle berceaudèsquevotreenfantpeuts’asseoirseul. -AVERTISSEMENT:Utilisezlesystèmederetenuedèsque votreenfantpeuts’asseoirseul. -AVERTISSEMENT:Toutechargeattachéeauxcôtéset/ouau guidondelapoussetteJoolzDaypeutaffectersastabilité. -AVERTISSEMENT:N’utilisezpasdematelassupplémentaire. N’utilisezpasdematelasd’uneépaisseursupérieureà30mm. -AVERTISSEMENT:N’utilisezpaslapoussettesiunedes piècesestendommagée,déchiréeoumanquante.
-AVERTISSEMENT: Lesiègeoul’unitéberceauJoolzDayne peutporterqu’unpassager. -AVERTISSEMENT: Utiliseztoujourslasangled’entrejambe enmêmetempsquelaceinture. -AVERTISSEMENT:Utiliseztoujourslesystèmederetenue lorsquevousutilisezl’unitédesiègeJoolzDay.Lorsquevous utilisezlesacdecouchageouBabyBodyguardenassociation aveclesiègeJoolzDay,xez-letoujoursausystèmederetenue. -AVERTISSEMENT:Ceproduitn’estpasadaptépourêtre utiliséenpatinantouencourant. AVERTISSEMENT ! -Pourlesnouveau-nés,utiliseztoujoursleberceau. -LeberceauJoolzDayestadaptéauxenfantsdelanaissance jusqu’àunpoidsmaximumde9kg,quin’arriventpasàse mettreseulsenpositionassiseniàseretourner,etquinepeuvent passesouleversurleursmainsetsurleursgenoux. -L’unitédesiègeJoolzDayestadaptéeauxenfantsdontlepoids nedépassepasles15kg. -Encasd’utilisationd’unadaptateurpourxerunsiègede voiture,respecteztoujoursleslimitesdepoidsspéciéesparle fabricantdusiègedelavoiture. -Pourlessiègesdevoitureutilisésenmêmetempsquelechâssis JoolzDay,cevéhiculeneremplacepasunberceauouunlit.Si votreenfantdoitdormir,ilfautleplacerdanslecorpsdela poussette,dansunberceauoudansunlit. -Ilestpossiblederéglerlesiègesurtroispositionsdifférentes: assise,semi-dresséeetallongée. -Lesiègeestsûràutiliserlorsquevotreenfantpeuts’asseoirseul. -Utiliséséparément,leberceaun’estadaptéqu’àunenfantquine peutpass’asseoirseul. -Vériezquevosenfantssontéloignésdespiècesenmouvement chaquefoisquevousdéployezoupliezlapoussette.Veillezàce quevotreenfantnegrimpepasdanslapoussette. -Freineztoujourslorsquevousplacezouretirezl’enfant,et lorsquelapoussetteestimmobile.L’actionnementdelapédale situéeentrelesrouesarrièreactivelefrein.Pourlibérerlefrein, appuyezsurl’autrecôtédelapédaleavecvotrepied. -Teneztoujourslapoussettesurunesurfaceinclinée,même lorsquelefreinestengagé. -Veillezàcequelabarredesécurité(poignéedetransport)soit toujourscorrectementengagéedansl’unitésiège/berceauavant usage. -N’utilisezjamaislapoussettedansdesescaliersoudesescaliers mécaniques,carvotreenfantpourraittomber. -Lecompartimentsituésurledossierpeutsoutenirunpoids maximumde200g. -Vériezrégulièrementlapoussetteetn’utilisezquedessièges, dessiègespourvoiture,despiècesderechangeetdesaccessoires quisontapprouvésparlefabricantcommeconformesaux réglementationsdesécurité. -ÉloignezleJoolzDaydesfoyersouvertsetd’autressourcesde chaleur,parexempleleschauffagesélectriques,leschauffagesau gaz,etc.
Accessories LeJoolzDayestfourniaveclesaccessoiresstandardsuivants: - Housse pour la pluie:lahoussepourlapluiepeutêtre utiliséepourleberceauetpourlesiège.Fixezlahoussesurle pare-soleiletétendez-lajusqu’àl’extrémitécôtépiedsdusiège. Lahousseprésentedesoricesdeventilation;toutefois,la chaleurpouvants’accumulersouslahousse,nel’utilisezqu’en casdebesoin. - Panier de courses:cepanierpeutsupporterunpoids maximumde3kg. - Matelas de berceau:cematelasspécialrespirantet hypoallergéniqueaideàluttercontrelesproblèmesdesantéliés àlapoussièreetauxacariens. Outrelesaccessoiresstandardfournisaveclapoussette,nous proposonségalementunegammed’accessoiresfacultatifsutiles: - Sac à langer:xezlesacàlangeràlapoussette, enattachantlesbouclesdusacauxxationsdusacàlanger(20)à l’intérieurduguidon. - Sac de couchage:ilestpossibledexerlesacdecouchageau siègeaveclesystèmederetenue. - Ensembles d’adaptateurs pour siège de voiture: ces ensemblesd’adaptateurspeuventêtreutiliséspourxer n’importelequeldessiègespourvoituresuivantsauchâssis: Maxi-CosiPebble,Maxi-CosiCabrio(Fix),CybexAtonet BeSafe. - Parasol:cetaccessoirepeutêtrexéauberceauouaucadre dusiègeavecleclip. - Moustiquaire:lamoustiquairepeutêtreutiliséepourle berceauetpourlesiège.Fixezlamoustiquaireaupare-soleilà l’aidedesboutons-pressionsurlesattachesdupare-soleil(19) puisdéployezlamoustiquairejusqu’àl’extrémitécôtépiedsdu berceauoudusiège. - Écran de confort:cetécranprotègevotrebébéduvent,dela pluie,delaneigeetdufroid.Fixez-ledelamêmemanièreque lamoustiquaire. - Pare-soleil UV:cepare-soleilprotègevotreenfantdusoleilet delalumière.Déroulezlepare-soleilUVpourletransformeren storeoccultantlorsquevouslexezàl’extrémitéarrièredu siègeouduberceau. - Baby Bodyguard: cette couche protectrice respirante peut êtreajoutéeausiègeJoolzDaypourunsoutiensupplémentaire dudosetdelatêtedesbébéspluspetits. - Porte-gobelet:placez-lesurleguidonduJoolzenappuyant surleclipjusqu’àcequ’ils’enclenche.Leporte-gobeletJoolz offreunemplacementpratiquepourunebouteilleouun gobelet.Safonctionpivotantepermetdes’assurerqueles bouteillessonttoujoursenpositionverticale. - Siège d’été:pourleschaudesjournéesd’étéoupendantvos vacances,cesiègerafraîchitetassureleconfort. - Marchepied:unenfantplusgrandpeutsereposeretregarder sonpetitfrèreousapetitesœur,pendantqueMamanouPapa poursuitsonchemin.Lemarchepiedestfacileàrangeretilest possibledeplierleJoolzDayaveclemarchepiedencorexé.
Remarque:Respectezlesoptionsderangementrecommandéeset nedépassezpaslepoidsmaximumautorisé.Rendez- voussurmy-joolz.compourdécouvrirdesphotoset obtenirunedescriptiondesaccessoires. Entretien Nettoyezletissuàl’aided’eautièdeetdesavon.Rincezàl’eau douceetlaissezsécher.N’utilisezjamaisdejaveloud’autres détergentschimiques.Périodiquement(environunefoisparmois), traitezlesrouesetlespiècesmétalliquesavecunlubrianten aérosolautéonouàlasiliconepourquelapoussettecontinueà fonctionnersansproblème. LespartiesenaluminiumdevotrepoussetteJoolzDaysont anodiséespourlesprotégercontrelesinuencesexternes,par exemplelacorrosion.Lespiècesenaluminiumanodisésont vulnérablesauxnettoyantsacidesouàlagraisse,quipeuvent entraînerl’apparitiondetachesetdedécolorationsdespièces enaluminium.Nousvousconseillonsdoncdenettoyerles piècesenaluminiumdevotrepoussetteavecdel’eauchaudeet unchiffondoux. Garantie Lapériodedegarantiede24moisdébutelejourdel’achat.La garantiecouvrelesdéfautsdefabrication,maispasl’échangenile retourduproduit.Lagarantien’estvalidequesivousfournissez lesélémentssuivantsàvotrerevendeur,enmêmetempsquele produitdéfectueux:
1) unecartedegarantiecorrectementcomplétée,
2) unecopiedureçud’achat,
3) unedescriptiondétailléedudéfaut.
Sivotrerevendeurnepeutpasvousaiderquantàvotre réclamation,contactezlefabricant.Lesréparationsneprolongent paslapériodedegarantie. Lacartedegarantiesetrouvesurmy-joolz.com. Veuillezcomplétercettecarteetenvoyez-laparvoie électroniquesurlesiteWeb.Entrezlenuméroducadre,quise trouvesurunautocollanttransparentsituésurletuyauépaisqui setrouveentrelapartiecourbéeduJoolzDay.
La garantie n’est pas valide si: -leproduitestrenvoyésanslereçud’achatd’origine, -lesdéfautset/ouladétériorationsontdusàunusageincorrect et/ouàdesmodicationseffectuéesparleclient, -ladécolorationoulestachesontétéprovoquéesparlelavage,la pluieoulesoleil, -l’usureetlesdéchiruressontlerésultatd’unusagenormal, -ledéfautrésulted’uneutilisationd’unmarchepiednoncertié pourJoolzDay. Lasécuritéaétéunfacteurprimordialaucoursdu développementdelapoussetteetduberceauJoolzDay.Joolz satisfaitdonclesnormesdesécuritélesplusexigeantes: Europe:EN1888:2012 Australia/NewZealand:AS/NZS2088:2013 UK:BSEN1888:2003 Canada:SOR/85-379 EN1466:2004+A1:2007 Rendez-voussurmy-joolz.com,facebook.com/myjoolzou contactezvotrerevendeurpourtoutequestionet/ou commentaire.
Notice Facile