PHILIPS

Azur Advanced GC4937 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur Advanced GC4937 PHILIPS au format PDF.

📄 58 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS Azur Advanced GC4937 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Azur Advanced GC4937

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques techniques Puissance de 2600 W, pression de vapeur de 50 g/min, fonction vapeur verticale, semelle SteamGlide Plus.
Capacité du réservoir Réservoir d'eau de 300 ml, remplissage facile.
Utilisation Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de température automatique.
Maintenance et réparation Fonction anti-calcaire intégrée, nettoyage facile de la semelle.
Sécurité Arrêt automatique après 5 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, cordon de 2,5 m pour une liberté de mouvement.

FOIRE AUX QUESTIONS - Azur Advanced GC4937 PHILIPS

Pourquoi mon fer à repasser PHILIPS Azur Advanced GC4937 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la bonne température.
Comment nettoyer le fer à repasser PHILIPS Azur Advanced GC4937 ?
Débranchez le fer et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la semelle et un mélange de vinaigre et d'eau pour éliminer les résidus de calcaire.
Mon fer à repasser fuit, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau n'est pas trop plein. Vérifiez également que le fer est bien en position horizontale lorsque vous le laissez sans surveillance.
Comment utiliser la fonction de vapeur du PHILIPS Azur Advanced GC4937 ?
Remplissez le réservoir d'eau, branchez le fer et réglez le thermostat sur la température souhaitée. Appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer la vapeur pendant le repassage.
Le fer ne produit pas de vapeur, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est rempli et que le fer est suffisamment chaud. Assurez-vous que la fonction de vapeur est activée.
Comment régler la température du fer à repasser ?
Tournez le bouton de réglage de température situé sur le haut du fer jusqu'à atteindre la température souhaitée, en fonction du type de tissu.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du PHILIPS Azur Advanced GC4937 ?
Le réservoir a une capacité de 300 ml, ce qui permet une utilisation prolongée sans avoir à le remplir fréquemment.
Comment éviter les dépôts de calcaire dans le fer ?
Utilisez de l'eau distillée ou déminéralisée pour remplir le réservoir et effectuez un nettoyage régulier selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Que faire si le fer ne s'éteint pas automatiquement ?
Vérifiez que le fer est bien en position verticale ou horizontale. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur Advanced GC4937 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur Advanced GC4937 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Azur Advanced GC4937 PHILIPS

Tissus repassables 1 Vériez si le vêtement peut être repassé en consultant son étiquette (g. 1-5). Ne repassez pas des tissus non repassables. Les imprimés sur le vêtement ne sont pas repassables. Repassage avec plus de vapeur Maintenez la gâchette vapeur enfoncée pour produire plus de vapeur et éliminer les faux plus les plus tenaces. Arrêt automatique La fonction d'arrêt automatique éteint l'appareil automatiquement s'il n'a pas été utilisé pendant 2 minutes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon. Le voyant « Fer prêt » clignote pour indiquer que l'appareil est en mode d'arrêt automatique. Pour que l'appareil chaue à nouveau, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement. Le voyant « Fer prêt » se met à clignoter et l'appareil commence à chauer. Nettoyage et entretien Pour plus d'informations sur comment eectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez-vous aux vidéos de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron. Nettoyage de la semelle 1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 2 Videz l'eau qui se trouve encore dans le réservoir. 3 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chion humide et d'un détergent (liquide) non abrasif. Remarque : évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique an de ne pas l'endommager. N'utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle. Quick Calc Release (certains modèles uniquement) IMPORTANT : la fonction Quick Calc Release recueille automatiquement les particules de calcaire lors du repassage. Après 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Quick Calc Release (g. 2-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser an de prolonger sa durée de vie. Lorsque le voyant de rappel Calc Clean clignote, le fer à repasser ne chaue pas. Astuce : la fonction Quick Calc Release peut être utilisée à tout moment, même lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment. N'exécutez pas la fonction Quick Calc Release lorsque le fer à repasser est chaud. Ne versez pas d'eau dans l'ouverture Quick Calc Release. 1 Débranchez l'appareil (g. 2-2) et assurez-vous que l'appareil est froid (g. 2-3). 2 Tenez l'appareil en position verticale au-dessus de l'évier. 3 Retournez le levier du récepteur Quick Calc Release (g. 2-4) et retirez le récepteur (g. 2-5). 4 Nettoyez le récepteur Quick Calc Release à l’eau (g. 2-6, g. 2-7). 5 Secouez doucement l'appareil pour faire tomber les particules de calcaire (g. 2-8).FRANÇAIS

6 Réinsérez le récepteur Quick Calc Release dans l’appareil (g. 2-10). 7 Abaissez le levier (« clic ») pour verrouiller le récepteur (g. 2-11). Système anticalcaire Calc Clean (certains modèles uniquement) IMPORTANT : après 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Calc Clean (g. 3-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser an de prolonger sa durée de vie. Astuce : la fonction Calc Clean peut être utilisée à tout moment, même lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment. 1 Assurez-vous que le curseur de vapeur est réglé sur la position de vapeur désactivée (g. 3-2). 2 Assurez-vous qu'il y a susamment d'eau (plus de 3/4) dans le réservoir. S'il n'y a pas assez d'eau, débranchez le fer à repasser, remplissez d'eau jusqu'au niveau MAX (g. 3-3) et rebranchez le fer à repasser (g. 3-4). Ne versez pas de vinaigre ou d'autres détartrants dans le réservoir d'eau. 3 Attendez que le fer à repasser chaue. L'opération prend environ 2 minutes (g. 3-5). Remarque : le voyant de rappel Calc Clean s'éteint pendant le processus de chaue. . 4 Débranchez le fer à repasser lorsque le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter (g. 3-7). 5 Tenez le fer à repasser au-dessus de l'évier. Maintenez enfoncé le bouton Calc Clean et secouez légèrement le fer à repasser en avant et en arrière jusqu'à ce que toute l'eau du réservoir d'eau soit vidée (g. 3-8). Les résidus de calcaire sont évacués, de la vapeur et de l'eau bouillante sortent également de la semelle. Remarque : répétez les étapes 2 à 5 aussi souvent que nécessaire. 6 Branchez l'appareil et laissez-le chauer pour que la semelle soit sèche. L'opération prend environ 2 minutes (g. 3-9). 7 Débranchez l'appareil (g. 3-10). Repassez un morceau de tissu an d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant (g. 3-11). Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Cause possible Solution Le fer ne permet pas d'enlever les plis du vêtement. Il n'y a pas de vapeur lors du repassage. Remplissez le réservoir d'eau et réglez le curseur de vapeur sur . L'appareil ne produit pas de vapeur. Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir d'eau. Le curseur de vapeur est réglé sur . Réglez le curseur de vapeur sur . Le fer à repasser n'a pas susamment chaué pour produire de la vapeur. Patientez jusqu'à ce que le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter et s'allume de manière continue.FRANÇAIS

Problème Cause possible Solution La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d'eau apparaissent sur le vêtement pendant le repassage. La vapeur s'est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage. Remplacez la housse de la planche à repasser si la mousse est usée. Vous pouvez ajouter une couche de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu. Votre housse de planche à repasser n'est pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l'appareil. Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu. Des gouttes d'eau tombent sur le vêtement lors du repassage. La fonction Eet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d'utiliser de nouveau la fonction Eet pressing. Vous n'avez pas fermé le couvercle du réservoir d'eau correctement. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Vous n'avez pas réinséré correctement le récepteur Quick Calc Release dans l'appareil (certains modèles uniquement). Arrêtez le repassage et laissez le fer à repasser refroidir pendant au moins 1 heure. Retirez le récepteur Quick Calc Release. Réinsérez-le dans l'appareil et assurez-vous que le récepteur est aligné avec la surface de l'appareil. Abaissez le levier (« clic »). Si le récepteur Quick Calc Release est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Le fer ne produit pas de jet de vapeur. La fonction Eet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d'utiliser de nouveau la fonction Eet pressing. Le fer à repasser n'a pas susamment chaué pour le repassage. Patientez jusqu'à ce que le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter et s'allume de manière continue. Vous avez ajouté un produit chimique dans le réservoir d'eau. Rincez le réservoir d'eau et ne mettez aucun parfum ni produit chimique dans le réservoir d'eau. De l'eau sale et des impuretés s'écoulent de la semelle pendant le repassage. De l'eau calcaire avec des impuretés ou produits chimiques a formé des dépôts calcaires dans la semelle. Exécutez la fonction Quick Calc Release (certains modèles uniquement) ou Calc Clean (certains modèles uniquement). Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». De l'eau s'écoule de la semelle après que le fer à repasser a été débranché. Vous avez peut-être rangé le fer en position horizontale alors que le réservoir n'était pas vide. Videz le réservoir d'eau après utilisation ou rangez le fer à repasser en position verticale. Le curseur de vapeur est réglé sur . Réglez le curseur de vapeur sur . Un voyant clignote en orange sur la poignée du fer à repasser. Le voyant de rappel Calc Clean est activé. Il vous rappelle de procéder au détartrage. Exécutez la fonction Quick Calc Release (certains modèles uniquement) ou Calc Clean (certains modèles uniquement). Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement. La surface à repasser était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement. Le fer à repasser peut être utilisé en toute sécurité sur tous les vêtements repassables. Les traces lustrées ne sont pas permanentes et disparaissent au lavage. Évitez de repasser sur les coutures ou plis. Vous pouvez aussi placer un chion en coton sur la zone à repasser an d'éviter les marques.19 NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Lees deze gebruiksaanwijzing en de folder met belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar ze om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. Productoverzicht 1 Deksel van waterreservoir 2 Stoomschuifknop Stoom aan Stoom uit 3 Stoomstootknop 4 'Strijkijzer gereed'-lampje 5 Calc-Clean-/Quick Calc Release-herinneringslampje 6 Netsnoer 7 Snoerwikkelaar 8 Calc-Clean-knop (alleen bepaalde typen) 9 Zoolplaat 10 Quick Calc Release (alleen bepaalde typen) Exclusieve technologie van Philips OptimalTEMP-technologie De OptimalTEMP-technologie stelt u in staat om alle soorten strijkbare stoen in willekeurige volgorde te strijken zonder de strijktemperatuur aan te passen en uw kleding te sorteren. Het is veilig om de hete zoolplaat rechtstreeks op de strijkplank te zetten zonder het strijkijzer terug op het strijkijzerplateau te zetten. Dit is minder belastend voor uw pols. Het apparaat gebruiken Opmerking: er kan wat rook uit het strijkijzer komen wanneer u het voor de eerste keer gebruikt. Dit stopt vrij snel. Te gebruiken watersoort Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met kraanwater. Maar als u in een regio met hard water woont, kan er snel kalkaanslag ontstaan. Daarom wordt u aangeraden gedistilleerd of gedemineraliseerd water te gebruiken om de levensduur van het apparaat te verlengen. Gebruik geen geparfumeerd water, water uit de wasdroger, azijn, stijfsel, ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat, chemisch ontkalkt water of andere chemicaliën. Hierdoor kan het apparaat water gaan sputteren, bruine vlekken veroorzaken of beschadigd raken.NEDERLANDS