UPPAbaby Vista - Poussette

Vista - Poussette UPPAbaby - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vista UPPAbaby au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UPPAbaby Vista - page 45
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UPPAbaby

Modèle : Vista

Catégorie : Poussette

Caractéristiques Détails
Type de poussette Poussette combinée
Poids Environ 12,5 kg
Dimensions pliée 85 x 60 x 40 cm
Dimensions dépliée 99 x 65 x 100 cm
Capacité de charge Jusqu'à 22 kg pour le siège principal
Système de pliage Pliage à une main, auto-bloquant
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Suspension Suspension intégrale sur toutes les roues
Accessoires inclus Habillage pluie, adaptateurs pour siège auto
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité EN1888
Garantie 2 ans
Facilité d'entretien Housses lavables en machine
Compatibilité siège auto Compatible avec plusieurs sièges auto (adaptateurs requis)
Âge recommandé Dès la naissance jusqu'à 22 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - Vista UPPAbaby

Comment plier la poussette UPPAbaby Vista ?
Pour plier la poussette UPPAbaby Vista, tirez sur la poignée de pliage située sur le guidon tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. La poussette se plie de manière compacte.
Comment ajuster le canopy de la poussette UPPAbaby Vista ?
Pour ajuster le canopy, tirez simplement sur la partie supérieure du canopy pour l'étendre ou poussez-le vers l'arrière pour le rétracter.
Comment nettoyer le siège de la poussette UPPAbaby Vista ?
Le siège peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. La housse est également amovible et peut être lavée en machine à froid.
Les roues de la poussette UPPAbaby Vista sont-elles amovibles ?
Oui, les roues de la poussette UPPAbaby Vista sont amovibles pour un rangement et un nettoyage faciles. Consultez le manuel pour instructions spécifiques.
Comment installer le siège auto sur la poussette UPPAbaby Vista ?
Pour installer un siège auto, alignez les adaptateurs sur les emplacements de la poussette et clipsez le siège auto en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
La poussette UPPAbaby Vista est-elle adaptée pour les nouveaux-nés ?
Oui, la poussette UPPAbaby Vista est adaptée pour les nouveaux-nés avec l'utilisation de la nacelle ou avec un siège auto compatible.
Comment régler le dossier de la poussette UPPAbaby Vista ?
Le dossier peut être réglé en utilisant la sangle située à l'arrière du siège. Tirez sur la sangle pour incliner le dossier vers l'arrière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma poussette UPPAbaby Vista ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web d'UPPAbaby ou auprès des revendeurs agréés.
Comment stocker la poussette UPPAbaby Vista lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Il est recommandé de plier la poussette et de la ranger dans un endroit sec et frais pour éviter tout dommage. Évitez l'exposition prolongée au soleil.
Y a-t-il une garantie pour la poussette UPPAbaby Vista ?
Oui, la poussette UPPAbaby Vista est couverte par une garantie limitée d'un an pour les défauts de fabrication. Consultez le manuel pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vista - UPPAbaby et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vista de la marque UPPAbaby.

MODE D'EMPLOI Vista UPPAbaby

  • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
  • S’assurer que tous les mécanismes de verrouillage sont enclenchés avant l’utilisation.
  • S’assurer que le landau ou le siège ou les dispositifs de fixation du siège auto sont correctement enclenchés avant l’utilisation.
  • Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
  • Le produit UPPAbaby VISTA convient aux bébés à partir de 6 mois et aux jeunes enfants dont le poids et la taille n’excèdent pas respectivement 15 kg (33 lb) et 101 cm (40 po). Tout poids excessif risque de déstabiliser l’unité. Le produit risque de devenir instable si le poids de l’enfant dépasse la charge recommandée par le fabricant.
  • Toute charge attachée à la barre-poignée risque de compromettre la stabilité de la poussette/du landau.
  • La poussette risque de devenir instable si le poids de l’enfant dépasse la charge maximale recommandée par le fabricant ou si un sac, un accessoire ou un panier autre que ceux recommandés par le fabricant est utilisé ou suspendu à la poussette.
  • Le poids maximum autorisé pour la poche du siège : 500 g (1 lb)
  • Le poids maximum autorisé pour le panier : 5 kg (11 lb)
  • Cette poussette est conçue pour un seul enfant, sauf si elle est équipée des accessoires UPPAbaby.
  • Aucun accessoire non approuvé par UPPAbaby ne doit être utilisé.
  • Toujours utiliser la sangle d’entrejambe simultanément avec la sangle de taille et les sangles d’épaule.
  • Pour éviter toute blessure pendant le pliage et le dépliage, tenir l’enfant éloigné du produit.
  • Tenir l’enfant éloigné des pièces mobiles pendant les réglages.
  • NE PAS laisser l’enfant jouer avec ce produit.
  • La capote du siège n’est pas destinée à tenir l’enfant.
  • Serrer le frein pour installer ou sortir l’enfant de la poussette et lorsque celle-ci est à l’arrêt.
  • La barre pare-chocs doit rester en place tout le temps.
  • NE PAS utiliser la barre pare-chocs sans sa gaine de protection.
  • NE PAS soulever la poussette par la barre pare-chocs car elle risquerait de se détacher.
  • Les enfants et les adultes doivent se tenir éloignés des pièces mobiles pendant les réglages de la poussette. L’ouverture ou la fermeture du châssis de la poussette peut provoquer des blessures aux doigts ou aux extrémités.
  • Ne JAMAIS laisser l’enfant dans la poussette pour monter ou descendre des marches ou sur un escalier roulant.
  • Ne pas laisser un enfant sans surveillance dans la poussette avec le protège-pluie installé.
  • Lorsque le protège-pluie est installé, la poussette devient instable en cas de grands vents et doit être en tout temps maintenue en place par un adulte.
  • Le protège-pluie doit être retiré à l’intérieur ou par temps chaud pour empêcher toute chaleur excessive et tout risque de suffocation.
  • Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou du roller. 0185_VISTA-EU_V4.indd 87-88 12/14/15 1:12 PM89
  • NE PAS utiliser si une pièce est cassée, arrachée ou manquante.
  • NE PAS laisser d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
  • Un déclic doit être audible à chaque verrouillage, ce qui indique qu’il est en position correcte. Pour assurer le bon verrouillage, veiller à ce que la nacelle/barre-poignée ne puisse pas se détacher du châssis si elle n’est pas manuellement déverrouillée.
  • Vérifier régulièrement que la poignée et la partie inférieure de la nacelle sont en bon état.
  • La tête de l’enfant dans la nacelle ne doit jamais être plus basse que le reste du corps.
  • Ce produit convient uniquement pour un enfant qui n’est pas encore capable de s’asseoir, de se retourner ou de se soulever sur les mains et les genoux.
  • Limites de poids : produit recommandé uniquement pour les bébés dont la taille et le poids se situent dans les limites indiquées pour les modèles spécifiés dans ce manuel.
  • Toujours utiliser le dispositif de retenue du siège auto recommandé par le fabricant.
  • Produit destiné à une utilisation avec la poussette UPPAbaby VISTA uniquement.

Soyez vigilant face au risque que posent une flamme nue et d’autres sources de chaleur élevée, comme les feux électriques, les foyers à gaz, etc. à proximité de la nacelle. Tous les matériaux de remplissage et les composites ont été testés pour assurer la conformité au test d’inflammabilité approprié. Toutes les housses et les matériaux de remplissage ont été testés pour s’assurer qu’ils résistent aux feux provoqués par la cigarette. Toutes les housses ont été testées pour s’assurer qu’elles résistent aux feux provoqués par les allumettes. Testé pour vérifier la conformité à la réglementation sur la sécurité incendie relative au mobilier et à l’ameublement.

  • Les bébés risquent de suffoquer dans l’espace entre un matelas ajouté et le côté de la nacelle, ou sur un matelas mou.
  • NE JAMAIS ajouter un matelas, un oreiller, une couverture ou un rembourrage. Utiliser UNIQUEMENT le rembourrage fourni par le fabricant.
  • La nacelle risque de tomber et d’étouffer l’enfant si elle est posée sur une surface molle. NE JAMAIS placer la nacelle sur un lit, un sofa ou d’autres surfaces molles.
  • Pour réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent de placer les bébés en bonne santé sur le dos pour dormir, sauf indication contraire pour raison médicale. 0185_VISTA-EU_V4.indd 89-90 12/14/15 1:12 PM91
  • Pour prévenir toute chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à se soulever sur les mains et les genoux ou atteint le poids maximum recommandé par le fabricant, selon le cas de figure qui se réalise en premier.
  • Les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser la nacelle. NE JAMAIS placer la nacelle près du bord d’un comptoir, d’une table ou d’autres surfaces élevées.
  • Utiliser uniquement sur une surface dure, horizontale, plane et sèche en cas de non utilisation avec la poussette.
  • Si la nacelle est destinée à une utilisation sur un châssis, s’assurer que les dimensions de ce dernier sont compatibles avec celles de la base de la nacelle. (36 cm prof. x 69,9 cm haut.).
  • Cette nacelle est destinée à une utilisation avec la poussette UPPAbaby VISTA et le châssis de nacelle UPPAbaby uniquement.
  • NE JAMAIS utiliser la nacelle pour transporter un bébé dans un véhicule motorisé.
  • Pour éviter toute blessure grave ou le décès de l’enfant, ne pas utiliser la nacelle comme un lit d’auto.
  • Il est recommandé d’utiliser la chancelière pour renforcer la sécurité de l’enfant.
  • Fabriqué en conformité avec les normes : BS EN 1888:2012, EN 1466:2014.
  • Tous les tissus sont conformes aux réglementations sur la sécurité incendie relative au mobilier et à l’ameublement.
  • Nettoyer le châssis avec un linge humide et un détergent doux et sécher complètement. NE PAS utiliser de produits abrasifs.
  • Si des parties du châssis ont été exposées à l’eau salée, il est recommandé de les rincer à l’eau douce (robinet) dans les plus brefs délais pour éviter toute corrosion. Toujours essuyer le châssis s’il est mouillé.
  • Toutes les pièces de tissu sont amovibles.
  • Pour prolonger la durée de vie des pièces de tissu de la poussette VISTA, il est recommandé de les nettoyer régulièrement et de ne pas les exposer à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
  • NE PAS plier ou ranger la poussette VISTA si elle est humide ou mouillée, et ne pas la ranger dans un endroit humide. ENTRETIEN ET RÉPARATION :
  • Cette poussette nécessite un entretien périodique par l’utilisateur. Vérifier régulièrement que toutes les pièces de raccord (rivets,vis, etc.) sont bien serrées.
  • Inspecter régulièrement la poussette VISTA. Faire réparer dans les plus brefs délais les pièces usées ou endommagées. Vérifier que tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage, ainsi que le harnais, sont sécuritaires et en bon état. Vérifier régulièrement que les poignées et la partie inférieure de la nacelle sont en bon état. Ne jamais utiliser une poussette qui semble avoir un défaut structurel.
  • Seules des pièces de rechange UPPAbaby doivent être utilisées. L’utilisation de pièces fournies par un autre fabricant pose des risques.
  • N’apporter aucune modification à la poussette avec des produits non fournis par le fabricant pour éviter tout problème d’instabilité ou de dommage structurel non couvert par la garantie.
  • Pour toute question relative à des réparations, appeler le service clientèle. En vertu de son engagement en faveur de l’innovation, UPPAbaby se réserve le droit de modifier et d’améliorer la conception de ses produits NETTOYAGE ET CONSIGNES GÉNÉRALES D’ENTRETIEN NETTOYAGE DE TOUTES LES PIÈCES DE TISSU AMOVIBLES NETTOYAGE DU TISSU INTÉRIEUR DE LA NACELLE Nettoyer avec un linge humide ou laver à la main, à l’eau froide et avec un détergent doux. 30C Laver en machine à l’eau froide, sur cycle délicat, avec un détergent doux.

Faire sécher à plat, à l’écart de la lumière directe du soleil, avant de réutiliser ou de ranger.

Faire sécher à plat, à l’écart de la lumière directe du soleil, avant de réutiliser ou de ranger.

NE PAS javelliser, repasser ou nettoyer à sec.

Protège-Pluie pour Siège Enfant Moustiquaire pour Siège Enfant Moustiquaire pour la Nacelle Adaptateur pour le Maxi-Cosi Sac de Rangement de la Nacelle Protège-Pluie pour la Nacelle Châssis de la Poussette Barre-Poignée Télescopique Roues Arrière Capote

Roues Avant Chancelière de la Nacelle Nacelle Capote de la Nacelle Matelas + Housse de Matelas Barre Pare-chocs et sa Gaine de Protection Panier Siège ÉTAPE 2 : Tirer la poignée vers le haut jusqu’à ce que le châssis se bloque en position ouverte. ÉTAPE 1 : Pousser la languette avec le pouce pour ouvrir le mécanisme de verrouillage.

Pour Installer les Roues Arrière : Tout en maintenant l’enjoliveur enfoncé, faire glisser la roue sur l’essieu jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Pour Retirer les Roues Arrière : Enfoncer l’enjoliveur et faire glisser la roue pour la dégager .

INSTALLATION DES ROUES AVANT/ARRIÈRE

Pour Retirer les Roues Avant : Faire glisser le levier en plastique dans le sens horaire et tirer la roue pour la dégager . Pour Installer les Roues Avant : Faire glisser le montant de chaque roue dans le logement jusqu’à ce qu’il se bloque en place. 0185_VISTA-EU_V4.indd 93-94 12/14/15 1:12 PM95

ÉTAPE 1 : Insérer les montants métalliques dans les fentes de fixation de la barre, situées de chaque côté du siège. ÉTAPE 2 : Pour retirer la barre pare-chocs, appuyer sur le bouton, en bas de chaque logement en plastique et soulever la barre .

ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE

FIXATION ET RETRAIT DE LA BARRE PARE-CHOCS Pour Fixer le Siège : Poser le siège sur le châssis, en position face à l’avant ou à l’arrière, et appuyer dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place. Tirer le siège vers vous pour vous assurer qu’il est bien fixé au châssis. Pour Retirer le Siège : Appuyer simultanément sur les boutons de dégagement et soulever le siège hors du châssis

ÉTAPE 2 : Sur chaque côté, encliqueter la pièce de fixation de la capote au châssis du siège. ÉTAPE 1 : Tirer le tissu de la capote par-dessus le bouton d’inclinaison du dossier du siège.

ASSEMBLAGE DE LA NACELLE

ETAPE 1 : Enlever le matelas. ETAPE 3 : Tirer la barre-poignée de capote de la nacelle à la verticale jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. ETAPE 2 : Tirer fermement les deux renforts en acier vers les extrémités extérieures de la nacelle et les faire entrer dans leur logement respectif. S’assurer que les deux renforts sont bien verrouillés. ETAPE 4 : Fermer la fermeture à glissière de la chancelière sur le châssis de la nacelle.

PRÉPARATION DE LA NACELLE

REMARQUE : La barre pare-chocs ne doit pas être utilisée sans sa gaine de protection. 0185_VISTA-EU_V4.indd 95-96 12/14/15 1:13 PM97

Fixation de la Nacelle au Châssis de la Poussette : Placer les moyeux de la nacelle sur les montants du châssis de la poussette. Appuyer dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de chaque côté. REMARQUE: Vérifier que l’indicateur de sécurité est vert, ce qui signifie que la nacelle est correctement installée. Pour Retirer la Nacelle du Châssis de la Poussette : Faire glisser le bouton en plastique de la poignée de transport dans le sens indiqué et appuyer pour dégager la nacelle du châssis. Soulever la nacelle en la tenant par sa poignée de transport. FIXATION DE LA NACELLE AU CHASSIS DE LA POUSSETTE

AÉRATION DE LA NACELLE

ÉTAPE 2 : Soulever et aligner la couture à mi-chemin jusqu’à ce que les aimants entrent en contact. ÉTAPE 1 : Ouvrir la fermeture à glissière dans le bas de la capote. Pour une Aération Additionnelle : Détacher le volet Velcro situé sur le fond extérieur de la nacelle et le fixer à la bande Velcro du bas. ETAPE 1 : Plier la capote de la nacelle en appuyant simultanément sur les boutons de chaque côté et en la poussant vers l’arrière. ETAPE 2 : Soulever le matelas de manière à voir dessous. Dégager les renforts en acier de leur logement respectif.

REPLIAGE DE LA NACELLE

ÉTAPE 2 : Tirer le châssis de la capote pour le dégager du moyeu sur un côté. ÉTAPE 1 : Ouvrir les fermetures à glissière situées sous la capote à l’endroit où elle est en contact avec la poignée de transport. ÉTAPE 3 : Dégager le châssis de la pince arrière.

UTILISATION DE LA NACELLE

Utilisation du Sac de rangement de la Nacelle : Glisser la nacelle repliée dans le sac et fermer la sangle Velcro. ÉTAPE 4 : Faire glisser le tissu hors du châssis de la capote. Utilisation de la Moustiquaire de la Nacelle Pour Retirer les Pièces de Tissu de la Nacelle : Ouvrir la fermeture à glissière à l’intérieur du châssis de la nacelle.

RÉGLAGE DU SYSTÈME PIVOTANT ET DE BLOCAGE Pour Bloquer les Roues Avant Pivotantes : Pousser le bouton gris vers le bas pour enclencher le frein. Pour Débloquer les Roues Avant Pivotantes : Pousser le bouton gris vers le bas pour relâcher le frein.

UTILISATION DU FREIN

Pour Serrer le Frein : Appuyer sur la pédale avec le pied pour serrer le frein. REMARQUE : Vérifier que l’indicateur de sécurité est ROUGE, ce qui signifie que le frein est serré. Pour Desserrer le Frein : Appuyer de nouveau sur la pédale pour relâcher le frein. REMARQUE : L’indicateur de sécurité redevient VERT.

RÉGLAGE DU SIÈGE EN POSITION INCLINÉE Pour Régler la Poignée : Enfoncer le bouton dans le haut de la barre-poignée et faire glisser celle-ci à l’une des trois positions possibles pour trouver la hauteur confortable. Pour Régler la Capote : Faire glisser simultanément les deux pièces de fixation de la capote vers le haut ou vers le bas du châssis jusqu’à la hauteur désirée. Pour Utiliser le Pare-Soleil : Tirer sur le pare-soleil (indice de protection 50). Pour Utiliser la Fenêtre : Replier le rabat et attachez le bouton bâtonnet à l’élastique. Pour Régler la Position du Repose-Jambes : Enfoncer les deux boutons, de chaque côté du repose-jambes et faire pivoter celui-ci à la position désirée. Pour Incliner le Siège : Enfoncer le bouton au dos du siège et incliner le dossier dans la position désirée. Relâcher le bouton pour bloquer le siège dans l’une des cinq positions possibles. REMARQUE : NE PAS choisir la position droite pour les bébés de moins de six mois. Utiliser la position la plus inclinée et redressez le siège petit à petit, au fur et à mesure que l’enfant est capable de tenir sa tête droite sans aide. 0185_VISTA-EU_V4.indd 99-100 12/14/15 1:13 PM101

Pour Verrouiller le Harnais : Faire glisser les extrémités du harnais dans le logement central jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent. Pour Déverrouiller le Harnais : Enfoncer le bouton gris au centre et dégager les deux extrémités du harnais.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DES SANGLES DU HARNAIS Pour Desserrer la Sangle du Harnais : Tirer le dispositif de verrouillage vers le haut et la sangle vers le bas . Pour un Meilleur Ajustement : Pincer la sangle et la dégager dos de l’anneau de coulissement . Tirer la sangle vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée . Pour Resserrer la Sangle du Harnais : Tirer l’anneau de coulissement vers le bas. ÉTAPE 1 : Détacher la pince de réglage grise de la boucle de fixation du harnais. Installation Correcte du Protège-Pluie Installation Correcte de la Moustiquaire ÉTAPE 2 : Réattacher la pince à la boucle de harnais désirée.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES HARNAIS AUX ÉPAULES REMARQUE: Utiliser les fentes situées au-dessus ou le plus près possible des épaules de l’enfant. 0185_VISTA-EU_V4.indd 101-102 12/14/15 1:13 PM103

ÉTAPE 1 : Serrer le frein pour empêcher la poussette de rouler en avant pendant que vous la pliez. ÉTAPE 3 : Placer les index sur les deux mécanismes de déverrouillage et les faire glisser vers le haut jusqu’à ce que le châssis commence à plier. ÉTAPE 5 : Continuer à plier la poussette jusqu’à ce que le mécanisme de verrouillage, sur le côté gauche, s’enclenche. ÉTAPE 2 : Enfoncer le bouton sur le haut de la barre-poignée et tirer celle-ci au maximum vers le haut. REMARQUE : La barre-poignée doit être dans la position la plus haute pour que la poussette puisse tenir debout une fois pliée. ÉTAPE 4 : Une fois que la poussette commence à plier, saisir la barre-poignée de la main droite et placer la main gauche sur le pied arrière.

PLIAGE DE LA POUSSETTE

REMARQUE : Avant de plier le châssis avec le siège, veiller à ce que celui-ci soit tourné vers l’avant et en position droite. REMARQUE : La poussette tient debout une fois pliée.

UTILISATION DE LA POUSSETTE

ETAPE 1 : Décrocher les anneaux en plastique du dessous du repose-pieds. ETAPE 3 : Détacher la sangle en nylon du châssis. ETAPE 2 : Ouvrir la poche de fixation située sous le siège. ETAPE 4 : Retirer le tissu du châssis.

RETRAIT DU TISSU DU SIÈGE

REMARQUE : Suivre la procédure inverse pour remettre le tissu du siège. 0185_VISTA-EU_V4.indd 103-104 12/14/15 1:13 PM105

ETAPE 1 : Soulever le siège de la capote pour voir son châssis et les supports situés à l’intérieur de la capote. REMARQUE : Châssis avant arrondi de la capote , châssis central et châssis arrière fixé au support d’assemblage . ETAPE 2 : Retourner la capote vers l’extérieur. Avec un petit tournevis, pousser les ergots dans les orifices des charnières et tirer les châssis et pour les sortir. ETAPE 3 : Retirer le châssis arrière de la capote de son support en le faisant glisser vers le haut. ETAPE 4 : Faire glisser le tissu des trois autres châssis exposés. REMARQUE: Suivre la procédure inverse pour remettre la capote en place. REMARQUE : Retirer la capote du siège avant d’enlever son tissu. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR POUR SIÈGE AUTO

FIXATION DES ADAPTATEURS AU CHASSIS VISTA

Pour Les Fixer : Placer les adaptateurs (logo vers l’extérieur) dans les pièces de fixation du siège et appuyer dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. INSTALLATION DU SIÈGE MAXI-COSI SUR LES ADAPTATEURS REMARQUE : Les adaptateurs se montent dans un sens spécifique. Veiller à ce que le repère de l’adaptateur corresponde à la couleur du repère sur le châssis de la poussette. ÉTAPE 1 : Tout en tenant le siège auto face à la poignée et au-dessus du châssis de la poussette, aligner la base de sa poignée sur les adaptateurs. ÉTAPE 2 : Pousser le siège auto sur les montants des adaptateurs. ÉTAPE 3 : S’assurer que les leviers latéraux des freins sont engagés. Soulever le siège auto par la poignée pour vérifier qu’il est bien attaché. Pour Le Retirer : Appuyer simultanément sur les mécanismes de dégagement situés à l’intérieur de la poignée du siège auto. Ils sont compatibles avec les modèles de sièges auto de bébé Maxi Cosi

Avant de fixer l’adaptateur au châssis VISTA, serrer le frein de la poussette VISTA et retirer le siège du châssis. Retrait : Appuyez sur le bouton pour dégager l’adaptateur du châssis de la poussette. 0185_VISTA-EU_V4.indd 105-106 12/14/15 1:13 PM107

Votre produit UPPAbaby est garanti être exempte de tout défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation conformes au mode d’emploi. Cette garantie non transférable n’est accordée qu’à l’acheteur d’origine en magasin et est uniquement valide sur présentation d’une preuve d’achat. VEUILLEZ CONSERVER LA PREUVE D’ACHAT AVEC CETTE GARANTIE LIMITÉE. Cette garantie est uniquement valide dans le pays d’achat d’origine. Cette garantie est soumise aux conditions en vigueur dans le pays où ce produit a été acheté. Ces conditions peuvent varier. UPPAbaby n’enverra pas de pièces de rechange ou de réparation hors du pays d’achat. UPPAbaby fournira les pièces de rechange ou effectuera les réparations qu’elle jugera nécessaires. UPPAbaby se réserve le droit d’échanger une pièce contre une pièce de rechange. Étant donné que des améliorations sont constamment apportées au produit, il est possible que certaines pièces soient remplacées par des pièces provenant d’un modèle plus récent. Notez que la réparation de ce produit ne sera PAS couverte par la garantie si:

  • le problème a été causé par une utilisation incorrecte ou un mauvais entretien. Veuillez consulter ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser et entretenir ce produit de manière adéquate.
  • le produit est endommagé par la mauvaise installation des pièces et/ou accessoires UPPAbaby. Veuillez consulter le mode d’emploi pour connaître la manière correcte d’assembler et d’utiliser ce produit.
  • le produit est endommagé par la corrosion, la moisissure ou la rouille causée par le mauvais entretien ou la non-réparation.
  • le dommage est causé par l’usure générale résultant d’une utilisation quotidienne ou de la négligence.
  • le dommage est causé par l’intensité du soleil, la transpiration, les produits détergents, l’humidité du local où le produit est rangé ou des lavages fréquents;
  • les réparations ou modifications ont été effectuées par une partie tierce.
  • le produit a été acheté auprès d’un détaillant non autorisé. Les détaillants autorisés sont répertoriés sur notre site Web uppababy.com.
  • le produit a été acheté d’occasion.
  • le produit a été endommagé dans un accident ou pendant le transport par avion ou camion. UPPAbaby se réserve le droit de déterminer si les conditions générales de la garantie sont satisfaites. Veuillez vous adresser à votre distributeur local si vous avez des questions au sujet de cette garantie. Inscrire votre poussette en ligne à uppababy.com.