UPPAbaby Vista V2 - Poussette

Vista V2 - Poussette UPPAbaby - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vista V2 UPPAbaby au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UPPAbaby Vista V2 - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UPPAbaby

Modèle : Vista V2

Catégorie : Poussette

Caractéristiques Détails
Dimensions pliée 83,5 cm x 65 cm x 34 cm
Dimensions dépliée 99 cm x 65 cm x 123 cm
Poids 12,5 kg
Capacité de charge 22 kg (siège) + 4,5 kg (panier)
Âge recommandé Naissance à 22 kg
Système de sécurité Harnais à 5 points
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Suspension Suspension sur toutes les roues
Accessoires inclus Capote extensible, panier de rangement
Entretien Housses lavables en machine
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Vista V2 UPPAbaby

Comment déplier la poussette UPPAbaby Vista V2 ?
Pour déplier la poussette, tirez sur la poignée située sur le siège principal tout en soulevant la poussette. Assurez-vous que le mécanisme de verrouillage s'enclenche correctement.
Comment plier la poussette UPPAbaby Vista V2 ?
Pour plier la poussette, assurez-vous que le siège est en position droite, puis appuyez sur le bouton de pliage situé sur le châssis et tirez vers le haut pour plier la poussette.
La poussette UPPAbaby Vista V2 est-elle compatible avec un siège auto ?
Oui, la poussette UPPAbaby Vista V2 est compatible avec plusieurs sièges auto grâce à des adaptateurs spécifiques. Vérifiez la liste des sièges auto compatibles sur le site UPPAbaby.
Comment nettoyer le tissu de la poussette UPPAbaby Vista V2 ?
Le tissu de la poussette peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Pour un nettoyage en profondeur, les housses de siège peuvent être retirées et lavées en machine à froid.
Quel est le poids maximum autorisé pour le siège de la poussette UPPAbaby Vista V2 ?
Le poids maximum autorisé pour le siège de la poussette UPPAbaby Vista V2 est de 22 kg.
La poussette UPPAbaby Vista V2 peut-elle être utilisée pour des jumeaux ?
Oui, la poussette UPPAbaby Vista V2 peut être configurée pour accueillir deux sièges, ce qui la rend adaptée pour des jumeaux avec l'achat d'un deuxième siège et d'adaptateurs.
Comment ajuster le repose-jambes de la poussette UPPAbaby Vista V2 ?
Pour ajuster le repose-jambes, utilisez le levier situé à l'arrière du repose-jambes pour le relever ou le baisser selon le confort de votre enfant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette UPPAbaby Vista V2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel d'UPPAbaby ou auprès de revendeurs agréés.
La poussette UPPAbaby Vista V2 est-elle équipée de freins ?
Oui, la poussette UPPAbaby Vista V2 est équipée d'un frein à pied qui se trouve sur le châssis. Assurez-vous de l'activer lorsque la poussette est stationnée.
Quelle est la garantie offerte avec la poussette UPPAbaby Vista V2 ?
La poussette UPPAbaby Vista V2 est couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vista V2 - UPPAbaby et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vista V2 de la marque UPPAbaby.

MODE D'EMPLOI Vista V2 UPPAbaby

Avertissements + Consignes de Sécurité Générales 12 Nettoyage + Entretien Général 15 Garantie Limitée 16 Contenu 17 Présentation du Produit 18 Ouverture de la Poussette 21 Fixation/Retrait des Roues Arrière 21 Fixation/Retrait des Roues Avant 22 Verrouillage/Déverrouillage de la Roue Pivotante 22 Fixation/Retrait de la Barre Pare-Chocs 23 Application du Frein 24 Utilisation du Siège Orienté Vers l’Avant/l’arrière 25 Assemblage de la Nacelle 26 Utilisation du Pare-Soleil UBUV de l’Auvent de la Nacelle 27 Fixation/Retrait de la Nacelle Au Châssis de la Poussette 28 Ventilation de la Nacelle 29 Retrait de l’auvent du Siège 30 Ajustement de la Hauteur de l’auvent 30 Aération de l’Auvent 31 Utilisation de l’Auvent 31 Ajustement du Repose-Pieds 32 Inclinaison du Siège 32 Ajustement de la Hauteur du Guidon 33 Ajustement de la Hauteur du Harnais D’épaule 34 Utilisation de la Boucle 34 Ajustement du Harnais 35 Pliage de la Poussette 36 Retrait du Tissu du Siège 38 Retrait du Tissu de l’Auvent 40 Retrait du Tissu de la Nacelle 42 Retrait/Fixation du Tissu du Panier 44

  • Pour éviter que l’enfant se blesse en glissant ou en tombant, toujours utiliser intégralement le harnais à 5 points.
  • L’enfant peut glisser dans les ouvertures pour les jambes et s’étrangler. NE JAMAIS utiliser en position inclinée si l’enfant n’est pas attaché avec le harnais à 5 points.
  • L’unité peut manquer de stabilité en cas de dépassement de la charge recommandée par le fabricant ou si un sac à bandoulière ou un accessoire autres que ceux recommandés par le fabricant sont utilisés ou suspendus à l’unité.
  • Les enfants et les adultes ne doivent pas toucher les pièces mobiles lors du réglage de la poussette. Les doigts et autres extrémités du corps peuvent subir des blessures à l’ouverture ou à la fermeture de la poussette. Conservez ces instructions pour référence ultérieure
  • Ce siège pour tout-petits convient aux enfants à partir de 3 mois (ou de la naissance en utilisant le coussin de rembourrage pour bébé facultatif) jusqu’à ce qu’ils pèsent 22,7 kg ou mesurent 101 cm.
  • La charge maximale du panier de rangement est de 13,6 kg.
  • Cette poussette est conçue pour recevoir un seul enfant, à moins d’être équipée d’un accessoire approuvé par UPPAbaby.
  • Un « clic » sonore doit être entendu an de déterminer que chaque xation est positionnée correctement.
  • La barre pare-chocs doit toujours être xée.
  • NE PAS soulever la poussette en la tenant par la barre pare-chocs, car elle peut se dégager.
  • Toujours vérier que la poussette est entièrement dépliée et verrouillée avant de l’utiliser.
  • Serrer le frein avant d’installer l’enfant dans la poussette ou de l’en sortir, ou lorsque la poussette est immobilisée.
  • NE JAMAIS laisser un enfant dans la poussette en montant ou en descendant un escalier, y compris un escalier mécanique.
  • NE PAS altérer ou modier la poussette avec des produits qui n’ont pas été fournis par le fabricant, car cela peut causer une instabilité ou des dommages structurels qui ne sont pas couverts par la garantie. MISE EN GARDE DE NACELLE:
  • Lire toutes les instructions avant d’utiliser la nacelle.
  • NE JAMAIS utiliser cette nacelle pour transporter un enfant dans un véhicule motorisé.
  • L’utilisation de la chancelière de la nacelle est recommandée pour améliorer la sécurité de l’enfant.
  • La nacelle doit être placée uniquement sur une surface horizontale basse, sèche et stable lorsqu’elle n’est pas utilisée avec la poussette ou le support de nacelle.
  • RISQUE DE SUFFOCATION : Le siège auto placé sur des surfaces molles peut se renverser et étouffer l’enfant. NE JAMAIS placer le siège auto sur un lit, un sofa ou d’autres surfaces molles.
  • NE PAS laisser d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
  • Les ammes nues et autres sources de chaleur, comme les radiateurs électriques, les fours à gaz, etc. à proximité immédiate de la nacelle sont dangereuses et doivent être évitées.
  • Cette nacelle est conçue pour être utilisée uniquement avec les châssis de poussettes VISTA et CRUZ UPPAbaby et pieds de nacelle UPPAbaby.
  • An d’éviter les chutes, NE PAS utiliser ce produit lorsque l’enfant commence à se mettre à quatre pattes ou a atteint le poids maximal recommandé par le fabricant (9 kg), le premier des deux prévalant.
  • Toujours vérier que la nacelle est xée à la poussette de façon sécuritaire en la tirant vers le haut avant d’y installer l’enfant.
  • Les mouvements de l’enfant peuvent déplacer la nacelle. NE JAMAIS placer la nacelle sur un comptoir, une table ou toute autre surface haute.
  • Cette nacelle est conçue pour recevoir un seul enfant.
  • La nacelle convient aux bébés à partir de la naissance jusqu’à ce qu’ils pèsent 9 kg.
  • Un « clic » sonore doit être entendu an de déterminer que chaque verrou est positionné correctement. Pour s’assurer que les verrous sont bien fermés, vérier que la poignée de la nacelle ne peut pas être séparée de la poussette sans déverrouiller le tout.
  • Vérier que l’indicateur de sécurité est vert, conrmant que la nacelle est correctement installée.
  • Retirer la nacelle pour plier la poussette.
  • Utilisez le guidon complètement étiré uniquement lorsque le hamac est dos à la route. HAMAC VISTA

AVERTISSEMENTS + CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES NETTOYAGE :

  • Nettoyer le châssis à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux; sécher complètement. NE PAS utiliser de produits abrasifs.
  • Si les pièces du châssis ont été exposées à de l’eau salée, nous recommandons de les rincer à l’eau fraîche du robinet dès que possible pour éviter toute corrosion. Toujours sécher le châssis s’il est mouillé.• Tous les tissus sont amovibles.
  • Pour prolonger la durée de vie du tissu de votre produit, gardez-le propre et ne le laissez pas en plein soleil pendant de longues périodes.• NE PAS plier ni entreposer le produit s’il est humide ou mouillé, ni l’entreposer dans un environnement humide.MAINTENANCE AND REPAIR:
  • Ce produit nécessite une inspection et un entretien réguliers de la part de l’utilisateur. Vérier que tout le matériel de raccord (rivets, vis, etc.) est bien serré et sécurisé. Inspecter tous les freins, pneus, harnais et mécanismes de verrouillage du siège pour vérier leur bon fonctionnement. S’efforcer de réparer le produit ou de trouver des pièces de rechange rapidement si le besoin se présente, et ne jamais continuer à utiliser le produit s’il n’est pas sécuritaire sur le plan structurel.
  • Utiliser uniquement des pièces de rechange UPPAbaby. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces fournies par un autre fabricant.• Communiquer avec le service à la clientèle pour toute question relative aux réparations.

Des enfants se sont étouffés dans l’espace entre un coussin d’appoint et le côté de leur nacelle, et sur des matelas mous.

  • Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant. NE JAMAIS ajouter d’oreiller, de couverture ou d’autre matelas.
  • Pour couvrir le coussin utiliser seulement un drap fourni par le fabricant de la nacelle ou un drap conçu spéciquement aux dimensions de la nacelle.
  • Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent qu’un enfant en bonne santé soit allongé sur le dos pour dormir, à moins d’un avis contraire de votre médecin.
  • NE PAS laisser le pare-soleil ou le sac de rangement de la nacelle couvrir le nez ou la bouche de l’enfant.
  • Pour un long sommeil, assurez-vous que l’auvent est levé et verrouillé en position verticale ouverte. La nacelle et la poussette américaine Vista sont conçues et fabriquées conformément aux normes de sécurité du consommateur ASTM F833-19 concernant les landaus et les poussettes, ASTM F2050-16 concernant les nacelles portatives pour nourrissons et ASTM F2194-16 concernant les nacelles et les berceaux. Le produit est également certié par l’Association des fabricants d’articles de puériculture (JPMA). La nacelle et la poussette canadienne Vista sont conçues et fabriquées conformément aux règlements canadiens SOR/2016-167 sur les landaus et les poussettes et SOR/2016-152 sur les lits d’enfants, berceaux et moïses.

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT

  • Les cordons présentent un risque d’étranglement! NE PAS placer des objets comportant des cordons autour du cou d’un enfant, comme les cordons de capuchon ou de sucette. NE PAS suspendre de cordons au-dessus d’une nacelle ou d’un berceau, ni attacher de cordons aux jouets. NETTOYAGE DU HAMAC ET DU TISSU DU PANIER Nettoyer ou laver à la main à l’eau froide avec un détergent doux. NE PAS javelliser.

Sécher à plat et à l’abri de la lumière directe du soleil avant de réutiliser ou d’entreposer. NE PAS repasser ou nettoyer à sec.NETTOYAGE DES TISSUS DE LA NACELLE INTÉRIEURE

Laver à la machine à l’eau froide avec un détergent doux, en utilisant un cycle délicat. NE PAS javelliser.

Sécher à plat et à l’abri de la lumière directe du soleil avant de réutiliser ou d’entreposer. NE PAS repasser ou nettoyer à sec.NETTOYAGE DE LA NACELLE EXTÉRIEURE, L’AUVENT ET LA BARRE PARE-CHOCS Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS mouiller excessivement. NE PAS javelliser.

NE PAS repasser ou nettoyer à sec. UbMAN014-V06.indd 14-15UbMAN014-V06.indd 14-15 12/6/19 3:17 PM12/6/19 3:17 PM16 17

Votre produit UPPAbaby est garanti sans défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date de l’achat, dans le cadre d’une utilisation normale et conforme aux directives d’utilisation. Cette garantie n’est pas transférable, s’applique seulement à l’acheteur au détail d’origine et n’est valide que sur la présentation d’une preuve d’achat d’un détaillant autorisé. Veuillez conserver la preuve d’achat pour cette garantie. La garantie n’est valide que dans le pays d’origine de l’achat. Cette garantie est assujettie aux conditions énoncées par le pays dans lequel les articles ont été achetés. Les conditions peuvent varier. UPPAbaby n’expédiera pas de pièces de rechange hors du pays de l’achat. UPPAbaby fournira des pièces de rechange ou effectuera des réparations, selon ce que l’entreprise jugera opportun. UPPAbaby se réserve le droit d’échanger l’article par une pièce de rechange. Certaines pièces peuvent être remplacées par des pièces d’un nouveau modèle, étant donné que l’article est perfectionné au l du temps.Cette garantie ne couvre pas : • Les défauts causés par un mauvais usage ou entretien. (Veuillez consulter le livret d’instructions du produit pour obtenir les renseignements concernant l’utilisation et l’entretien de l’article).

  • Les dommages causés à la suite d’une installation inadéquate des pièces ou des accessoires UPPAbaby. (Veuillez consulter le livret d’instructions pour obtenir les renseignements concernant l’assemblage et l’utilisation de l’article). • Les dommages dus à la corrosion, à la moisissure ou à la rouille causés par un entretien, une maintenance ou un entreposage inapproprié. • Les dommages résultant d’une usure normale. • Les dommages ou les dégradations causés par le soleil, la transpiration, les détergents, l’entreposage dans un lieu humide ou des lavages fréquents. • Les réparations ou les modications effectuées par un tiers. • Les articles achetés chez un détaillant non autorisé. (Les détaillants approuvés sont énumérés sur notre site Web uppababy.com).• Les seconds propriétaires et utilisateurs autres que le déclarant.• Les dommages résultant d’un transport aérien.• Les produits impliqués dans un accident.UPPAbaby se réserve le droit de déterminer si les modalités de la garantie ont été respectées. Pour le service de garantie : Aux États-Unis* et au Canada, veuillez communier avec le service à la clientèle UPPAbaby par téléphone au (844) 823-3132 et nous envoyer un courriel à l’adresse uppababy.com/support. *Aux États-Unis, les conditions de garantie peuvent différer d’un État à l’autre.En dehors des États-Unis et du Canada, veuillez communiquer avec votre distributeur local. Les coordonnées des distributeurs se trouvent sur uppababy.com/global-distributors.

CONTENUUPPAbaby offre une garantie de deux ans sur toutes les poussettes et sur une sélection d’accessoires (nacelle, siège d’appoint RumbleSeat, trousse « dès la naissance » et PiggyBack) avec la possibilité d’ajouter une troisième année en enregistrant simplement votre produit sur UPPAbaby.com en ligne, dans les trois mois suivant votre achat. C’est notre façon de vous dire merci. Enregistrez votre produit à l’adresse : uppababy.com/registerPour bénécier de la garantie prolongée, vous devrez fournir un reçu d’achat valide provenant d’un détaillant UPPAbaby autorisé. GARANTIE ANS AVEC UbMAN014-V06.indd 16-17UbMAN014-V06.indd 16-17 12/6/19 3:17 PM12/6/19 3:17 PM18 19