KONIG SASSETIPC011W - Caméra de surveillance

SASSETIPC011W - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASSETIPC011W KONIG au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice KONIG SASSETIPC011W - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : SASSETIPC011W

Catégorie : Caméra de surveillance

Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 120 degrés
Connectivité Wi-Fi
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Stockage Carte microSD (non incluse)
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Installation Fixation murale ou sur table
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif
Sécurité Chiffrement des données
Garantie 2 ans
Poids 300 g
Dimensions 10 x 10 x 10 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - SASSETIPC011W KONIG

Comment installer la caméra KONIG SASSETIPC011W ?
Pour installer la caméra, commencez par choisir un emplacement approprié. Fixez le support mural à l'aide des vis fournies, puis fixez la caméra au support. Assurez-vous que la caméra est bien orientée et qu'elle a accès à une source d'alimentation.
Comment connecter la caméra à mon réseau Wi-Fi ?
Téléchargez l'application dédiée sur votre smartphone. Ouvrez l'application, créez un compte si nécessaire, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter votre caméra en scannant le code QR affiché sur l'écran de la caméra.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que la caméra est à portée du routeur. Redémarrez la caméra et le routeur, puis réessayez la connexion. Assurez-vous également que la caméra est mise à jour avec le dernier firmware.
La caméra ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que la caméra est correctement alimentée. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise est fonctionnelle. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de la réinitialiser en appuyant sur le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes.
Comment visionner les enregistrements de la caméra ?
Ouvrez l'application sur votre smartphone, allez dans la section des enregistrements ou de l'historique. Vous pourrez y accéder en fonction de votre abonnement de stockage et des paramètres de la caméra.
Que faire si je ne reçois pas de notifications d'alerte ?
Vérifiez les paramètres de notification dans l'application et assurez-vous qu'ils sont activés. Assurez-vous également que votre smartphone permet les notifications de l'application. Vérifiez enfin que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de la caméra.
Est-ce que la caméra fonctionne la nuit ?
Oui, la KONIG SASSETIPC011W est équipée d'une fonction de vision nocturne qui permet de capturer des images même dans l'obscurité. Assurez-vous que la fonction de vision nocturne est activée dans les paramètres de la caméra.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur ?
Oui, la KONIG SASSETIPC011W est conçue pour une utilisation intérieure et extérieure. Assurez-vous qu'elle est installée dans un endroit protégé des intempéries et qu'elle est correctement étanchéifiée.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASSETIPC011W - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASSETIPC011W de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI SASSETIPC011W KONIG

SAS-CLALDW10SAS-CLALMS10MicrophoneEmplacement pour carte mémoire micro SDAntenneélectriqueLED de puissance LAN PortResetLentille Éclairage CapteurLED infrarouges

Téléchargez, puis installez l’application « OMGuard HD » sur votre périphérique.

2. Allumer la caméra

Allumez la caméra, puis patientez jusqu’à ce que l’indicateur à LED VERTE soit xe. Patientez environ 45 secondes, puis vériez que la couleur de l’indicateur à LED soit bien le VERT. 3a. Connexion sans l (1) Accédez aux paramètres Wi-Fi de votre périphérique intelligent. Sélectionnez le routeur Wi-Fi ayant le préxe suivant : HD-xxxxxx (xxxxxx = numéros d’identication du périphérique). Entrez le mot de passe par défaut 12345678, puis enregistrez les paramètres.(2) Lancez l’application, puis appuyez sur pour ajouter la caméra.(3) Appuyez sur (icône du code QR), puis scannez l’étiquette du code QR présente à l’arrière de la caméra pour consulter les informations concernant le DID. Sinon, appuyez sur « Search (Recherche) » pour localiser la caméra.(4) Entrez le mot de passe par défaut 123456, puis enregistrez les paramètres.(5) Ensuite, l’application vous demandera de modier le mot de passe par défaut pour créer un mot de passe privé..

SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set Français Caméra IP sans l avec fonction panoramique/inclinaison Antenne de caméra Adaptateur secteur (Europe et Royaume- Uni) Capteur de mouvement PIRCapteur porte/fenêtre Support mural métalliqueGuide de démarrage rapide21 3b. Connexion laire (1) Assurez-vous que votre smartphone est bien connecté au routeur Wi-Fi. (2) Branchez la caméra au routeur Wi-Fi à l’aide d’un câble Ethernet. (3) Lancez l’application, puis appuyez sur « Search (Recherche » pour localiser la caméra. (4) Entrez le mot de passe par défaut 123456, puis enregistrez les paramètres. (5) Ensuite, l’application vous demandera de modier le mot de passe par défaut pour créer un mot de passe privé. Remarque : En mode soft AP, l’indicateur à LED VERTE clignote une fois lentement, puis deux fois rapidement. En mode normal, l’indicateur à LED clignote en vert. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l’utilisateur.

4a. Avancé Entrez le mot de passe administrateur par défaut (123456) 4b. La caméra passera hors ligne pendant environ 40 secondes an de réinitialiser les paramètres correspondant à la connexion Wi-Fi. Lorsque la caméra est de nouveau connectée au routeur Wi-Fi, le voyant vert reste allumé. 4c. Accédez aux paramètres Wi-Fi de votre périphérique intelligent, puis vériez à nouveau à quel routeur Wi-Fi vous êtes connecté Remarque : Si, après plusieurs tentatives vous ne parvenez toujours pas à ajouter la caméra, appuyez sur le bouton « Reset », puis maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes pour réinitialiser les paramètres de la caméra. Eectuez à nouveau les étapes 3a ou 3b.

CONFIGURER LE CAPTEUR SAS-CLALMS10 / SAS-CLALDW10

Ajouter un dispositif de détection (1) Appuyez sur puis sélectionnez (2) Dans la section « Advanced (Paramètres avancés) », entrez le mot de passe administrateur (par défaut 123456). (3) Sélectionnez « Sensor Setup (Conguration du capteur) », puis appuyez sur « + » pour ajouter un dispositif de détection. (4) Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez ajouter, puis suivez les étapes achées à l’écran. Renommez votre périphérique, puis appuyez sur « Save (Enregistrer) ». (5) Appuyez sur « Camera Pan control (Contrôle panoramique de la caméra) » pour calibrer la position de la caméra. Enregistrez les paramètres Avancé (1) (1)-1 (3)-1 (4)(5) (2) (3) Conguration du capteurSensor Setup Entrez le mot de passe administrateur par défaut (123456)22 POSITIONNER LA CAMÉRA ET LE CAPTEUR Position automatique pour la détection de mouvements

  • Lorsqu’un intrus est détecté, la caméra se positionne immédiatement et automatiquement de telle sorte à capturer des images vidéo de l’intrus comme preuve. À chaque intrusion, la caméra envoie immédiatement des notications push sur votre périphérique mobile.• Si vous modiez la position de la caméra ou la déplacez, vous devez calibrer à nouveau sa position. SAS-CLALDW10 SAS-CLALMS10

PRÉSENTATION DE L’APPLICATION

Vue en direct Liste des caméras Informations Actualiser Caméra Paramètres Ajouter une caméra Vue en direct Instantané Enregistrement vidéo Appel Retour Coupure du son Position préréglée La caméra pivote pour lmer la scène23 Lire des événements

2. Sélectionnez l’intervalle de temps correspondant aux événements que vous souhaitez acher.

3. Appuyez sur le chier pour le lire.

4. Si vous voulez stocker les chiers dans votre périphérique mobile, appuyez sur le bouton de téléchargement (utilisez une connexion Wi-Fi pour enregistrer vos données d’utilisation) (1) (1)-1 (2) (3) (4) DownloadDownloadDownloadDownloadDownloadDownloadDownloadDownloadDownloadDownloadDownload

INSTALLATION DE LA CAMÉRA

  • Placez le support de montage sur la surface de montage. Celui-ci fait oce de gabarit pour marquer les trous.
  • Percez les orices de xation, puis utilisez les vis et les chevilles pour xer le support au mur.
  • Fixez la caméra au support de montage à l’aide de vis autotaraudeuses.
  • Suspendez la caméra et la plaque sur les vis de suspension. Positionnez le câble de manière à ce qu’il ne bloque pas la fonction panoramique/inclinaison de la caméra.

INSTALLATION DE LA SAS-CLALMS10

  • Choisissez un endroit approprié. Installez le détecteur à au moins 2 mètres du sol.
  • Installez le détecteur au mur en position verticale avec l’adhésif double-face ou le support mural vissé.
  • Si nécessaire, ajustez l’angle du détecteur mais en le maintenant à la verticale. Dirigez le détecteur selon l’angle correct vers les entrées mais en évitant d’être en face de portes ou de fenêtres, de sources de chaleur ou d’objets en mouvement.

INSTALLATION DE LA SAS-CLALDW10

  • Installez l’émetteur sur le cadre de porte ou de fenêtre avec un ruban adhésif double face ou des vis.
  • Installez l’aimant sur la porte ou la fenêtre avec un ruban adhésif double face ou des vis. Assurez-vous que l’aimant est aligné correctement avec l’émetteur (repères sur l’aimant et l’émetteur) à 1 cm l’un de l’autre. ASTUCES POUR LA CONFIGURATION DE LA FONCTION DÉTECTION DE MOUVEMENT/CAMÉRA Pour assurer une détection optimale, nous vous conseillons de xer la caméra entre 2,1 m et 2,4 m du sol, sur une surface rigide et non soumise à des vibrations. Pour éviter les fausses alertes, sachez que le fonctionnement du capteur de mouvement PIR est basé sur la détection de changements de température dans la zone située en face de la caméra. Par conséquent, évitez de placer la caméra : (1) en face du capteur PIR au niveau de fenêtres ou de portes vitrées ; (2) à l’endroit où des animaux de petite taille peuvent être amenés à se déplacer dans la zone de détection ; (3) à l’endroit d’une source de chaleur (soleil, ampoules à incandescente, phares de voiture, etc.) susceptible d’aecter le capteur de mouvement ; (4) à l’endroit où des changements brusques de température à l’intérieur ou autour de la zone de détection peuvent se produire à cause d’un courant d’air chaud ou froid (ventilateurs, systèmes de climatisation, etc.).24 CONTENUTO x 1 x 1 x 1x 1x 1x 1 x 1 Nota: Per la registrazione video, ASSICURARSI di utilizzare una scheda di memoria CLASSE 10 o superiore (non in dotazione). Altri tipi di schede di memoria possono causare risultati imprevisti e devono essere evitati.