USB Universal Microscope - Microscope BRESSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB Universal Microscope BRESSER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Microscope USB avec résolution jusqu'à 1600x, éclairage LED intégré, compatibilité avec Windows et Mac. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'observation de petits objets, la recherche scientifique, l'éducation et les loisirs. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, vérifier régulièrement le fonctionnement de l'éclairage LED. |
| Sécurité | Ne pas exposer l'appareil à l'eau, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec un ordinateur compatible. |
| Informations Générales | Poids léger, facile à transporter, livré avec un logiciel pour capturer des images et des vidéos. |
FOIRE AUX QUESTIONS - USB Universal Microscope BRESSER
Téléchargez la notice de votre Microscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB Universal Microscope - BRESSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB Universal Microscope de la marque BRESSER.
MODE D'EMPLOI USB Universal Microscope BRESSER
D’EXPLOSION ! N’exposez pas l’appareil à de fortes températures. Utilisez uniquement le bloc secteur inclus à la livraison ou bien les piles recom- mandées. Ne court-circuitez pas l’appareil avec les piles et ne les jetez pas dans le feu ! Une chaleur exces- sive ou un mauvais maniement peut provoquer des courts-circuits, des incendies voire des explosions ! N’exposez jamais l’appareil à des températures de plus de 60° C ! DANGER de dommages sur le matériel ! Ne démontez jamais l’ap- pareil ! En cas d’endomma- gement, adressez-vous à votre re- vendeur. Il prendra contact avec le centre de service et pourra, le cas échéant, envoyer l’appareil au ser- vice de réparations. REMARQUES concernant le nettoyage Avant de procéder au net- toyage de l’appareil, sépa- rez-le de la source de cou- rant (retirez le bloc secteur de la prise ou retirez les piles) ! Ne nettoyez que l’extérieur de l’ap- pareil et à l’aide d’un chiffon propre. N’utilisez pas de liquide de nettoyage afi n d’éviter tout dommage au sys- tème électronique. Tenez l’appareil à l’abri de la pous- sière et de l’humidité ! Conservez-le dans la sacoche incluse à la livraison ou bien dans l’emballage de trans- port. Retirez les piles de l’appareil si vous ne n’utilisez pas pendant un certain temps ! ÉLIMINATION Éliminez les matériaux d’embal- lage selon le type de produit. Pour plus d’informations concernant l’élimination conforme, contactez le prestataire communal d’élimination des déchets ou bien l’offi ce de l’en- vironnement. Ne jetez pas d’appareils élec- triques dans les ordures mé- nagères ! Selon la directive19 européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électri- ques et électroniques et à sa mise en œuvre au niveau du droit national, les équipements électriques doivent être triés et déposés à un endroit où ils seront recyclés de façon écologi- que. Les piles et les accumulateurs usa- gés doivent être déposés dans des conteneurs de collectes de piles prévus à cet effet. Pour plus d’in- formations concernant l’élimination conforme d’appareils usagés et de piles usagées produites après le
01.06.2006, contactez le prestataire
d’élimination communal ou bien l’of- fi ce de l’environnement. Certifi cat de conformité UE La société Meade Instruments Europe Gmbh & Co. KG, do- miciliée à 46414 Rhede/Westf., Gu- tenbergstr. 2, Allemagne, certifi e la conformité de ce produit avec les di- rectives de l‘UE ci-après: EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 55024:1998+A2:2003 Description du produit: USB Universal Microscope Type / Désignation: Digital Microscope Rhede, 08-01-2010 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Helmut Ebbert Gérant FR20 Toutes les pièces : 1 Déclencheur 2 Diminuer la luminosité (-) 3 Augmenter la luminosité (+) 4 Régler le mode de lumière/ éteindre la lumière 5 Anneau de mise au point 6 Support 7 Eclairage (12 LED pour éclairage par réfl exion) 8 Objectif 9 Câble USB 10 Fiche USB 11 Statif 12 Hauteur réglable par molette 13 Table éclairée 14 Porte préparation 15 Boîte avec porte-objet, couvre-lame et étiquette adhésive Généralités Cet appareil est un microscope nu- mérique par réfl exion. Tu le tiens dans la main et tu peux poser sa face inférieure (support) sur diffé- rents objets afi n de les observer. Par exemple, tu peux regarder des feuilles, des petits animaux, ta peau, tes cheveux ou bien autre chose. Il est préférable que l’objet que tu dé- sires étudier soit plat. Si tu le relies à un ordinateur, l’affi chage agrandit les images et tu peux les enregistrer et les stocker. Installation Insère le CD du produit dans le lec- teur DVD\CD de ton PC. L’installation du pilote est lancée de manière auto- matique. Branche la fi che USB (10) du microscope sur une prise USB de ton ordinateur. Les voyants (7) s’allu- ment et ton PC reconnaît le nouveau matériel qui est alors installé. Peu de temps après, l’icône «AMCAP» sur le bureau. Maintenant vous pouvez utili- ser le microscope à main. Observation en temps réel Actionne le déclencheur (1) de ton microscope à main pour ouvrir la fe- nêtre «AMCAP“. Une image en direct (généralement encore fl oue) s’affi che à l’écran. Tiens l’appareil par le boîtier et pose le support (6) sur un objet ou sur une feuille de papier écrite. Règle la net- teté de l’image en tournant l’anneau de mise au point (5). Pour un objet plat, tu obtiens une image nette sur deux positions, qui correspondent à deux grossissements différents. Lors du plus petit grossissement, l’objec- tif (8) est vers le haut et lors du plus grand grossissement vers le bas. Pour passer du plus petit grossisse- ment vers le plus grand, tu dois tour- ner l’anneau de mise au point dans le sens inverse des aiguilles d’une mon- tre (vue du dessus). La valeur exacte du grossissement ne peut être cal- culée que lorsque tu as créé une image nette d’un objet (par exemple lors de la visualisation sur l’écran de l’ordinateur ou lors d’une impression sur papier) et dépend de cette image (voir ci-dessous).21 Tourne le microscope de façon à ob- tenir une image bien orientée. Réglage du mode de lumière : La touche «MODE“ permet d’opter pour l’un des 4 modes de réglages de la lumière que sont :
- Lumière blanche et rouge
- Lumière blanche et jaune
- Lumière blanche, rouge et jaune En outre, la touche «MODE“ permet d’éteindre complètement la lumière. La luminosité peut être réglée à l’aide des touches «+“ et „-“ qui se trouvent sur l’appareil. Maintiens les touches enfoncées ! Réalisation d’images Le déclencheur de la caméra (1) te permet de capter une image et de l’enregistrer au format BMP.
1. Actionne le déclencheur (1).
2. La fenêtre “SnapShotView“ s’affi -
che avec une image à l’écran.
3. L’option de menu “File“ te permet
d’enregistrer l’image en sélection- nant “Save“. Réalisation de fi lms Le logiciel «AMCAP“ te permet d’en- registrer des fi lms avec le microsco- pe à main et de les stocker comme fi chiers AVI.
1. Dans l’option de menu «File“, sé-
lectionne «Set Capture File …“ pour spécifi er le nom du fi chier AVI portant l’extension «.avi“. Par exemple «experience1.avi“.
2. La fenêtre «Set File Size“ s’affi che
à l’écran. Dans cette fenêtre, indi- que la taille maximale du fi chier.
4. Dans la fenêtre «Ready to Cap-
ture“, lance ton enregistrement en cliquant sur „OK“.
6. Lorsque tu souhaites enregistrer
un nouveau fi lm, tu donne un autre nom au nouveau fi chier AVI comme indiqué au point 1. Autre- ment le fi chier contenant ton fi lm est remplacé.
7. Un logiciel de lecture multimédia
te permet ensuite de visionner vos fi lms. Agrandissements Une image couvre une largeur d’en- viron 10,5 mm x 14 mm de l’objet lors du plus petit grossissement, et environ 1 mm x 1,4 mm lors du plus grand grossissement. Le plus grand grossissement est donc environ cinq fois plus important que le plus petit. Si tu imprimes sur papier une image sur une largeur de 28 cm, l’agrandis- sement est alors d’environ 20 x (petit grossissement) ou d’environ 200 x (grand grossissement).22 Arrêt de l’utilisation et rangement Ferme la fenêtre «AMCAP“ affi chée à l’écran de ton PCs. Retire alors la fi - che USB (10) de la prise USB de ton PC. Tu peux ranger le microscope dans son carton à l’abri de la pous- sière jusqu’à la prochaine utilisation. Données techniques
- Microscope manuel numérique avec connexion à un ordinateur (USB)
- Agrandissement : 20 fois & 200 fois
- Éclairage puissant grâce à 12 LEDs
- Alimentation électrique par prise USB
- Dimensions : 54x54x104 mm
- Poids : 144g Besoins pour le système Windows XP avec Service Pack 3 (sur CD-ROM), Windows Vista, Win- dows 7 – respectivement avec Di- rectX 9.x (sur CD-ROM), au moins 1 Go de RAM, un port USB libre. Photomizer SE Software Nous vous proposons de téléchar- ger SE Software gratuitement ici : http://www.bresser.de/downloads/ support/software/photomizer.zip Expériences avec le microscope numérique Expérience n° 1 : impression noir et blanc Objets :
1. un petit morceau de papier d’un
journal avec une partie d’une illus- tration en noir et blanc et quelques lettres,
2. un morceau de papier semblable
provenant d’un magazine. Pose les deux morceaux de papier l’un à côté de l’autre sur une table. Règle la netteté du microscope avec le plus petit grossissement et pose- le en premier au-dessus du morceau de journal puis au-dessus de celui du magazine. Comparaison : Les lettres du journal semblent frangées et dé- coupées étant donné qu’elles sont imprimées sur un papier rugueux de mauvaise qualité. Les lettres sur le magazine sont plus lisses et com- plètes. L’illustration sur le journal est composée de nombreux petits points qui paraissent sales. Les points (tra- me) de l’illustration sont très nets. Expérience n° 2 : impression en couleurs Objets :
1. un petit morceau de papier d’un
journal imprimé en couleurs,
2. un morceau de papier semblable
provenant d’un magazine. Pose les deux morceaux de papier l’un à côté de l’autre sur une table. Règle la netteté du microscope sur le plus petit grossissement et pose- le en premier au-dessus du morceau de journal puis au-dessus de celui du magazine. Comparaison : Les points de couleurs du journal se recouvrent23 souvent. Parfois tu constates même qu’un point est couvert par deux couleurs. Lors de l’observation de l’illustration du magazine, les points sont nets et contrastés. Remarque la différence en grosseur des points. Expérience n° 3 : fi bres textiles Objets et accessoires :
1. fi ls de différents textiles (par exem-
ple : coton, lin, laine de mouton, soie, soie synthétique, etc.)
Pose les différents fi ls sur la table et effi loche-les à l’aide de deux aiguilles. Humidifi e légèrement les fi bres avec de l’eau. Règle la netteté du micros- cope sur le plus petit grossissement et pose-le au-dessus des différents fi ls de textiles pour les observer l’un après l’autre. Comparaison : Les fi bres de coton ont une provenance végétale et res- semblent sous le microscope à une bande plate et vrillée. Les fi bres sont plus épaisses et plus rondes sur les bords qu’au milieu. Les fi bres de co- ton sont en fi n de compte des petits tubes longs et groupés. Les fi bres de lin sont également d’origine végétale, elles sont rondes et disposées en longueur. Les fi bres brillent comme de la soie et ont de nombreux gonfl e- ments du corps de la fi bre. La soie a une origine animale et est composée de fi bres massives d’un petit diamè- tre par rapport aux fi bres végétales. Chaque fi bre est lisse et régulière, et ressemble à un petit tube en verre. Les fi bres de laine de mouton sont également de provenance animale, les surfaces sont composées de cosses superposées qui semblent être brisées et onduleuses. Si pos- sible, compare des fi bres de laine provenant de différents tissages. Observe la différence d’aspect des fi bres. Les experts peuvent même, ainsi, reconnaître le pays d’origine de la laine. La soie synthétique, comme son nom l’indique, est produite arti- fi ciellement d’après un long procédé chimique. Toutes les fi bres ont des lignes fermes et foncées sur leur sur- face lisse et brillante. Les fi bres se frisent toutes de la même façon une fois sèches. Observe les ressem- blances et les différences. Expérience n° 4 : sel de table Objet : sel de table courant Pose une feuille de papier noir sur la table. Répand quelques grains de sel sur le papier et pose le microscope au-dessus. Observe les cristaux de sel avec le plus petit grossissement de ton microscope. Observation : Les cristaux ressem- blent à des petits dés et ont tous la même forme. Expérience n° 5 : feuilles et aiguilles Objets : 3 ou 4 feuilles d’arbres diffé- rents ou aiguilles de conifères Lors d’une promenade dans un bois FR24 avec tes parents, tu peux ramasser du sol différentes feuilles et aiguilles. A la maison, tu les poses les unes à côté des autres sur une feuille de pa- pier blanc. Pose ton microscope au- dessus et observe l’aspect différent des feuilles et des aiguilles avec le plus petit grossissement. Observation : Les feuilles d’arbres sont composées de secteurs diffé- rents plus ou moins réguliers séparés par des lignes. Ce sont des «cellu- les». La face inférieure d’une feuille a souvent un aspect différent de la face supérieure et a une teinte plus claire. La tige de la feuille est au centre, et à son extrémité plus épaisse se trouve une « boursoufl ure » arrondie. C’est la partie qui reliait la feuille à l’arbre lorsqu’elle a grandi avant de tomber. Dans certains cas, plusieurs feuilles poussent sur une même tige. Les aiguilles de sapin sont allongées, fi nes et rondes. Tout comme les feuilles d’un arbre, elles ont à une ex- trémité un léger arrondi qui les reliait au sapin. Par contre, elles n’ont pas de cellules séparées, mais semblent avoir poussé d’un seul morceau. En regardant bien, on remarque que les aiguilles sont composées de nom- breuses tranches. Cela prouve qu’el- les ont grandi par épisodes. D’après cette méthode, tu peux ob- server de nombreux autres objets comme des petits animaux (mou- ches, araignées, etc.) ou d’autres choses de la vie quotidienne. Pose tout simplement ce que tu veux étu- dier sur une surface plane (une table) et pose le microscope au-dessus. Ou bien, as-tu déjà regardé tes che- veux sur ta tête ? Non ? Déplace alors ton microscope sur ta tête à travers tes cheveux. C’est très drôle et tu seras étonné de tout ce que tu peux y découvrir. De cette façon, tu peux découvrir de nombreuses choses que tu ne connaissais pas encore. Essaye sim- plement toi-même !25 GEVAAR voor uw kind! Dit apparaat bevat elektroni- sche onderdelen die via een stroombron (stroomvoorziening of batterijen) worden aangedreven. Zorg dat kinderen tijdens de bedie- ning altijd onder toezicht staan! Ge- bruik mag uitsluitend plaats vinden zoals in de gebruiksaanwijzing staat omschreven, anders bestaat het GEVAAR van een ELEKTRISCHE SCHOK! Kinderen mogen het apparaat uitslui- tend onder toezicht gebruiken. Houdt het verpakkingsmateriaal (plastic zak- ken, elastiekjes, e.d.) buiten bereik van kinderen! Hierdoor kunnen ze STIKKEN! BRAND-/EXPLOSIEGEVAAR! Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Ge- bruik uitsluitend de meegeleverde adapter of de aanbevolen batterijen. Apparaat en batterijen niet kortsluiten en niet in open vuur gooien! Door overmatige hitte en onoordeelkundig gebruik kunnen kortsluiting, brand en zelfs explosies optreden! Stel het apparaat niet bloot aan tem- peraturen boven de 60ºC! GEVAAR voor materiële schade! Demonteer het apparaat niet! Neem in alle situaties waarin zich een defect voordoet contact op met uw vakhandel. Hij neemt contact op met het servicecentrum en kan het apparaat indien nodig ter repara- tie opsturen. TIPS voor het schoonmaken Ontkoppel het apparaat vóór het schoonmaken van de stroombron (stekker uit het stopcontact nemen of batterijen verwijderen)! Reinig het apparaat uitsluitend aan de buitenzijde met een droge doek. Gebruik geen reinigingsvloeistof om schade aan de elektronische onder- delen te voorkomen. Bescherm het apparaat tegen stof en vocht! Bewaar het in de meegele- verde tas of verpakking. De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. AFVALVERWERKING Bied het verpakkingsmateriaal op soort gescheiden als afval aan. Informatie over de juiste afval- verwerking kunt u van uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of de milieu- dienst krijgen. Gooi elektrische apparaten niet weg met het huisvuil! Vol- gens de Europese Richtlijn 2002/96/EG over afgedankte elek- trische en elektronische apparaten alsmede de daaraan gerelateerde nationale wetgeving moeten gebruik- NL26 te elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en volgens de milieurichtlijnen worden gerecycled. Lege batterijen en accu’s moeten door de gebruiker bij inzamelings- punten voor batterijen worden aan- geboden. Informatie over de afval- verwerking van oude apparaten of batterijen die na 1 juni 2006 zijn gemaakt, krijgt u van uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of de milieu- dienst. EU-Conformiteitsverklaring Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, gevestigd te 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, verklaart dit product con- form aan de volgende EG-richtlijnen: EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 55024:1998+A2:2003 Productbeschrijving: USB Universal Microscope Type / aanduiding: Digital Microscope Rhede, 08-01-2010 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Helmut Ebbert Directeur27
Notice Facile