iR 20 - Haut-parleur DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iR 20 DUAL au format PDF.
| Type d'appareil | Radio Internet et FM |
| Réception | DAB+, FM (UKW) |
| Station d'accueil | iPod/iPhone |
| Écran | Écran couleur |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Fonctions audio | Radio Internet, Radio FM, DAB+ |
| Contrôle | Boutons physiques et télécommande |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC (plausible) |
| Horloge | Oui, avec réveil |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du menu | Multilingue |
| Fonction réveil | Oui |
| Sortie audio | Haut-parleurs intégrés |
| Entrée audio | Non précisé |
| Compatibilité | iPod/iPhone |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - iR 20 DUAL
Questions des utilisateurs sur iR 20 DUAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iR 20 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iR 20 de la marque DUAL.
MODE D'EMPLOI iR 20 DUAL
Radio Internet numérique, DAB+, FM avec station d'accueil iPod/iPhone
Manuel d'utilisation
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
- conforme aux prescriptions et
surre
de votre radio Internet, appelée par la suite installation ou apparéil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
- installe,
utilise, - nettoie
ou elimine l'appareil.
Made for

iPod

iPhone
Les noms des sociétés, des institutions ou des marques mentionnés sont des marques de fabrique ou des marques déposées des propriétaires correspondants.
Caracteristique de presentation de ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de presentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit
de texte normal,
d'enumérations ou
d'étapes de manipulation.
Consigne de réinitialisation :
Il peut arriver que, dans de rares cas, le logiciel de l'appareil "se bloque" et que l'appareil ne réagisse plus à une commande.
Dans ce cas, veuillez procedede la maniere suivante:
- Arreter l'appareil
- Debranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant
- Attendre quelques instants
- Rebranche le bloc d'alimentation dans la prise de courant
- Mettez l'appareil en marche.
La mémoire système est réinitialisée et l'appareil est à nouveau opérationnel.
Table des matieres
Vue d'ensemble de l'appareil 5
Télécommande 6
Remarques concernant le maniement 7
Consignes de sécurité 7
Maniement des piles 8
Description de l'appareil. 11
Volume de livraison 11
Caracteristiques particulieres 11
Les fonctions iPhone / iPod 11
Configuration requise pour écoute de la radio Internet.12
Preparation du fonctionnement de l'appareil 13
Branchement des haut-parleurs 13
Etablissement de la connexion reseau via Ethernet ....14
Branchement du bloc d'alimentation 14
Amélioration de la réception d'antenne 15
Insertion de la pile de la télécommande 15
Comment raccorder une source sonore externe. 16
Utilisation d'autres lecteurs MP3 16
Sortie du son sur des appareils externes 16
Connexion d'iPhone/sPods 17
Restitution de videos 17
Utilisation d'un casque 17
Commande de I'ecran tactile 18
Aperçu du menu principal 18
Explication de la commande 20
L'assistantant de configuration (Wizard) 22
Utilisation de l'appareil. 24
Mise en marche et arrêt de l'appareil 24
Commentreglerlevolume. 24
Activation de la mise en sourdine ("Mute"). 24
Réglage de la luminosité de l'écran 24
Restitution de videos iPod 24
Commande de l'appareil à l'aide de la télécommande. 24
Utilisation de la radio Internet 25
Apercu du menu "Liste de stations" 25
Podcasts 27
Commande du Mediaplayer My Music 28
Utilisation du Media Player en tant que serveur UPnP. 28
Mise en marche 29
Utilisation de Last.fm 31
Table des matieres
Utilisation de la radio DAB 33
Qu'est-ce que le format DAB+ 33
Exécution d'une recherche automatique avec DAB......34
Réglage manuel de station 35
Mémorisation des stations DAB 35
Comment afficher des informations 35
La fonction "Slideshow DAB" 36
Réglage de la compression des données DRC 36
Suppression de stations non recevables 36
Utilisation de la radio FM. 37
Comment ménoriser des stations FM 37
Utilisation de votre iPhone / iPod 39
Mise en marche 39
Extinction 39
Utilisation de votre iPod via le menu 39
Lecture video 39
Réglages de l'alarme 40
Utilisation du réveil 40
Utilisation de la fonction SLEEP (arret différé) 41
Sélection des réglages système 42
Apercu du réglage de l'heure 42
Apercu égaliseur 43
Apercu du menu "Réseau". 43
Misc Settings (Réglages divers) 44
Nettoyage de l'appareil. 46
Elimination des dérangements 47
Ca characteristiques techniques. 50
Consignes d'elimination 51
Vue d'ensemble de l'appareil

1 Station d'accueil iPod/iPhone
2 Pression :
Mise en marche, arrêt (mode VEILLE)
Rotation:Réglagedu volume sonore
3 Ecran tactile
4 Antenne telescopique DAB+/FM Antenne WL
5 Raccordement des haut-parleurs
6 Raccordement des haut- parleurs sur l'appareil
7 UPDATE PORT Raccordement à des seules fins de maintenance
8 OPTICAL OUT Sortie audio optique numérique, TOSLINK
9VIDEO Sortie video iPod/Phone
10 AUDIO OUT R, L Sortie audio stereo, Cinch
11 Prise casque,
12 AUX IN Prise pour source externe,
13 DC INO- C Connexion bloc d'alimentation
14 LAN Port reseau LAN, CAT5 Ethernet
- Plaque signalétique (dos de l'appareil)
IR Récepteur de la télécommande infrarouge

Télécommande
| 15 | ⓪ | Mise en marche, arrêt (mode VEILLE) |
| 16 | MODE | Sélection du mode de fonctionnement |
| 17 | ⓺ | Touches de direction pour navigation menu OK: Option de menu, validation de réglages, ENTER |
| 18 | - Vol + | Réglage du volume sonore |
| 19 | ★ | Favoris, appel stations radio PRESET |
| 20 | iPod : titre suivant SKIP ; FM : Réglage de la fréquence, recherche automatique de stations | |
| 21 | II | iPod : PLAY, PAUSE |
| 22 | Last-FM : Touche "Love-It" : marquage du titre en tant que titre favori, activa-tion de la fonction "Love" | |
| 23 | iPod : SHUFFLE, lecture aléatoire | |
| 24 | Sélection du mode de fonctionnement : DAB, FM, Int Radio, iPod, My Music, Last FM | |
| 25 | Fonctions de répétition | |
| 26 | Touche "Ban-It"; "Verrouillage" du titre en mode "Last-FM" | |
| 27 | iPod : titre précédent SKIP ; FM : Ré-glage de la fréquence, recherche automatique de stations | |
| 28 | i | Affichage informations |
| 29 | Snoopze | Mode interruption d'alarme SNOOZE |
| 30 | Mise en sourdine |
Remarques concernant le maniement
Veuillez tire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et toutes les consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.

Consignes de sécurité
Prudence lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur!
- L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension secteur de 100 - 240 V~, 50/60 Hz. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni. - La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
- Si le cable d'alimentation est défectueux ou si l'appareil présente d'autres dommages, l'appareil ne doit pas être mis en marche.
- Lors du débranchement du bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez sur la fiche - et non sur le cable.
- Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un chocolélectrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autre sorte d'humidité.
-
Ne mettez pas l'appareil en service à proximé de baignoires, de piscines ou jets d'eau.
-
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, par ex. un vase à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entrainer des dommages considérables, voire un chocolélectrique.
- Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de chocolélectrique en cas d'ouverture du boîtier.
- N'ouvre pas le boitier. Danger de chocoléctrique en cas d'ouverture du boitier.
- N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectieux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.
- N'ouvrez enaucun cas l'appareil-seul un spécialiste doit I'ouvrir.
- Des corps étrangers, par ex. aiguilles, pieces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.
- Ne posez pas de bougieas allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil.
- Ne laissez jamais des enfants utiliser cet apparéil sans surveillance.
-
Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés. Sinon, vous ou d'autres personnes pourriez être exposés à un danger.
-
Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.
- L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il est en mode veille. Débranchez la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas le cable.
- N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop important, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.
- N'essayez pas de forcer en connectant votre iPod / votre iPhone.
Telecommande :
- Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.
Maniement des piles
- Veiliez à ce que les piles restent hors de portée des enfants. Les enfants peuvent porter les piles à la bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin!
- Remplacez à temps des piles devenues faibles.
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez des piles de même type.
Attention!
- Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veiliez à porter des gants de protection appropriés. Nettoyez le compartment des piles avec un chiffon sec.
- Les piles normales ne doivent pas etre rechangées, chauffées ou lancees au feu (risque d'explosion!).
Remarque importante concernant l'élimination :
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive française 2006/66/CE. Elles ne doivent pas été éliminées avec les ordures menagères normales.
Veuillez vous informer sur les prescriptions locales en matière de gestion des déchets séparée des piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :

Installation de l'appareil
- Installez l'appareil sur un support solide, sûr et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.
- Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou a proximé de rideaux ou de tentures murales. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue. et l'appareil pourrait prendre feu.
- Ne recouvre pas l'appareil avec des rideaux, des couvertures ou des journaux.
- N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
- Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil peuvent laisser, le cas échéant, des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Mettez une protection entre le meuble et l'appareil.
- L'appareil ne doit pas etre installe dans des locaux avec un taux d'humidite de I'air eleve, p. ex. cuisine ou sauna, etant donne que des depots d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prevu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempere, et ne doit pas etre exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
-
Vous ne doivent utiliser l'appareil qu'en position horizontalle.
-
Gardez l'appareil à distance d'appareils générant de forts champs magnétiques.
- En cas d'utilisation à proximé immediate de lampes à économie d'énergie, le fonctionnement de l'appareil risque eventulement d'être perturbé.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en service.
Veillez toujours à une bonne accessibilité au cable d'alimentation ou au connecteur, de manière à pouvoir débrancherrapidement l'appareil de l'alimentationelectrique!Posez le cable d'alimentation de maniere à eviter tous risques de trèbuchement. - La prise doit être située le plus pres possible de l'appareil.
- Pour le raccordement au secteur, enforcez complètement la fiche secteur dans la prise.
Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez d'utiliser des multiprises! - Ne touche pas le bloc d'alimentation ou la prise avec les mains mouillées : risque d'électrocution !
- En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant!
-
Débranche la fiche secteur de la prise de courant si un orage menace.
-
Débranche la fiche secteur de la prise de courant si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entreprenevre un voyage.
- Un volume trop élevé, rundout lors de l'utilisation d'un casque, peut conduire à des dommages auditifs.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cet apparéil est uniquement destiné pour écouter la radio ou pour la restitution d'appareils connectés à la station d'accueil / d'appareils externes dans des locaux fermés. Toute autre utilisation ou une utilisation dépassant le cadre décrit ci-dessus est considérée comme non conforme.
L'appareil est donc pour un usage隱私 et ne convient pas pour un usage industriel.
Description de l'appareil
Volume de livraison
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés cédssous sont prsents :
- l'appareil avec haut-parleurs montés,
le bloc d'alimentation secteur, - la télécommande (piles contenues dans le volume de livraison),
2 paires de cables de haut-parleur (1× 20cm,1× 2m) - leprésent manuel d'utilisation.
Caractéristiques particulières
Commande tactile par symboles via afficheur 3,5 pouce
- Radio Internet et podcasts, ainsi que Last FM
- Lecture de votre bibliothèque musicale numérique via le réseau domestique, MyMusic
- Raccordement iPod/ iPhone, source exter AUX IN
- Avec la radio DAB numérique, l'on dispose d'un nouveau format numérique, qui permet d'écouter un son cristallin sans souffle ni grésillement.
La radio recoit les fréquences FM 87,5-108 MHz (analogue) et DAB 174-240 MHz (numérique).
- Vous pouvez<mémoriser respectivement 10 stations sur les emplacements de programme PRESET en mode DAB ou FM.
- L'appareil est pourvu additionnellement d'une fonction de réveil avec affichage de la date et de l'heure.
- Réglage automatique de la date / de l'heure via le signal DAB ou Internet.
- Vous pouvez raccorder un apparéil audio externe.
- Vous pouvez restituer le son sur un apparéil externe.
L'appareil est pourvu d'une prise casque.
Les fonctions iPhone / iPod
- L'appareil constitue la plate-forme ideale pour la connexion de votre iPod/iPhone et l'écoute de musique via les haut-parleurs.
- Si vous avez connecté votre iPod/iPhone, la lecture s'effectue par l'intermédiaire des haut-parleurs.
- La télécommande fournie vous permet de commander votre iPod/iPhone connecté.
- Voiture iPod/iPhone connecté est charge lorsque la connexion au secteur est établie.
- Vous pouvez dire des activités de votre iPhone ou iPod.
Configuration requise pour écoute de la radio Internet
Vouvasiez besoin d'un accès à une connexion ADSL qui donne lieu à des coûts supplémentaires, via réseau WLAN ou sous forme de connexion par cable. Les configurations réseau et l'attribution IP (routage DHCP statique ou dynamique) doivent être contrôlées et régles p. ex. au niveau du routeur (ou du commutateur réseau).
Le cas échéant, vous avez besoin de l'adresse MAC de la radio Internet ; vous la trouvezez dans le menu Réglages, Configurations réseau, Réglages actuels, Wired MAC Adress.
Si le réseau WLAN disponible utilise un cryptage (WEP : "Wired Equivalent Privacy" ou WPA : "WiFi Protected Access"), vous doivent entrer le code d'accès correspondant. Ce n'est qu'après cela que vous pourrait connecter l'apparil à Internet.
Dans la mesure où votre routeur WLAN (le dit "Access-Point" ou point d'accès) est configuré pour un accès non crypté, vous n'avez pas besoin de code d'accès. Si l'accès au réseau WLAN est limité aux apparèils connus, vous avez besoin de l'adresse MAC, voir ci-dessus.
Remarque :
L'appareil fonctionne normalement dans un rayon d'env. 30 metres autour du point d'accès WLAN. La portée dépend très fortement des conditions locales. Ainsi, des murs ou des planchers en béton ainsi que des chassinis de portemetalliques réduisent la portée.
Dans ce cas, vous pouvez augmenter la portée au sein de votre réseau WLAN en installant un extensorur de portée.
Veuillez vous assurer, avant la mise en service, que votre routeur WLAN est sous tension et que l'accès ADSL est actif. Respectez les instructions correspondantes du fabricant.
Contrôlez le câblage en cas de connexion LAN (RJ45).
Préparation du fonctionnement de l'appareil
Branchement des haut-parleurs
- Branchez uniquement les haut-parleurs fournis!
Pour le branchement des haut-parleurs,mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur de la prise de courant!
Raccordez les cables des haut-parleurs dans les prises ainsi que sur l'appareil. Raccordez respectivement les bornes de même couleur du haut-parleur avec les bornes sur l'appareil.
Ouvrez la borne en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez l'extrémité dénudée du cable de haut-parleur dans la borne. 2 cables de différentes longueurs sont disponibles (20 cm, 2 m).
Fixez les câbles en tournant la borne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque:
Afin d'obtenir la meilleure qualité de son possible, positionnez les haut-parleurs dans la mesure du possible de façon à former un triangle équilatéral.
Si les haut-parleurs sont masqués par des rideaux, des meubles, etc., la qualité sonore sera plus mauvaise. Pour cette raison, disposez tous les haut-parleurs de manière à
éviter tout obstacle entre votre position d'écoute et les haut-parleurs.
Comment retirer les haut-parleurs
Les haut-parleurs sont fixés à l'appareil au moyen d'une fermeture à clip.

Pressez le clip vers l'intérieur pour desserrer la fermeture. Vous pouvez ensuite retarder les haut-parleurs par le cotoé.
Pour les refixer sur l'appareil,mettre en place le hautparleur avec le dispositif de verrouillage sur la partie avant et I'enclencher.
Attention: contrôle la fixation correcte!
Etablissement de la connexion réseau via Ethernet
Un connecteur RJ45 est disponible pour l'établissement d'une connexion réseau par cable (cable non compris dans le volume de livraison).
Raccordez le connecteur Ethernet 14 sur l'appareil au connecteur sur le routeur.
Contrôlez le cas échéant avec l'interface utilisateur de votre routeur si l'appareil a été enregistré correctement au sein du réseau (adresse IP, etc.).

Branchement du bloc d'alimentation
Raccordez l'appareil au réseau électrique (100 - 240 V ~, 50/60 Hz) par l'intérimédiaire du bloc d'alimentation secteur fourni.
Pour l'alimentation electrique de l'appareil, branchez tout d'abord le cable du bloc d'alimentation secteur sur la prise femelle DC IN 13 de l'appareil, puis le bloc d'alimentation secteur sur la prise de courant.
Assurez-vous que la tension de service du bloc d'alimentation secteur correspond à la tension secteur locale, avant de le brancher sur la prise murale.
Remarque :
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation secteur foumi.
Remarque :
En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le cable. Débranchez la fiche secteur si un orage menace. Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entrepandre un voyage.
La chaleur résultat du fonctionnement doit être evacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm avant de l'appareil.
Amélioration de la réception d'antenne
Le nombre et la qualité des stations que vous pouze reçoce voir dépend des conditions de réception sur le lieu d'installation. L'antenne DAB/FM téléscopique 4 permet d'obtenir une excellente réception. Elle doit être orientée dans toute sa longueur en fonction de la meilleure réception possible.
Remarque :
Pour la réception de stations de radio numériques (mode DAB), l'antenne téléscopique 4 devrait impérativement être positionnée sur toute sa longueur. Une orientation verticale est optimale.
- Essayer le cas échéant à un autre emplacement.
Insertion de la pile de la télécommande
Deux piles alcalines de type MICRO 1,5 V LR3/AAA (contenues dans le volume de livraison) sont nécessaires pour le fonctionnement de la télécommande. Veillez a respecter la polarité!
Fermez le couvercle du compartment des piles avec précaution de sorte que les languettes de fixation se verrouillent dans le boftier.
Remarque :
Les piles devraient etre retirees de la telecommande si
celle-ci n'est pas utilisee pendant une periode prolongee.
Dans le cas contraire, I'ecoulement des piles peut endommager la telecommande.
Les piles doivent être remplacées par des piles neuves si la portée de la télécommande diminue.
Il convient de veiller à utiliser uniquement des piles ou des accumulateurs de même type. N'utilisez jamais Ensemble des piles ou accumulateurs neufs et usages.
Utilisez des piles protégées contre l'écoulement!
Ne déposez pas la télécommande à des endroits extrément chauds ou très humides.
Veuillez observer les points suivants lors de l'utilisation de la télécommande :
Dirigez la télécommande en direction du récepteur de la télécommande se trouvant sur la face avant de l'appareil.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émetteur et le récepteur. Distance maximale : env. 3 metres, angle de réception env. 30^
Les piles doivent être replacées par des piles nuves si la portée de la télécommande diminue.
Remarque :
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, n'ouvre pas, ne chauffez pas et ne jetez pas les piles dans le feu.
Remarque importante concernant la mise au rebut
Les piles peuvent contérer des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement.
Par conséquent, rebutez les piles conformément aux prescriptions légales en vigueur. Ne jetez enaucun cas les piles avec les ordures menagères.
Comment raccorder une source sonore externe
Vou puez restituer le son d'un apparéil externe (p. ex. lecteur de CD, lecteur de DVD ou autres lecteurs MP3) via les haut-parleurs de cet apparéil.
Raccordez la sortie audio de votre apparéil externe par l'intérimédiaire d'un cable audio (stéreo) à la prise AUX IN 12 3,5 mm se trouvant à l'arrière de l' apparéil.
Sélectionnéz le mode opératione AUX IN au moyen de "Mode" 16.
Reglez le volume sonore sur les deux appareils.
Utilisation d'autres lecteurs MP3
Vous pouvez restituer toute autre source musicale par l'intermédiaire de la prise AUX IN 12, y compris un iPod que vous n'insérez pas dans la station d'accueil.
Sélectionnéz le mode opératione AUX IN au moyen de "Mode" 16.
En cas d'utilisation d'un iPod ou d'autres lecteurs MP3 qui ne sont pas raccordés via la station d'accueil, il n'en résultat pas de charge automatique des accumulateurs.
Sortie du son sur des apparciels externes
Vous pouvez restituer le son sur un amplificateur externe ou un téléviseur.
Deux raccords sont disponibles :
sortie stereo,Cinch
sortie optique numérique (TOSLINK)
Le cas échéant vous avez besoin d'accessoires disponibles via le commerce spécialisé.
→ Stereo: reliez le raccord 10 à l'entrée sur l'appareil video externe. Utilisez des cables Cinch.
Optique: reliez la sortie optique numérique 8 à l'entrée optique sur l'appareil video externe. Utilisez à cet égard des cables à fibre optique spéciaux avec un connecteur TOSLINK.
Demarrez la lecture de la source souhaitee.
Sélectionnez l'entrée correspondante sur l'appareil externe.
Reglez le volume sonore sur l'appareil externe.
Connexion d'iPhone/iPods
Retirez votre iPod / iPhone de sa gaine de protection ou de saPOCHETE et insERez-le avec precaution dans la station d'accueil 1.
Retirez iPod/iPhone en le boulevant avec précaution vers le haut.
Charge des accumulateurs de l'iPod
Dès que vous avez inséré votre iPod, les accumulateurs sont charges si la connexion au secteur est établie.
Remarque :
En cas d'utilisation d'un iPod ou d'autres lecteurs MP3 qui ne sont pas raccordés via la station d'accueil, il n'en résultat pas de charge automatique des accumulateurs.
Restitution deVIDEOS
Branchez un cable video sur la sortie video VIDEO OUT 9.
Raccordez le cable video à votre écran TV.
Démarrez la lecture sur l'iPod/iPhone.
Reglez l'entrée du téléviseur (AV, INPUT) sur la source de signal externe (voir manuel d'utilisation du téléviseur).
Utilisation d'un casque

Troubles auditifs!
N'écoutez pas des disques par l'intérimédiaire du casque avec un volume trop élevé car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables. Avant d'utiliser le casque, réglez le volume de l'appareil au minimum.
Lorsque vous raccordez un casque, le son des haut-parleurs est coupé.
Utilisez uniquement un casque avec une prise jack de 3,5 millimétres.
Branchez la fiche du casque sur la prise casque 11 de l'appareil.
Le son est maintainant retransmis uniquement par le casque.
Si vous souhaitez de nouveau écouter par les haut-parleurs, retirez la fiche du casque de la prise de l'appareil.
Commande de l'écran tactile Aperçu du menu principal
L'écran de l'appareil sert pour l'affichage d'informations ainsi qu'à des fins de commande.
A cet égard, actionnez avec le doigt les icônes de programme sur la surface de l'écran. Le mode opéra-taire correspondant est démarré.

Les icônes de programme ont la fonction suivante :
Fonction, mode opératione

Restitution iPod / iPhone, voir p.

DAB Radio: radio DAB+, voir p. 33

FM Radio: radio FM, voir p. 37

Radio Internet,voir p.25

Last FM, voir p. 33

AUX: restitution d'une source externe, voir p. 16

Alarme : fonction réveil, voir p. 39

Settings: configurations système, voir p. 44
Symboles et leurs fonctions
| Fonction, mode opératoire | |
| Retour au menu principal, nouvel actionnement : Play-Screen | |
| Fermeture du menu actuel, Screen | |
| Retour à l'écran précédent, Return | |
| Volume sonore | |
| Symbole de réseau : En mode lecture : return à la liste de lecture ou liste des stations, dossier, menu d'options | |
| PRESET : Mode radio : ouverture des stations favori-tes "My Favourites" | |
| Ajout de stations PRESET, aux favorsis | |
| Affichage d'informations pendant la lecture | |
| Arrêt, fin de la lecture actuelle | |
| Lecture / pause pour restitution iPod | |
| Sélection de titres SKIP | |
| Sélection de titres SKIP | |
| Réglage de la fréquence, recherche automatique de stations | |
| Réglage de la fréquence, recherche automatique de stations | |
| Symbole "Love-It" pour Last-FM | |
| Symbole "Ban-It" pour Last-FM | |
| SHUFFLE, lecture aléatoire | |
| Fonction de répétition |
Explication de la commande
Après avoir sélectionné le mode opératione dans le menu principal, l'écran de lecture apparait et le dernier titre est restitue. Si non, l'appareil essaye d'étabir une connexion avec la source ou p. ex. de rétabir la connexion Internet, ou demande une entrée de la part de l'utilateur.
Des informations sur la source audio, le titre, etc. apparaisent sur I'ecran de lecture.
Les messages de dialogue indiquent p. ex. des instructions de différente complexité, de la simple demande "Oui/Non" jusqu'à l'entrée du mot de passer pour des réseaux.



Chaque mode opératione compte un menu selon le contexte, avec des options pour le réglage de valeurs spécifiques. Par exemple une pression sur
permet d'ouvrir le menu relat au mode DAB avec ses options. A droite se trouve la barre de défillement, pour defiler vers le haut ou vers le bas. Pressez à cet égard sur ou

La date, l'heure ainsi que les heures de réveil apparaisent en mode veille.
Informations concernant les pages d'écran (écran de lecture, de restitution)

Ligne d'en-tête : date, heures, alarme, fonction "Sleep", etat de la connexion reseau
Information principale :liste de lecture,info titre actuel,durée de lecture,tags ID3,...
Navigation: repertoire, ouverture d'album, favors, fonctions de commande, retour au menu principal, options, information, liste de lecture, fermetre de menu, réglage du volume sonore
Navigation

Description
| Touché accueil | Retour au menu principal ; la lecture en cours continue jusqu'à la sélection d'une nouvelle source |
| → | Presser cette touche pour revenir à la lecture |
| Menu contextuel | Options de la source activep. ex. pour DAB+ :Scan, Edit Favourites, DRC, Manual Tune,Prune Invalid Stations |
| Volume sonore | Ouverture du régulateur |
| Fermeture | Fermeture de la source, du mode opératoire actu(le), fin de la lecture, return au menu principal |
L'assistant de configuration (Wizard)
L'assistant de configuration (setup wizard) apparait après la première mise en marche ; vous pouvez selectionner ici entre autres la langue d'utilisation.

Actionnez le champ Yes et configrez ensuite la langue.
Pour ce faire, pressez. SeLECTIONnez la langue souhaitation en l'actionnant.

Réglez ensuite le format de l'heure ("24h" ou "12h"). Sélectionnez la source pour la synchronisation de l'heure. C.-à-d. que l'heure peut alors également être réglée automatiquement, p. ex. via DAB, FM ou Internet.
Sélectionnez la région WLAN dans laquelle vous vous trouvez.L'appareil recherche a prisent des reseaux sans fil disponibles. Si dernier reseau sans fil n'est trouve, l'appareil affiche le message "Pas de reseau WLAN trouve". Veuillez vérifier si votre routeur et le réseau WLAN sont sous tension.

Remarque concernant le nom du réseau :
L'on désigne, en tant que nom de réseau, l'identificateur d'un réseau sans fil, qui repose sur la norme IEEE 802.11. Tout réseau Wireless LAN possède un identificateur SSID (Service Set Identifiéer) configurable, afin de pouvoir identifier de façon univoque le réseau sans fil. Il représenté par conséquent le nom du réseau. L'émission de l'identificateur SSID peut être désactivée dans le routeur. Dans ce cas, il se peut que la radio Internet ne trouve pas votre réseau. Vérifiez le réglage dans la configuration de votre routeur.
Assurez-vous que le serveur DHCP de votre routeur est activé. Sinon, vous devez configurer manuellement le réseau local sans fil, voir page 44 (uniquement recommendé pour les utilisateurs ayant des connaissances en matière de réseau).
Si l'identificateur SSID n'est pas émis, vousdezvez configurer manuellement le réseau local sans fil, voir page 44.
- Le réseau WLAN devrait émettre l'identificateur SSID.
- Dans certains cas, l'appareil trove plusieurs réseaux WLAN.
Défilez entre les réseaux WLAN et Sélectionnez votre réseau WLAN en l'actionnant.
S'il s'agit d'un réseau WLAN ouvert, l'établissement de la communication s'effectue automatiquement.
Remarque :
Dans le menu "Paramétres", Régliages réseau, vous pouvez configurer le réseau via Config.manuelle. Cependant, nous recommendons d'effectuer cette opération uniquement si les utilisateurs possèdent des connaissances en matière de réseau.
Réseaux protégés : Entrée du mot de passer
- Si un code WEP/WPA ou un mot de passage est démandé, entrez-le par le biais du clavier virtuel.

Pour corriger une entrée erronée, pressez la touche ←.
Entrez les chiffres en actionnant la touche "123". Terminate l'entrée du mot de passer en pressant la touche

-
L'établissement de la connexion est démarré :
-
L'appareil devrait à présent établier une communication avec le réseau WLAN. Confirmez l'établissement de la connexion.
- Si le réseau WLAN n'est pas accessible (p. ex. verrouillé pour les nouveaux appareils WLAN), alors le message d'erreur "Etablissement de la communication échoué" apparait. Contrôlez la configuration de votre routeur WLAN.
Remarque :
Le mot de passer entre (code WEP/WPA) est mémorisé et n'a plus besoin d'être entrez.
Désactivez de nouveau le broadcast SSID de votre routeur.
Remarque :
Concernant un réseau sécurisé ou le réglage du cryptage WEP ("Wired Equivalent Privacy") / WPA / WPA2 ("Wi-Fi Protected Access"), veuillez également consulter le manuel d'utilisation de votre routeur. WPA2 est le cryptage le plus sur actuellément disponible. Sur les appareils plus anciens, WPA n'est eventuellement pas disponible; selectionnez dans un tel cas WEP comme méthode de cryptage.
Si vous routeur WLAN dispose d'une fonction "WPS", vous pouvez connecter comfortsement l'appareil et votre routeur via WPS. Lisez les informations dans le manuel d'utilisation de votre routeur WLAN.
Utilisation de l'ordinateil
Vous pouvez effectuer des réglages aussi bien sur l'appareil (écran tactile) qu'en partie à l'aide de la télécommande.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Pressez la touche 2 ou la touche 15 de la telecommande.
L'écran s'allume, la connexion réseau est établie et la dernière source seLECTIONnée est active.
Pour eteindre I'appareil, pressez la touche 2 ou la touche 15. L'appareil commute en mode veille.
L'heure et la date sont indiquées à l'affichage.

Comment régler le volume
Pour régler le volume sonore souhaïte, tournez le bouton de réglage 2 ou pressez les touches VOL +/- 18.
Activation de la mise en sourdine ("Mute")
Vous pouvez désactiver le volume sonore en pressant la touche 30.
Une nouvelle pression sur la touche 30 permet de réactiver le volume sonore.
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité par l'intermédiaire du menu. voir p. 45.
Restitution deVIDEOS iPod
Branchez un cable video (Cinch) sur la sortie videoVIDEO OUT 9.
Raccordez le cable video a vous écran TV.
→ Sélectionnez l'entrée correcte en tant que source du signal.
Demarrez la lecture sur l'iPod/iPhone.
Commande de l'appareil à l'aide de la télécommande
La télécommande infrarouge permit d'activer comfortablement les fonctions principales de l'appareil à partir de son fauteuil. Des symboles identiques sur la télécommande ont la même fonction que ceux sur l'appareil (écran tactile).
Utilisation de la radio Internet
Commutez vers la source Radio Internet.
L'appareil essaye d'étabir une connexion. Pour cela, la connexion Internet doit être activée.
La restitution commence automatiquement avec la derniere station écoute. L'écran de restitution apparait :
Internet Radio ouvre le menu contextuel
- Défilament entre la liste des stations,
- Retour à l'écran de restitution,
- Dernière station écoutee

Aperçu du menu "liste de stations"
Menu
My Favourites Mes favors : Stations favorites qui ont ete ajoutees au moyen de
Local Germa-ny Allemagne : Toutes les stations de radio Internet dans votre pays, listedes d'après "All Station, Highlighted Stations, ..."
Stations Stations: Recherche de toutes les stations de radio Internet listées d'après "Location, Genre, Search stations, Popular, New stations".
Podcasts
Les podcasts (fichiers audio enregistrés sur Internet) peuvent être sélectionnés et reçus comme les stations Internet.
My added Stations
Mes stations radio ajoutées
Stations Internet qui ne sont pas enregistrées sous wifiradio-frontier.*
Voupez enregistrer manuellement des stations sous wifiradio-frontier.com, qui n'y sont pas encore repertoriées.
Help
*) A cette fin, vous nevez vous enregistrer sous http://www.wifiradio-frontier.com et configurer un compte. Pour ce faire, vous avez besoin d'un "code d'accès" (ID apparéil) univoque.

Entrez vous adresse e-mail ainsi qu'un mot de passer.
Notez vos données.
Àprous votre enregistrement, vous pouvez vous connecter et enregistrer comfortsment leur nouvel apparéil à partir de votre PC sous "My preferences".
Entrez vous code d'accès sous "Add another WI-Fl Radio". L'appareil est maintainant "couple" avec les données.
Vous pouvez appeler les stations préférences configuées sous "My favorites".
Définition du code d'accès de l'applériel :
→ Démarrez la radio Internet et Sélectionnez une station.
Ouvrez le menu d'options au moyen de
→ Sélectionnez "Aide", "Recevoir code d'accès".

Remarque:
Pour ajouter une station aux favors, pressez la touche pendant l'écoute de la station souhaitation.

Listedesstations
Internet Radio ouvre la selection du menu contextual, actionnez "Défilament liste des stations":
La liste des stations vous permet de couver la station souhaïée en scélectionnant différents critères. La liste des stations est actualisée à intervalles réguliers.
Remarque :
Il existe des stations Internet, qui utilisent une autre norme de transmission. Celles-ci ne peuvent pas etre reçues avec votre radio. Certaines stations Internet peuvent sciemment n'etre reçues qu'a l'aide d'un PC et d'un navigateur Internet, lorsque la publicite ou les clips video sont acceptés. Ces stations ne peuvent pas etre reçues avec votre radio Internet.
Recherche de stations
Vous pouvez rechercher des stations via le menu :
SLECTIONNZ Stations et
Entrez le critère de recherche.
Actionnez le symbole de loupe pour demarrer la recherche.
La liste des résultats apparait après la fin de la recherche.
Sélectionnez la station souhai-tée.


"Dernières écoutees" (last listened)
Les dernières stations écoutees sont affichées
Podcasts
Les podcasts vous offrent la possibilité d'écouter une multitude de programmes mémorisés sous WWW. Cela vous donne l'occasion d'écouter des émissions que vous avez ratées ou de réécouter des émissions qui vous ont particulièrement plues.
Pour couver des podcasts, effectuez une recherche de stations de radio comme à l'accoutumée, mais au lieu de scélectionner une station pour l'écouter en direct, scélectionnez "Podcast" dans le menu "liste de stations". Ceci vous permet d'acceder à une liste de programmes disponibles. Sélectionnez une émission pour visualiser une liste des podcasts disponibles.

Remarque :
Toutes les stations ne proposent pas leurs émissions sous forme de podcasts. La durée de disponibilité des podcasts est également définie par les stations. Des podcasts sont souvent mis à disposition pendant une semaine, tandis que d'autres sont disponibles pendant une période plus longue.
Commande du Mediaplayer My Music
La fonction My Music vous permet d'écouter de la musique p. ex. à partir d'un serveur UPnP validé au niveau du réseau.
La fonction My Music peut restituer les plages musicales de votre PC que vous gérrez p. ex. avec Windows Media Player à partir de la version 11.
Remarque :
Veuillez noter qu'vec WMP 11, seuils peuvent etre lus des fichiers qui ne disposent d'aucune protection contre la copie.
Apple MAC : programme UPnP installed, afin de pouvoir acceder à iTunes Library.
Utilisation du Media Player en tant que serveur UPnP
Windows Media Player 11 (WMP11) peut être utilisé comme serveur de medias UPnP ("Universal Plug and Play"). Au terme de l'installation, Media Player 11 génére une bibliothèque de l'ensemble des données medias, qui se trouvent sur votre PC/MAC. Afin de pouvoir utiliser la bibliothèque avec la radio Internet, vous doivent configurer l'accès. Si vous ne vous étés pas encore familiarisé avec les appareils compatibles UPnP, vous trouvez des in
formations supplémentaires sur Internet, à l'adresse www.upnp.org.
Ouvrez le Media Player.
Cliquez sur "Bibliothèque médias" et "Validation médias".

La fenetre de validation apparait.

Autorisez l'accès dans Media Player 11.
Mise en marche
Mettez l'appareil en marche.
Commutez vers la source My Music.
- Sélectionnez ensuite entre "Média partage" et "Ma liste de lecture".
L'appareil recherche des medias valides, des dossiers, des listes de lecture et les affiche sur une liste.
Remarque :
Le processus de recherche peut durer un certain temps.
Au terme du processus de recherche, vous pouvez selectionner votre serveur UPnP / PC.

Sélectionnez le type de média "Musique".

Recherche des albums, genres, interpretes, dossiers, listes de lecture, ou effectuez une recherche sous

Le titre est lu.
Ajourter a la liste de lecture
Retour au repertoire
ou au menu precedent
Autres informations sur le titre
Lecture aléatoire
Fonction de repetition
Titre precedent, suivant
Pause, lecture
Arret

Music player
ouvre le menu d'options. Les réglages
suivants apparaisent :
REPEAT: Periodicité
Shuffle: (lecture aléatoire)
Ajouter a ma liste de lecture
Clear My Playlist : vider la liste de lecture
Return to playing screen:retour à l'écran de lecture
Retour au menu précédent
Utilisation de Last.fm

Avant de pouvoir utiliser Last.fm, vous doivent creator un compte sur le site Internet de Last.fm. Appelez dans votre navigateur Internet la page www.last.fm et créez sur cette page un profil.
Remarque :
De nombreuses fonctions supplémentaires de Last.fm exigent un abonnementpayant! Renseignez-vous avant utilisation !
- Last.fm permet de détecter ce qui est écoute* sur différents lecteurs. Le nouveau terme utilisé à cet égard s'appelle "Scrobbler". Cela permet de saisir automatiquement les habitudes d'écoute et de proposer des titres musicaux et des interprêtes qui correspondent à vos préférences.
- Commutez vers la source Last FM.
Le message suivant apparait apree s'activation du mode Last FM.
Confirmez au moyen de OK, si vous possédez déja un profil Last FM.

Cliquez sur et selectionnez
Remarque :
Pour utiliser Last.fm de façon optimale, vous pouvez scrobbler tous les titres que vous avez écoute en mode MusicPlayer / Last-FM ou sur le Mediaplayer d'un ordinateur avec des plugiciels correspondants.
"Scrobbler" signifie que le titre concerne est scanned, mémorié et pris en compte dans la bibliothèque Last.fm. Sur cette base, Last.fm peut vous recommender des musiques personnalisées et proposer des amis avec des goûts musicaux similaires.
Pour afficher votre bibliothèque Last.fm, Sélectionnez l'option

Si un titre vous plaît particulièrement et que vous souhaitez écouter davantage de titres du même interprête ou des titres similaires, cliquez sur l'icone "Love it". De ce fait le titre est scrobblé, même si la fonction "Scrobbling" est désactivée.
Si un titre ne vous plaît pas et que vous ne souhaitez pas le réécouter, cliquez sur l'icone "Ban it" et le titre (ainsi que des titres similaires) ne seront pluslus à l'avvenir.

Last.fm
ouvre les options
- Artist Radio: Creer radio par artiste
Une sélection de titres d'un artiste ou d'un interprêtesemblable est lue. Choisissez un artiste en entrant le nom ou une partie du nom (p.ex. uniquely LED pour Led Zeppelin) et selectionnez un nom dans la listedes résultats qui apparait au moyen de OK>.
- Tag-Radio: Creer radio par type
Seuls les titres marqués par des tags définis (motscles) sont lus. Choisissez un terme ou un genre en entrant un mot ou une phrase compte (de manière aussi précise que possible, p. ex. BOLLYWOOD au lieu de BOLLY - les tags sont générés par des utilisateurs, si bien que de multiples tags discutables ne sont attribués qu'a un petit nombre de titres, ce qui peut déclencher le message d'erreur
- Your Library : Voitre bibliothèque
Tous les titres scrobblés de votre compte sont lus ici, ainsi que les titres d'interprtes que vous avez ajouté à leur bibliothèque. Vous pouvez éditer cette bibliothèque sur le site Internet Last.fm.
Tous les titres qui vous ont ete proposés sur la base de voire profil musical et du profil dautres auditeurs avec des gouts similaires sont lus ici.
- Your Neighbourhood : Autour de vous
Seuls les titres de bibliothèques d'utilisateurs Last.fm qui ont le même goût musical que vous sont lus ici.
- Your Loved Tracks : Vos titres préféRES
Tous les titres que vous avez marqué en tant que titres préférents sont lus ici. Cette option est uniquement disponible pour un compte Last.fm valable que vous pouvez configurer sur le site Internet Last.fm.
History: Historique
Les derniers titres écoulés sont lus ici dans l'ordre inverse (le dernier titre en premier). Il n'est pas possible de selectionner individuellement et d'écouter des titres à partir de la liste.
Utilisation de la radio DAB Qu'est-ce que le format DAB+
DAB+ est un nouveau format numérique, par l'intermédiaire duquel vous pouvez écouter un son cristallin sans grésillements.
A la différence des stations de radio analogiques traditionnelles, dans le cas de DAB, plusieurs stations sont diffusées sur une et même fréquence. On appelle cela ensemble ou multiplexe. Un ensemble se compose de la station de radio et de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Informations, entre autres, sous www.digitalradio.de ou www.digitalradio.ch.
Compression des données
La radio numérique met à profit les effets de l'ouïe humaine. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons, qui sont inférieurs à un volume sonore minimal déterminé. Ainsi, les données qui sont inférieures au dit seuil d'audition de repos, peuvent également être éliminées par filtrage. Ceci est possible du fait que dans chaque flux de données numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore correspondant, relatif à autres unités, est également méorisé. En outre, dans un signal sonore, les parties moins fortes sont recouvertes par les parties plus fortes, selon un certain seuil limite. Toutes les informations sonores au sein d'une plageusicale, qui sont inférieures au dit seuil effectif d'audibilité dans le bruit, peu
vent être éliminées par filtrage dans le signal à transmettre. Ceci conduit à la réduction du flux de données à transmettre, sans différence de sonorité perceptible pour l'auditeur (procédé HE AAC v2 en tant que procédé de codage complémentaire pour DAB+).
Trains de séquence audio ("Audio Stream")
Les trains de séquence audio sont, dans le cas de la radio numérique, des flux de données continus, qui contiennent des trains MPEG 1 Audio Layer 2 et décrivent ainsi des informations acoustiques. Ce procédé permet de transmettre les programmes radio habituels et de les écouter côté réception. La radio numérique ne vous apporte pas seulement une radio dans une excellente qualité sonore, mais également des informations supplémentaires. Ces informations peuvent se rapporter au programme courant (DLS p. ex. titre, interpréte) ou peuvent être d'autre nature (p. ex. informations, météo, traffic, conseils).
Réception radio DAB
Sélection et recherche de service
L'appareil démarre automatiquement la recherche de stations lorsqu'il est enclenché. Si aucune station n'est reçue, "Not available" (independable) apparait à l'affichage. Ceci signifie qu'aucune réception, ou seulement une réception très faible, n'est possible. Dans ce cas, vous devriez changer d'emplacement.
Exécution d'une recherche automatique avec DAB
Commutez vers la source Radio DAB.
Remarque :
Avant d'utiliser l'appareil, sortez entierement l'antenne téléscopique 4 sur toute sa longueur.

Après la première mise en marche et la seLECTION du mode DAB, l'appareil effectue une recherche automatique de stations FULLSCAN en mode DAB. Pendant la recherche automatique, l'afficheur indique la progression ainsi que le nombre de stations de radio numériques trouvees.
La liste des stations est affichée après la fin de la recherche automatique des stations.
Si aucune station n'a ete trouvee, aucun signal n'a pu etre reçu. "Pas de service de Diffusion Audio Numérique" apparait sur I'ecran.
Changez alors l'emplacement de l'appareil et effec-tuez à nouveau une recherche automatique de stations.
Contrôlez le cas échéant la force du signal, pressez sur l'écran de restitution.
La restitution commence automatiquement avec la derniere station écoutee. L'écran de restitution apparait :
DAB ouvre les options
- Rechnerer
- Edition des favoris
DRC - Réglage manuel
- Suppression de stations non recevables
Ouvre la liste des stations trouvées

Selection d'une station DAB
Vouspouvez defiler entre les stations trouvees sur l'appareil. Pour ce faire, pressez ou e façon repétée.
Réglage manuel de station
Délectionnez dans les options "Réglage manuel", puis la bande de fréquences souhaïée (5A ... 5 C) à partir de la liste. L'intensité du signal apparaît. Vous pouvez défiler à l'aide de ou
Mémorisation des stations DAB
La mémoire de programmes "Favourites" peut<mémoriser jusqu'à 10 stations dans la plage DAB.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de coupure de courant.
Reglez la station souhaitee.
Pressez sur I'ecran tactile
La station est ajoutée à la liste des favorsis.
Sélection des favoris
Actionnez et selectionnez la station à partir de la liste.
Edition des favors
Marquer la station dans la liste des+favors ; pour ce faire, presser et maintainir actionné pendant 3 se-. condes.

- déplacement à l'aide des flèches
- suppression à l'aide du symbole de poubelle.
Comment afficher des informations
Pressez i
- Différentes informations, comme p. ex. le nom de programme, le nom multiplexe, la fréquence, le taux d'erreur de signal, l'intensité de signal, le codage, le débit binaire ou la vitesse d'échantillonnage, apparaisent.
La fonction "Slideshow DAB"
L'appareil peut également afficher des images, des texts ou des graphiques sur l'écran. Le fournisseur de programmes peut émettre ces informations complémentaires avec son programme de radio en cours.
L'effleurement de l'écran permet d'agrandir ou de réduire l'affichage.

- Effleurez l'écran en mode "plein écran", pour afficher à nouveau les éléments de navigation.

Réglage de la compression des données DRC
Le taux de compression compense les fluctuations dynamiques et, par conséquent, les variations du volume sonore. Ouvrez le menu contextual :
Pressez DAB
Sélectionnez DRC.
→ Sélectionnéz le taux de compression :
DRC high - compression elevée
- DRC low - compression fairble
- DRC off - compression désactivée.
Retour à la restitution au moyen de 3 .
Suppression de stations non recevables
Vous pouvez supprimer des stations figurant sur votre liste de stations, mais qui ne sont plus disponibles.
Pressez DAB
Sélectionnez
Utilisation de la radio FM
Commutez vers la source Radio FM.
L'échelle de fréquences est affichée. Les informations de réception, telles que mono, stéreo, RDS ou intensité du signal, sont affichées dans la ligne d'en-tête.
Le curseur indique la fréquence régée. Si la station émet un signal RDS, le nom de la station émettrice, ainsi que le cas échéant d'autres informations, sont affichées après un court instant.

Sélection automatique des stations
Pressez
Au ta neinissez au moyen de ou
sens de recherche, et démarrez la recherche de stations.
Si une station FM avec un signal suffisant est trouvée, la recherche automatique est arrêtée et la station est restituée.
Remarque :
Pour le réglage de stations plus faibles, veuillez utiliser la seLECTION manuelle des stations.
Sélection manuelle des stations
→ Désactivez Anto Tune et éçiez la fréquence à l'aide de ou L'afficheur indique la fréquence. Chaque pression sur la touche modifie la fréquence par pas de 50 kHz.
Comment mémoriser des stations FM
La mémoire de programmes "Favourites" peut<mémoriser jusqu'à 10 stations dans la plage DAB.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de coupure de courant.
Reglez la station souhaitée.
Pressez sur I'ecran tactile
La station est ajoutée à la liste des favorsis.
Sélection des favoris
Actionnez selectionnee la station sur la liste.
Edition des favors
Marquer la station dans la liste des favors ; pour ce faire, presser et maintainir actionné pendant 3 se-
condes.

- déplacement à l'aide des flèches
- suppression à l'aide du symbole de poubelle.
三 FM
ouvre les options
Mes favoris (ouvre les stations PRESET, la liste des favorsis)
S'arreter sur les stations (toutes,fortes)
(regle le comportement lors de la recherche automatique: trouver toutes les stations, trouver uniquement les stations avec signal fort)
- Edition des favoris
(modifier liste des favorsis)
- Mono par défaut
(commutation en mode mono)

Utilisation de votre iPhone / iPod
Mise en marche
Connectez votre iPhone/votre iPod.
Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche
Commutez vers la source iPod.
- La lecture commence automatiquement avec le dernier titre écoute.
- Si vous n'insérez pas l'iPod en mode iPod, un message vous demande si vous souhaitez commuter en mode "iPod".
Pressez la touche pour interrompree la lecture.
Sélection de titres / recherche rapide
Pressez pour sauter au titre precedent / suivant.
Pressez pour arreter la lecture.

Extinction
Pressez la touche appareil arrête la lecture et commute l'iPod en mode VEILLE.
Remarque :
Pendant que l'iPod est inséré, les accumulateurs sont chargés si la connexion au secteur est établie.
Utilisation de votre iPod via le menu
Les touches suivantes de la télécommande vous permettent de piloter et de commander votre iPod connecté :
:retour,ou ouverture de la navigation iPod
- , , : navigation au sein du menu iPod
- OK: confirmation de la seLECTION, ouverture
La commande s'effectue comme par le biais des touches de commande de l'iPod. Reportez-vous le cas échéant à la notice d'utilisation de votre iPod.
Le réglage du volume sonore peut également s'effectuer par l'intermédiaire du bouton de réglage du volume sur l'appareil ou des touches de la télécommande VOL+.
Lecture video
Raccordez la prise videoo VIDEO OUT 9 et reglez "AV" (video) sur le téléviseur. En fonction du téléviseur, la prise externe peut également s'appler EXT, Video, CVBS, etc. Lisez le manuel du fabricant de votre téléviseur.
Réglages de l'alarme Utilisation du réveil

Commutez en mode Alarme dans le menu principal ou actionnez le symbole de réveil en mode veille.

- Vous pouvez régler deux alarmes différentes.
Vous devez regler l'heure avant d'utiliser la fonction reveil.
Actionnez "Alarme 1" pour régler l'heure de réveil 1.
Revenez à la page d'écran précédente au moyen de

Réglage de l'heure de réveil

Sous-menu Réglage
Activation OFF, quotidiennement, une seule fois, week-end, jours de la semaine
Heure Réglez l'heure de réveil à l'aide des touches de direction :

Date Réglez la date (uniquement pour "Une seule fois")
Mode DAB, FM, iPod, Radio Internet, Last.fm, vibreur sonore
Mes favors Last listened, PRESET 1 ... 10
Volume sonore Volume sonore
Remarque:
Une alarme active est affichée sur l'écran par le biais du symbole de réveil et de l'heure de réveil. Enatteignant l'heure de réveil régée, le signal de réveil retentit ou la source régée est activée.

Remarque :
En cas de panne de courant ou si la fiche secteur a eté débranchée par erreur, le réveil ne fonctionne pas.
Vérifiez l'heure. ÀpRES la mise en service et lors de la première utilisation de la radio Internet, vérifie z'heure et reglez-la si nécessaire.
Désactivation complète du réveil après l'alarme
Pressez la touche pour désactiver le réveil. En guise d'alternative, pressez la touche 2 sur l'appareil (bouton de réglage du volume).
Ecran : Pour interrompre momentanément l'alarme, pressez Mode sommeil. Annulation vous permet de désactiver l'alarme.
Remarque :
La fonction SNOOZE interrupt l'alarme pendant la durée réglée (voir Menu principal).
Utilisation de la fonction SLEEP (arrêt différé)
Vous pouvez regler par pas différents la durée après laquelle l'appareil se met en mode veille,quel que soit le mode selectionné.
→ Sélectionnez le menu réglage Paramètres et Reglages divers. Réglez les temps d'arrêt différé en minutes pour la fonction Sleep-Timer à l'aide de +/-.

Lorsque la durée réglee est écoulée, l'appareil se met automatiquement en mode veille.
Sélection des réglages système

Sélectionnez

Revenez à la page d'écran precedente au moyen de

Les commandes de sous-menu suivantes sont disponibles :
Sous-menu Réglage
Time Reglages de l'heure, voir p. 42
Alarme Reglages de I'alarme, voir p. 40
Equaliser Reglage de tonalité: Personnelé,
Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Résumé
Personnalise:Réglage manuel basses, aigués,loudness
Network Reglages reseau (p. ex. recherche de
réaux W-LAN,voir p.43)
Miscellaneous Réglages divers, voir p. 44
Setup Wizard Assistant de configuration, voir p. 22
Aperçu du réglage de l'heure
Les commandes de sous-menu suivantes sont disponibles :

Sous-menu Réglage
Fuseau hora UTC - réglage de l'heure en fonction de l'emplacement
Daylight saving Utiliser les paramétres de jour
Heure d'été
Heure d'hiver
Time Source Calendrier (Pas de PTY, Internet, DAB, FM)
Manual setup Configuration manuelle : Time, Date
Time format Format heure 12h, 24 h
Pour le réglage, actionnez l'option de sous-menu correspondante et suivez les instructions à l'écran.
Aperçu égaliseur
Vous pouvez régler le son à l'aide des sous-menus suivants :


L'égaliseur vous permet d'adapter le son restitué au genre musical écoute.
Les réglages suivants sont possibles : Personnelse, Normal, Pop, Classic, Jazz, Rock, Speech.
L'option "Personnalise" vous permet de régler individuellement les basses, les aigués ainsi que la fonction loudness (amplification des basses) (voir figure à droite).
Actionnez le réglage de l'égaliseur que vous souhaitez écouter.
Aperçu du menu "Réseau"
Les commandes de sous-menu suivantes sont disponibles :
| English | Sous-menu | Réglage | Remarque |
| Wizard Assistent Recherche et configuration de réseaux WLAN, voir p. 18. | |||
| WPS Push Button setup | Réglage pour WPS | Sélectionnez WPS. Pressez la touche WPS sur votre routeur et confirmez au moyen de "OK" pour connecter l'ap-pareil avec votre réseau. | Remarque : Le routeur doit être compatible WPS-PBC pour supporter cette fonction. |
| Network profiles | Profils réseaux | Liste des réseaux WLAN avec les-quels l'appareil était connecté. | • Affichage des détails concernant ces réseaux |
| • Suppression de connexions non souhaitées | • Démarrage dans l'assistant réseaux | ||
| Remarque : Le profil de réseau actif ne peut pas être sup-primé. | |||
| Manual settings | Configuration manuelle | Sans fil Connexion par cable | Effectuer les régla-ges manuelle. |
| Réservé aux spéciaistes réseau! | |||
| Current settings WLAN region | Réglages actuels région WLAN | Indique le réseau, l'état, la connexion, l'adresse MAC | Indique le réseau, l'état, la connexion, l'adresse MAC |
Configuration manuelle (Manual settings)
Utilisez cette option pour configurer manuellement les paramétres réseau.
Pour les utilisateurs initiers, effectuez les réglages manuels en 11 étapes par l'intermédiaire d'un processus détaillé et personnalisé pour ajouter un nouveau réseau sans fil ou un réseau connecté par cable
Misc Settings (Réglages divers)
Réglage de la langue (Language)
→ Sélectionnéz la langue de menu souhaitée.
Fonction de rappel d'alarme : réglage de la durée de la fonction "Snoopze"
Sélectionnez la durée de l'interruption d'alarme.
Timeout après inactivité (Idle timeout)
Vous pouvez définir la durée après laquelle l'appareil est désactivé automatiquement en cas de source inactive.
Arrêt différé (Sleep)
Vou puez définir la durée d'arrêt différé ("Sleep") après laquelle l'appareil est désactivé automatiquement.
Retroéclairage (Standby backlight)
Vous pouvez selectionner si I'écran doit être éclairé en permanence en mode veille ou s'il doit commuter en mode d'économie d'énergie après une durée réglée. La date et l'heure sont également désactivées.
Mise à jour logicielle
Vous pouvez activer ou désactiver ici la mise à jour logicielle automatique.
Une mise à jour peut durer plusieurs minutes.
N'eteignez enaucun cas l'appareil pendant la mise a jour. Ceci pourrait entrainer eventuellement un dysfonctionnement durable! Etablissez une alimentation electrique friable.
Recherche de mise à jour (Check update)
Recherche une version logicielle plus recente.
Afficher rétro-éclairage (Display Backlight)
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran pendant le fonctionnement.
Version du calculi
- Indique la version logicielle actuelle.
Réglages usine (Factory reset)
Pour l'effacement compléte de la mémoire de l'appareil, effectuez un RESET (remise à zéro). Les réglages usine sont rétablis.
La mémoire complète est effacée, y compris les clés WEP / WPA et les entrées de l'utilisateur.
- Les clés WEP / WPA et les entrées de l'utilisateur doivent être entresettes à nouveau après l'execution d'un RESET.
Attention: Vos réglages sont effacés! (date, heures, favoris, listes des stations, préréglages, ...)
Nettoyage de l'appareil

Risque d'électrocution!
Afin d'eviter le risque d'un choc electrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage!
Attention!
N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boitier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants, d'alcool à brûler, de diluants, etc.; ; ils pouraient endommager la surface de l'appareil.
Ecran :
- Nettoyez l'écran uniquement avec un chiffon doux en coton.
Utilisez au besoin le chiffon de coton avec de faibles quantités de lessive non alcaline diluée sur une base d'eau ou d'alcool.
N'utilisez pas les substances suivantes:
Eau salée, insecticides, solvants à base de chloré ou d'acide (ammoniaque), poudre à récurer.
Passez le chiffon de coton doucement sur la surface jusqu'à ce que celle-ci soit sèche.
Elimination des dérangements
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôle-le au moyen des conseils suivants.
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Problèmes avec le réseau WLAN
Cause possible / remède
Vérifiez qu'un PC peut acceder à Internet et afficher les pages actuelles.
Vérifiez si un serveur DHCP est disponible (lisez à cette fin le manuel d'utilisation de votre point d'accès, routeur). Dans ce cas, vous pouvez configurer les réglages du réseau, voir page 44.
En guise d'alternative, attribuez une adresse IP statique. Dans ce cas, configurez les réglages du réseau, voir page 44.
Vérifiez le cas échéant les paramètres du coupe-feu ("fire-wall") de votre routeur. L'appareil doit pouvoir acceder à UDP ainsi qu'aux ports TCP 80, 554, 1755, 5000 et 7070.
Autorisez l'accès de l'adresse MAC de la radio dans votre routeur. Vous trouverez l'adresse MAC de la radio à la page 43.
Cause possible / remède
Réseau WLAN avec cryptage :
Veuillez vérifier que vous avez entre le code d'accès (cle WEP/WPA) correct. Si, après avoir allumé l'appareil et au terme de la recherche de réseau, l'affichage "Connexion échouée" apparait, vuillez vérifier si vous avez entre le code correct. Si le problème ne peut pas été eliminé, vuillez contrôler la configuration du réseau.
Si la connexion reseau fonctionne, mais des stations déterminées ne peuvent pas être restituees:
Problèmes avec la restitution des stations
Cause possible / remède
- La station se trouve eventuellesment dans un autre fuseau horaire et n'émet pas à cette heures de la journée !
- La station a atteint le nombre maximal d'auditeurs simultanés.
- La station a eventuèlement cessé d'émettre.
- Le lien vers cette station n'est eventuellement plus actuel.
- La connexion Internet avec la station selectionnelle est probablement trop lente, étant donné qu'elle se situe eventuelle dans un pays éloigné. Essayez dans ce cas d'appeler la station de radio par l'intérimédiaire d'un PC.
Problèmes avec la station d'accueil iPhone / iPod
| Symptôme Cause possible / remède | |
| L'iPhone / iPod ne peut pas être commandé via les touches de l'appareil. | L'iPhone / iPod n'est pas inséré correctement ; repêter le cas échéant le proces-sus. Logiciel absolète. Actualisez le calculi/ iTunes. L'iPhone / iPod se trouve à l'état "verrouil- lé". Contrôler si l'iPhone / iPod peut être commandé correctement à l'extérieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant. |
| L'iPhone / iPod ne peut pas être inséré correctement. | Retirer le cas échéant une nouvelle fois l'iPhone / iPod et le réinsérer. |
| L'iPhone / iPod n'est pas chargeé. | L'iPhone / iPod n'est pas inséré correctement. Contrôlez l'adaptateur, réinsérez le cas échéant l'iPhone / iPod. L'iPhone / iPod se trouve à l'état "verrouil- lé". Contrôler si l'iPhone / iPod peut être commandé correctement à l'extérieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant. |
| Aucun son n'est audible. | Augmentez le volume sonore. Activez la lecture sur l'iPhone / iPod. Contrôlez la station d'accueil. |
Problèmes avec l'appareil
| Symptôme Cause possible / remède | |
| L'appareil ne peut pas être mis en marche. | L'appareil n'est pas alimenté en courant.Raccordez correctement le cable réseau à la prise de courant. |
| Aucun son n'est audible. | Augmentez le volume.Le cas échéant, la source appro-priée n'est pas sélectionnée. |
| Un bruit parasite est audible. | Un autre appareil émet des ondes radio perturbatrices à proximité de l'appareil.Eloignez l'autre appareil de l'environnement de l'appareil. |
| D'autres dérangements dans le fonctionnement, des bruits forts ou un dérangement sur l'aff-cheur apparaisent. | Des composants électroniques de l'appareil sont en dérangement.Débranche la fiche secteur. Laissez l'appareil sépare de la source de courant pendant env.10 secondes. Rebranche l'appa-reil. |
| L'afficheur n'est pas activé. | Eteignez l'appareil.Débranche la fiche secteur, re-branchez-la, remettez l'appareil en marche. |
Problèmes avec la radio
| Symptôme Cause possible / remède | |
| L'appareil ne recoit aucune station. | L'appareil ne se trouve pas en mode radio. Activez le mode FM ou DAB. Aucun signal DAB n'est reçu. Vérifiez que la réception DAB est possible dans la région. Orientez de nouveau l'antenne. Essayez de receivevoir d'autres stations. |
| Le son est faible ou de mauvaise qualité. | D'autres appareils, par ex. un téléviseur, perturbant la réception. Eloignez davantage la radio de ces appareils. |
| L'antenne n'est pas déployée ou n'est pas orientée. Sortez l'antenne. Tournez l'antenne ou l'appareil pour améliorer la réception. | |
Problèmes avec la télécommande
| Symptôme Cause | possible / remède |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Pile mal insérée ou faible. Contrôlez la polarité, replacez la pile. Liaison IR interrompue.Enlevez les objets qui se trouvent entre la télécommande et l'appareil. Distance trop grande. Distance max. par rapport à l'appareil : env. 6 mètres |
Caracteristiques techniques
| Dimensions de l'appareil avec haut-parleurs montés (l x h x p): | env. 420 mm x 120 mm x 120 mm |
| Poids sans bloc d'alimenta- tion, avec haut-parleurs: | env. 4,6 kg |
| Alimentation électrique: | Entrée 110 - 240 V~, 50/60 Hz 900 mA |
| Bloc d'alimentation: | Sortie : c.c. 12 V, 3 000 mA |
| Puissance absorbée en mode veille | < à 1 W |
| WLAN : IEEE 802.11b et IEEE 802.11g | |
| Cryptage WLAN : WEP, WPA, WPA2 | |
| Puissance : 2 x 10 W | |
| Pile de la télécommande : 2 x 1,5 V AAA | |
| Prise casque : fiche jack 3,5 mm | |
| Prise AUX IN : fiche jack 3,5 mm | |
| Sortie video Composite, Cinch | |
| Sortie audio Optique numérique, TOSLINK | |
| AUDIO OUT Sortie audio stéreo, Cinch | |
| LAN Port réseau LAN, CAT5 | |
| Ethernet | |

| Radio : Fréquences de réception : FM analogique Numérique bande III, DAB+ Antenne : | FM 87,5-108 MHz DAB 174-240 MHz Antenne téléscopique DAB/FM |
| Conditions ambiantes : +5 | °C à +35 °C 5 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation) |
Windows est une marque de fabrique déposée de Microsoft Inc.
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Directives et normes
Ce produit est conforme à
Ce produit est conforme à
- la directive sur laasse tension (2006/95/CE),
la directive ErP (2009/125/CE), - la directive CEM (2004/108/CE),
- la directive sur le marquage CE,
- et aux exigences de la directive concernant les installations radio et les équipements radio et terminaux de télécommunication (FTEG), ainsi qu'à la directive 1999/5/CE (R&TTE).
Comment contacter le fabricant
DGC GmbH
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel apparéil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectueuse de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale.

Danger d'etouffement!
Ne laisses pas l'emballage et ses éléments à des enfants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matérieliaux d'emballage.
Mise au rebut de l'appareil
Les apparêls usages ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectue de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez-vous auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil. Les piles doivent être retirees de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.

Cet apparéil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et Electroniques usages (WEEE).
Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures menagères ordinaires; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques etlectroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire toute attention à cet égard. Les matérielles sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matérieliaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

Danger de mort!
Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le cable d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.


Notice Facile