iR 20 - Altoparlante DUAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo iR 20 DUAL in formato PDF.

📄 153 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DUAL iR 20 - page 107
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Domande degli utenti su iR 20 DUAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale iR 20 - DUAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. iR 20 del marchio DUAL.

MANUALE UTENTE iR 20 DUAL

Stazione radio iR 20

Radio digitale, DAB+, FM, Internet con iPod/iPhone-Dock

Istruzioni d'uso

Premessa

Questo manuale aiuta a usare

  • in modo sicuro e conforme
  • a quanto prescritto

la vosra radio Internet, qui di seguito chiamata impianto o appearecchio.

Destinatari di queste istruzioni d'uso

Le istruzioni d'uso sono rivolte a colore che

  • installano,
  • utilizzano,
  • puliscono
    o smaltiscono l'apparecchio.

Made for

DUAL iR 20 - Destinatari di queste istruzioni d'uso - 1

Pod iPhone

Nomi delle aziende, istituzioni o marche citati sono marchi o marchi registrati e sono proprietà dei rispetti titolari.

Caratteristiche grafiche di queste i struzioni d'uso

Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In quello modo risulta facile capire se si tratta di

testo normale,

  • elenchio o
    istruzioni operative.

Notap er il reset:

In rari casi cui poù accadere che il software si blocchi e che di conseguenza l'apparecchio non reagisce più ai comandi.

In tali casi procedere nel modo seguente:

  • Spagnere l'apparecchio
    staccare l'alimentatore alla presa elettrica
  • AttendereMASTERistante
  • insere l'alimentatore nella presa elettrica
  • Accendere l'apparecchio.

La memoria diSYSTEMAvieneresettatae l'apparecchio edi nuovo pronto a funzionare.

Indices

Vista d'insieme dell'apparecchio 5

Informazioni sull'uso 7

Descrizione dell'apparecchio 11

Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione 13

Telecomando 6
Istruzioni di sicurezza 7
Utilizzato delle batterie 8
Confezione 11
Caratteristiche particulari 11
Caratteristiche per iPhone/iPod 11
Requisiti di sistema per la riproduzione della radio Internet 12
Collegamento degli altoparlanti 13
Collegamento alla rete mediante Ethernet. 14
Collegamento dell'alimentatore 14
Come migliorare la riscione dell'antenna 15
Come insere la batteria nel telecomando. 15
Come collegare una sorgente sonora esterna 16
Uso di altrilettori MP3 16
Emissione del suono su apparecchi esterni 16
Collegamento e scollegamento di iPhone/iPod 17
Riproduzione di video 17
Utilizzo della cuffia 17

Utilizzo del touchscreen. 18

Prospero del menu principale 18
Spiegazione dei comandi 20

Assistente di setup (Wizard). 22

Utilizzo dell'apparecchio 24

Accendere e spegnere l'apparecchio 24
Come regolare il volume 24
Come attivare la funzione di suppressione del suono. 24
Come impostare la luminosità del display 24
Riproduzione dei video iPod 24
Utilizzo dell'apparecchio con il telecomando 24

Comeutilizzare la radio Internet 25

Vista d'insieme del menu Elenco emittenti 25
Podcast 27

Uso del Mediaplayer My Music 28

Utilizzo del Media Player come UPnP-Server 28
Accensione 29

Uso di Last.fm 31

Indices

Utilizzo della radio DAB 33

Che cos'e il DAB+ 33

Eseguire una ricerca con DAB 34

Impostazione manuale della stazione emittente 35

Memorizzazione di stazioni DAB. 35

Visualizzazione delle informazioni 35

Lo slide show DAB 36

Regolazione della compressione dati DRC. 36

Rimozione delle emittenti non più disponibili 36

Utilizzo della radio FM. 37

Memorizzazione delle stazioni FM 37

Uso di iPod/iPhone 39

Accensione 39

Spegnimento 39

Utilizzato dell'IPod tramite il menu 39

Riproduzione video 39

Regolazione della sveglia 40

Uso della sveglia. 40

Uso della funzione SLEEP 41

Come scegliere le impostazioni di sistema. 42

Prospetto impostazioni dell'ora. 42

Sintesi Equalizzatore 43

Panorama Menu Rete 43

Misc Settings (Altre impostazioni) 44

Pulizia dell'apparecchio 46

Come eliminare le anomalie 47

Dati tecnici 50

Indicazioni per lo smaltimento 51

Vista d'insieme dell'apparecchio

DUAL iR 20 - Vista d'insieme dell'apparecchio - 1

1iPod/iPhone-Dock
2premuto:Accensione, spegnimento(STANDBY)Rotazione: Impostazione volume
3Display touchscreen
4Antenna telescopica DAB+/FMAntenna WLAN
5Presa altoparlanti
6Presa altoparlanti sull'apparecchio
7UPDATE PORT Presa per scopi escludamente diassistenza
8OPTICAL OUTUscita ottica-digitale audio,TOSLINK
9VIDEO Uscita video di iPod/iPhone
10AUDIO OUT R, LUscita audio stereo, cinch
11©Presa cuffia,
12AUX INPresa fonte esterna,
13DC IN ©-©+Presa per alimentatore
14LANCollegamento in rete LAN,CAT5 Ethernet
-Targhetto (lato posteriore)
IRricevitore telecomando a infrarossi

DUAL iR 20 - Vista d'insieme dell'apparecchio - 2
Telecomando

15 Accensione, spegnimento (STANDBY)
16 MODE Scelta della modalità operativa
17 Tasti cursore per navigazione nel menu OK: opzione menu, conferma impostazioni, ENTER
18 - Vol + Impostazione volume
19 Preferiti, richiamo PRESET stazioni radio

20iPod: brano successivo SKIP; UKW: regolazione frequenza, ricerca automatica emittente
21iPod: PLAY, PAUSE
22Last-FM: tasting "Love It": per segnare il brano come brano preferito, attivare la funzione Love
23iPod: SHUFFLE, Riproduzione casaule
24Scelta della modalità operativa: DAB, FM, Int Radio, iPod, My Music, Last FM
25Funzioni Repeat
26Tasto Ban It per "bloccare" il brano nella modalità Last-FM
27iPod: brano precedente SKIP; FM: regolazione frequenza, ricerca automatica emittente
28Visualizzazione di informazioni
29Snoopze
30Soppressione dell'audio

Informazioni sull'uso

Leggere attendamente le norme di sicurezza e conservare per eventuali consultazioni successive. Osservare sempre tutte le avventenze e le informazioni contenate in quello manuale d'uso e riportate sul retro dell'apparecchio.

DUAL iR 20 - Informazioni sull'uso - 1

Istruzioni di sicurezza

Cautela nell'uso dell'adattatore di rete!

  • L'apparecchio può solo essere collegato a una tensione di rete di 100 - 240 V~, 50/60 Hz. Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
  • Usare solo l'alimentatore in dotazione.
  • La spina di rete deve essere collegata solo dopo aver completingo correttamente l'installazione.
  • Se il cavo di rete è guasto o se l'apparecchio presente alti dati, non delve essere in funzione.
  • Quando si estrae l'alimentatore alla presa, tirare tenendo la spina - non il cavo.
  • Al fine di evitare il rischio di incendio e di scossa elettrica, tenere l'apparecchio al riparo alla pioggia e dall'umidità.
  • Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
    Non mettere mai contentitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liqui

do fuoriuscito più provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica.

  • Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero nell'apparecchio, scollegare immediatamente la spina alla presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da personale specializzato qualificato, prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
  • Non apriré il contentitore. In caso contrario, c'é il rischio di subire una scossa elettrica.
  • Non cercare mai di riparare da soli un appearecchio difetutto. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
    Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consentito solo a un technician espto.
  • Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio.
  • Non si devono posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese sull'apparecchio.
  • Non permette mai che i bambini utilizzino da soli l'apparecchio.
  • Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale specializzato qualificato. Altrimenti si mette in pericolò se stessi e gli altri.
    Non toccate le connessioni sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Si possono verificare cortocircuiti.
    L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica anchesi trova disattivato in standby. Estrarre la spina dell'a

limentatore alla presa se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo di tempo. Tirare tenendo sostanto la spina.

  • Non ascoltare la musica a volume eccessivo. Ciò può danneggiare l'udito in modo permanente.
    Non cercare mai di collegare l'iPod/iPhone con la forza.

Telecomando:

  • Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo estrarre tutte le batterie, per evitare che si esauriscano e possano danneggiare l'apparecchio.

Utilizzo delle batterie

  • Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini che po-trebbero metterle in bocca e inghiottilre riportando seri danni di salute. In tal caso consultare subito un medico.
  • Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
  • Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno esau-rendo.
  • Sostituire sempre toutes le batterie insieme e'utilizzare sempre batterie dello stesso tipo.

Attenzione!

  • Le batterie danneggiate o da cui sua fuoriuscito del liquido possono provocare usstioni chimiche al contatto con la pelle. In quello caso usare guanti protettivi adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno asciutto.
  • Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).

Informazioni importanti sullo smaltimento:

Le batterie possono contenere sostente nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente.

Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.

Informatevi sulle norme locali relative allo smaltimento separato delle batterie, perché grazie allo smaltimento corretto si evitano possibili consequences negative sull'ambiente e sulle persone.

Sulle batterie contenti sostanze nocive è presente il seguente symbolo:

DUAL iR 20 - Informazioni importanti sullo smaltimento: - 1

Collocazione dell'apparecchio

  • Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro e orizzontale. Provedere a una buona aerazione.
    Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e addobbi da pa-rete. In tal caso cui essere interrotta la circolazione di a-ria necessaria. Questo potrebbe provocare l'incendio dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non deve essere coperto da tende, coperte o giornali.
  • Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luoghi con polvere eccessiva.
  • Prestare attenzione perché, in determinate circostanze, i piedini dell'apparecchio potrebbero lasciare impronte colorate su certe superfici di mobili. Usare una protezione tra i mobili e l'apparecchio.
  • Ilippo ove collocare l'apparecchio non devese essere scelto in ambienti a umidità elevata, ad es. cucine o sauné, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non devese essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
  • Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in posizione orizzontale.
  • Tenerlo lontano dagli apparecchi che producono forti campi magnetici.

  • Se si usano lampade a risparmio di energia nelle immeditate vicinanze, il funzionamento dell'apparecchio cui riosultare compromesso.
    Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.

  • Nel caso si decide di spostare l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, al suo interno è possibile che si crei umidità. In quello caso attendere circa un'ora prima diMETTERE in funzione l'apparecchio.
  • Accertarsi che il cavo di alimentazione o la spina siano sempre disponibile accessibili, in modo da poter staccare rapidamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica! Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciambi.
  • La presa deve trovarsi il più possibile vicino all'apparecchio.
  • Per il collegamento alla rete, insere completeness la spina nella presa.
  • Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente accessibile e non usare prese multiple!
  • Non afferrare l'alimentatore o la spina con le mani bagna-te: pericolo di scossa elettrica!
  • In caso di anomalie o formazione di fumo e odori nell'involucro, staccare subito la spina alla presa!
  • Prima di un temporale staccare la spina di rete alla pre-sa.
  • Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina direte alla presa.

  • Un volume troppo alto, in particolare se si usano le cuffie, cui provocare danni all'udito.

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti chiusi, per l'ascolto della radio o la riproduzione di apparecchi collegati o apparecchi esterni. Un utilizzo diverso o che va al di là quando detto sopra, non è da considerare conforme alla destinazione d'uso.

L'apparecchio è stato concepito per l'uso privato e non per scopi commerciali.

Descrizione dell'apparecchio

Confezione

Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:

  • l'apparecchio con altoparlanti collegati,
  • alimentatore,
  • il telecomando (battery in dotazione),
  • cavi per gli altoparlanti, 2 coppie (1 x 20 cm, 1 x 2 m),
  • il presente manuale d'uso.

Caratteristiche particulari

Comandi touchscreen tramite symboli su display da 3,5 pollici
- Radio Internet e podcast nonché Last FM
- Riproduzione della propria biblioteca musicae digitaletramite la rete domestica, MyMusic
- Connessione iPod/iPhone, fonte esterna AUX IN
- La radio DAB digitale mette a disposizione un nuovo formato digitale che permette di sentire un suono cristallino除去 frusci e disturbi.
La radio riceve sulle frequenze FM 87,5-108 MHz (analogico) e DAB 174-240 MHz (digitale).
- É possible memorizzare 10 emittenti per volta con la programmazione PRESET in modalità DAB o FM.
- L'apparecchio è inoltre dotato di una funzione Sveglia con indicazione della data e dell'ora.

  • Impostazione automatica di ora/data mediante il segnale DAB o Internet.
  • É possible collegare un appearecchio audio esterno.
  • Si può riproduire il suono su un appearecchio esterno.
    L'apparecchio ha un attacco per le cuffie.

Caratteristiche per iPhone/iPod

  • L'apparecchio offre la piattaforma ideale per il collegamento del proprio iPod/iPhones e per l'ascolto della musicaattraverso gli altoparlanti.
  • Se è stato collegato il proprio iPod/iPhone, la riproduzione avvieneattraverso gli altoparlanti.
  • Con il telecomando in dotazione è possibile comandare il proprio iPod/iPhone collegato.
  • Quando è presente una connessione eletrica l'iPod/iPhone viene caricato, se è collegato.
  • É possibile riproduire video del vosto iPhone o iPod.

Requisiti di sistema per la riproduzione della radio Internet

E necessario l'accesso a una connessione DSL, con seguentiosti supplementari,tramite WLAN o collegamento via cavo.Si devono controllare e impostare,ad es.nel router (o switch di rete) le impostazioni di rete, I'assegnazione IP (routing DHCP statico o dinamico).

In determinate circostanze è necessario l'indirizzo MAC della radio Internet; lo si può trovare nel menu Impostazioni, impostazioni di rete, impostazioni attuali, Wired MAC Adress.

Se la rete WLAN a disposizione utilizza una codifica (WEP: Wired Equivalent Privacy o WPA: WiFi Protected Access), è necessario insere il corrispondente codice identificativo di accesso. Solo in seguito, si può collegare l'apparecchio a Internet.

Se il vosto WLAN-Router (il cosiddetto Access Point o punto di accesso) è impostato su un accesso non codificato, non è necessario alcun codice di accesso. Se l'accesso alla WLAN su apparecchi noti è limitato, è necessario l'indirizzo MAC; vedere sopra.

Nota:

L'apparecchio funzione normalmente in un raggio di ca. 30 metri intorno al punto di accesso WLAN. Il raggio d'azione dipende molto nelle condizioni del posto. I muri, i soffitti di calcestruzzo o i telai in metallo delle porte sono ad esempio ridurre il raggio d'azione.

In questo caso, si può incrementare il raggio d'azione della propria rete WLAN, installando un potenziatore di portata.

Prima dell'accensione, accertarsi che il WLAN-Router sua accesso e l'accesso DSL sua attivo. Attenersi alle relative istruzioni del produttore.
In caso di connessione LAN (RJ45) verificare il cablaggio.

Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione Collegamento degli altoparlanti

  • Collegare solo gli altoparlanti in dotazione
  • Prima di collegare gli altoparlanti, spegnere l'apparecchio e togliere la spina alla presa di corrente.
    Inserire i cavi nelle prese degli altoparlanti e dell'apparecchio. Collegare i morsetti dell'altoparlante con i morsetti dello stesso colore dell'apparecchio.
    Aprire il morsetto ruotandolo in senso orario. Infilare l'estremità priva di isolamento del cavo dell'altoparlante nel morsetto. Sono disponibili due cavi, di diversa lunghezza (20 cm, 2 m).
    Fissare il cavo girando il morsetto in senso orario.

Nota:

Al fine di ottenere la massima qualità sonora, posizionare, se possibile, gli altoparlanti di modo cheeci formino un triangolo equilatero con il punto in cui si è positizonati.

Per evitare di prompressere la qualità sonora, non posiz-zionare gli altoparanti dietro a tende, mobili, o simili. Posi-zionare gli altoparanti di modo che non vi siano ostacoli tra la propria posizione di ascolto e gli altoparanti stessi.

Rimozione degli altoparlanti

Gli altoparlanti sono fissati all'apparecchio con un bloccaggio a clip.

DUAL iR 20 - Rimozione degli altoparlanti - 1

Premere la clip verso l'interno per aprire il bloccaggio. Successivement è possibile staccare lateramente l'altoparlante.
Per rimontare l'altoparlante all'apparecchio aplicarlo con il bloccaggio sulla parte anteriore e far scattare la clip.

Attenzione: controllare che il collegamento sia ben fissato!

Collegamento alla rete mediante Ethernet

Per creare un collegamento via cavo alla rete,utilizzare la presa RJ45 (cavo non compreso nella dotazione).

Collegare la presa Ethernet 14 sull'apparecchio alla presa sul router.

Se necessario, verificare con l'interfaccia utente del ruoter se l'apparecchio è stato correttamente registrato nella rete (indirizzo IP ecc.).

DUAL iR 20 - Collegamento alla rete mediante Ethernet - 1

Collegamento dell'alimentatore

Collegare l'apparecchio alla rete elettrica utilizzando l'alimentatore a spina fornito in dotazione (100 - 240 V ~, 50/60 Hz).

Per l'alimentazione elettrica dell'apparecchio, inserire anzitutto il cavo dell'alimentatore nella presa DC IN 13 presente sull'apparecchio, quando inserire l'alimentatore a spina nella presa.
→ Prima di collegare il cavo alla presa, assicurarsi che la tensione d'esercizio dell'alimentatore corrisponda alla tensione di rete locale.

Nota:

Usare solo l'alimentatore a spina fornito in dotazione.

Nota:

In caso di non utilizzato, estrarre la spina dalla presa. Tirare tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.

Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzionamento deve essere garantita una sufficiente aerazione. Pertanto, non copire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.

Come migliorare la riscizione dell'antenna

Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono dalle condizioni di riscezione nel luogo d'installazione. Con l'antenna telescopica DAB/FM 4 si può essere una riscione eccellente. Questa antenna deve essere orientata per tutte la sua lunghezza nella direzione di riscione più favorevole.

Nota:

Per la ricezione di stazioni digitali (funzionamento DAB) l'antenna telescopia 4 deve assolutamente essere allungata completamente. Ottimale è un orientamento verticale.

  • Eventualmente provare in un altroippo.

Come insere la batteria nel telemcando

Per il funzionamento del telecomando occorrone due batterie alcaline tipo MICRO, 1,5 V, LR3/AAA (in dotazione).Durante I'insertimento verificare che la polarità sua corretta!
Richiudere accuratamente il coperchio del vano portabatterie, in modo che le linguette di arresto scattino.

Nota:

Se il telecomando non viene usato per lungo tempo, occorre estrarre le batterie. Diversamente, il telecomandocouldesubire dannia causa della fuoriuscita di liquido dallobatterie.

Se per far funzionare il telecomando diventa necessario avvincini troppo all'apparecchio, è opportuno sostituire le batterie.

Utilizzare solo batterie o accumulatori dello stesso tipo. Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove insieme.

Utilizzare batterie sigillate contro la perdita di liquido.

Non posare il telecomando in posti estremamente caldi o molto umidi.

Per usare l'apparecchio con il telecomando è necessario rispetto i seguenti puniti:

rivolgere il telecomando versus il ricevitore posto sulla parte anteriore dell'apparecchio.
Tra trasmettitore e ricevitore non devono esserci ostacoli. Distanza massima: ca. 3 metri, angolo di ricezione ca. 30^
Se per far funzionare il telecomando diventa necessario avvincarsi troppo all'apparecchio, è opportuno sostituire le batterie.

Nota:

Le batterie non devono essere ricaricate, cortocircuitate, aperte, riscaldate o gettate nel fuoco.

Informazioni importanti sullo smaltimento

Le batterie possono contentere sostente tossiche, che danneggiano l'ambiente.

Quindi le batterie vanno sempre smaltite nel rispetto delle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie tra i normali rifiuti domestici.

Come collegare una sorgente sonora esterna

È possibile riproduire il suono di un appearecchio esterno (ad es.lettore CD,lettore DVD o altri lettori MP3)attraverso gli altoparlanti di quello appearecchio.

Collegare l'uscita audio del proprio apparecchio esternotramite un cavo audio (stereo) con la presa AUX IN 123,5 mm sul retro dell'apparecchio.
Con Mode (16) scegliere il modo operativo AUX IN.
Regolare il volume su entrambi gli appearecchi.

Uso di altrilettori MP3

Attraverso la presa AUX IN 12 è possibile riproduire qual-siasi altra fonte musicale,anche un iPod,non inserto nella docking station.

Con Mode (16) scegliere il modo operativo AUX IN.

Se si utilizza un iPod o un altro MP3-Player non collegato alla docking station, non si verifica il caricamento automatico dell'accumulatore.

Emissione del suono su apparecchi esterni

Si cui si coproroduire il suono su un amplificatore esterno o un appearecchio TV.

Sono disponibili due prese:

  • uscita stereo, cinch
  • uscita ottica-digitale (TOSLINK)

A tale scopo possono essere necessari accessori reperibili nei negozi specializzati.

Stereo: collegare la presa 10 con l'entrata sull'apparecchio AV esterno. Utilizzare un cavo cinch.
Ottico: collegare l'uscita ottico-digitale 8 all'entrata ottica sull'apparecchio AV esterno. Utilizzato lo speciale cavo a fibra ottica con connettore TOSLINK.
Avviare la riproduzione della fonte desiderata.

Selezionare l'entrata corrispondente sull'apparecchio esterno.
Regolare il volume sull'apparecchio esterno.

Collegamento e scollegamento di i-Phone/iPod

Togliere l'IPod/l'iPhone dall'involucro protettivo o alla custodia e inserirlo con cautela nel dock.1
Togliere l'iPod/iPhone sollevandolo con cautela verso l'alto.

Come caricare le batterie dell'iPod

Non appena l'iPod si trova nella docking station inizia la ricarica degli accumulatorati (se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica).

Nota:

Se si utilizes un iPod o un altro MP3-Player non collegato alla docking station, non avviene alcun caricamento automatico dell'accumulatore.

Riproducione di video

Collegare un cavo video all'uscita VIDEO OUT 9.
Connette il cavo video al display del proprio TV.
Avviare la riproduzione sull'iPod/iPhone.

Impostare l'entrata del teilevisore (AV, INPUT) sulla fonte esterna del segnale (vedere le istruzioni d'uso del teilevisore).

Utilizzo della cuffia

DUAL iR 20 - Utilizzo della cuffia - 1

Danni all'udito!

Non ascoltare i dischi a volume eccessivotramite cuffia. Ciò cui danneggiare l'uditio in modo permanente. Prima di usare le cuffie, regolare il volume dell'apparecchio al volume minimo.

Se si collega una cuffia, gli altoparlanti vengono disattivati.

Usare soltanto cuffie con spina jack da 3,5 millimetri.
Inserire la spina delle cuffie nell'apposita presa 11 dell'apparecchio.

La riproduzione del suono avviene ora esclusivamente attraverso le cuffie.

Se si desidera ascoltare nuovamente attraverso gli altoparlanti, estrarre la spina della cuffia alla relativa presa sull'apparecchio.

Utilizzo del touchscreen Prospetto del menu principale

Lo schermo dell'apparecchio serve per visualizzare informazioni e per impartire comandi.

A Anything scopo, toccare con le dita i symboli di programma presenti sulla superficie dello schermo. La modalità di funzionamento corrispondente si avvia.

DUAL iR 20 - Utilizzo del touchscreen Prospetto del menu principale - 1

I symboli di programma hanno la segunte funzione:

Funzione, modo operativo

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 1

Riproduzione iPod/iPhone, vedere pag.

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 2

DAB Radio: radio DAB+, vedere pag. 33

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 3

FM Radio: radio FM, vedere pag. 37

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 4

Radio Internet, vedere pag. 25

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 5

Last FM, vedere pag. 33

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 6

My Music: Streaming Client - Mediaplayer, Vedere pag. 28

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 7

AUX: riproduzione fonte esterna, vedere pag. 16

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 8

Sveglia (Alarm): funzione sveglia, vedere pag. 39

DUAL iR 20 - Funzione, modo operativo - 9

Settings: impostazioni di sistema, vedere pag. 44

Simboli di riproduzione e relativa funzione

Funzione, modo operativo
Indietro al menu principale, toccare nuovamente: Play-Screen
Chiude il menu corrente, Screen
Indietro alla schermata precedente, Return
Volume
Simbolo Directory: In modalità riproduzione: torna all'elenco di riproduzione o all'elenco delle emittenti, directory, menu opzioni
PRESET: Modalità radio: "My Favourites" après le stazioni preferite
Stazioni su PRESET, aggiungere preferiti
iVisualità informazioni durante la riproduzione
Stop, terminare la riproduzione
Play/Pause per la riproduzione iPod
Selezione brani SKIP
Selezione brani SKIP
Regolazione frequenza, ricerca automatica emittente
Regolazione frequenza, ricerca automatica emittente
Simbolo Love-It per Last-FM
Simbolo Ban-It per Last-FM
SHUFFLE, Riproduzione casuale
Funzione repeat

Spiegazione dei comandi

Una volta scelto il modo operativo nel menu principale, viene visualizzata la schermata di riproduzione ed è eseguito l'ultimo brano. Diversamente, l'apparecchio ricerca di realizare il collegamento con la fonte o di ripristinare ad es. il collegamento to Internet oppure attende un input dell'utente.

Nella schermata di riproduzione vengono visualizzate informazioni relative a fonte audio, brano ...

I messaggi di dialogo visualizzato ad es. istruzioni di varia complessità. Semplici domande si/no sono all'immissione di password in caso di codici di rete.

DUAL iR 20 - Spiegazione dei comandi - 1

DUAL iR 20 - Spiegazione dei comandi - 2

DUAL iR 20 - Spiegazione dei comandi - 3

Ciacun modo operativo possiede un menu relativo al contesto con opzioni per impostare valori specifici.

Premere ad es.

DAB radio

si après il menu di modalità DAB con le opzioni. A destra si possono videre le barre per effettuire lo scorrimento in basso.

Premere

DUAL iR 20 - DAB radio - 1

DUAL iR 20 - DAB radio - 2

In standby compaioni ora, data e orari di svegliia.

Informazioni relative alle schermate (schermodi esecuzione, riproduzione)

DUAL iR 20 - Informazioni relative alle schermate (schermodi esecuzione, riproduzione) - 1

Testatina: data, ora, sveglia, sleep, situazione di collegamento in rete

Informazioni principali: play list, informazioni sui brani attuali, tempo di esecuzione, ID3 tag ...

Navigazione: Directory, April album, Preferiti, Comando funzioni, Indietro al menu principale, Opzioni, Info, Playlist, Chiudi menu, Impostavolume

DUAL iR 20 - Navigazione - 1

Descrizione

Tasto homeTorna al menu principale, la riproduzione attuale rimane in funizione fino alla scelta della nuova fonte
Premere per tornare alla riproduzione
Menu contestualeOpzioni della fonte attuale ad es. per DAB+: Scan, Edit Favourites, DRC, Manual Tune, Prune Invalid Stations
Volume Apre il regolatore
ChiudiFonte attuale, chiusura modo operativo, ter-mine della riproduzione, ritorno al menu principale

Assistente di setup (Wizard)

Dopo la prima accensione viene visualizzato il Setup wizard, qui tra l'altro e possibile scegliere la lingua operativa.

DUAL iR 20 - Assistente di setup (Wizard) - 1

Toccare il Campo Yes e impostare\ quindi la lingua.
A tal fine premere. Quando compare la lingua desiderata, selezionarla.

DUAL iR 20 - Assistente di setup (Wizard) - 2

Impostare successivement il formato ora (24h o 12h). Selezionare la fonte per la sincerzonizzazione cronologica. Vale a dire, l'impostazione dell'ora cui avvenire automaticamente, ad es. tramite DAB, FM o Internet.
Selezionare la regione WLAN in cui ci si trova.L'apparecchio ricerca ora le reti senza fili disponibili. Se non viene rilevata una rete senza fili, compare il messaggio "Nessuna rete WLAN rilevata". Verificare che il proprio Router e la WLAN siano accesi.

DUAL iR 20 - Assistente di setup (Wizard) - 3

Con il nome di rete si indica l'identificativo di una rete radio, che si basa su IEEE 802.11. Ciascuna Wireless LAN possiede un cosidetto SSID (Service Set Identifier) configurabile, per poter identificare la rete radio in modo bianro. Esso costituisce quando il nome della rete. L'invio del SSID pue assere disattivato nel Router. Quindi, in determinate circostanze, la Radio Internet non è in grado di trovare la vostra rete. Verificare l'impostazione nel setup del proprio Router.

Assicurarsi che il server DHCP del proprio Router sia attivato. In caso contrario è necessario configurare manuallymente la WLAN, videere pag. 44 (consigliato solo a utenti con conscenze sul funzionamento della rete).
Se non ha luogo l'invio dell'SSID, è necessario configurare manualmente la WLAN, vedere pag. 44.

La WLAN dovrebbe inviare l'SSID.
- In alcuni casi l'apparecchio trova diverse WLAN.
Scorrere le WLAN e selezionare la propria WLAN toccandola.

Se si tratta di una WLAN aperta, il collegamento avviene automaticamente.

Nota:

Nel menu Settings, impostazioni Internet, è possibile impostare la rete mediante le impostazioni manuali. Ciò è tuttavia consigliabile solo a utenti con conoscenze di rete.

Reti protette Immissione password

  • Se viene richiesto un codice WEP/WPA o una password, inserirli tramite la tastiera a schermo.

DUAL iR 20 - Reti protette Immissione password - 1

Per corregere un'immissione errata, premere il tasto
Inserire le cifre premendo il tasto "123".

Terminare l'immissione della password premendo il tasting

DUAL iR 20 - Reti protette Immissione password - 2

Inizia il collegamento:

  • L'apparecchio dovrebbe ora attuare un collegamento con la WLAN. Confermare il collegamento.
  • Se la WLAN non è raggiungibile (ad es. bloccata per nuovi apparentchi WLAN), viene visualizzato il messaggio di erre "attuazione della connessione non riuscita". Verificare le impostazioni del proprio router WLAN.

Nota:

La password immessa (codice WEP/WPA)iene salvata e successivement non è più necessario reinserirla.

Disinserire nuovamente l'SSID-Broadcast del proprio Router.

Nota:

Per una rete sicura o per impostare la codifica WEP ("Wi-Red Equivalent Privacy") / WPA / WPA2 ("Wi-Fi Protected Access") consultare ancè le istruzioni d'uso del proprio Router. Al momento attuale, WPA2 è la codifica disponibile più sicura. In appearechi più dati, il WPA può non essere disponibile; in tal caso, scegliere WEP come codifica.

Se il proprio router WLAN possie de una cosiddetta funzione WPS è possibile collegare l'apparecchio e il proprio routertramite WPS, in modo comodo e sicuro. Leggere le informazioni nel manuale utente del proprio router WLAN.

Utilizzo dell'apparecchio

Le impostazioni possono essere effettuate via sull'apparecchio (touchscreen), sua parzialmente con il telecomando.

Accendere e spagnere l'apparecchio

Premere il tastingo 2 o 15 del telecomando.
Il display si accende, viene attuato il collegamento di rete e la fonte selezionata per ultima è attiva.
Per spegnere l'apparecchio premere il tasto 2 o 15. L'apparecchio passa in Standby.
L'ora e la data vengono visualizzate sul display.

DUAL iR 20 - Accendere e spagnere l'apparecchio - 1

Come regolare il volume

Girare il regolatore 2 o premere i tasti VOL +/- 18 per impostare il volume desiderato.

Come attivare la funzione di suppressione del suono

Épossible disattivare il volume premendo il tasto MUTE 30.
Se si ripreme il tasto 30 il volume viene riattivato.

Come impostare la luminosità del display

→ Qui si puo impostare la luminosità nel menu. Vedere pag. 45.

Riproduzione dei video iPod

Collegare un cavo video (cinch) all'uscita VIDEO OUT 9.
Connette il cavo video al display del proprio TV.
Selezionare l'entrata corretta come fonte del segnale.
Avviare la riproduzione sull'iPod/iPhone.

Utilizzo dell'apparecchio con il telegomando

Grazie al telecomando a infrarossi è possibile attivare le più importanti funzioni dell'impianto stando comodamente seduti. Simboli identici su telecomando e appearecchio (touchscreen) hanno la stessa funzione.

Comeutilizzarela radio Internet

Commutare sulla fonte Internet Radio.
- L'apparecchioURT di attuare un collegamento. Il collegamento Internet deve essere attivo.
- La riproduzione inizia automaticamente con l'emittente sentita per ultima. Viene visualizzato lo schermo di riproduzione:

Internet Radio
a prei il menu conte-
stuale

  • sfoglia la liste delle stazioni,
  • Torna allo schermo di riproduzione.
  • Ultima emittente ascoltata

DUAL iR 20 - Comeutilizzarela radio Internet - 1

Vista d'insieme del menu Elenco emittenti

My Favourites I miei preferiti: Emittenti preferite che sono state inserte con

Local Italy Italia: Tutte le emittenti radiofoniche Internet presenti nel proprio paese, elencate in base a "All station, Highlighted Stations, ..."

Stazioni: Ricerca di tutte le stazioni radio Internet elencate in base a "Location, Genre, Search stations, Popular, New stations".

Podcasts

É possiblené selezionare e riceverede podcast (file audio memorizzati su Internet) al pari delle emittenti Internet (stazioni).

My added Stations

Le mie stazioni aggiunte

Emittenti Internet che non sono registrate su wifiradio-frontier.*

É possible registraramente su wifiradiofrontier.com le emittenti che non sono più presenti su tale sino.

Help

Guida: Get access code (Codice di accesso, ID apparecchi),*) FAQ

*) É necessario registrarsi su http://www.wifiradiofrontier.com e create un account. Per una sola volta sera necessario il codice di accesso (ID appearecchi).

DUAL iR 20 - Help - 1

Inserire il proprio indirizzo e-mail e una password. Annotarsi i dati.
Una volta effettuata con successo la registrazione, si cui eseguire il login e registrar comodamente il nuovo appearecchio dal proprio PC in "My preferences".
In "Add another WI-Fl Radio" insere il proprio codice di accesso. Ora, l'apparecchio è "abbinato" ai dati.
In "My favorites" è possible lanciare le emittenti preferite configurate.

Accertamento del codice di accesso dell'apparecchio:

Avviare la radio Internet e selezionare un'emittente.
→ Aprire il menu opzioni con
Scegliere "Aiuto", "Ricevi il codice di accesso".

DUAL iR 20 - Help - 2

Nota:

Peraggiungere un'emittente ai preferiti, premere, durante l'ascolto dell'emittente desiderata.

Ricerca emittenti

Tramite il menu è possible effettua- re la ricerca di emittenti:
Selezionare Emittenti e .

DUAL iR 20 - Ricerca emittenti - 1

Elenco emittenti

Internet Radio
àpre la selezione del menu contestuale,
toccare "Sfoglia elenco stazioni":

L'élenco delle emittenti offre la possibilità di trovare l'emittente desiderata selezionando diversi criteri. L'élenco delle emittenti viene aggiornato regolaremente.

Nota:

Esistono emittenti Internet, che usano un'alto standard di trasmissione. Queste emittenti non possono essere ricevute nella vostra radio. è noto che alcune emittenti Internet possono essere ricevute soltanto con PC e Web browser, se si accettano la pubblicità o i videoclip. Queste emittenti non possono essere ricevute nella vostra Radio Internet.

Immettere la voce di ricerca.
Per avviare la ricerca, toccare il symbolo della lente.
Una volta conclusa la ricerca, viene visualizzato l'elenco dei risultati.
Selezionare l'emittente desiderata.

DUAL iR 20 - Nota: - 1

Vengono visualizzate le ultime emittenti ascoltate

Podcast

I podcast offrono la possibilità di ascoltare uno svario numero di programmi memorizzati in rete. Questo vi permette di ascoltare trasmissioni che vi siete persi o di risentire哪些 che vi sono particolarmente piacuiTE.

Per trovare i podcast, cercare come al solito le emittenti radio; tuttavia, anziche selezionare un'emittente per ascoltarla in diretta, selezionare Podcast nel menu elenco emittenti. In quello modo si passa a una lista di programmi disponibili. Selezionare una trasmissione per vedere un elenco dei podcast disponibili.

DUAL iR 20 - Podcast - 1

Nota:

Non tutte le emittenti mettono a disposizione le loro trasmissioni come podcast. Anche la durata di disponibilità dei podcast è definita delle emittenti. Sovente i podcast sono messi a disposizione per la durata di una settimana, molti altri per un periodo di tempo più lungo.

Uso del Mediaplayer My Music

Con la funzione My Music si può riproduire musica ad es. da un cosiddetto server UPnPabilitato in rete.

La funzione My Music può eseguire i brani musicali del proprio PC, gestiti ad es. con Windows Media Player a partire alla versione 11.

Nota:

Prestare attenzione che con il WMP 11 si posso sono esegui- re sostanto file che non abbiano la protezione da copiatura. Apple MAC:Programma UPnP installato per poter accede- re alla iTunes Library.

Utilizzo del Media Player come UPnP-Server

Il Windows Media Player 11 (WMP11) più essere usato come UPnP media server (Universal Plug and Play). Dop o l'installazione, il Media Player 11 crea una biblioteca di tutti i dati multimediai, che si trovano sul proprio PC/MAC. Per poter usare la biblioteca con la Radio Internet, è necessario inizializzare l'accesso. Se non si ha familiarità con gli appearecchi compatibili con UPnP, si possono trovare ulteriori informazioni all'indirizzo Internet www.upnp.org.

Aprire il Mediaplayer.
Cliccare su biblioteca dei media e abilitazione dei media.

DUAL iR 20 - Utilizzo del Media Player come UPnP-Server - 1

Viene visualizzata la finestra di abilitazione.

DUAL iR 20 - Utilizzo del Media Player come UPnP-Server - 2

Autorizzare l'accesso a Media Player 11.

Accensione

Accendere l'apparecchio.
Commutare sulla fonte My Music.
- Scegliere tra "Supporti comuni" o " Playlist".
L'apparecchio perché i supporti abilitati, le directory, le play list e ne presenta un elenco.

Nota:

Ilprocessodi ricercacouldurare unpo'di tempo.
Una volta terminata la ricerca automatica è possibile scegliere il proprio UPnP Server/PC.

DUAL iR 20 - Nota: - 1

Scegliere il tipo di media Musica.

DUAL iR 20 - Nota: - 2

Cercare in base ad album, generne, interpreti, directory, elenchi di riproduzione o eseguire una ricercac con .

DUAL iR 20 - Nota: - 3

Ilbrano viene riprodotto.

DUAL iR 20 - Nota: - 4

DUAL iR 20 - Nota: - 5

Music player
apre il menu opzioni. Compaiono le seguenti impostazioni:
REPEAT: ripeti
Shuffle: (riproduzione casuale)
Aggiungi alla mia Playlist
Clear My Playlist: cancella la Playlist
Return to playing screen: ritorno allo schermo di riproduzione
Torna al menu precedente

Uso di Last.fm

DUAL iR 20 - Uso di Last.fm - 1

Prima di poter'utilizzato Last.fm. è necessario create un account sul site web di Last.fm. Con il proprio browser di Internet andare alla ricerca www.last.fm e create un profilo.

Nota:

Molte funzioni supplementari di Last.fm richiedono un abbonamento a pagamento! Informarsi prima dell'uso!

  • Con Last.fm è possibile rilevare casa si ascolta su diversi Player*. Cio viene definito "scrobbling". In quello modo si rilevano automaticamente le abitudini di ascolto e vengono proposti brani, interpreti e stili musicali conformi alle preferenze.
  • Commutare sulla fonte Last FM.

Dopo l'attivazione della modalità Last FM compare I'avviso.

Conferma con OK, se hai già un profilo su Last FM.

DUAL iR 20 - Nota: - 1

Toccare Last.fm e selezionare per immettere i propri file del profilo, con nome utente e password.

Nota:

PerutilizzareinmodeottimaleLast.fmépossiblefarescrobblingpertuttiibrani che sisoascoltati nella modalitaMusic-Playero Last-FMoppuresulMediaplayerdiuncomputerconadeguatiplugin software.

Scrobbling significa che il brano in questione viene scannerizzato, salvato e archiviato nella Last.fm-Library. Su esta base Last.fm cui suggerire individualmente brani musicali e proporre amici con gli stessi gusti musicali.

Per visualizzare la propria Last.fm-Library selezionare l'opzione .

DUAL iR 20 - Nota: - 1

Se un brano piace particolarmente e si desidera ascoltare diversi pezzi dello stesso interprete o brani analoghi, toccare l'icona Love it. In quello modo il brano viene rilevato dallo scrobbling ancche se la funzione Scrobbling è disattivata.

Se un brano non piace e non si vuole più sentirlo, basta toccare l'icona Ban it e il brano (così come brani analoghi) non verrà più proposto.

DUAL iR 20 - Nota: - 2

apre le opzioni

- Artist Radio : crea artista radio

Qui viene riprodotta una scelta di brani di un determinato artista o di interpreti simili. Selezionare un artista, inserendo il nome o una parte del nome (ad es. LED per Led Zeppelin) e scegliere un nome alla lista di risultati che compare con <OK> .

- Tag-Radio:crea tag radio

Qui vengono riprodotti solo brani contrassegnati da determinati tag (parole chiave). Selezionare una parola o un genere immettendo la parola o un'intera frase (il più precisamente possibile, ad es. BOLLYWOOD inceve di solo BOLLY; i tag vengono generati dagli utenti, casi che vengono assegnati molti tag dubbi a pochi brani, il che cui provocare il messaggio di erre). Selezionare uno dei dettag alla lista di risultati visualizzata e confirmare con OK>.

- Your Library : La tua biblioteca

Qui vengono riprodotti i brani rilevati mediante scrobbling dal proprio account e i brani di interpreti che sono aggiunti alla propria biblioteca. Questa biblioteca cui quod estere modificata sulla website Last.fm.

- Your Recommendations : I tuoi suggerimenti

Qui vengono riprodotti tutti i brani che sono stati proposti in base al proprio profile musicae e al profilo di altri ascoltatori con gusti simili.

Qui vengono riprodotti solo brani di biblioteche di utenti di Last.fm che hanno un gusto musicale simile al proprio.

- Your Loved Tracks: Let tue stazioni recenti

Qui vengono riprodotti tutti i brani che sono stati segnati con l'icona come brani preferiti. Questa op-zione è disponibile solo con un account Last.fm valido che si può create sulla website Last.fm.

History: cronologia

Qui gli ultimi brani vengono riprodotti nella sequenza inversa (l'ultimo brano ascoltato viene riproduotto per primo). Non è possible selezionare e riproduire singoli brani dall'élenco.

Utilizzo della radio DAB Che cos'è il DAB+

DAB+ è un nuovo formato digitale che permette di ascoltare un suono cristallino alla fruscii.

Diversamente delle tradizionali emittenti radio analogiche, con il DAB molte emittenti trasmettono sulla stessa Frequenza. Ciò viene detto ensemble o multiplexer. Un ensemble è costituito alla stazione radio e da numerousi componenti service o dati, che vengono trasmessi individualmente delle stazioni. Per informazioni consultare www.digitalradio.de o www.digitalradio.ch.

Compressione dei dati

La radio digitale sfrutta le caratteristiche delsystema uditivo umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di sotto di una certa soglia di volume. I dati che si trovano al di quello di questa soglia, della "udibilità della soglia al silenzio", migliorato quando essere filtrati. Ciò è possibile perché in un flusso di dati digitale di uomini unità di informazioni è memorizzatoanche il suo volume, relativo ad altre unità. In un segnale audio, inoltre, i dati con un volume inferiore a un determinato limite vengono coperti da quelli con volume maggiore. Tutte le informazioni audio in un brano di musica che cadono sotto la cosidetta soglia di mascheramento uditivo, sono essere filtrate dal segnole da trasmettere. Questo comporta una riduzione del flusso di dati da trasmettere, alla che sa perdica una

differenza nel suono per chi ascolta (HE AAC v2 - Procedimento integrativo di codifica per DAB+).

Audiostream

Gli audiostream della radio digitale sono flussi di dati costanti, che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 con cui rappresentano le informazioni acustiche. Ciò permette di trasmettere i programmi radiofonici tradizzionali e di ascoltarli. La radio digitale offre non solo un'eccellente qualità del suono, maanche informazioni supplementari. Esse possono riferarsi al programma in corso (DLS ad es. titolo, interprete) oppure essere indipendenti (ad es. notiziari, meteo, traffico, consigli).

Ricezione radio DAB

Service, selezione e ricerca

L'apparecchio inizia automaticamente la ricerca delle emittenti non appena viene acceso. Se non si dovesse ricevere alcuna emittente, sul displayiene visualizzato "Not available". Questo significa che non è possibile alcuna risizione o che la risizione è molto debole. In quello caso occorre modificare la posizione dell'apparecchio.

Eseguire una ricerca con DAB

Commutare sulla fonte DAB Radio.

Nota:

Prima di usare l'apparecchio, estrarre completeness in verticale l'antenna telescopica 4.

DUAL iR 20 - Nota: - 1

Dopo la prima accensione e selezione della modalità di funzionamento DAB, l'apparecchio esegue automaticamente una ricerca rapida FULLSCAN in modalità DAB. Durante la ricerca il display visualizza il progre dire della ricerca e il numero delle stazioni digitali trovate.

Una volta terminata la ricerca delle emittenti viene visualizzato il relativo elenco.

Se non viene rilevata alcuna emittente, potrebbe non esserci alcun segnale. "DAB non disponibile" compare allora sullo schermo.

Spostare l'apparecchio ed eseguire una nuova ricercà delle emittenti.
Verificare eventuallyla potenza del segnale, pre-mere sullo schermo di riproduzione.
- La riproduzione inizia automaticamente con l'emittente sentita per ultima. Viene visualizzato lo schermo di riproduzione:

DUAL iR 20 - Nota: - 2

Ricerca
Modifica dei preferiti
DRC
Sintonizz. manuale
- Elimina stazioni non valide

apre l'elenco delle stazioni emittenti trovate

DUAL iR 20 - Nota: - 3

Scelta della stazione DAB

É possibile scorrere le emittenti trovate sull'apparecchio. A tal fine premere ripeturamente

Impostazione manuale della stazione emittente

Nelle opzioni scegliere "Sintonizz. manuale" e successivement la gamma di frequenze desiderata (5A - 5 C) dall'elenco. Viene visualizzata la potenza del segnale. Si cui commutare con o

Memorizzazione di stazioni DAB

La memoria programmi "Favourites" più memorizzare fino a 10 stazioni nelle'area DAB.

Nota:

Le emittenti memorizzate permangonoanche in caso di assenza di corrente.

Impostare la stazione desiderata.
Premere sul touchscreen.
L'emittenteieneaggiuntaall'elencodeipreferiti.

Scelta dei preferiti

Toccare e scegliere l'emittente all'interno dell'elenco.

Qualora non sia stata memorizzata nessuna emittente nella posizione di programma selezionata, viene visualizzato.

Modifica dei preferiti

Per contrassegnare stazioni nella lista dei preferiti, tenere premuto per 3 secondi.

DUAL iR 20 - Modifica dei preferiti - 1

  • Spostarsi con le frece
  • Cancellare con il cestino.

Visualizzazione delle informazioni

Premere i

  • Vengono visualizzate diverse informazioni, come ad es. nome programma, nome Multiplex, frequenza, tasso di erreore del segnale, potenza del segnale, codec, bitrate, sampling rate.

Lo slide show DAB

  • L'apparecchio può visualizzare sul displayanche immagini, testi o grafici. Queste informazioni supplementari possono essere inviate dall'emittente del programma nel corso della trasmissione.
  • Toccare lo schermo per ingrandire o rimpicciolire la visualizzazione.

DUAL iR 20 - Lo slide show DAB - 1

  • Nella modalità a schermo intero, toccare lo schermo per visualizzare nuovamente gli elementi della navigazione.

DUAL iR 20 - Lo slide show DAB - 2

Regolazione della compressione dati DRC

Il grado di compressione compensa le oscillazioni dinamiche e quando le variazioni di volume in arrivio. Aprire il menu contestuale:

Premere DAB
Scegliere DRC.
Scegliere il tasso di compressione:
- DRC high - compressione elevata
- DRC low - compressione bassa
- DRC off - compressione disattivata.
Con tornare alla riproduzione.

Rimozione delle emittenti non più disponibili

É possibile rimuovere le stazioni presenti nel proprio elenco emittenti che perché non sono più disponibili.

Premere DAB
Scegliere Rimuovi emittenti non più disponibili

Utilizzo della radio FM

Commutare sulla fonte Radio FM.

Viene visualizzata la Scala di frequenza. Nella riga di testatina compaiono le informazioni di ricezione come mono, stereo, RDS, potenza del segnale.

Il punctatore indica la frequenza impostata. Se I'emittente invia un segnale RDS, dopo breve tempo viene visualizzato to il nome dell'emittente ed eventualmente altre informazioni.

DUAL iR 20 - Utilizzo della radio FM - 1

Selezione automatica delle stazioni

Premere Auto Tung e con o definire la direzione di sintonizzazione e arrivare la ricerca emittenti.
Quando viene trovata una stazione FM con un segnale sufficientemente potente, la ricerca si arresta e iniziza la riproduzione dei programmi della stazione.

Nota:

Per sintonizzare stazioni più deboli si consiglia di utilizzato la selezione manuale delle stazioni.

Selezione manuale della stazione emittente

Disattivare Auto Tune e con o impostare la frequenza. Sul display compare la frequenza. Ogni volta che il tasto viene premuto, la frequenzaiene variata di 50 kHz.

Memorizzazione delle stazioni FM

La memoria programmi "Favourites" più memorizzare fino a 10 stazioni nelle'area DAB.

Nota:

Le emittenti memorizzate permangonoanche in caso di assenza di corrente.

Impostare la stazione desiderata.
Premere sul touchscreen.
L'emittenteieneaggiuntaall'elencodeipreferiti.

Scelta dei preferiti

Toccare e scegliere l'emittente all'interno dell'elenco.

Qualora non sia stata memorizzata nessuna emittente nella posizione di programma selezionata, viene visualizzato.

Modifica dei preferiti

Per contrassegnare stazioni nella lista dei preferiti, tenere premuto per 3 secondi.

DUAL iR 20 - Modifica dei preferiti - 1

  • Spostarsi con le frecece
  • cancellare con "Cestino".

FM apre le opzioni

  • I miei preferiti (apre PRESETs, lista Preferiti)
  • Interrompi su stazioni (tutte, forti)
    (regola il comportamento durante la ricerca: trovare tutte le stazioni, trovare solo le stazioni con un segnale forte)
    Modifica dei preferiti
    (Modificare la lista Preferiti)
    Forza mono
    (Commutazione su mono)

DUAL iR 20 - FM apre le opzioni - 1

Uso di iPod/iPhone

Accensione

Collegare l'iPhone/iPod alla stazione docking.
Accendere l'apparecchio con il tasting.
Commutare sulla fonte iPod.

  • La coproduzione inizia automaticamente con il brano sentito per ultimo.
  • Se si collega l'iPod non durante il funzionamento, viene chiesto se si desidera passare alla modalità iPod.

Premere il tasto per interrompere la riproduzione.

Selezione dei brani/ricerca

Premere passare albrano precedente/successivo.
Premere per terminare la riproduzione.

DUAL iR 20 - Selezione dei brani/ricerca - 1

Spegnimento

Premere il tasto apparecchio interrompe la riproduzione e l'iPod va in STANDBY.

Nota:

Quando l'IPod è collegato ed è presente una connessione alla rete, le batterie vengono caricate.

Utilizzo dell'iPodtramite il menu

L'iPod inserito nella docking station si usa e comanda con i seguenti pulsanti del telecomando:

indietro o apri navigazione iPod
- , , : navigazione nel menu iPod
- OK: conferma, aperture selezione

Le operazioni avvengono come tramite i tasti dell'iPod.

Leggere eventually il manuale d'uso dell'iPod.

La regolazione del volume può essere eseguitaanche con il regolatore dell'apparecchio o del telecomando - VOL+.

Riproduzione video

Collegare la presa video VIDEO OUT 9 e impostare l'apparecchio TV su AV. A seconda dell'apparecchio TV, la presa esterna può chiamarsianche EXT, Video, CVBS ecc. Leggere le istruzioni del produttore dell'apparecchio TV.

Regolazione della sveglia Uso della sveglia

DUAL iR 20 - Regolazione della sveglia Uso della sveglia - 1

Passare ad Alarm nel menu principale o toccare il symbolo della sveglia dello schermo in standby.

DUAL iR 20 - Regolazione della sveglia Uso della sveglia - 2

DUAL iR 20 - Regolazione della sveglia Uso della sveglia - 3

  • Si possono impostare due diversi orari di sveglia.

Prima diutilizzare la funzione sveglià necessario impostare I'ora.
Toccare "Alarm 1" per impostare l'orario di sveglia 1.
Con tornare alla schermata precedente.

DUAL iR 20 - Regolazione della sveglia Uso della sveglia - 4

Impostazione della sveglia

DUAL iR 20 - Impostazione della sveglia - 1

Sottomenu Impostazione

Attivazione

Spenta, quotidiana, una singola volta, fine settimana, giorni lavorativi

Ora

Impostare l'orario di sveglia con le frece:

DUAL iR 20 - Sottomenu Impostazione - 1

Data Impostare la data (solo con "una volta")

Modalità

Se la sveglia è attiva, sul display viene visualizzato il simbolo di sveglia insieme all'orario di sveglia. Quando scocca l'orario impostato per la sveglia, viene emesso il segnale di sveglia oppure attivata la fonte impostata.

DUAL iR 20 - Sottomenu Impostazione - 2

Nota:

In caso di interruzione di corrente o qualora la spina sia stata inavvertitamente staccata, la sveglia non funziona.
Verificare l'ora. Dopo la messa in funzione e il primo utilizzato della radio Internet, verificare l'ora e all'occorreanza reimpostarla.

Spegnimento completo della sveglia dopo l'allarme

Premere il tasto per spegnere la sveglia. In altema-tiva premere il tasto 2 sull'apparecchio (regolatore del volume).

Schermo: Per interrompere la sveglia per breve tempo, premere Sleep. Con Annulla si disattiva l'allarme.

Nota:

La funzione SNOOZE interrompe la sveglia per un intervallo di tempo impostato (vedere menu principale).

Uso della funzione SLEEP

É possible impostare il periodo di tempo in diversi intervalli, trascorso il quale l'apparecchio in qualsiasi modo operativo passa in Standby.
Nel menu Impostazioni, selezionare Settings e Altre impostazioni. Nello Sleep timer si regola con + / - l'intervallo di tempo in minuti.

DUAL iR 20 - Uso della funzione SLEEP - 1

Una volta trascorso il tempo impostato, l'apparecchio passa automaticamente in Standby.

Come scegliere le impostazioni di sistema

Selezionare

DUAL iR 20 - Come scegliere le impostazioni di sistema - 1

Con × tornare alla schermata precedente.

DUAL iR 20 - Come scegliere le impostazioni di sistema - 2

Sono a disposizione le seguenti voci di sottomenu:

Sottomenu Impostazione

Time Impostazione dell'ora, vedi pag. 42

Alarm Impostazione della sveglia, vedi pag. 40

Equaliser Regolazione dei suoni: personale,

Normale, Classica, Jazz, Pop, Rock, parlato

Personale: impostazione bassi, alto, intensità manuale

Network Impost. Internet (ad es. ricerca di W

LAN, vedere pag. 43

Miscellaneous alte impostazioni, v. pag. 44

Setup Wizard Assistente impostazioni, v. pag. 22

Prospetto impostazioni dell'ora

Sono a disposizione le seguenti voci di sottomenu:

DUAL iR 20 - Prospetto impostazioni dell'ora - 1

Sottomenu Impostazione

Fuso orario UTC - Impostare l'ora in base alla località

Daylight saving Utilizza ora legale

Ora legale

Ora solare

Time format Formato ora 12h, 24 h

Toccare per impostare la voce di sottomenu corrispondente e seguire le istruzioni sullo schermo.

Sintesi Equalizzatore

Con i seguenti sottomenu è possibile regolare il sound:

DUAL iR 20 - Sintesi Equalizzatore - 1

DUAL iR 20 - Sintesi Equalizzatore - 2

Con l'equalizzatore è possibile adattare la riproduzione in funzione del genere di musica che si sta ascoltando.

Sono disponibili le seguenti impostazioni: personale, Normale, Classica, Jazz, Pop, Rock, parlato

Con Personale si possono regolare i bassi, gli alto e l'intensità (loudness) (vedere figura a destra).
Toccare la regolazione EQ che si desidera ascoltare.

Panorama Menu Rete

Sono a disposizione le seguenti voci di sottomenu:

IngleseSottomenuImpostazioneOsservazioni
Wizard Assistente Ricerca e initializingità di WLAN,vedere pag. 18.
WPS PushButton setupImpostazione per WPSSelezionare il WPS. Premere il tastoWPS del proprio router e confermarecon "OK" per collegare l'apparecchiocon la propria rete.Nota: il Router deve essere WPS-PBCcompatible per supportare但这a funzione.
Network profilesProfil di rete LiSta di reti WLAN con le quali l'apparecchio era collegatoVisualizza dettagli su queste reticancella collegamenti non volutiAvvio procedura guidata reTeNota: il profilo di rete attualmenteattivo non più essere cancellato.
Manual settingsConfigurazionemanualeSenza cavoCon collegamenti a cavoEseguire le impostazioni manuale.Riservatoaglispecialisti di reti!
Current settingsImpostazioniattualiVisualizza rete, stato, collegamento,indirizzo MAC
WLAN regionRegione WLANImpostazione della regione

Configurazione manuale (Manual settings)

Usare esta opzione, per configurare a mano le impostazioni di rete.

Gli utenti esperti possono eseguire le impostazioni manuali in 11 passaggiattraverso unprocesso dettagliato e definito per l'utente per aggiungere una nuova rete con o alla cavo.

Misc Settings (Altre impostazioni)

Impostazione della lingua (Language)

Scegliere la lingua di menu desiderata.

Funzione Snooze: impostazione durata Snooze

Scegliere la durata di interruzione sveglia.

Timeout sospensione attività (Idle timeout)

É possible définir il periodo di tempo trascorso il quale l'apparecchio si spegne automaticamente quando la fonte è inattiva.

Snoopze (Sleep)

Épossibledefinireiltempo“sleep"trascorsoilquale l'apparecchio sispagne automaticamente.

Retroilluminazione (Standby backlight)

Si più scegliere se il display in standby deve ramanere sempre illuminato o se dopo un certo tempo deve commutare nella modalità risparmio. Anche l'ora e la data vengo-no nascoste.

Aggiornamento software (software update)

Qui è possible attivare/disattivare l'aggiornamento automatico del software.

Un aggiornamento può durare diversi minuti.

Durante l'aggiornamento non spegnere mai l'apparecchio. In determinate circostanze, ciò più provocare un malfunzionamento permanente! Fare in modo che l'alimentazione elettrica non subisca interruzioni.

Cerca aggiornamenti (Check update)

Ricerca di una versione software più recente.

Retroilluminazione (Display Backlight)

Qui si puo impostare la luminosità del display durante il funzionamento.

Versione del software

  • Visualizza la versione attuale del software.

Impostazioni di fabbrica (Factory reset)

Per una completenesse della memoria dell'apparecchio eseguire un RESET. Sono ripristinate le impostazioni di fabbrica.

Viene cancellata l'intera memoria, incluso WEP / WPA e le registrazioni utenti.

  • Dopo il RESET, WEP / WPA e le registrazioni utenti devono essere reinsertiti.

Attenzione: Le vostre impostazioni vengono cancellate! (data, ora, preferiti, lista stazioni, preimpostazioni...)

Pulizia dell'apparecchio

DUAL iR 20 - Pulizia dell'apparecchio - 1

Scossa elettrica!

Al fine di evitare il pericolò di una scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corrente. Scollegare la presa di corrente prima di procedere alla pulizia.

Attenzione!

Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina.

Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito con acqua. Non usare solventi, alcol, diluenti, ecc. perché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.

Display:

Pulire lo schermo solo con un panno di cotone morbido.
- Usare eventualmente il panno di cotone con una domesto quantità di saponata non alcalina diluita su base acquosa o alcolica.

Nonutilizzare alcuna delle seguenti sostenze:

Acqua salata, insetticidi, solventi contenti cloro o acidi (cloruro di ammonio), polvere abrasiva.

Con il panno di cotone strofinare lievamente sulla superficie fino a quando esta non sia completenesse asciutta.

Come eliminare le anomalie

Se l'apparecchio non funzione come previsto, effettuare un controllo in base ai seguenti suggerimenti.

Se non si riesce ad eliminare l'anomalia come sopra indicato, contattare la casa produttrice.

Problemi con il WLAN

Possible causa/rimedio

Verificare se un PC è in grado di accedere a Internet e visualizzare pagine aggiornate.

Verificare se è disponibile un DHCP-Server (leggere in proposito le istruzioni d'uso del proprio Access-Point, Router). In questo caso è possibile regolare le impostazioni di fabbrica, vedere pag. 44.

In alternatively assegnare un indirizzo IP statico. In quello caso regolare le impostazioni di fabbrica, vedere pag. 44.

Verificare eventualmente le impostazioni Firewall del proprio Router. L'apparecchio delve poter accedere all'UDP e alle porte TCP 80, 554, 1755, 5000 e 7070.

Abilitare l'accesso dell'indirizzo MAC della radio nel proprio Router. L'indirizzo MAC della radio si trova a pag. 43.

Possible causa/rimedio

Nel caso di WLAN con codifica:

Verificare se è stato immesso il codice di accesso (WEP/WPA key) esatto. Se dopo l'accensione dell'apparecchio e la ricerca di una rete compare "Collegamento fallito", verificare se è stato inserito il codice esatto. Se non è possible eliminare il problema, verificare la configurazione della rete.

Il collegamento di rete funzione, ma non è possibile ri-produrre determinate emittenti:

Problemi con la riproduzione delle emittenti

Possible causa/rimedio

  1. L'emittente potrebbe avere un altro fuso orario e non transmettre in tale ora del giorno!
  2. L'emittente ha raggiunto il numero massimo di ascoltatori in contemporanea.
  3. L'emittente potrebbe ave cesserato l'attività.
  4. Il link di esta stazione potrebbe non essere più aggiornato.
  5. Il collegamento Internet con la stazione selezionata potrebè essere troppo lento, perché si trovava in una regione remota. In quello caso cercare di attivare l'emittente radio tramite un PC.

Problemi con l'iPhone/iPod-Dock

Sintomo Possibilecausa/rimedio
Non si riesce a comandare l'iPhone/iPod con i tasti dell'apparecchio.L'iPhone/iPod non è collegato correttamente sulla docking station, all'occorrenza ricollegarlo.Software non aggiornato. Aggiornare il softwaretramiteiTunes.L'iPhone/iPod si trovata in modalità"locked". Controllare se, quando non è inserito nella docking station, l'iPhone/iPod funziona correttamente. Eventualmente leggere le istruzioni del produttore.
Non si riesce a collegare l'iPhone/iPod nella docking station.Rimuovere ancora una volta l'iPhone/iPod e reinserirlo.
L'iPhone/iPod non viene caricato.L'iPhone/iPod non è collegato correttamente nella docking station. Controllare l'adattatore, all'occorrenza ripetere il collegamento.L'iPhone/iPod si trovata in modalità"locked". Controllare se, quando non è inserito nella docking station, l'iPhone/iPod funziona correttamente. Eventualmente leggere le istruzioni del produttore.
Non si sente alcun suono.Aumentare il volume.Accendere la riproduzione sull'iPhone/iPod.Verificare la sede (dock).

Problemi con l'apparecchio

Sintomo Possibile causarimedio
L'apparecchio non si accende.L'apparecchio non è alimentato alla corrente.Collegare correttamente il cavo di rete alla presa elettrica.
Non si sente alcun suo- no.Aumentare il volume.Potrebbe essere stata scelta la fonte sbagliata.
Si sente un fruscio.Nei paraggi dell'apparecchio, un altro apparecchio invia upone radio di disturbo.Allontanare l'alto apparecchio dalle vicinanze dell'apparecchio.
Vi sono altri disturbi di funzionamento, forti rumori oppure sul display compare un'indicazione non corretta.I componenti elettronici dell'apparecchio sono disturbati.Estrarre la spina. Lasciare l'apparecchio staccato alla fonte di energia per ca. 10 secondi. Collega- re nuovamente l'apparecchio.
Il display non si accende.Spagnere l'apparecchio.Estrarre la spina e reinserirla; ac-cendere l'apparecchio.
Sintomo Possibile causa/rimedio
Non si riceve nessuna stazione radio.L'appareccchio non è nella modalità Radio. Attivare la modalità FM o DAB. Non si riceve alcun segnale DAB. Controllare se nella regione è possibi-le la ricezione DAB. Orientare nuova-mente l'antenna. Provarare a ricevere altre emittenti.
Il suono è debole o di cattiva qualità.Altri apparecchi, ad es. il tevisore, disturbano la ricezione. Posizionare la radio lontano da questi apparecchi.
L'antenna non è estratta o orientata correttamente. Estrarre l'antenna. Girare l'antenna o l'appareccchio, per migliorare la riscezione.

Problemi con il telecomando

Sintomo Possibilecausa/rimedio
Il telecomando non funziona.Batteria insertita male o quasi esaurita. Verificare la polarità, cancellare la batteria. Collegamento IR interrotto. Rimuovere gli oggetti che si trovano tra telecomando ed apparecchio. Distanza eccessiva. Distanza massima dall'apparecchio: circa 6 metri

Dati tecnici

Dimensioni apparecchio con alltoparlanti montati (largh. x alt. x prof.):ca. 420 mm x 120 mm x 120 mm
Peso除去 alimentatore, con alltoparlantica. 4,6 kg
Alimentazione della ten- sione:Ingresso 110 - 240 V~, 50/60 Hz 900 mA
Presa di alimentazione: Uscita: DC 12 V, 3000 mA
Assorbimento potenza in standby< 1 W
WLAN: IEEE 802.11b e IEEE 802.11g
Codifica WLAN: WEP, WPA, WPA2
Potenza: 2 x 10 W
Batteria telecomando: 2 x 1,5 V AAA
Presa per cuffia: spina jack da 3,5 mm
Attacco AUX-IN: spina jack da 3,5 mm
Uscita video Composite, Cinch
Uscita audio ottica-digitale, TOSLINK
AUDIO OUT Uscita audio stereo, cinch
LAN Collegamento in rete LAN, CAT5 Ethernet

CE

Radio:
Gamme di frequenza:
FM analogicheFM 87,5-108 MHz
Digital Band III, DAB+DAB 174-240 MHz
Antenna:Antenna telescopica DAB/FM
Condizioni ambientali:da +5°C a +35°C
5% - 90% di umidità dell'aria relativa (che non condensa)

Windows è un marchio registrato della Microsoft Inc.

Con riserva di modifiche tecniche ed errori.

Le dimensioni sono approximative.

Direttive e norme

Questo prodotto è conforme alla

Questo prodotto è conforme alla

  • alla direttiva per la bassa tensione (2006/95/CE),
  • alla direttiva EpP (2009/125/CE),
  • alla direttiva CEM (2004/108/CE) e alla
  • direttiva CE per i contrassegni.
  • ai requisiti della direttiva sugli impiani radio e sugli apparecchi trasmittenti per le telecomunicazioni (FTEG) e della direttiva 1999/5/CE (R&TTE).

Come contattare il produttore

DGC GmbH

Graf-Zeppelin-Str.7

D-86899 Landsberg

www.dual.de

Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'imballaggio

Durante il trasporto, il vostro nuovo appearecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono ecologicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuiteanche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smaltimento comunale.

DUAL iR 20 - Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'imballaggio - 1

Pericolo di soffocamento!

Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bambini.

Pericolo di asfissia causato delle pellicole di plastica e dagli altri materiali dell'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio

I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell'ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la propria amministrazione città o comunale circa le opportunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell'apparecchio. Prima dello smaltimento dell'apparecchio rimuovere le batterie.

DUAL iR 20 - Smaltimento dell'apparecchio - 1

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE). Una volta terminato il suo ciclo di vita, quello prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sul manuale d'uso o sull'imballaggio richiama a tale aspetto. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il riutilizzo, il recupero dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi si contribuisce in modo declisivo alla protezione del nostro ambiente.

DUAL iR 20 - Smaltimento dell'apparecchio - 2

Pericolo di morte!

Una volta che l'apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Estrarre il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina.

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DUAL

Modello : iR 20

Categoria : Altoparlante