DAB CR22 - Altoparlante DUAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DAB CR22 DUAL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DAB CR22 - DUAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DAB CR22 del marchio DUAL.
MANUALE UTENTE DAB CR22 DUAL
Istruzioni d'usoPremessa Questo manuale aiuta a usare
- in modo sicuro e conforme
- a quanto prescritto la radio, qui di seguito chiamata impianto o apparecchio. Destinatari di queste istruzioni d’uso Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
- o smaltiscono l'apparecchio. Tutti i nomi dei marchi e dei prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati del relativo produttore. Caratteristiche grafiche di queste i- struzioni d'uso Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se si tratta di testo normale,
- elenchi o istruzioni operative. iPod / iPhone è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. “Realizzato per iPod” e “Realizzato per iPhone” significa che un acces- sorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all’iPod o all’iPhone ed è stato certificato dal produttore per soddisfare i requisiti di prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funziona- mento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi. Prestare attenzione al fatto che l’uso di questo accessorio con iPod, iPhone può influire sulle prestazioni di collega- mento senza fili.Index Sicurezza e installazione dell'apparecchio..................... 4! Sicurezza .............................................................................. 4! Installazione dell'apparecchio .............................................. 5! Descrizione dell'apparecchio............................................ 7! Confezione............................................................................ 7! Le particolari caratteristiche dell'apparecchio...................... 7! Comandi...................................................................................8 Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento ...9! Come migliorare la ricezione dell'antenna........................... 9! Collegare iPod/iPhone........................................................ 10! Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio.. 11! Accensione dell'apparecchio.............................................. 11! Come impostare la sorgente.............................................. 11! Come regolare il volume .................................................... 11! Come spegnere l'apparecchio ........................................... 11! Che cos'è il DAB ............................................................... 12! Modalità DAB .................................................................... 13! Come eseguire una ricerca con il DAB.............................. 13! Come memorizzare le stazioni DAB.................................. 13! Ricerca manuale delle stazioni/Tuning con DAB .............. 14! Come visualizzare l'intensità di segnale ............................ 14! Impostazione della compressione dati DRC ..................... 15! Come eliminare le stazioni non attive ................................ 15! Modalità FM........................................................................16! Come sintonizzare una stazione VHF/FM..........................16! Memorizzazione delle stazioni FM .....................................16! Impostazione Mono/Stereo.................................................17! Impostazioni.......................................................................18! Impostazione dell'illuminazione del display ........................18! Come ripristinare le impostazioni standard ........................18! Come trovare la versione software.....................................19! Come utilizzare la funzione SLEEP....................................19! Regolazione dell'equalizzatore ...........................................19! Come impostare l'ora e la sveglia...................................20! Come impostare manualmente l’ora ..................................20! Come impostare la sveglia..................................................20! Disattivare la sveglia dopo l'allarme....................................22! Spegnimento della sveglia ..................................................22! Uso dell'iPod/iPhone.........................................................23! Come utilizzare l'iPhone/iPod .............................................23! Visualizzazione di info/ID3-Tag...........................................23! Come pulire l'apparecchio ...............................................24! Come richiamare le indicazioni sul display...................24! Come eliminare le anomalie ............................................25! Dati tecnici................................................................... 27! Smaltimento dell'apparecchio ................................... 28!Sicurezza e installazione dell'apparecchio
Sicurezza e installazione dell'ap- parecchio Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservar- le per eventuali consultazioni successive. Seguire sem- pre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e riportare sul retro dell'apparecchio. Sicurezza Cautela nell'uso dell'adattatore di rete!
- L'apparecchio può essere collegato solo a una ten- sione di rete di 100 -240 V~, 50/60 Hz. Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra ten- sione.
- Usare solo l'alimentatore fornito in dotazione.
- Se il cavo di rete è guasto o se l'apparecchio pre- senta altri danni, non deve essere messo in funzio- ne.
- La spina deve essere collegata solo al termine dell'installazione a norma.
- Se la spina di rete dell'apparecchio è guasta o se l'apparecchio presenta altri danni, non deve essere messo in funzione.
- Quando si stacca il cavo di rete dalla presa, tirare afferrando la spina e non il cavo.
- Per evitare rischi di incendi e il pericolo di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio alla pioggia o ad altre fonti di umidità.
- Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinan- ze di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
- Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito può provocare danni conside- revoli o produrre il rischio di scossa elettrica.
- Se dovessero penetrare corpi estranei nell'apparec- chio, estrarre la spina dalla presa. Far controllare l'apparecchio da personale esperto altamente quali- ficato prima di rimetterlo in funzione. In caso contra- rio, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
- Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
- Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
- Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consen- tito solo a un tecnico esperto.
- Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devo- no cadere all'interno dell'apparecchio.
- Non si devono posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese sull'apparecchio.Sicurezza e installazione dell'apparecchio
- Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli l'apparecchio.
- Non toccate le connessioni sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Si possono verificare cortocircuiti.
- Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale specializzato qualificato. Altrimenti si met- te in pericolo se stessi e gli altri.
- L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica anche se si trova disattivato in standby. Staccare la spina dalla presa elettrica, nel caso non doveste u- sare l’apparecchio per lungo tempo. Tirare tenendo soltanto la spina.
- Non ascoltare la musica a volume eccessivo. Può danneggiare l'udito in modo permanente.
- Questo apparecchio non è destinato a essere utiliz- zato da persone (inclusi bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o psichiche limitate o prive di espe- rienza e/o delle necessarie conoscenze, a meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure esse ricevano da tale persona istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
- I bambini vanno sorvegliati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
- È vietato effettuare modifiche all'apparecchio.
- Gli apparecchio danneggiati o gli accessori danneg- giati non devono più essere utilizzati. Installazione dell'apparecchio
- Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro e orizzontale. Provvedere a una buona aerazione.
- Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e ad- dobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbe- ro rimanere coperte. Si rischia di interrompere la cir- colazione d'aria necessaria. Questo potrebbe provo- care l'incendio dell'apparecchio.
- L'apparecchio non deve essere coperto da tende, coperte o giornali
- Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore come ad esempio i radiatori. Evitare i raggi solari di- retti e i luoghi con polvere eccessiva.
- Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere scelto in ambienti a umidità elevata, ad es. cucine o saune, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
- Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in posizione orizzontale. Non usare all'aperto!
- Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
- Prestare attenzione perché, in determinate circo- stanze, i piedini dell'apparecchio potrebbero lasciare impronte colorate su certe superfici di mobili. Usare una protezione tra i mobili e l'apparecchio.Sicurezza e installazione dell'apparecchio
- Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, è possibile che al suo interno si formi della condensa. In questo caso attendere circa un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio.
- Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciampi.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione o la spina siano sempre facilmente accessibili, in modo da po- ter staccare rapidamente l'apparecchio dall'alimen- tazione elettrica! La presa deve trovarsi il più possi- bile vicino all'apparecchio.
- Per il collegamento alla rete, inserire completamente la spina nella presa.
- Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente accessibile e non usare prese multiple!
- Non afferrare la spina di rete con le mani bagnate: pericolo di scossa elettrica!
- In caso di anomalie o formazione di fumo e odori nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa!
- Estrarre la spina prima di un temporale.
- Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.
- Un volume troppo alto, in particolare se si usano le cuffie, può provocare danni all'udito.
- Non collocare l'apparecchio vicino ad apparecchi che creano forti campi magnetici (ad es. motori, al- toparlanti, trasformatori).
- Non lasciare l'apparecchio in un'auto parcheggiata al sole, perché si può deformare l'involucro esterno. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo come radiosveglia in ambienti chiusi. Un utilizzo diverso o che va al di là di quanto detto sopra, non è da conside- rare conforme alla destinazione d'uso. L'apparecchio è stato concepito per l'uso privato e non per scopi commerciali.Descrizione dell'apparecchio
Descrizione dell'apparecchio Confezione Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:
- spina di alimentazione, 5V, 2000 mA,
- il presente manuale d'uso. Le particolari caratteristiche dell'ap- parecchio
- La radio DAB digitale offre un nuovo formato digita- le, che permette di avere un sound con una qualità pari a quella dei CD.
- L'apparecchio offre la piattaforma ideale per il colle- gamento del proprio iPod/iPhones e per l'ascolto della musica attraverso gli altoparlanti.
- Se è stato collegato il proprio iPod/iPhone, la ripro- duzione avviene attraverso gli altoparlanti.
- Quando è presente una connessione elettrica l’iPod/iPhone viene caricato, se è collegato.
- La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogico) e DAB 174–240 MHz (digitale).
- È possibile memorizzare 10 emittenti per volta con la programmazione PRESET in modalità DAB o FM.
- L'apparecchio prevede un indicatore dell'ora e una funzione sveglia con due ore di sveglia indipendenti.
- È possibile impostare l'illuminazione del display.Descrizione dell'apparecchio
MENU/MODE Apertura menu (premere e tenere premuto il tasto); selezione della funzione DAB, UKW, iPod
STANDBY Accensione, spegnimento dell'apparecchio disattivazione dell'allarme 3, 4 –VOL+ Volume più basso, più alto
PRESET Stazioni programmate, richiamare con PRESET o memorizzare
SELECT / II Selezione/attivazione delle opzioni di menu Avvio della riproduzione iPod, pausa Ricerca automatica emittenti FM
+/I I/– DAB: selezione stazione o navigazione nel menu FM: impostazione emittente, ricerca automa- tica emittente iPod: brano precedente, successivo
SNOOZE In caso di allarme: attivazione della funzione SNOOZE; funzione Sleep
DC 5V Presa di collegamento alimentatore
iPod/iPhone-DockCome predisporre l'apparecchio per il funzionamento
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento Collegare l'apparecchio alla rete elettrica con l'alimenta- tore fornito in dotazione. Per alimentare l'apparecchio con corrente elettrica inserire prima il cavo dell'alimentatore nella presa 10 (DC 5V) sull'apparecchio e in seguito collegare l'ali- mentatore a una presa di corrente a 100 -240 V ~, 50/60 Hz. Prima di collegare l'alimentatore alla presa alla pare- te, assicurarsi che la tensione dell'alimentatore sia uniforme alla tensione di rete locale. Dopo il primo collegamento alla rete compare: Nota: Usare solo l'alimentatore fornito in dotazione. In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tira- re tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina. Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzio- namento deve essere garantita una sufficiente aerazio- ne. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di al- meno 10 cm intorno all'apparecchio. Come migliorare la ricezione dell'an- tenna Il numero e la qualità delle stazioni che si ricevono di- pende dalle condizioni di ricezione del luogo in cui si trova l'apparecchio. Con l'antenna a filo DAB/FM 11 è possibile ottenere una ricezione eccellente. L'antenna deve essere estratta completamente e orientata al me- glio. Nota: Per ricevere stazioni digitali (modalità DAB) è indispen- sabile estrarre completamente l'antenna a filo 11 .Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
Collegare iPod/iPhone Togliere la copertura dal dock 12. Inserire l'adattatore in dotazione all'iPod/iPhone. Applicare l’adattatore davanti (1) e spingere l’adattatore stesso con delicatezza nella sede (dock) 12 fino a far innestare l’adattatore con un clic (2). Verificare la posizione esatta in sede. Togliere l’iPod/iPhone dall’involucro protettivo o dalla custodia e inserirlo con cautela nell'adattatore. Togliere l’iPod/iPhone dall'adattatore sollevandolo con cautela verso l’alto. Come caricare le batterie dell'iPod/iPhone Non appena l'iPod/iPhone viene inserito, inizia la ricarica delle batterie se l'apparecchio è collegato alla rete elet- trica. Nota: Sei si usano iPod/iPhone o altri MP3 player che non vengono collegati attraverso la docking station, non av- viene alcuna carica automatica delle batterie.Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio
Come utilizzare le diverse fun- zioni dell'apparecchio Accensione dell'apparecchio Premere il tasto STANDBY 2 per accendere l'appa- recchio. Il display si accende: Nota: Alla prima accensione, l'apparecchio esegue una ricerca automatica, FULLSCAN, delle stazioni DAB. Nota: Estrarre l'iPod/iPhone prima di accendere per la prima volta l'apparecchio. Durante la ricerca il display visualizza il progredire della ricerca e il numero delle stazioni digitali trovate. Al termine della ricerca delle emittenti, viene riprodotta la prima stazione in ordine alfabetico. Come impostare la sorgente Premere ripetutamente il tasto MENU/MODE 1 per scegliere tra la riproduzione DAB e FM Mode oppure la riproduzione iPod. Come regolare il volume Premere i tasti -VOL+ 3, 4 per impostare il volume desiderato. +: più alto, –: più basso. Come spegnere l'apparecchio Per spegnere la radio premere il tasto STANDBY 2; il display si spegne. In posizione OFF l’apparecchio è spento ma è collegato alla rete elettrica. Il display visualizza ora e data. L'iPhone/iPod inserito viene caricato.Che cos'è il DAB
Che cos'è il DAB DAB è un nuovo formato digitale, che permette di ascoltare un suono che ha la stessa qualità dei CD. Anche in auto o in treno, quindi, la ricezione sarà buona e senza fruscii. DAB Broadcast utilizza uno stream di dati ad alta velocità nel canale radio. Diversamente dalle tradizionali stazioni analogiche, con il DAB molte stazioni trasmettono sulla stessa frequenza. Ciò viene detto ensemble o multiplexer. Un ensemble è costitui- to dalla stazione radio e da numerosi componenti service o dati, che vengono trasmessi individualmente dalle stazioni. Per informazioni consultare www.digitalradio.de o www.digitalradio.ch. Compressione dei dati La radio digitale sfrutta le caratteristiche del sistema uditivo umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di sotto di una certa soglia di volume. I dati che si trovano al di sotto di questa soglia, detta "udibilità della soglia al silenzio", possono quindi essere filtrati. Ciò è possibile perché in un flusso di dati digitale di ogni unità di informazioni è memo- rizzato anche il suo volume, relativo ad altre unità. In un segnale audio, inoltre, i dati con un volume inferiore a un determinato limite vengono coperti da quelli con volume maggiore. Tutte le informazioni audio in un brano di musica che cadono sotto la cosiddetta soglia di mascheramento uditivo, possono essere filtrate dal segnale da trasmettere. Ciò porta a una riduzione del flusso di dati da trasmettere, senza che ci sia una percepibile differenza nel suono per l'ascoltatore (il termine tecnico per questo processo è MUSICAM). Audiostream Gli audiostream della radio digitale sono flussi di dati co- stanti, che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 con cui rappresentano le informazioni acustiche. Ciò permette di trasmettere i programmi radiofonici tradizionali e di ascol- tarli. Nella radio digitale si utilizza il formato MUSICAM, che prevede due PAD conformi a MPEG per i dati supplemen- tari. Questi sono anche chiamati servizi dati PAD. La radio digitale offre non solo un'eccellente qualità del suono, ma anche informazioni supplementari. Esse possono riferirsi al programma in corso (ad es. titolo, interprete) oppure essere indipendenti (ad es. notiziari, meteo, traffico, consigli). Ricezione radio DAB Service, selezione e ricerca L'apparecchio inizia automaticamente la ricerca delle sta- zioni non appena viene acceso. Se la ricezione di emittenti non è possibile, viene visualizzato “Service not available” sul display. Questo significa che non è possibile alcuna ricezione o che la ricezione è molto debole. In questo caso occorre modificare la posizione dell'apparecchio.Modalità DAB
Modalità DAB Come eseguire una ricerca con il DAB Ricerca "Full scan" È possibile ricercare tutti i canali DAB, trovando quindi tutte le emittenti disponibili. Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < Full Scan >. Confermare premendo SELECT 6. La ricerca inizia, sul display viene visualizzata la barra di avanzamento. È possibile verificare sull'apparecchio l'emittente trovata. A tale scopo premere +/– 7, 8. Per selezionare un'emittente, premere SELECT 6. Come memorizzare le stazioni DAB La memoria programmi può memorizzare fino a 10 sta- zioni nell'area DAB. Nota: Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di assenza di corrente. Impostare la stazione desiderata. Premere e tenere premuto il tasto PRESET 5. Con +/- 7, 8 impostare la posizione di memorizza- zione desiderata e confermare con SELECT 6. Sul display viene visualizzato "Preset # stored". Selezione delle stazioni programmate Premere il tasto PRESET 5. Con +/- 7, 8 selezionare la stazione desiderata e confermare con SELECT 6. Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella posizione di programma selezionata, viene visualizzato "PRESET # empty". Cancellare una posizione di programma Salvare una nuova stazione nel posto di memoria abbinato al tasto Preset.Modalità DAB
Ricerca manuale delle stazioni/Tuning con DAB Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < Manual Tune >. Confermare premendo SELECT 6. Con +/- 7, 8 è possibile scorrere le label 5A - 13 F e le rispettive frequenze. Premere il tasto SELECT 6 per aprire l'ensemble: viene visualizzato il nome dell'ensemble. Premere SELECT 6 per selezionare l'ensemble. In questo modo si termina la ricerca manuale. Come visualizzare l'intensità di se- gnale Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Premere SELECT 6. Con +/– 7, 8 selezionare < Signal Strength >. Premere SELECT 6. L'intensità di segnale 2 viene visualizzata:
- La marcatura 1 mostra il livello necessario.
- Le emittenti, la cui intensità di segnale si trova al di sotto del livello richiesto, non inviano un segnale suf- ficiente.
- Dal menu Info con +/- 7, 8 è possibile selezionare informazioni diverse, come ad es. Signal Strenght, tipo di programma (PTY), Ensemble (nome multi- plex), frequenza, velocità di trasmissione (bitrate) e codice, ora, data e Scrolling text (testo scorrevole con informazioni aggiuntive). Per attivare la selezio- ne premere SELECT 6.
- Con MENU 1 uscire dal menu.
Impostazione della compressione dati DRC Il grado di compressione compensa le oscillazioni dina- miche e quindi le variazioni di volume in arrivo. Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < DRC >. Confermare premendo SELECT 6. Con +/- 7, 8 selezionare il grado di compressione:
- DRC off – compressione disattivata. Confermare premendo SELECT 6. Come eliminare le stazioni non attive È possibile eliminare le stazioni radio che non trasmetto- no più. Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < Prune >. Confermare premendo SELECT 6. Con +/- 7, 8 selezionare < Yes > e confermare pre- mendo SELECT 6.Modalità FM
Modalità FM Come sintonizzare una stazione VHF/FM Per passare alla modalità UKW/FM, premere ripetu- tamente il tasto MENU/MODE 1 fino a quando sul display non compare < FM Mode >. Il display visualizza la frequenza selezionata per ultima. Selezione manuale della stazione emittente Premere +/– 7, 8 per impostare la stazione desidera- ta. Sul display compare la frequenza. Ogni volta che si preme il tasto la frequenza cambia di 0,05 kHz. Selezione automatica delle stazioni Premere +/– 7, 8 e tenerli premuti per avviare la ricerca automatica rapida. In alternativa si può pre- mere SELECT 6. Sul display le frequenze scorrono avanti o indietro. Quando viene trovata una stazione FM con un segnale sufficientemente potente, la ricerca si arresta e inizia la riproduzione dei programmi della stazione. Nota: Per sintonizzare stazioni più deboli si consiglia di utilizza- re la selezione manuale delle stazioni. Dal menu è possibile regolare < Scan setting > in modo che la ricerca automatica trovi solo emittenti con segnale forte (Strong stations) o tutte le emittenti (All stations). Memorizzazione delle stazioni FM La memoria programmi può memorizzare fino a 10 sta- zioni nella banda FM. Nota: Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di assenza di corrente. Impostare la stazione desiderata. Premere e tenere premuto il tasto PRESET 5. Con +/- 7, 8 impostare la posizione di memorizza- zione desiderata e confermare con SELECT 6. Sul display viene visualizzato "Preset # stored“.Modalità FM
Selezione delle emittenti programmate Premere il tasto PRESET 5. Con +/- 7, 8 selezionare la stazione desiderata e confermare con SELECT 6. Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella posizione di programma selezionata, viene visualizzato "PRESET # empty". Cancellare una posizione di programma Salvare una nuova stazione nel posto di memoria abbinato al tasto Preset. Impostazione Mono/Stereo È possibile selezionare la ricezione stereo oppure mono delle stazioni radio. In caso di segnale debole, si consi- glia di passare su mono (impostazione: Forced mono). Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < Audio setting >. Confermare premendo SELECT 6. Con +/- 7, 8 selezionare < Stereo allowed > o < Forced mono >. Confermare premendo SELECT 6.Impostazioni
Impostazioni Impostazione dell'illuminazione del display È possibile impostare la luminosità del display sia quando l'apparecchio è in funzione sia quando si trova in standby. Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/- 7, 8 selezionare < System> e quindi < Ba- cklight >. Confermare ogni volta con SELECT 6. In < Power on > con +/- 7, 8 impostare la luminosità su una delle tre opzioni: High, Medium o Low. Con- fermare premendo SELECT 6. In < Standby > impostare la luminosità in standby come descritto sopra. Come ripristinare le impostazioni standard Quando si cambia la collocazione dell'apparecchio, ad es. in caso di un trasloco, è possibile che le stazioni DAB memorizzate non si sentano più. Con il reset alle impo- stazioni di fabbrica è possibile in questo caso cancellare tutte le emittenti memorizzate incl. i PRESET, per avvia- re contemporaneamente una nuova ricerca automatica delle emittenti. Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < System >. Confermare premendo SELECT 6. Con +/- 7, 8 selezionare < Factory Reset > e con- fermare premendo SELECT 6. Viene visualizzata la seguente richiesta: Con +/- 7, 8 selezionare < Yes > e confermare pre- mendo SELECT 6. Per interrompere la procedura, selezionare No e confermare premendo SELECT 6. Nota: Tutte le stazioni precedentemente memorizzate sono state cancellate.Impostazioni
Come trovare la versione software Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < System > e quindi < SW version >. Premere SELECT 6 per visualizzare la versione software. Premendo il tasto MENU 1 si torna indietro. Come utilizzare la funzione SLEEP È possibile impostare il periodo di tempo (0-90 minuti) a intervalli di 15 minuti, trascorso il quale l'apparecchio in qualsiasi modo operativo passa in Standby. Premere il tasto SNOOZE 9 in stato attivo, evt. ripe- tutamente. Una volta trascorso il tempo impostato, l'apparecchio passa automaticamente in Standby. La funzione Sleep può essere impostata anche mediante il menu del sistema. Regolazione dell'equalizzatore La regolazione dell'equalizzatore consente di regolare gli alti e i bassi da -3 a +3. Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < System > e quindi < Equaliser >. Premere ogni volta SELECT 6. Con +/– 7, 8 selezionare la regolazione Treble o Bass e confermare con SELECT 6. Con +/– 7, 8 impostare il valore desiderato e con- fermare con SELECT 6.Come impostare l'ora e la sveglia
Come impostare l'ora e la sveglia Nota: L'apparecchio viene fornito con l'impostazione < Auto update from DAB > attiva nel menu Time. Dopo aver impostato un’emittente DAB, la data e l’ora vengono aggiornate automaticamente. Prima di utilizzare la funzione Sveglia è necessario veri- ficare e all'occorrenza regolare l'ora. Dopo la messa in funzione e il primo utilizzo della radio, verificare l'ora ed eventualmente reimpostarla. In caso di interruzione della corrente, è necessario reimpostare l'ora. Come impostare manualmente l’ora Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < System >. Confermare premendo SELECT 6. Con +/– 7, 8 selezionare < Time >. Confermare con SELECT 6. Con +/- 7, 8 selezionare < Set time / Date >. Preme- re SELECT 6, viene visualizzato Set time per impo- stare l'ora. Con +/– 7, 8 impostare le ore. Confermare premen- do SELECT 6. Quindi con +/- 7, 8 impostare i minuti. Confermare premendo SELECT 6. Con < Set Date > impostare i dati nel modo descrit- to.
- È possibile modificare l'indicazione dell'ora con l'op- zione < Set 12/24 hour > nel menu Time.
- È possibile impostare l'indicazione dell'ora con l'op- zione < Set date format >. Come impostare la sveglia Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < System >, < Alarm > e < Alarm1 >. Confermare premendo SELECT 6. Per l'orario di sveglia 2 selezionare < Alarm2 >. Attivare la funzione Sveglia, impostando con +/– 7, 8 < Alarm Wizard > su ON. Confermare premendo SELECT 6.Come impostare l'ora e la sveglia
Impostare l'ora della sveglia On time come descritto in precedenza. Impostare con +/- 7, 8 la durata dell'allarme (Dura- tion Time) tra 15 e 90 minuti (in intervalli da 15 mi- nuti). Confermare premendo SELECT 6. Impostare con +/- 7, 8 la fonte da Source. È possi- bile scegliere tra
- buzzer (segnale). Confermare premendo SELECT 6. Dopo avere selezionato la fonte (radio DAB o FM/UKW), premere +/- 7, 8 per selezionare l'ultima emittente ascoltata (last listened) o una delle stazio- ni PRESET. Confermare premendo SELECT 6. Adesso, è possibile scegliere se si desidera essere svegliati
- nel fine settimana > Weekends oppure
- nei giorni feriali > Weekdays. Confermare premendo SELECT 6. NOTA: se si è selezionato "una volta" (>ONCE), è possi- bile impostare la data nella quale si desidera essere svegliati. Premere +/- 7, 8 per impostare il volume. Conferma- re premendo SELECT 6. Compare > Alarm Saved. L’impostazione è memo- rizzata. Quindi disattivare l'apparecchio. La funzione di sveglia impostata viene visualizzata sul display dal relativo simbolo. Non appena arriva l’ora di sveglia impostata, l’apparecchio si accende con la fonte e il volume sele- zionati.Come impostare l'ora e la sveglia
Nota: In caso di interruzione di corrente o qualora la spina sia stata inavvertitamente staccata, la sveglia non funziona. Verificare l'ora. Disattivare la sveglia dopo l'allarme Premere il tasto STANDBY 2 per disattivare la sve- glia. Premere SNOOZE 9 per attivare la funzione Snoo- ze. Premendo ripetutamente SNOOZE 9 è possibile regolare la lunghezza della pausa su 5 o 10 minuti. Nota: Quando la funzione Sveglia è attiva, sul display è sem- pre presenta il relativo simbolo. Spegnimento della sveglia Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Con +/– 7, 8 selezionare < System >, < Alarm > e < Alarm1 >. Confermare premendo SELECT 6. Per l'orario di sveglia 2 selezionare < Alarm2 >. Attivare la funzione Sveglia, impostando con +/– 7, 8 < Alarm Wizard > su OFF. Compare > Alarm Saved. Il simbolo di sveglia in Standby scompare.Uso dell'iPod/iPhone
Uso dell'iPod/iPhone Come utilizzare l'iPhone/iPod Accensione Collegare in docking station il proprio iPhone/iPod, vedere pag. 10. Accendere l'apparecchio con il tasto STANDBY 2. Premere ripetutamente il tasto MODE 1 per passare alla fonte iPod. Nota: Inserendo l'iPhone/iPod nell'apparecchio acceso, si atti- va automaticamente la modalità per la riproduzione iPod. PLAY/PAUSE Premere il tasto II 6 per avviare o interrompere la riproduzione. Selezione dei brani/ricerca Premere brevemente i tasti +/I I/– per saltare al brano successivo/precedente. Premere i tasti +/I I/– e tenerli premuti per avvi- are una ricerca rapida. Spegnimento Premere il tasto STANDBY 2. L'apparecchio inter- rompe la riproduzione e commuta l’iPod in STANDBY. Nota: Quando l’iPod è collegato, le batterie vengono caricate se è presente una connessione alla rete elettrica. Visualizzazione di info/ID3-Tag Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Confermare premendo SELECT 6. Con +/- 7, 8 selezionare le informazioni e conferma- re premendo SELECT 6.Come pulire l'apparecchio
Come pulire l'apparecchio Scossa elettrica! Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corren- te. Prima della pulizia staccare la spina. ATTENZIONE! Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina. Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito con acqua. Come richiamare le indicazioni sul display Premere il tasto MENU 1 e tenerlo premuto finché non compare < Display >. Confermare con SELECT 6. Premere +/– 7, 8 per commutare le visualizzazioni: Modalità DAB Funzionamento FM Scrolling text: testo scorre- vole con informazioni sup- plementari, se fornite dalle stazioni Testo radio: testo scorrevole con informazioni supplemen- tari, se fornite dalle stazioni Potenza del segnale Tipo di programma Tipo di programma Nome gruppo En- semble/Multiplex Frequenza PS (nome programma) velocità di trasmissione, codice (bitrate, code) Audio Info Ora Ora Data Data iPod/iPhone Titolo brano, nome artista, titolo album, stato di autenticazio- ne, ora, data.Come eliminare le anomalie
Come eliminare le anomalie Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Se non si riesce a eliminare l'anomalia neanche dopo aver effettuato le verifiche descritte, contattare la casa produttrice. Problemi con la radio Sintomo Possibile causa/rimedio Non si riceve nes- suna stazione radio. L'apparecchio non è nella modalità Radio. Premere il tasto MODE. Non si riceve alcun segnale DAB. Controllare se nella regione è possibi- le la ricezione DAB. Orientare nuova- mente l'antenna. Provare a ricevere altre stazioni. Altri apparecchi, ad es. il televisore, disturbano la ricezione. Allontanare l'apparecchio radio da questi apparecchi. Il suono è debole o di cattiva qualità. L'antenna non è estratta o orientata. Estrarre l'antenna. Girare l'antenna per migliorare la rice- zione.
Problemi con l'apparecchio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si accende. L'apparecchio non è alimentato dalla corrente. Alimentatore di rete: Collegare correttamente la spina alla presa di rete. Non si sente alcun suono. Aumentare il volume. Estrarre il connettore delle cuffie dall'ap- parecchio, per sentire attraverso gli altoparlanti. Potrebbe essere stata scelta la fonte sbagliata. Si sente un fruscio. Un cellulare o un altro apparecchio vici- no al player emettono onde radio che creano disturbo. Allontanare il cellulare o il dispositivo dalla radio. Vi sono altri distur- bi di funzionamen- to, forti rumori oppure sul display compare un'indica- zione non corretta. I componenti elettronici dell'apparecchio sono disturbati. Alimentatore di rete: Estrarre la spina. Lasciare l’apparecchio per circa 10 sec. staccato dalla fonte di corrente. Collegare nuovamente l'appa- recchio oppure inserire le batterie. Il display non si accende. Spegnere l'apparecchio. Estrarre la spina e reinserirla; accendere l'apparecchio. Verificare l'impostazione della luminosità del display.26 Problemi con l'iPhone/iPod-Dock Sintomo Possibile causa/rimedio Non si riesce a coman- dare l'iPhone/iPod con i tasti dell'apparecchio. L'iPhone/iPod non è collegato correttamente sulla docking station, eventualmente ricollegarlo. Il software è vecchio. Aggiornare il software tramite iTunes. L'iPhone/iPod si trova in modalità “locked”. Controllare se, quando non è inserito nella docking station, l'iPhone/iPod funziona corretta- mente. Eventualmente leggere le istruzioni del produttore. Non si riesce a collegare l'iPhone/iPod. Rimuovere e reinserire l'iPho- ne/iPod. L'iPhone/iPod non viene caricato. L'iPhone/iPod non è collegato correttamente alla docking station. Controllare l'adattatore, eventual- mente ripetere il collegamento. L'iPhone/iPod si trova in modalità “locked”. Controllare se, quando non è inserito nella docking station, l'iPhone/iPod funziona corretta- mente. Eventualmente leggere le istruzioni del produttore. Non si sente alcun suo- no. Aumentare il volume. Accendere la riproduzione su iPho- ne/iPod. Verificare il Dock.Dati tecnici
Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x altezza x pro- fondità):
172 mm x 54 mm x 122 mm Peso: ca. 0,4 kg Alimentazione di tensione: 100-240 V corrente alternata, 50/60 Hz, 350 mAh 5 V corrente continua, 2000 mA Assorbimento potenza in standby: < 1 W Potenza di uscita: 1 W RMS Condizioni ambientali: da +5°C a +35°C da 5 % a 90 % umidità relativa (non condensa) Radio: Gamme di frequenze: FM analogico Digital Band III Antenna:
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Le dimensioni sono approssimative. Direttive e norme Questo prodotto è conforme
- della Direttiva sulle basse tensioni (2006/95/CE, 1275/2008/CE),
- alla direttiva CEM (2004/108/CE) e alla
- direttiva CE per i contrassegni.Come contattare il produttore
Come contattare il produttore DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str.7 D-86899 Landsberg www.dual.de Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Durante il trasporto, il vostro nuovo apparecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono eco- logicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smalti- mento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparec- chio rimuovere le batterie. Pericolo di soffocamento! Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bam- bini. Esiste il pericolo di soffocamento a causa delle pellicole e di altri materiali di imballaggio. Smaltimento dell'apparecchio I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la pro- pria amministrazione cittadina o comunale circa le oppor- tunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell’apparecchio.
Pericolo di morte! Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE). Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclag- gio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodot- to, sul manuale d’uso o sull’imballaggio richiama a tale aspet- to. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il riutilizzo, il recupero dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla pro- tezione del nostro ambiente.
Notice-Facile