DAB CR22 - Haut-parleur DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAB CR22 DUAL au format PDF.
| Type d'appareil | Radio-réveil |
| Réception radio | DAB+ et FM (UKW) |
| Compatibilité dock | Universel pour iPod/iPhone |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction réveil | Double alarme |
| Source audio | Radio, iPod/iPhone, entrée auxiliaire |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction snooze | Oui |
| Horloge | Numérique |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Connectivité | Dock, entrée auxiliaire |
| Couleur | Noir et argent |
| Alarme sonore | Radio ou buzzer |
| Type d'écran | Rétroéclairé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAB CR22 DUAL
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAB CR22 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAB CR22 de la marque DUAL.
MODE D'EMPLOI DAB CR22 DUAL
Manuel d'utilisationAvant-propos Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
- conforme aux prescriptions et
- sûre de votre radio, appelée par la suite installation ou appa- reil. Groupe ciblé par ce manuel d'utilisa- tion Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
- ou élimine l'appareil. Tous les noms de marques et de produits cités sont des marques de fabrique ou des marques déposées des fabricants correspondants. Caractéristiques de présentation de ce manuel d'utilisation Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit de texte normal,
Sécurité et installation de l'appareil Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisa- tion, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil. Sécurité Prudence lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur !
- 'appareil doit uniquement être raccordé à une ten- sion secteur de 100-240 V~, 50/60 Hz. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
- Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
- Si le câble d'alimentation est défectueux ou si l'ap- pareil présente d'autres dommages, l'appareil ne doit pas être mis en marche.
- La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
- Si la fiche secteur est défectueuse ou si l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'appareil en marche.
- Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise de courant, tirer sur la fiche d'alimentation - et non sur le câble.
- Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autre sorte d'humidité.
- Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de baignoires, de piscines ou jets d'eau.
- Ne posez pas de récipient contenant des liquides, par ex. un vase à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'en- traîner des dommages considérables, voire un choc électrique.
- Si des corps étrangers ou du liquide devaient parve- nir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédia- tement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.
- N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.
- N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.
- N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul un spécialis- te doit l'ouvrir.
- Des corps étrangers, par ex. aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.Sécurité et installation de l'appareil
- Ne posez pas de bougies allumées ou autres sour- ces potentielles d'incendie sur l'appareil.
- Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
- Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalli- ques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.
- Faites effectuer les travaux de maintenance uni- quement par des spécialistes qualifiés. Sinon, vous ou d'autres personnes pourriez être exposés à un danger.
- L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il est en mode veille. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas le câble.
- N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop important, car cela pourrait entraîner des trou- bles auditifs durables.
- Cet appareil n'est pas destiné pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles li- mitées ou manquant d'expérience et/ou de connais- sances, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne compétente pour leur sécurité ou s'ils ont reçu l'autorisation de cette personne pour utiliser l'appareil.
- Les enfants doivent être sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Il est interdit de procéder à des transformations sur l'appareil.
- Les appareils endommagés ou les accessoires en- dommagés ne doivent plus être utilisés. Installation de l'appareil
- Installez l'appareil sur un support solide, sûr et hori- zontal. Veillez à une bonne ventilation.
- Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximité de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue, et l'appareil pourrait prendre feu.
- L'appareil ne doit pas être recouvert par des rideaux, des couvertures ou des journaux
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
- L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux avec un taux d'humidité de l'air élevé, par ex. à la cuisine ou dans un sauna, étant donné que des dé- pôts d'eau de condensation risqueraient d'endom-Sécurité et installation de l'appareil
mager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonc- tionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
- Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position hori- zontale. Ne l'utilisez pas en extérieur !
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appa- reil peuvent laisser, le cas échéant, des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Mettez une protection entre le meuble et l'appareil.
- Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environne- ment froid vers un environnement chaud, de l'humi- dité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en service.
- Posez le câble d'alimentation de manière à éviter tous risques de trébuchement.
- Veillez toujours à une bonne accessibilité au câble d'alimentation ou au connecteur, de manière à pou- voir débrancher rapidement l'appareil de l'alimenta- tion électrique ! La prise doit être située le plus près possible de l'appareil.
- Pour le raccordement au secteur, enfoncez complè- tement la fiche secteur dans la prise.
- Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez d'utiliser des multiprises !
- Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, risque d'électrocution !
- En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirez immédia- tement la fiche secteur de la prise de courant !
- Débranchez la fiche secteur si un orage menace.
- Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entreprendre un voyage.
- Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation d'un casque, peut conduire à des dommages auditifs.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'équipements générant des champs magnétiques de forte intensité (moteurs, haut-parleurs, transformateurs par exem- ple).
- Ne laissez pas l'appareil dans une voiture fermée et stationnée en plein soleil, sinon le boîtier risque de se déformer. Utilisation conforme aux prescriptions Cet appareil est un radio-réveil exclusivement destiné à une utilisation dans des locaux fermés. Toute autre utili- sation ou une utilisation dépassant le cadre décrit ci- dessus est considérée comme non conforme. L'appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas pour un usage industriel.Description de l'appareil
Description de l'appareil Volume de livraison Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci- dessous sont présents :
- l'appareil radio DAB avec l'antenne filaire,
- le bloc d'alimentation secteur, 5 V, 2 000 mA,
- le présent manuel d'utilisation. Caractéristiques particulières de l'ap- pareil
- Avec la radio DAB numérique, l'on dispose d'un nouveau format numérique, qui permet d'écouter un son cristallin en qualité CD.
- L'appareil constitue la plate-forme idéale pour la connexion de votre iPod/iPhone et l'écoute de musi- que via les haut-parleurs.
- Si vous avez connecté votre iPod/iPhone, la lecture s'effectue par l'intermédiaire des haut-parleurs.
- Votre iPod/iPhone connecté est chargé lorsque la connexion au secteur est établie.
- La radio reçoit les fréquences FM 87,5–108 MHz (analogique) et DAB 174– 240 MHz (numérique).
- Vous pouvez mémoriser respectivement 10 stations sur les emplacements de programme PRESET en mode DAB ou FM.
- L'appareil dispose d'un affichage de l'heure ainsi que d'une fonction réveil avec deux alarmes indé- pendantes.
- L'afficheur est pourvu d'un éclairage réglable.Description de l'appareil
Eléments de commande
MENU/MODE Ouverture du menu (presser et maintenir la touche enfoncée) ; sélection de fonc- tion, DAB, FM, iPod
STANDBY Mise en marche, arrêt de l'appareil Désactivation de l'alarme 3, 4 –VOL+ Volume sonore, moins fort, plus fort
PRESET Stations programmées, appeler ou mé- moriser les présélections (PRESET)
SELECT / !II Sélection ou activation des options de menu Démarrage de la lecture iPod, pause Recherche automatique de stations FM
+/!I I"/– DAB : sélection de stations ou navigation au sein du menu FM : Réglage de station, recherche automatique des stations iPod : Titre suivant, précédent
SNOOZE Avec alarme : activation de la fonction SNOOZE (rappel d'alarme) ; fonction SLEEP (arrêt différé)
Station d'accueil iPod/iPhoneComment préparer l'appareil pour l'utilisation
Comment préparer l'appareil pour l'utilisation Raccordez l'appareil au réseau électrique par le biais du bloc d'alimentation secteur fourni. ! Pour l'alimentation électrique de l'appareil, branchez tout d'abord le câble du bloc d'alimentation dans la prise femelle 10 (DC 5V) sur l'appareil, puis bran- chez la fiche secteur dans la prise de courant 100- 240 V ~, 50/60 Hz. ! Assurez-vous que la tension de service du bloc d'alimentation corresponde à la tension secteur loca- le, avant de le brancher sur la prise murale. L'affichage suivant apparaît après le premier établisse- ment de la connexion au secteur : Remarque : Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni. En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le câble. Débranchez la fiche secteur si un orage menace. Dé- branchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entre- prendre un voyage. La chaleur résultant du fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil. Comment améliorer la réception d'an- tenne Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez recevoir dépendent des conditions de réception sur le lieu d'installation. L'antenne-câble DAB/FM 11 permet d'obtenir une excellente réception. Elle doit être orientée dans toute sa longueur en fonction de la meilleure récep- tion possible. Remarque : Pour la réception de stations de radio numériques (mode DAB), l'antenne-câble 11 devrait impérativement être déployée sur toute sa longueur.Comment préparer l'appareil pour l'utilisation
Connexion d'un iPod/iPhone ! Retirez le couvercle de la station d'accueil 12. ! Insérez l'adaptateur fourni avec votre iPod/iPhone. ! Positionnez l'adaptateur à l'avant (1) et pressez l'adaptateur avec précaution dans la station d'ac- cueil 12, jusqu'à ce que l'adaptateur s'enclenche en émettant un clic audible (2). Vérifiez le bon position- nement. ! Retirez votre iPod/iPhone de sa gaine de protection ou de sa pochette et insérez-le avec précaution dans l'adaptateur. ! Retirez l'iPod/iPhone de l'adaptateur en le soulevant avec précaution vers le haut. Charge des accumulateurs de l'iPod/iPhone Dès que vous avez inséré votre iPod/iPhone dans la station d'accueil, les accumulateurs sont chargés si la connexion au secteur est établie. Remarque : En cas d'utilisation d'un iPod/iPhone ou d'autres lecteurs MP3 qui ne sont pas raccordés via la station d'accueil, il n'en résulte pas de charge automatique des accumula- teurs.Utilisation des fonctions générales de l'appareil
Utilisation des fonctions généra- les de l'appareil Mise en marche de l'appareil ! Pressez la touche STANDBY 2 ; l'appareil est mis en marche. L'afficheur s'allume : Remarque : Après la première mise en marche, l'appareil exécute automatiquement une recherche de stations DAB FULLSCAN. Remarque : Retirez le cas échéant un iPod/iPhone se trouvant dans la station d'accueil avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Pendant la recherche automatique, l'afficheur indique la progression ainsi que le nombre de stations de radio numériques trouvées. Au terme de la recherche automatique des stations, la pre- mière station dans l'ordre alphanumérique est restituée. Sélection de la source ! Pressez la touche MENU/MODE 1 de façon répétée pour commuter entre lecture DAB, mode FM ou lec- ture iPod. Comment régler le volume sonore ! Pressez –VOL+ 3, 4 pour régler le volume sonore souhaité. + : plus fort, – : moins fort . Arrêt de l'appareil ! Pour éteindre l'appareil, pressez la touche STANDBY 2 ; l'affichage s'éteint. Dans la position OFF, l'appareil est éteint mais connecté au secteur. L'heure et la date apparaissent à l'affichage. Un iPod/iPhone se trouvant dans la station d'accueil est chargé.Qu'est-ce que le format DAB ?
Qu'est-ce que le format DAB ? DAB est un nouveau format numérique, par l'intermédiaire duquel vous pouvez écouter un son cristallin en qualité CD. Même en voiture ou dans le train, vous disposez ainsi d'une bonne réception, exempte de bruit. DAB Broadcast utilise un flux de données à haute vitesse dans le canal radio. A la différence des stations de radio analogiques tradition- nelles, dans le cas de DAB, plusieurs stations sont diffu- sées sur une et même fréquence. On appelle cela ensem- ble ou multiplexe. Un ensemble se compose de la station de radio et de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Informations, entre autres, sous www.digitalradio.de ou www.digitalradio.ch. Compression des données La radio numérique met à profit les effets de l'ouïe humai- ne. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons, qui sont infé- rieurs à un volume sonore minimal déterminé. Ainsi, les données qui sont inférieures au dit seuil d'audition de repos, peuvent également être éliminées par filtrage. Ceci est possible du fait que dans chaque flux de données numéri- que relatif à une unité d'information, le volume sonore cor- respondant, relatif à d'autres unités, est également mémori- sé. En outre, dans un signal sonore, les parties moins fortes sont recouvertes par les parties plus fortes, selon un certain seuil limite. Toutes les informations sonores au sein d'une plage musicale, qui sont inférieures au dit seuil effectif d'audibilité dans le bruit, peuvent être éliminées par filtrage dans le signal à transmettre. Ceci conduit à la réduction du flux de données à transmettre, sans différence de sonorité perceptible pour l'auditeur (procédé MUSICAM). Trains de séquence audio ("Audio Stream") Les trains de séquence audio sont, dans le cas de la radio numérique, des flux de données continus, qui contiennent des trains MPEG 1 Audio Layer 2 et décrivent ainsi des informations acoustiques. Ce procédé permet de transmet- tre les programmes radio habituels et de les écouter côté réception. Dans la radio numérique, l'on utilise le format MUSICAM, qui prévoit deux PAD compatibles MPEG pour les données supplémentaires. Ce format est également désigné services de données PAD. La radio numérique ne vous apporte pas seulement une radio dans une excellente qualité sonore, mais également des informations supplé- mentaires. Ces informations peuvent se rapporter au pro- gramme courant (p. ex. titre, interprète) ou peuvent être d'autre nature (p. ex. informations, météo, trafic, conseils). Réception radio DAB Sélection et recherche de service L'appareil démarre automatiquement la recherche de sta- tions lorsqu'il est enclenché. Si aucune station n'est reçue, "Service not available" (Service indisponible) apparaît à l'affichage. Ceci signifie qu'aucune réception, ou seulement une réception très faible, n'est possible. Dans ce cas, vous devriez changer d'emplacement.Mode DAB
Mode DAB Exécution d'une recherche automati- que avec DAB Recherche automatique "Full scan " Tous les canaux DAB sont balayés et par conséquent toutes les stations sont trouvées. ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < Full Scan > au moyen de +/– 7, 8. Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! La recherche démarre, la barre de progression ap- paraît à l'affichage. ! Vous pouvez vérifier les stations trouvées sur l'appa- reil. Pour ce faire, pressez +/– 7, 8. ! Pour sélectionner une station, pressez SELECT 6. Mémorisation des stations DAB La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 10 stations dans la plage DAB. Remarque : Les stations restent mémorisées même en cas de cou- pure de courant. ! Réglez la station souhaitée. ! Pressez la touche PRESET 5 et maintenez-la en- foncée. ! Réglez l'emplacement mémoire au moyen de +/– 7, 8 et validez au moyen de SELECT 6. "Preset # sto- red" apparaît sur l'afficheur. Sélection des stations programmées ! Pressez la touche PRESET 5. ! Sélectionnez la station souhaitée au moyen de +/– 7, 8 et validez au moyen de SELECT 6. "PRESET # empty" apparaît si vous n'avez pas mémori- sé de station sur l'emplacement programme sélectionné. Effacement d'un emplacement de program- me mémorisé ! Mémorisez une nouvelle station sur la touche Preset respective.Mode DAB
Recherche manuelle de stations / re- cherche de stations en mode DAB ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < Manual Tune > au moyen de +/– 7,
! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Pressez +/– 7, 8 pour commuter entre les plages de fréquences 5A à 13 F. ! Pressez la touche SELECT 6 pour ouvrir l'ensemble ; le nom de l'ensemble est affiché. ! Pressez SELECT 6 pour sélectionner l'ensemble. La sélection manuelle de stations est ainsi terminée. Affichage de l'intensité du signal ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Pressez la touche SELECT 6. ! Sélectionnez +/– 7, 8 < Signal Strength > au moy- en de. ! Pressez la touche SELECT 6. L'intensité du signal 2 est affichée :
- Le repère 1 indique le niveau nécessaire.
- Les stations, dont l'intensité du signal se situe sous le niveau nécessaire, n'émettent pas un signal suffi- sant.
- Dans le menu "Info", les touches +/– 7, 8 vous per- mettent de commuter entre différentes informations comme p. ex. l'intensité de signal (Signal Strength), le type de programme (PTY), le nom multiplexe (En- semble), la fréquence, le débit binaire et le code, la date, l'heure et le texte d'information défilant (Scrol- ling text). Pour activer la sélection, pressez la touche SELECT 6.
- Vous pouvez quitter le menu au moyen de la touche MENU 1.
Réglage de la compression des don- nées DRC Le taux de compression compense les fluctuations dy- namiques et, par conséquent, les variations du volume sonore. ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < DRC > au moyen de +/– 7, 8. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. Sélectionnez le taux de compression au moyen de +/– 7, 8 :
- DRC high – compression élevée
- DRC low – compression faible
- DRC off – compression désactivée. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. Suppression de stations inactives Vous avez la possibilité de supprimer de la liste des sta- tions, des stations qui n'émettent plus. ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < Prune > au moyen de +/– 7, 8. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Sélectionnez < Yes > au moyen de +/– 7, 8 et vali- dez en pressant la touche SELECT 6.Mode FM
Mode FM Réglage d'une station FM ! Pour commuter en mode FM, pressez le cas échéant de façon répétée la touche MENU/MODE 1 jusqu'à l'apparition de < FM Mode > sur l'afficheur. La dernière fréquence sélectionnée apparaît à l'afficha- ge. Sélection manuelle des stations ! Pressez +/– 7, 8 pour régler la station souhaitée. La fréquence est affichée. Chaque pression sur la tou- che modifie la fréquence par pas de 0,05 MHz. Sélection automatique des stations ! Pressez +/– 7, 8 et maintenez la touche enfoncée pour démarrer la recherche automatique de stations. En guise d'alternative, pressez la touche SELECT 6. La fréquence des stations défile vers le haut ou vers le bas sur l'afficheur. Si une station FM avec un signal suffisant est trouvée, la recherche automatique est arrêtée et la station est resti- tuée. Remarque : Pour le réglage de stations plus faibles, veuillez utiliser la sélection manuelle des stations. Vous pouvez régler dans le menu < Scan setting > si la sélection automatique des stations doit uniquement re- chercher des stations à forte émission (Strong stations) ou rechercher toutes les stations (All stations). Comment mémoriser des stations FM La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 10 stations dans la plage FM. Remarque : Les stations restent mémorisées même en cas de cou- pure de courant. ! Réglez la station souhaitée. ! Pressez la touche PRESET 5 et maintenez-la en- foncée. ! Réglez l'emplacement mémoire au moyen de +/– 7, 8 et validez au moyen de SELECT 6. "Preset # sto- red" apparaît sur l'afficheur.Mode FM
Sélection des stations programmées ! Pressez la touche PRESET 5. ! Sélectionnez la station souhaitée au moyen de +/– 7, 8 et validez au moyen de SELECT 6. "PRESET # empty" apparaît si vous n'avez pas mémori- sé de station sur l'emplacement programme sélectionné. Effacement d'un emplacement de program- me mémorisé ! Mémorisez une nouvelle station sur la touche Preset respective. Réglage du mode "Mono/Stéréo Vous pouvez choisir si les stations de radio sont reçues en stéréo ou en mono. Si les signaux sont faibles, il est recommandé de passer sur mono (réglage : Forced mono). ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < Audio setting > au moyen de +/– 7,
! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Sélectionnez < Stereo allowed > ou < Forced mo- no > au moyen de +/– 7, 8. Confirmez en pressant la touche SELECT 6.Réglages
Réglages Réglage de la luminosité de l'affichage Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage aus- si bien pour le mode de fonctionnement que pour le mode veille. ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < System >, puis < Backlight > au moyen de +/– 7, 8. Confirmez à chaque fois au moy- en de SELECT 6. ! Réglez en mode < Power on > à l'aide des touches +/– 7, 8 la luminosité en fonctionnement normal selon trois niveaux : "High", "Medium" et "Low". Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Réglez en mode < Standby > la luminosité pour le mode veille, tel que décrit ci-dessus. Restauration des réglages usine de l'appareil Si vous changez l'emplacement de l'appareil, p. ex. en cas de déménagement, les stations DAB mémorisées ne pourront probablement plus être réceptionnées. A l'aide de la restauration des réglages usine, vous pouvez dans ce cas effacer toutes les stations mémorisées, présélec- tions (PRESET) incluses, afin de démarrer en même temps une nouvelle recherche automatique de stations. ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < System > au moyen de +/– 7, 8. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Sélectionnez < Factory Reset > à l'aide des tou- ches +/– 7, 8 et validez en pressant SELECT 6. ! L'affichage suivant apparaît : ! Sélectionnez Yes à l'aide des touches +/– 7, 8 et validez en pressant SELECT 6. ! Pour interrompre l'opération, sélectionnez No et confirmez en pressant SELECT 6. Remarque : Toutes les stations préalablement mémorisées sont effa- cées.Réglages
Affichage de la version logicielle ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < System >, puis < SW version > au moyen de +/– 7, 8. ! Pressez respectivement la touche SELECT 6 ; la version logicielle est affichée. ! En pressant la touche MENU 1, vous revenez en arrière. Utilisation de la fonction SLEEP Vous pouvez régler, par pas de 15 minutes, la durée (de 0 à 90 minutes) après laquelle l'appareil se met en mode veille, quel que soit le mode sélectionné. ! Pressez la touche SNOOZE 9 à l'état enclenché, le cas échéant de façon répétée. Lorsque la durée réglée est écoulée, l'appareil se met automatiquement en mode veille. La fonction SLEEP (arrêt différé) peut également être réglée par le biais du menu "System". Réglage de l'égaliseur L'égaliseur permet de régler les aiguës et les basses de - 3 à +3. ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < System >, puis < Equaliser > au moyen de +/– 7, 8. ! Pressez respectivement la touche SELECT 6. ! Sélectionnez à l'aide des touches +/– 7, 8 le réglage "Treble" ou "Bass" et validez au moyen de SELECT
! Réglez la valeur souhaitée à l'aide des touches +/– 7, 8 et validez au moyen de SELECT 6.Réglage de l'heure et de l'alarme
Réglage de l'heure et de l'alarme Remarque : L'appareil est livré avec le réglage < Auto update from DAB > actif dans le menu "Time". Après avoir réglé une station DAB, la date et l'heure sont actualisées automati- quement. Avant d'utiliser la fonction réveil, vous devez contrôler l'heure et la régler le cas échéant. Après la mise en ser- vice et lors de la première utilisation de la radio, vérifiez l'heure et réglez-la si nécessaire. Après une panne de courant, vous devez régler à nouveau l'heure. Réglage manuel de l'heure ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < System > au moyen de +/– 7, 8. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Sélectionnez < Time > au moyen de +/– 7, 8. Con- firmez avec SELECT 6. ! Sélectionnez < Set time / Date > au moyen de +/– 7, 8. Pressez la touche SELECT 6 ; Set time appa- raît pour le réglage des heures. ! Réglez les heures à l'aide des touches +/– 7, 8. Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Réglez ensuite les minutes à l'aide des touches +/– 7, 8. Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Réglez la date en mode < Set Date >, tel que décrit.
- Vous pouvez modifier l'affichage de l'heure avec l'option < Set 12/24 hour > dans le menu "Time".
- Vous pouvez régler l'affichage de la date avec l'op- tion < Set date format >. Réglage de l'alarme du réveil ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < System >, < Alarm > et < Alarm1 > au moyen de +/– 7, 8.Confirmez en pressant la tou- che SELECT 6. Pour l'alarme de réveil 2, sélection- nez < Alarm2 >. ! Activez la fonction réveil en commutant < Alarm Wizard > sur ON au moyen de +/– 7, 8. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6.Réglage de l'heure et de l'alarme
! Réglez comme décrit ci-dessus l'alarme On time . ! Réglez la durée d'alarme (Duration Time) entre 15 et 90 minutes (par pas de 15 minutes) au moyen de +/– 7, 8. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Réglez la source souhaitée sous Source au moyen de +/– 7, 8. Vous pouvez choisir entre
- vibreur sonore (signal). ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Si vous avez sélectionné la source "Radio DAB" ou "Radio FM" : pressez +/– 7, 8 pour sélectionner la dernière station écoutée ("last listened") ou l'une des stations PRESET. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Vous pouvez maintenant choisir si vous souhaitez être réveillé
- quotidiennement > Daily,
- une seule fois > Once,
- en fin de semaine > Weekends ou
- lors des jours de la semaine > Weekdays ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. Remarque : Si vous avez sélectionné "une seule fois" (>ONCE), vous pouvez régler la date, à laquelle vous souhaitez être réveillé. ! Pressez +/– 7, 8 pour régler le volume sonore. Con- firmez en pressant la touche SELECT 6. ! > Alarm Saved apparaît. Le réglage est mémorisé. ! Eteignez ensuite l'appareil. La fonction réveil réglée est affichée par le symbole. Lorsque l'heure d'alarme réglée est atteinte, l'appareil s'allume avec la source et le volume sonore sélection- nés.Réglage de l'heure et de l'alarme
Remarque : En cas de panne de courant ou si la fiche secteur a été débranchée par erreur, le réveil ne fonctionne pas. ! Vérifiez l'heure. Extinction du réveil après l'alarme ! Pressez la touche STANDBY 2 pour désactiver complètement le réveil. ! Pressez SNOOZE 9 pour activer la fonction "Snoo- ze" (rappel d'alarme). Vous pouvez régler la lon- gueur de la pause (5 ou 10 minutes) en pressant de façon répétée la touche SNOOZE 9. Remarque : Lorsque la fonction réveil est active, le symbole de réveil reste affiché sur l'afficheur. Désactivation de la fonction réveil ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Sélectionnez < System >, < Alarm > et < Alarm1 > au moyen de +/– 7, 8.Confirmez en pressant la tou- che SELECT 6. Pour l'alarme de réveil 2, sélectionnez < Alarm2 >. ! Désactivez la fonction réveil en commutant < Alarm Wizard > sur OFF au moyen de +/– 7, 8. ! Alarm saved apparaît. Le symbole "réveil" disparaît en mode veille.Mode iPod/iPhone
Mode iPod/iPhone Utilisation de votre iPod/iPhone Mise en marche ! Insérez votre iPhone / votre iPod, voir p. 10. ! Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche STANDBY 2. ! Pressez la touche MODE 1 de façon répétée pour sélectionner la source "iPod". Remarque : Lorsque vous insérez votre iPhone/iPod dans l'appareil en marche, le mode de l'appareil commute automati- quement en mode de lecture iPod. PLAY/PAUSE ! Pressez la touche !II 6 pour démarrer ou interrom- pre la lecture. Sélection de titres / recherche rapide ! Pressez brièvement les touches +/!I I"/– pour sauter au titre suivant / précédent. ! Pressez les touches +/!I I"/– et maintenez-les enfoncées pour démarrer une recherche rapide. Extinction ! Pressez la touche STANDBY 2. L'appareil arrête la lecture et commute l'iPod en mode veille. Remarque : Pendant que l'iPod est inséré, les accumulateurs sont chargés si la connexion au secteur est établie. Affichage des informations / tags ID3 ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Confirmez en pressant la touche SELECT 6. ! Sélectionnez les informations au moyen de +/– 7, 8 et validez en pressant la touche SELECT 6.Nettoyage de l'appareil
Nettoyage de l'appareil Risque d'électrocution ! Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche sec- teur. ATTENTION ! N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence. ! Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légère- ment humide. Visualisation des informations d'affichage ! Pressez la touche MENU 1 et maintenez la touche pressée, jusqu'à l'apparition de < Display >. ! Confirmez à l'aide de la touche SELECT 6. ! Pressez +/– 7, 8 pour commuter entre les différents affichages:
Mode DAB Mode FM Texte défilant : texte défi- lant avec des informations supplémentaires, qui sont éventuellement mises à disposition par les stations Texte radio : texte défilant avec des informations sup- plémentaires, qui sont éven- tuellement mises à disposi- tion par les stations Puissance du signal Type de programme Type de programme Ensemble/Multiplex Nom de groupe Fréquence PS (nom de programme) Débit binaire, code Info audio Heure Heure Date Date iPod/iPhone Track title, Artist name, Album name, Authentication status, Time, Date.Elimination des dérangements
Elimination des dérangements Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez- le au moyen des tableaux suivants. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant. Problèmes avec la radio Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne reçoit aucune station. L'appareil ne se trouve pas en mode radio. Pressez la touche MODE. Aucun signal DAB n'est reçu. Vérifiez que la réception DAB est possible dans la région. Orientez de nouveau l'antenne. Essayez de recevoir d'autres stations. D'autres appareils, p. ex. un télévi- seur, perturbent la réception. Eloignez davantage l'appareil de ces autres appareils. Le son est faible ou de mauvaise qualité. L'antenne n'est pas développée ou n'est pas orientée. Sortez l'antenne. Tournez l'antenne afin d'améliorer la réception.
Problèmes avec l'appareil Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne peut pas être mis en marche. L'appareil n'est pas alimenté en courant. Bloc d'alimentation : Raccordez correctement la fiche secteur sur la prise secteur. Aucun son n'est audible. Augmentez le volume. Retirez la prise pour casque de l'appareil si vous souhaitez écouter par les haut- parleurs. Le cas échéant, la source appropriée n'est pas sélectionnée. Un bruit parasite est audible. A proximité de l'appareil, un téléphone portable ou un autre appareil émet des ondes radio parasites. Eloignez le téléphone portable ou l'appa- reil de l'environnement de l'appareil. D'autres dérange- ments dans le fonctionnement, des bruits forts ou un dérangement sur l'afficheur ap- paraissent. Des composants électroniques de l'ap- pareil sont en dérangement. Bloc d'ali- mentation : Débranchez la fiche secteur. Laissez l'appareil séparé de la source de courant pendant env. 10 secondes. Raccordez à nouveau l'appareil ou replacez les piles. L'afficheur n'est pas activé. Eteignez l'appareil. Débranchez la fiche secteur, rebran- chez-la, mettez l'appareil en marche. Contrôlez le réglage de la luminosité d'affichage.26 Problèmes avec la connexion iPhone / iPod Symptôme Cause possible / remède L'iPhone/iPod ne peut pas être com- mandé via les tou- ches de l'appareil. L'iPhone/iPod n'est pas inséré correc- tement ; répéter le cas échéant le pro- cessus. Logiciel obsolète. Actualisez le logiciel via iTunes. L'iPhone/iPod se trouve à l'état "ver- rouillé". Contrôlez si l'iPhone/iPod peut être commandé correctement à l'exté- rieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant. L'iPhone/iPod ne peut pas être inséré correctement. Retirez le cas échéant une nouvelle fois l'iPhone/iPod et réinsérez-le. L'iPhone/iPod n'est pas chargé. L'iPhone/iPod n'est pas inséré correc- tement. Contrôlez l'adaptateur, réinsé- rez le cas échéant l'iPhone/iPod. L'iPhone/iPod se trouve à l'état "ver- rouillé". Contrôlez si l'iPhone/iPod peut être commandé correctement à l'exté- rieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant. Aucun son n'est audible. Augmentez le volume. Activez la lecture sur l'iPhone/iPod. Contrôlez la station d'accueil.Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil 172 mm x 54 mm x 122 mm (largeur x hauteur x profondeur) Poids : env. 0,4 kg Alimentation électrique : courant alternatif 100-240 V, 50/60 Hz, 350 mAh tension continue 5 V, 2 000 mA Puissance absorbée en mode veille : < à 1 W Puissance de sortie : 1 W RMS Conditions ambiantes : +5 °C à +35 °C 5 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation) Radio : Fréquences de réception : analogique FM bande numérique III Antenne :
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives. Directives et normes Ce produit est conforme à
- la directive sur la basse tension (2006/95/CE, 1275/2008/CE),
- la directive CEM (2004/108/CE) et à
- la directive sur le marquage CE.Comment contacter le fabricant
Comment contacter le fabricant DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg www.dual.de Consignes d'élimination Elimination de l'emballage Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballa- ge de façon respectueuse de l'environnement. Concer- nant les moyens actuels d'élimination des déchets, in- formez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale. Les piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci. Danger d'étouffement ! Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des en- fants. Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux d'emballage. Mise au rebut de l'appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans va- leur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Ren- seignez-vous auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une éli- mination réglementaire et respectueuse de l'environne- ment de l'appareil.
Danger de mort ! Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et débranchez-le avec la fiche. Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils élec- triques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables confor- mément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la pro- tection de notre environnement.Radiosveglia DAB+/FM con sistema di docking universale per iPod/iPhone DAB CR22
Notice Facile