BLAUPUNKT 5HD31150 - Four

5HD31150 - Four BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5HD31150 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT 5HD31150 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four électrique
Capacité Environ 50 litres
Puissance Environ 2000 watts
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Poids Environ 30 kg
Matériau de la cavité Émail facile à nettoyer
Système de sécurité Verrouillage de sécurité de la porte
Consommation énergétique Classe énergétique A
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 5HD31150 BLAUPUNKT

Comment préchauffer le four BLAUPUNKT 5HD31150 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage. Attendez que le témoin de préchauffage s'allume, indiquant que le four a atteint la température sélectionnée.
Pourquoi le four ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le four chauffe-t-il de manière uniforme ?
Si vous constatez une cuisson inégale, vérifiez que les grilles sont bien positionnées et ne bloquez pas la circulation de l'air. Il est également conseillé de tourner les plats à mi-cuisson.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau prévu à cet effet, sélectionnez le mode vapeur sur le panneau de contrôle et ajustez la durée de cuisson selon vos besoins.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Si un code d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le problème. Vous pouvez également essayer de débrancher le four pendant quelques minutes puis de le rebrancher.
Quel type de plats puis-je utiliser dans le four ?
Utilisez des plats adaptés à la cuisson au four, tels que des plats en verre, en céramique ou en métal. Évitez les plastiques qui ne sont pas résistants à la chaleur.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.

Questions des utilisateurs sur 5HD31150 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5HD31150 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5HD31150 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI 5HD31150 BLAUPUNKT

Précautions de sécurité importantes. 20

Votre nouveau four 22

Bandeau de commande 22

Sélecteur de fonctions 23

Sélecteur de température 23

Commutateurs de brûleurs 23

Insertion de l'accessoire 24

Accessoires en option 24

Avant la première utilisation 25

Chauffer le four. 25

Nettoyer les accessoires 25

Réglage de la table de cuisson 25

Regler le four. 25

Réglage du mode de cuisson et de la température. 25

Entretien et nettoyage 26

Produit nettoyants. 26

Décrocher et accrocher les supports 26

Décrocher et accrocher la portedou four 27

Demontage et remontage des vitres 28

Pannes et depannage 28

Tableau des erreurs 28

Changer la lampe du four au plafond 29

Cache en verre 29

Service après-venture 29

Numeros de produit E et de fabrication FD 29

Conseils concernant I'energie et I'environnement 29

Economiser de I'energie. 29

Elimination ecologique. 29

Mesures a respecter au cours du transport. 30

Testés pour vous dans notre laboratoire 30

Gâteaux et pâtisseries 30

Conseils pour la pâtisserie 32

Vande, volaille, poisson 32

Conseils pour les roits et grillades 34

Souffles, gratins, toasts 35

Plats cuisine.. 35

Plats speciaux 35

Décongélation 36

Deshydration 36

Mise en conserve 36

L'acrylamide dans certains alimentes 37

Plats tests 38

Cuisson de gâteaux 38

Grillades 38

BLAUPUNKT 5HD31150 - 1

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatableable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures!

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de chocolélectrique!

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technician du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, restorer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • L'iso1ation des cables des appareils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mette le cable de raccordement des appareils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
    Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartmentement de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartmentement de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartmentement de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartmentement de cuisson si vous avez régèle une température supérieure à 50^ . Cela creée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'email sera endommagé.
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
    Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la l'échérite à bords hauts.

  • Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
    Joint de porte très encrassé: si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.

  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interfit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
    Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments

de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Bandeau de commande - 1

Explications

1 Selecteur de fonctions
2 Selecteur de temperature
3 Commutateur de selection

Manettes

Les manettes sont escamtables en position eteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentre et sortir.

Sélecteur de fonctions

Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche.

Lorsque le mode de cuisson souhaite est reglé, la lampe du four s'allume.

Réglage Fonction
0Arrêt Le four est arrêté.
Cuisson tradition-nelle La cuisson et le rôtissage fon-cionnent sur un seul niveau. Ce réglage est bien adapté aux gâteaux et aux pizzas (moule ou plaque) et aux rôtis maigres (boeuf, veau et gibier). La chaleur est diffu-sée uniformément par le haut et par le bas.
Air pulsed*vous pouvez préparer des merin-gues et des pâtes feuilletées sur un niveau.Vous pouvez cuire en parallèle des petites pâtisseries, des petits gâteaux et des pâtes feuilletées sur deux niveaux.Le ventilateur situé à l'arrière de l'appareil répartitUniformémentautour des alimentés la chaleur arri-vant par le haut et par le bas.
Chaleur de sole Le mode Chaleur de sole permet de faire dorer les plats sur le des-sous ou de les maintainir au chaud. La chaleur est diffusée par le bas.
Gril avec chaleur tournante La position Gril avec chaleur tour-nante est particulièrement indiquée pour les poissons, volailles et gros morceaux de viande. Dans ce cas, la résistance du grill et le ventilateur sont mis en marche et arrêtés en alternance. Le ventilateur diffuse l'air chauffé autour des plats.
Gril, petite surface Ce mode de cuisson est adapé pour griller des steaks, saucisses, poissons et toasts en petites quantités. La partie Médiane de la résis-tance de grill est chauffée.
Gril, grande sur-face Cette position permet de griller plu-sieurs steaks, saucisses, poissons et toasts. Toute la surface sous la résistance du grill est chauffée.
* Mode de cuisson selon la catégorie d'éfficacité énergétique EN50304.

Sélecteur de température

Vou puez regler la temperature et la position gril au moyen du selecteur de temperature.

Positions Fonction

●Arrêt Le four n'est pas chaud.
50-270 Plage de tempéra-tureAffichage de la tempéra-ture en °C.
I, II, III Positions grill Positions grillpour la grille, petite ⓷ et grande ⓹ sur-face.
I = Position 1, faible
II = Position 2, intermédiaire
III = Position 3, puissant

Lorsque le four chauffe, le témoin au-dessus du sélecteur de température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes où le four ne chauffe pas. Avec certains réglages, il ne s'allume pas.

Positions grill

En mode Gril, reglez une position de grill avec le sélecteur de température.

Commutateurs de brûleurs

Les quatre commuteurs permettent de régler la puissance des brûleurs.

Positions Fonction

○ Position zéro Cuisinière arrêtée.
1-9 Niveau de cuisson 1 = niveau le plus bas9 = niveau le plus fort
○ Activation Activation de la zone de rôtissage
○ Activation Activation de la plaque de cuissonà deux circuits

Le témoin s'allume dés la mise en marche de la cuisine.

La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le sélection de fonctions sur n'importe que la position, il se peut que la lampe du four s'allume également, sans que ce dernier soit utilisé.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se foupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux recipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.

Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insertion de l'accessoire

4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four. Insérez systématiquement l'accessoire en butée afin d'éviter tout contact avec la porte vitrée.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Insertion de l'accessoire - 1

Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il s'enclenche. Ainsi, il est facile de retirer les plats du four.

Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur la partie arrrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir son insertion appropriée.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Insertion de l'accessoire - 2

Remarque: L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.

Tenez la plaque de four sur les côtes avec les deux mains et insérez-la parallèment au support. Évitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être endommagées.

Votre four ne dispose pas de tous les accessoires enumerated ci-après.

Les accessoires sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialise ou sur Internet. Veuillez indiquer le numero 5Z.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Insertion de l'accessoire - 3

Grille

Pour des recipients, moules à gâteau, rotis, grillades et plats surgelés.

Insérer la grille avec le coude vers le bas la face ouverte vers la portedu four.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Grille - 1

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisse-ries, plats surgeles et gros rots. Elle peut également servir à recupérer laGRAISSÉS i vous posez les grillades directement sur la grille.

Enfournez la lèchefte jusqu'à la butée, la partie inclinée orientée vers la portedu four.

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet, vous trouvez un large choix d'accessoires pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ou la possibilité de les commander sur Internet varie d'un pays à l'autre. Des informations ce concernant figurent dans les documents de vente.

Les différents accessoires en option ne correspondant pas à tous les apparêils. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).

Accessoires en option Numéro 5Z Utilisation

Grille 5Z 11KR11 Pour des recipients, moulés à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Plaque à pâtisserie en aluminium 5Z 11BA11 Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs.Enfourner la plaque à pâtisserie dans le four, avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Plaque à pâtisserie émaillée 5Z 11BE11 Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs.Enfourner la plaque à pâtisserie dans le four, avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
L'échefrite 5Z 11BU11 Pour les gâteaux fondants, les pâtisseries, les plats surgelés et les gros rôts. Peut également être utilisée sous la grille pour récapierer la graisse ou le jus de viande.Enfourner la l'échetrite dans le four avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Double rail télécopique 5Z 11TA12 Les rails télécopiques au niveaux 1 et 3 permettent de sortir entiement les accessoires sans qu'ils ne basculent.
Triple rail télécopique 5Z 11TA14 Les rails télécopiques aux niveaux 1, 2 et 3 permettent de sortie entiement les accessoires sans qu'ils ne basculent.

Portedou four -mesures de sécurité supplémentaires

La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.

Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four.

Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accesseire vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.

Avant la première utilisation

Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissezCHAuffer le four à vide, portefermée. Idealement une heures en mode convection naturelle a 240 °C.Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

Aérez la cuisine tant que le four chauffe.

  1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle .
  2. Regler le thermostat sur 240^

Eteindre le four au bout d'une heures. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionnelle de produit à vaisselle et une lavette douce.

Réglage de la table de cuisson

Votre table de cuisson est livree avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez des consignes importantes

relatives à la sécurité, des instructions détaillées pour le réglage et des informations sur l'entretien et le nettoyage.

Régler le four

Le four propose plusieurs réglages possibles. Ce chapitre est consacre au réglage de la température et du mode de cuisson souhaités ou des positions de grill.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Exemple dans l'illustration: convection naturelle à 190^

  1. Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

  1. Le thermostat permet de régler la température ou la position grill.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 2

Le four commence à chauffer.

Arreter le four

Ramenez le selecteur de fonctions sur la position zéro.

Modification des réglages

Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température et la position du grill selon les besoin.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.

Remarques

  • Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
    Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
    L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engender des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Produit nettoyants

Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.

Pour le nettoyage du four

ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
- Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.

Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.

Le bandeau de commandeEau chaude additionné de produit à vais-selle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni un racloir à verre pour le nettoyage.
Surfaces en inoxNettoyer avec de l'eau chaude additionné de produit à vaisselet et un chiffon doux. Sur les surfaces en inox, toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut occasionner des rayures. Sécher avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. Ne pas utiliser de produits à récurer, dépônges à dos récurant ou de chiffons de nettoyage rugueux. Les surfaces en acier peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécifique. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Surfaces en émail et sur-faces laquéesNettoyer avec un peu de produit à vaisselet et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Boutons rota-tifsNettoyer avec un peu de produit à vaisselet et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

Vitre Nettoyer avec un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Ils risquent de rayer la surface de la vitre et de l'endommager.

Joint Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Intérieur du fourEau tiège additionné de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas de salissures importantes : n'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies.
Couvercle en verre de la lampe du fourNettoyer avec un peu de produit à vaisselle et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
AccessoiresMéttre à tremper dans de l'eau tiège additionné de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge.
Plaque à pâtisserie en alumi-nium (en option)Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un couteau ou autre objet acéré similaire. Nettoyer horizontallyment et sans trop appuyer avec un peu de produit à vaisselle et un chiffon de nettoyage humide pour vitres ou avec un chiffon en microfibres. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges à dos récu-rant ou de chiffons de nettoyage rugieux. Le contraire peut occasionner des rayures
Sécurité-enfants (en option)Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, elle doit être enlevée avant le nettoyage. Mettre à tremper toutes les pieces en plastique dans de l'eau additionné de produit à vaisselle et les nettoyer avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, la sécurité-enfants ne fonctionne plus correctement.
Table de cis-sonVous trouvez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre table de cisson dans sa notice d'utilisation.

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Démontage des supports

  1. Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
  2. Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).

BLAUPUNKT 5HD31150 - Démontage des supports - 1

BLAUPUNKT 5HD31150 - Démontage des supports - 2

Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une Brosse.

  1. Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)

BLAUPUNKT 5HD31150 - Démontage des supports - 3

BLAUPUNKT 5HD31150 - Démontage des supports - 4

Mauvaise installation!

Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

BLAUPUNKT 5HD31150 - Mauvaise installation! - 1

  1. les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).
  2. Insérez les deux supports dans les parois latérales du four (Figure E).

L'installation des supports est reussie lorsque I'ecart entre les deux niveaux d'insertion superfieurs est plus important.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Mauvaise installation! - 2

BLAUPUNKT 5HD31150 - Mauvaise installation! - 3

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Décrocher et accrocher la porte du four - 1

BLAUPUNKT 5HD31150 - Décrocher et accrocher la porte du four - 2

Risque de blessure!

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violament. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierment ouverts lors du décrochage de la porte du four.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage a gauche et a droite (fig.A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener a gauche et a droite. La referrer un peu plus et la retarder (fig. B).

BLAUPUNKT 5HD31150 - Décrocher la porte - 1

BLAUPUNKT 5HD31150 - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
  2. L'encôche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).

BLAUPUNKT 5HD31150 - Accrocher la porte - 1

BLAUPUNKT 5HD31150 - Accrocher la porte - 2

  1. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Accrocher la porte - 3

Risque de blessure!

Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.

Démontage et remontage des vitres

Pour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres de la porte du four.

Démontage

  1. Demontez la porte du four. Pour cela, voir la section Demontage de la porte du four. Déposez la porte du four avec la poignée vers le bas sur un torchon.
  2. Retirez le couvercle supérieur de la porte du four. Pour cela, appuyez avec les doigs à gauche et à droite. Retirez le couvercle (Figure A).

  3. Soulevez et retirez la vitre du haut (Figure B).

BLAUPUNKT 5HD31150 - Démontage - 1

BLAUPUNKT 5HD31150 - Démontage - 2

Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et essuyez avec un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Montage

  1. Maintenez la vitre supérieure par les cotés et inséréz-la en l'inclinant vers l'arrière. La vitre doit être insérée dans les ouvertures générées sur la partie inférieure. La surface lissé doit être sur l'extérieur et la surface rugueuse sur l'intérieur. (Figure A).

BLAUPUNKT 5HD31150 - Montage - 1

  1. Installez le couvercle supérieur sur la porte du four et appuyez. Faites attention à ce que les encoches sur les côtes s'engagent correctement.
  2. Remettez en place la porte du four. Pour cela, voir la section Montage de la porte du four.

N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont installées correctement.

Pannes et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement remédier vous-même au dérangement.

Tableau des erreurs

Si vous n'avez pas obtenu le résultat souhaite, veuillez vous reporter à la section. Nous avons testé les plats cuisinés dans notre cuisine. Vous trouvez ici des conseils et informations utiles pour la cuisson de vos plats, rotis et gâteaux.

Erreur Cause possible Correction/Informations

Le four ne fon-c-tionne pas.Le fusible est défectueux.Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est défectueux.
Coupure de courant.Vérifiez si la lampe de la cuisine ou d'autres appa-reils de cuisine fon-tionnement.
Le four n'est pas chaud.Poussière sur les éléments de contact.Tournez les boutons plu-sieurs fois vers la droite et vers la gauche.

Risque d'électrocution!

Toute réparation non conforme est dangereuse. Les réparations ne doivent être effectues que par des techniciens de notre service après-venture.

Attention!

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un autre professionnel qualifié.

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous doivent restorer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Changer la lampe du four au plafond - 1

Couper le fusible dans la boite à fusibles.

  1. Etaler un torchon à vaisse dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
  2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Changer la lampe du four au plafond - 2

  1. Remplacer l'ampoule par un modele identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommagé doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numérios E et FD de votre apparéil.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

NumérodesproduiteEetdefabricationFD

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N°FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Voutrouvrez ici des conseils comment vous pouvez economiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer votre apparéil.

Economiser de l'énergie

  • Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
    Utilisez des moulés sombres, laqués noirs ou émailés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
  • Pendant la cuisson ou le rôttavage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
    Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de ciisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez également enfoirner 2 moulés à cake l'un à côte de l'autre.
    Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

BLAUPUNKT 5HD31150 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

BLAUPUNKT 5HD31150 - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récuppération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Mesures à respecter au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retire ré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrêté afin d'éviter tout chic contre le côté interieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhésif sur les parois laterales de l'appareil.

Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.

Si I'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.

Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvezez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la tempereure les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et aquel hauteur il doitetre enfourné, ainsi que des conseils concernant les reçipients et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
    Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
    Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.

Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et recipiens dont vous n'avez pas besoin.

Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciplents chauds du compartment de cuisson.

Gâteaux et pâtisseries

Cuisson sur un niveau

Pour cuire les tartes, la convection naturelle permet d'obtenir le meilleur résultat.

Pour la cuisson avec la chaleur ventilée 2D, insérez les accessoires aux niveaux d'enfournement suivants:

Gâteau dans des moules : niveau d'enfournement 2
Gâteau sur la plaque, niveau d'enfournement 3

Cuiresurplusieurs niveaux

Utilisez la chaleur ventilée

Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :

Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Plaque à pâtisserie : niveau d'enfournement 1

Les plats enfournés simultanément dans le four ne doivent pas nécessairement être prêts au même moment.

Voutrouverez dans les tableaux une selection de plats.

Remarque: Ne posez pas d'aliment directement sur la plaque à pâtisserie en aluminium. Recouvre la plaque à pâtisserie en aluminium avec du papier cuisson.

Moules

Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.

En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.

Si vous poulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.

Tableaux

Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, Sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.

Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.

Voutrouvez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.

Gâteaux dans moules Moule Hauteur Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Génoise, simple Moule à cake 2国王160-18050-60
Génoise, fine (sablés, par exemple) Moule à cake 2国王155-17565-75
Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable 1国王160-18030-40
Fond de tarte, génoise Moule tatin 2国王160-18025-35
Tarte en pâté à biscuit Moule démontable 2国王160-18030-40
Tartes aux fruits ou au fromage blanc, mousse démontable foncé 1 pâté brisée*国王170-19070-90
Gâteaux aux fruits fins, en génoise Moule démontable 2国王150-17055-65
Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons)Moule démontable 1国王180-20050-60
  • Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
Gâteau sur la plaque Accessoires NiveauMode decuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Pâte à gâteau de constance molle ou pâté levée avec une garniture sècheLa l'échefrite3160-18025-35
Pâte à gâteau de constance molle ou pâté levée, aux fruits fraisLa l'échefrite3140-16040-50
Biscuit roulade (préchauffage) La l'échefrite2170-19015-20
Brioche en forme de nette tressée, 500 g de farineLa l'échefrite3150-17025-35
Gâteau de Noël allemand, 500 g de farineLa l'échefrite3160-18050-60
Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farineLa l'échefrite3150-17090-100
Strudel, sucreLa l'échefrite2180-20055-65
PizzaLa l'échefrite3180-20020-30

Pain et petits pains
Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.

Pain et petits painsAccessoiresNiveauMode de cuissonThermostat, °CDurée, minutes
Pain à la levure de boulanger, 1,2 kg de farineL'échefrite22708
19035-45
Pain au levain, 1,2 kg de farineL'échefrite22708
19035-45
Petits pains (par ex. petits pains de seigle)L'échefrite2200-22020-30
Petites pâtisseriesAccessoiresNiveauMode de cuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
BiscuitsLa lèchefrite3150-17010-20
Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite**1+3130-15025-35
MeringuesLa lèchefrite370-90125-135
ChouxLa lèchefrite2200-22030-40
MacaronsLa lèchefrite3110-13030-40
Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite**1+3100-12035-45
Pâtte feuilletéeLa lèchefrite3180-20020-30
Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite**1+3180-20030-40
  • Vous pouvez vous procurer des plaques supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
    ** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefrite sur le niveau supérieur.

Conseils pour la pâtisserie

Vous poulez utiliser votre propre recette.Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Pour savoir si votre cake est complètement cuit :À l'aide d'un bâttonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prét.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veiliez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords.Ne gratissez pas le tour du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.Enfournez le gâteau jusqu'au fond,CHOISISSEZ une température plus BASSE et faites-le cuire un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un bâttonnet en bois,percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois,augmentez la temporATURE de 10 degrès et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (par ex. au fro-mage blanc) a un bel aspect, mais l'inté-rieur est pâteux (avec des filets d'eau).La prochaine fois,veiliez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Pour les gâteaux à garniture fondante,préciusez d'abord la pâte. Parsemez de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
La tarte ou le gâteau n'est pas cuit uni-formément.Baissez la température,la cuisson sera plus uniforme.Faites cuire les pâtisseries déli-cates sur un seul niveau avec la convection naturelle ☑. La circulation d'air peut être génée si la feuille de papier cuisson est grande et dépasse de la plaque. Découpez le papier cuisson aux dimensions de la plaque.
Le dessous du gâteau aux fruits est trop clair.La fois suivante,enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits remonte. Utilisez une l'échérite plus profonde (si disponible) lors de la prochaine cuisson.
Pour cuire les petits pains cramiques collez ensemble les morceaux.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Vous dis-posez ainsi d'assez de place pour permettre aux petits pains de lever et de cuire unifor-mément.
Cuisez sur deux niveaux.Utilisez toujours la chaleur ventilée ☑ pour la cuisson sur plusieurs niveaux. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation.La cuisson peut:générer de la vapeur d'eau. La vapeur d'eau s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.

Viande, volaille, poisson

Recipient

Vos pouvez utiliser tout recipient résistant à la chaleur. La l'échérite convient également très bien pour de gros roitis.

Des recipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.

Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.

En cas de cocottes en inox, la viande sera moins doree et peut etre un peu moins cuite.Allongez les temps de cuisson.

Indications dans les tableaux :

Récipient sans couvercle = ouvert

Récipient avec couvercle = fermé

Placez toujours le plat au centre de la grille.

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Rottissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.

Pour du roiti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du écipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.

La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émailée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.

Les cocottes en inox ne convennent que sous reserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus elevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Instructions pour la cuisson au grill

La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four fermé.

Préchauffez le grill pendant environ 3 minutes, avant de placer les alimentés sur la grille.

Placez les alimentes directement sur la grille. En cas d'aliment unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une cuisson optimale. Introduisez par ailleurs la l'échérite au niveau 1. Cela permet ainsi de récapérer le jus de viande et de moins salir le four.

La plaque ou la l'échérite ne doit pas être placée sur le niveau 4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures élevées et être endommagées lors du retrait du compartment de cuisson.

Dans la mesure du possible, Sélectionnez des alimentés de même taille. Ce faisant, ils seront dôres de manière uniforme, tout en restant juteux à souhait. Salez les steaks seulement après leur cuisson au gril.

Retournez les alimentes après 23 la durée indiquée.

La résistance du grill alterne en permanence les phases de fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de la fonction grill.

Vande

Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.

Une fois le roiti cuit, laissesez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la vienne.

Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.

En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.

Vande Poids Accessoires et plats Hauteur Mode decuissonTempérature °C, Durée, minutes
Boeuf
Rôti de boeuf 1,0 kg couvert 2200-220 120
1,5 kg 2190-210 140
2,0 kg 2180-200 160
Filet de boeuf, rosé 1,0 kg non couvert 1210-230 70
1,5 kg 1200-220 80
Rosbif, rosé 1,0 kg non couvert 1230-250 50
Steaks, 3 cm, rosé Grille + plaque de four 4+1315
Veau
Rôti de veau1,0 kg non couvert 1200-220 100
1,5 kg 1190-210 120
2,0 kg 1180-200 140
Porc
sans couenne (par ex. le cou)1,0 kg non couvert 1190-210 120
1,5 kg 1180-200 150
2,0 kg 1170-190 170
avec couenne (par ex. l'épaule )1,0 kg non couvert 1180-200 130
1,5 kg 1190-210 160
2,0 kg 1170-190 190
Côtes de porc avec os1,0 kg couvert 1210-230 80
Agneau
Gigot d'agneau sans os, Médium1,5 kg non couvert 1170-190 120
Viande hachée
Rôti de viande hachéeenv. 750 g non couvert 1180-200 70
Saucisses
SaucissesGrille + plaque de four 4+1315

Volaille

Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à four froid.

Les données de poids du tableau concernent la volaille non farcie et prete a cuire.

Si vous faites rottir la volaille directement sur la grille, introduisez la lechefrite au niveau 1.

Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin que laGRAISEpuisse s'ecouler.

Veuillez placer les volailles cote blanc vers le bas sur la grille.
Tournez la volaille aux deux tiers de la cuisson.

Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.

Volatile Poids Accessoires et platsHauteur Mode de cuissonThermostat °C, Niveau du grillDurée, minutes
Demi-poulet (1 à 4 mor- ceaux)400 g chaque Grille 2210-230 40-50
Morceaux de poulet 250 g chaque Grille 3210-230 30-40
Poulet entier (1 à 4 mor- ceaux)1 kg chaque Grille 2200-220 55-85
Canard, entier 1,7 kg Grille 2170-190 80-100
Oie, entière 3,0 kg Grille 2160-180 110-130
Jeune dinde, entière 3,0 kg Grille 2180-200 80-100
2 cuisses de dinde 800 g chaque Grille 2180-200 80-100

Poisson

Tournez les morceaux de poisson après la 2/3 durée indiquée. Il ne faut pas returner les poissons entiers. Enfournez le poisson entier dans le four de sorte que les nageoires dorsales soient en haut. Placez dans l'abdomen une demie pomme de

terre ou un petit récipient adapté au four pour que le poisson ait une position plus stable.

En cas de cuisson au grill directement sur la grille, introduizez par ailleurs la lechefrite au niveau 1. Cela permet ainsi de recuperer le jus du poisson et de moins salir le four.

Poisson PoidsAccessoires etplatsHauteur Mode de cuissonThermostat °C, Niveau du grillDurée, minutes
Poisson, entier300 g chaqueGrille 3220-25
1,0 kgGrille 2190-210 40-50
1,5 kgGrille 2180-200 60-70
Morceaux de poisson, des filets par ex.300 g chaqueGrille 4220-25

Conseils pour les rôts et grillades

Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du roiti.Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vouv poulez savoir si le roiti est cuit.Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le roiti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le roiti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson.
Le roiti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits.Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le roiti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.La fois suivante, choisissez un plat à roiti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le roiti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.La fois suivante, choisissez un plat à roiti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du roiti produit un dégagement de vapeur.C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et semettre à goutter.

Soufflés, gratins, toasts

Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefte au niveau .1. Le four restera plus propre.

Placez le recipient toujours sur la grille.

L'etat de cuisson d'un souffle/gratin dépend de la taille du recipient et de l'épaissur du souffle/gratin. Les indications dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.

Plat cuisé Accessoires et plats Niveau Mode decuissonAffichage de la tem- pérature en °CDurée, minutes
Gratins
Gratin, sucre Plat à gratin 2170-190 50-60
Gratin de pâtes Plat à gratin 2210-230 25-35
Soufflé
Soufflé de pommes de terre (ingréductents crus), Plat à gratin 2 Hauteur max. 2 cm150-170 50-60
Toasts
Toasts dorés, 4 tranches Grille 43 6-7
Pains grillés, 12tranches Grille 43 4-5
Toasts dorés, 4 tranches Grille 33 7-10
Toasts, 12tranches Grille 33 5-8

Plats cuisine s

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.

Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.

Adaptez la taille du papier cuisson au mets.

Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.

Plat cuisineAccessoiresNiveauMode de cuissonAffichage de la tem- pération en °CDurée, minutes
Strudel aux fruitsLa lèchefrite3180-20040-50
Pommes fritesLa lèchefrite3210-23025-30
PizzaGrille2200-22015-20
Pizza baguetteGrille2190-21015-20

Remarque

La ciuson des plats surgelés peut provoquer une deformation de la lichefrite. Ce la provient des grandes differences de tempereure auxquelles I'accessaire est soumis. Cette deformation disparait déjà pendant le processus de cuisson.

Plats spéciaux

La réalisation de la pate levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures.

Retireez les accessoires du four.

Preparation du yaourt

  1. Faites bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matieres grasses), laissez refroidir à 40 °C.
  2. Ajoutez au lait 150 g de yaourt (du réfrigerateur) et mélangez bien le tout.
  3. Versez le mélange dans de petits pots de yaourt refermables, puis recouvre d'un film fraîcheur.

  4. Placez les verres sur la grille au niveau 1.

  5. Reglez la température de cuisson sur 50^ , puis continuez selon les indications.

Laisser pousser la pate levée

  1. Préparez la pate levée comme d'habitude, versez-la dans un plat en ceramique refractaire, puis recouvre-le.
  2. Préchauffez le four comme indiqué.
  3. Fermez la porte du four et laissez pousser la pate levée dans le four.
Plat cuisinePlatMode de cuissonTempératureDurée
YaourtPots de yaourt en verre refermables150 °C 6-8 heures
Laisser pousser la pâte levéePlacez le plat réfractairesur la sole du fourpréchauffez à 50 °CEteignez le four, puis placez-y la pâte levée5-10 minutes20-30 minutes

Décongélation

Les délais de décongélation dépendent du type et de la quantité de l'aliment concerné.

Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.

Retirez les alimentés de l'emballage et placez-les dans un plat approprié, que vous posez sur la grille.

Veuillez placer les volailles cote blanc dans l'assiette.

Produit surgelé Accessoires Hauteur Mode deTempérature
cuissonLe sélecteur de tempéra-ture demeure sur la posi-tion d'arrêt.
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes récovertes d'un glacage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisse-riesGrille 2
DéshydrationUtilisez uniquement des fruits et légumes impeccables et lavez-les soignusement.Atendez que les fruits et légumes soient bien égoutts, puis essuyez-les.Introduisez la léchefrite sur le niveau 3et la grille sur le niveau 1.Placez du papier sulfurisé sur la léchefrite et la grille.Retournez à plusieurs reprises les fruits et légumes extrémement juteux. Àpres la déshydration, retirez immédiatement les fruits et légumes du papier.
Fruits et légumes Niveau Mode decuissonAffichage de la tempé-Durée, heures rature en °C
600 g de pommes en rondelles 1+380 env. 5
800 g de quartiers de poires 1+380 env. 8
1,5 kg de questches ou de prunes 1+380 env. 8-10
200 g d'herbes de cuisine, essuyées 1+380 env. 1½

Mise en conserve

Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.

Attention!

N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.

Utilisez uniquement des fruits et legumes de première qualite. Lavez-les soigneusement.

Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.

Preparation

  1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
  2. Essuyer les bords des bocaux,ils doivent etre propres.
  3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.

  4. Fermer les bocaux avec des agrafes.

Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.

Réglage

  1. Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionnez les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
  2. Versez 1 / 2 litre d'eau (env. 80^) dans la lechefrite.
  3. Fermez la porte du four.
  4. Reglez le mode Chaleur de sole
  5. Reglez la température entre 170 et 180^ .

Mise en conserve

Fruits

Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.

Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moississes sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.

Fruits en bocaux d'un livre Dès l'ébullitionChaleurur résiduelle
Pommes, groseilles, fraisesétéindreenv. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereauétéindreenv. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunesétéindreenv. 35 minutes

Légumes

Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à

70 minutes. Àpres ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.

Attention!

Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots vert, chou-rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes

Sortir les bocaux

Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartmentement de cuisson.

Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.

L'acrylamide dans certains alimentés

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, telis que

chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En généralRéduire les temps de cuisson à un minimum.Faire uniquement dorer les alimentés, ne pas les faire trop brunir.Un alimenté gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 gpar plaque, afin que les frites ne se desschent pas

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permetre de contrcler et tester plus facilement les differentes appareils.

Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de gâteaux

Cuisson sur 2 niveaux:
Insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.

Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc): Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.

Tarte au pompes couverte, niveau 1: Changez la position du moule demontable foncé, placez-le en diagonal.

Tarte au pompes couverte, niveau 2: Changez la position du moule démontable foncé.

Gâteaux dans mouses démontables en métal : Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la lechefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable.

Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode decuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Petits gâteaux secs La l'échefrite 3150-170 20-30
Plaque de cuisson en alu-minium* + l'échefrite**140-160 30-40
Mini cakes La l'échefrite 3150-170 25-35
Mini cakes, préchauffage Plaque de cuisson en alu-minium* + l'échefrite**1+3140-160 25-35
Gâteaux à l'eau Moule démontable 2160-180 30-40
Tarte aux pommes couverte L'échefrite + 2 moules démontables Ø 20 cm***1190-210 70-80
2 grilles* + 2 moules démontables Ø 20 cm***1+3180-200 70-80
  • Vous pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
    ** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefrite sur le niveau supérieur.
    *** Placez les moules à gâteau en diagonale sur l'accessoire.

Grillades

Si vous placez les alimentes directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recupère le liquide et le four restera plus propre.

Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode decuissonNiveau de grille Durée, minutes
Pain grilléPréchauffez 10min.Grille 4¨3 1⁄2-2
Beefburger, 12 pieces* sans préchauffageGrille + l'échefrite 4+1¨3 25-30
  • Retournez après 2/3 du temps de cuisson

en

Table of contents

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : 5HD31150

Catégorie : Four