JVC UXL30R - Chaîne Hi-Fi

UXL30R - Chaîne Hi-Fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UXL30R JVC au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC UXL30R - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaîne Hi-Fi
Marque JVC
Modèle UXL30R
Puissance de sortie 100 W (50 W + 50 W) à 6 Ω (10 % THD)
Alimentation AC 230 V, 50 Hz
Consommation (fonctionnement) 90 W
Consommation (veille) 1,2 W
Tuner FM 87,50 MHz - 108,00 MHz
Tuner AM PO 522 kHz - 1629 kHz, GO 144 kHz - 288 kHz
Lecteur CD CD, CD-R, CD-RW ; plage dynamique 85 dB, rapport signal/bruit 90 dB
Platine cassette Type I, II, IV ; réponse en fréquence 60 Hz - 14 000 Hz (type I)
Haut-parleur grave Conique 10,0 cm x 2
Haut-parleur aigu Conique 4,0 cm x 1
Impédance enceintes 6 Ω
Sortie numérique optique Oui (OPTICAL DIGITAL OUT)
Entrée auxiliaire AUX (prise audio analogique)
Prise casque Oui (PHONES)
RDS Oui (FM) : PS, PTY, RT, Enhanced Other Networks
Minuteries Quotidienne, enregistrement, arrêt
Fonctions CD Lecture normale, programmée, aléatoire, répétition
Enregistrement cassette Direct CD, programmé, manuel
Sécurité Verrouillage du plateau CD, protection contre les surtensions, ventilation requise
Entretien Nettoyage des têtes cassette, nettoyage des CD, éviter solvants

FOIRE AUX QUESTIONS - UXL30R JVC

Comment régler l'horloge sur la chaîne JVC UXL30R ?
Appuyez sur CLOCK/TIMER. Le chiffre des heures clignote. Utilisez UP ou DOWN pour régler l'heure, puis appuyez sur CLOCK/TIMER. Les minutes clignotent, réglez-les de même et appuyez à nouveau sur CLOCK/TIMER.
Comment enregistrer un CD sur cassette ?
Insérez une cassette et un CD. Appuyez sur CD puis si nécessaire. Pour un enregistrement direct, appuyez sur REC. L'enregistrement commence et s'arrête automatiquement à la fin du CD. Vous pouvez aussi utiliser le mode programmé.
Comment utiliser la minuterie d'arrêt ?
Pendant que l'appareil est sous tension, appuyez sur SLEEP. La durée avant l'extinction s'affiche. Appuyez plusieurs fois pour choisir une durée (10 à 90 minutes). L'appareil s'éteindra automatiquement.
Que faire si le lecteur CD ne lit pas le disque ?
Vérifiez que le disque est placé avec l'étiquette vers le haut. Nettoyez le disque avec un chiffon doux du centre vers les bords. Si le problème persiste, essayez un autre CD. Le plateau doit être fermé correctement.
Comment accorder une station FM ?
Appuyez sur FM/AM pour sélectionner FM. Maintenez enfoncée la touche ou pour lancer la recherche automatique. Relâchez quand une station est trouvée. Vous pouvez aussi appuyer brièvement pour un accord manuel.
Comment utiliser la fonction RDS ?
Lorsque vous écoutez une station FM avec RDS, l'indicateur RDS s'allume. Appuyez sur DISPLAY (orange) pour afficher le nom de la station, le type de programme ou le texte radio. Utilisez PTY SEARCH pour rechercher un type de programme.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, humidifiez légèrement avec une solution détergente neutre diluée. N'utilisez jamais de solvants comme le benzène ou le diluant. Évitez les sprays insecticides.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur. Remplacez les piles par deux piles neuves de même type (R6/AA). Si le problème persiste, nettoyez les contacts des piles.
Comment brancher des enceintes externes ?
Utilisez les bornes à l'arrière de l'appareil. Connectez le fil positif (+) au bornier rouge et le négatif (-) au noir. Assurez-vous que l'impédance des enceintes est de 6 Ω minimum. Ne court-circuitez pas les fils.
Comment protéger les enregistrements sur cassette ?
Retirez les languettes de protection situées sur la tranche de la cassette. Pour réenregistrer, recouvrez les trous avec du ruban adhésif. Utilisez des cassettes de type I pour l'enregistrement.

Questions des utilisateurs sur UXL30R JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UXL30R - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UXL30R de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI UXL30R JVC

Attention—commutateur 1/1

Déconnectez la prise d'alimentation secteur pour permettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY/ON s'éteint). L'interrupteur ou n'importe quelle position, ne peut pas déconnecter l'appareil du secteur.

  • Quand l'appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ON est allumé en rouge.
  • Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert.

L'alimentation peut être télécommandée.

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:

  1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
  2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
  • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
  • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil. Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
  • N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.

Attention: aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute déterioration, installez l'appareil de la manière suivante:

1 Avant:

Bien dégagé de tout objet.

Côtés/dessus/dessous:

Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.

3 Dessous:

Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.

  1. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
  2. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
  3. KLAS 1 LASERPRODUKT
  4. VOORZlichtig: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging fault of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
  5. VOORZICHITG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen; maar onderhoud over aan bekwaamvakpersoneel.

Ce mode d'emploi est organisé de la façon suivante :

  • Ce mode d'emploi explique principalement le fonctionnement de l'appareil en utilisant les touches de la télécommande. Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande et de l'appareil de la même façon si elles portent le même nom ou un nom similaire (ou une marque), sauf mentionné autrement.
  • Les informations de base et communes, qui sont les mêmes pour beaucoup de fonctions, sont regroupées en un seul endroit et ne sont pas répétées dans chaque procédure. Par exemple, nous ne répertions pas les informations sur la mise sous/hors tension de l'appareil, le réglage du volume, la modification des effets sonores, etc. qui sont expliqués dans la section "Fonctionnement commun" aux pages 9 et 10.
  • Les marques suivantes sont utilisées dans ce mode d'emploi :

JVC UXL30R - Attention: aération correcte - 1

Vous donne des avertissements et des précautions pour éviter tout dommage, risque d'incendie ou d'électrocution.

Vous donnez des informations qui ne vous permettent pas d'obtenir les meilleures performances de l'appareil.

JVC UXL30R - Attention: aération correcte - 2

Vous donne des informations et des conseils que vous devriez connaître.

Les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi sont, sauf mention contraire, du UX-L40R.

Installation

  • Installez l'appareil dans un endroit plat, sec et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
  • Installez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter tout échauffement interne de l'appareil. Laissez suffisamment d'espace entre l'appareil et le téléviseur.
  • Ne placez pas les enceintes trop près du téléviseur pour éviter toute interférence.

JVC UXL30R - Installation - 1

N'INSTALLEZ PAS l'appareil près de sources de chaleur, ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou aux vibrations.

Sources d'alimentation

  • Pour débrancher l'appareil de la prise secteur murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation.

JVC UXL30R - Sources d'alimentation - 1

NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

Condensation d'humidité

De l'humidité peut se condenser sur la lentille à l'intérieur de l'appareil dans les cas suivants :

  • Après le démarrage d'un chauffage dans la pièce
  • Dans une pièce humide
  • Si l'appareil est amené directement d'une pièce froide dans une pièce chaude

Si cela se produit, l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laisser l'appareil sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée, débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le de nouveau.

Autres

  • Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de l'appareil, débranchez l'appareil et consultez votre revendeur avant de faire quoi que ce soit.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.

JVC UXL30R - Autres - 1

NE DEMONTEZ PAS L'appareil. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.

En cas de problèmes, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

Emplacement des touches et des commandes 3

Télécommande 3

Panneau avant. 4

Pour commencer 6

Accessoires fournis 6

Mise en place des piles dans la télécommande 6

Connexion des antennes 6

Connexion des enceintes 7

Connexion d'un autre appareil 8

Fonctionnement commun. 9

Réglage de l'horloge 9

Mise sous tension 9

Sélection d'une source et démarrage de la lecture.... 9

Ajustement du volume 10

Ajustement de la tonalité (grave/aigu) 10

Renforcement des graves 10

Renforcement de l'effet Surround (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) 10

Sélection de la luminosité de l'affichage (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) 10

Écoute d'émissions FM et AM (po/go) 11

Accord d'une station 11

Préchauffage des stations 11

Accord d'une station préréglée 12

Réception d'une station FM avec RDS 13

Changement de l'information RDS. 13

Recherche de programmes par code PTY (Recherche PTY) 13

Commutation temporaire sur le type de programme doitrich. 14

Lecture de CD (cd/cd-r/cd-rw). 15

Lecture d'un CD en entier — Lecture normale 15

Fonctionnement de base de la platine CD 15

Programmation de l'ordre de lecture des plages Lectureprogrammée. 16

Lecture dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 17

Répétition des plages—Lecture répétée 17

Interdiction de l'éjection des disques — Verrouillage des plateaux 17

Lecture de cassettes 18

Lecture d'une cassette 18

Enregistrement 19

Enregistrement sur une cassette 19

Enregistrement direct de CD 20

Enregistrement d'une plage 20

Utilisation des minuteries 21

Utilisation de la minuterie quotidienne et d'enregistrement 21

Utilisation de la minuterie d'arrêt 22

Emplacement des touches et des commandes

Familiarisez-vous avec les touches et les commandes de votre appareil.

Télécommande

JVC UXL30R - Télécommande - 1

Pour le UX-L40R Pour le UX-L30R

JVC UXL30R - Télécommande - 2

Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.

Télécommande

1 Touches numériques 2 Touche BASS (10) 3 Touches multifonctions

UP, (saut vers l'arrière), (arrêt), (saut vers l'avant) et DOWN

Touche SET (12, 16) Touches de source

CD, TAPE, FM/AM et AUX/MD

Appuyez sur l'une de ces touches met aussi l'appareil sous tension.

6 Touche ▲ CD (ouverture/fermeture du plateau à CD) (15) Appuyez sur cette touche met aussi l'appareil sous tension. 7 Touche REV. MODE (mode autoreverse) (18-20)

8 Touches de fonctionnement du RDS (13, 14) - PTY SEARCH, PTY SELECT +/−, DISPLAY (couleur orange) et TA/News/Info 9 Touche STANDBY/ON 9,22 10 Touche DISPLAY (couleur noire) (9) 11 Touche CLOCK/TIMER (9, 21, 22) 12 Touche SLEEP (22) Touche TREBLE (10) 14 Touche CANCEL (16) 15 Touche AUTO PRESET (11) 16 Touche FM MODE (11) 17 Touches de mode de lecture de CD (16, 17) - PRGM (program), RANDOM et REPEAT Touche AHB (Active Hyper Bass) PRO (10) Touche VOLUME + / - (10) 20 Touche SURROUND (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) (10) 2 Touche DIMMER (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) (10)

Panneau avant

Panneau avant

Fenêtre d'affichage

JVC UXL30R - Fenêtre d'affichage - 1

Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.

Panneau avant

Touche STANDBY/ON moins STANDBY/ON (9,17,22)

Plateau à disque

3 Pour le UX-L40R : Touche SURROUND (10) Pour le UX-L30R : Touche REV. MODE (mode autoreverse) (18-20)

Touche REC (enregistrement) (19, 20)

Fenêtre d'affichage

Réglage VOLUME + / - (10)

7 Touche CD ⋮ (lecture/pause) (9, 15, 17, 20) Appuyez sur cette touche met aussi l'appareil sous tension.

8 Touche BASS (10)

9 Porte-cassettes

10Prise PHONES (10)

11Capteur de télécommande

12 Touche (ouverture/fermeture du plateau à CD) (15) Appuyez sur cette touche met aussi l'appareil sous tension.

15 Touche AUX/MD (9) Appuyez sur cette touche met aussi l'appareil sous tension.

16 Touche TAPE (9, 18, 19) Appuyez sur cette touche met aussi l'appareil sous tension.

17 Touche FM/AM (9, 11, 12) Appuyez sur cette touche met aussi l'appareil sous tension.

18 Touche TREBLE (10)

[19] Touche PUSH OPEN (ouverture de la cassette) (18-20)

20 Touches multifonctions - |← (saut vers l'arrière)/DOWN, ■ (arrêt) et ▷▶ (saut vers l'avant)/UP

Fenêtre d'affichage

Indicateurs de minuterie (@minuterie), DAILY, REC et SLEEP 2Indicateur REC (enregistrement) 3Indicateurs de fonctionnement RDS RDS et TA/News/Info 4Indicateur SURROUND (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) 5Indicateur BASS Indicateurs de fonctionnement de la platine cassette (direction de la bande) et (mode autoreverse) 7Indicateur MONO 8Affichage principal Indique le nom de la source, la fréquence, etc. 9Indicateur ST (stereo) 10Indicateurs du mode de lecture de CD PRGM (program), RANDOM et (répetition d'une plage/repetition de toutes les plages)

JVC UXL30R - Fenêtre d'affichage - 1

Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez-la sur le capteur de télécommande du panneau avant.

Accessoires fournis

Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires suivants. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies.

Antenne cadre AM (1) - Antenne FM (1) - Télécommande (1) - Piles (2) - Cordon d'enceinte (2) (SEULEMENT POUR LE UX-L40R)

Si quelque chose manquait, consultez immédiatement votre revendeur.

Mise en place des piles dans la télécommande

Insérez les piles—R6(SUM-3)/AA(15F)—dans la télécommande, en faisant correspondre les polarités (+ et -) des piles avec les marques + et - dans le compartiment à piles. Quand la télécommande ne peut plus commander l'appareil, remplacez les deux piles en même temps.

JVC UXL30R - Mise en place des piles dans la télécommande - 1

JVC UXL30R - Mise en place des piles dans la télécommande - 2

N'TUTILISEZ PAS une vieille pile avec une pile neuve. - N'UTILISEZ PAS différents types de pile en même temps. N'EXPOSEZ PAS les piles au feu ou a une flamme. - NE LAISSEZ PAS les piles dans le compartment à piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Sinon, elles risqueraient de fuir et d'endommager la télécommande.

Antenne FM

JVC UXL30R - Antenne FM - 1

1 Connectez l'antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL. 2 Etendez l'antenne FM. 3 Fixez-la dans la position qui offre la meilleure réception possible, puis fixez-la au mur, etc.

JVC UXL30R - Antenne FM - 2

L'antenne FM fournie avec cet appareil peut être utilisée temporairement. Si la réception est mauvaise, connectez une ANTENNE FM extérieure.

Pour connecter une antenne FM extérieure

Avant de la connecter, déconnectez l'antenne FM fournie.

JVC UXL30R - Pour connecter une antenne FM extérieure - 1

Une antenne 75 Ω avec un connecteur de type coaxial (DIN 45325) doit être utilisée.

JVC UXL30R - Pour connecter une antenne FM extérieure - 2

1 Connectez l'antenne cadre AM aux prises AM LOOP comme montré sur l'illustration.

  • Si les cordons sont recouverts d'un isolant, tordez l'âme du cordon à l'extrémité de chaque cordon et retirez l'isolant.

JVC UXL30R - Connectez l'antenne cadre AM aux prises AM LOOP comme montré sur l'illustration. - 1

Pour connecter une antenne AM (po/go) extérieure

Si la réception est mauvaise, connectez un fil recouvert de vinyle à la prise AM EXT et étendez-le horizontalement. (L'antenne cadre AM doit rester connectée.)

JVC UXL30R - Pour connecter une antenne AM (po/go) extérieure - 1

Pour une meilleure réception FM et AM (po/go)

Assurez-vous que les conducteurs de l'antenne ne touchent pas d'autres prises et cordons de connexion. - Éloignez les antennes des parties métalliques de l'appareil, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation.

Connexion des enceintes

JVC UXL30R - Connexion des enceintes - 1

Pour le UX-L30R

2 Insérez une extrémité du cordon d'enceinte dans la prise.

Faire correspondre les polarités entre l'appareil et les prises d'enceinte : (+) à (+) et (-) à (-).

  • Si les cordons sont recouverts d'un isolant, tordre l'âme du cordon à l'extrémité de chaque cordon et retirez l'isolant.

JVC UXL30R - Insérez une extrémité du cordon d'enceinte dans la prise. - 1

3 Relâchez les serre-fils.

IMPORTANT: Utilisez uniquement des enceintes possédant la même impédance que celle indiquée à côté des prises d'enceinte à l'arrière de l'appareil.

Retrait des grilles des enceintes

Les grilles des enceintes peuvent être retirées.

JVC UXL30R - Retrait des grilles des enceintes - 1

Pour retirer la grille d'enceinte, insérez vos doigts en haut de la grille d'enceinte, puis tirez vers vous. Faites de même avec le bas de la grille.

Pour fixer la grille d'enceinte, insérez les projections de la grille d'enceinte dans les trous de l'enceinte.

Pour connecter un appareil audio muni d'une prise d'entrée numérique optique

Vous pouvez enregistrer le son des CD sur l'appareil numérique connecté.

JVC UXL30R - Pour connecter un appareil audio muni d'une prise d'entrée numérique optique - 1

Connectez un cordon numérique optique (non fourni) entre la prise d'entrée numérique optique de l'autre appareil et la prise OPTICAL DIGITAL OUT.

Connexion d'un autre appareil

Vous pouvez connecter un appareil analogue ou un appareil numérique.

JVC UXL30R - Connexion d'un autre appareil - 1

  • NE CONNECTEZ PAS les appareils quand ils sont sous tension.
  • NE BRANCHEZ PAS les appareils sur le secteur avant que toutes les connexions ne soient terminées.

Maintenant, vous pouvez brancher le cordon d'alimentation secteur.

IMPORTANT: Assurez-vous que toutes les connexions ont été réalisées avant de brancher le cordon d'alimentation secteur dans une prise murale.

Pour connecter un appareil audio

Assurez-vous que les fiches des cordons audio sont codées par couleur : Les fiches et les prises blanches sont pour les signaux audio gauches et les rouges pour les signaux audio droits.

JVC UXL30R - Pour connecter un appareil audio - 1

Pour reproduire un autre appareil à travers cet appareil, connectez les prises de sortie audio de l'autre appareil aux prises AUX en utilisant un cordon audio (non fourni).

Réglage de l'horloge

Avant de continuer à utiliser l'appareil, réglez d'abord l'horloge intégrée à cet appareil. Quand vous branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale, "0:00" clignote sur l'affichage.

Vous pouvez régler l'horloge quand l'appareil est allumé ou éteint. - Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l'étape 1.

1 Appuyez sur clock/timer.

Le chiffre des heures commence à clignoter sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez sur clock/timer. - 1

2 Appuyez sur UP ou DOWN pour ajuster l'heure, puis appuyez sur clock/timer.

Le chiffre des minutes commence à clignoter sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez sur UP ou DOWN pour ajuster l'heure, puis appuyez sur clock/timer. - 1

3 Appuyez sur UP ou DOWN pour ajuster les minutes, puis appuyez sur clock/timer.

19:30

Pour vérifier l'heure pendant la lecture sur la télécommande uniquement:

Appuyez sur DISPLAY (couleur noire).

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication de la source et l'horloge alternent sur l'affichage.

JVC UXL30R - Pour vérifier l'heure pendant la lecture sur la télécommande uniquement: - 1

JVC UXL30R - Pour vérifier l'heure pendant la lecture sur la télécommande uniquement: - 2

  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation ou si une coupure de courant se produit, l'horloge est réinitialisée immédiatement sur "0:00". Si cela se produit, regalez de nouveau l'horloge. Il se peut que l'horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, regalez de nouveau l'horloge.

Pour ajuster de nouveau l'horloge

Assurez-vous que l'indicateur (minute) n'est pas allumé sur l'affichage.

S'il est allumé, maintenez pressée CLOCK/TIMER jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.

Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER jusqu'à ce que l'appareil entre en mode de réglage de l'horloge (le chiffre des heures clignote sur l'affichage).

La première fois que vous appuyez sur CLOCK/TIMER, l'appareil entre en mode de réglage de la minuterie. - Référez-vous aux pages 21 et 22.

3 Répétez les étapes 2 et 3 de la procédure de "Réglage de l'horloge". 4 Maintenez de nouveau pressée CLOCK/TIMER de façon que l'indicateur (minute) disparaisse de l'affichage.

Mise sous tension

Quand vous appuyez sur la touche de lecture—CD ▷/II, TAPE ▷, FM/AM et AUX/MD, l'article se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de cette source si elle est prête.

Pour permettre l'appareil sous tension, appuyez sur standby/on 0/1

Le témoin STANDBY/ON s'allume en vert et "HELLO" apparait sur l'affichage.

JVC UXL30R - Pour permettre l'appareil sous tension, appuyez sur standby/on 0/1 - 1

Le témoin STANDBY/ON s'allume en rouge et "GOOD BYE" apparait sur l'affichage.

  • "0:00" clignote sur l'affichage jusqu'à ce que vous régliez l'horloge intégrée. Une fois que l'horloge est réglée, l'heure apparait sur l'affichage quand l'appareil est en mode d'attente.
  • Une petite quantité de courant est toujours consommée même quand l'appareil est en mode d'attente.

Pour permettre l'appareil hors tension complètement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur murale.

JVC UXL30R - Pour permettre l'appareil sous tension, appuyez sur standby/on 0/1 - 2

Si vous débranchez le cordon d'alimentation ou si une coupure de courant se produit

L'horloge est reinitialisée immédiatement sur "0:00", tandis que les stations préenregistrées du tuner (voir page 11) sont effacées après quelques jours.

Sélection d'une source et démarrage de la lecture

Pour reproduire un CD, appuyez sur CD /II. (Voir pages 15-17.)

Pour reproduire une cassette, appuyez sur TAPE. (Voir page 18.)

Pour écouter une émission FM/AM (PO/GO), appuyez sur FM/AM. (Voir pages 11-14.)

Pour désigner l'appareil externe comme source, appuyez sur AUX/MD.

JVC UXL30R - Sélection d'une source et démarrage de la lecture - 1

JVC UXL30R - Sélection d'une source et démarrage de la lecture - 2

JVC UXL30R - Sélection d'une source et démarrage de la lecture - 3

JVC UXL30R - Sélection d'une source et démarrage de la lecture - 4

Si vous appuyez sur la touche de lecture d'une source particulière (CD /II, TAPE, FM/AM et AUX/MD), l'appareil se met sous tension (et l'appareil commence à reproduire la source si celle-ci est prête).

Ajustement du volume

Vous pouvez ajuster le niveau de volume uniquement quand l'appareil est sous tension. Vous pouvez régler le niveau du volume entre "VOL MIN" et "VOLUME 1" - "VOLUME 40 (VOL MAX)".

Lors de l'utilisation de la télécommande, appuyez sur VOLUME + pour augmenter le volume ou sur VOLUME - pour le diminuer.

Lors de l'utilisation de l'appareil, tournez le réglage VOLUME + / - dans le sens des aiguilles d'une montre (+) pour augmenter le volume et dans le sens contraire (-) pour le diminuer.

JVC UXL30R - Ajustement du volume - 1

VOLUME 15

JVC UXL30R - Ajustement du volume - 2

JVC UXL30R - Ajustement du volume - 3

Pour une écoute privée

Connectez le casque d'écoute à la prise PHONES. Aucun son ne sort des enceintes. Assurez-vous de diminuer le volume avant de connecter le casque d'écoute ou de le mettre sur vos oreilles.

JVC UXL30R - Ajustement du volume - 4

NE METTEZ PAS l'appareil hors tension (en mode d'attente) avec le volume réglé sur un niveau très élevé ; sinon, une soudaine déflagration sonore peut endommager votre ouie, vos enceintes ou votre casque d'écoute quand l'appareil est remis sous tension ou qu'une source est reproduite la fois suivante. RAPPELEZ-VOUS qu'il n'est pas possible d'ajuster le volume quand l'appareil est en mode d'attente.

Ajustement de la tonalité (grave/aigu)

Il est possible d'ajuster le niveau des graves (plage des basses fréquences) et le niveau des aigus (plage des hautes fréquences) dans une plage de -5 à +5. Normalement, régler sur 0 (réglage initial de l'usine).

  • Cette fonction n'affecte que le son produit et pas l'enregistrement.
  • Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l'étape 1.

1 Appuyer sur BASS pour ajuster le niveau des graves ou appuyer sur TREBLE pour ajuster le niveau des aigus.

JVC UXL30R - Ajustement de la tonalité (grave/aigu) - 1

JVC UXL30R - Ajustement de la tonalité (grave/aigu) - 2

Appuyer sur UP pour augmenter le niveau ou sur DOWN pour le diminuer.

JVC UXL30R - Ajustement de la tonalité (grave/aigu) - 3

JVC UXL30R - Ajustement de la tonalité (grave/aigu) - 4

BAS5+5

Renforcement des graves

Vous pouvez à présent accentuer les sons graves pour conserver toute leur richesse à un faible volume. - Cette fonction n'affecte que le son produit et pas l'enregistrement.

PourmettreI'effet en service, appuyez sur AHB (ActiveHyperBass)PRO jusqu'a ceque“AHB 1"ou"AHB2"apparaisse sur I'affichage. L'indicateur BASS s'allume aussi sur I'affichage.

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les graves changent comme suit:

JVC UXL30R - Renforcement des graves - 1

JVC UXL30R - Renforcement des graves - 2

Le réglage "AHB 2" offre une accentuation des graves plus fort que avec le réglage "AHB 1".

Pour annuler l'effet, appuyez sur AHB PRO jusqu'à ce que "AHB OFF" apparaisse sur l'affichage. L'indicateur BASS s'éteint.

Renforcement de l'effet surround (seulement pour le UX-L40R)

Il est possible de renforcer l'effet Surround.

  • Cette fonction n'affecte pas votre enregistrement. —le son de lecture des sources monaurales.

Pour obtenir l'effet, appuyer sur SURROUND de façon que l'indicateur SURROUND s'allume sur l'affichage.

SURROUND SURROUND

JVC UXL30R - Renforcement de l'effet surround (seulement pour le UX-L40R) - 1

Pour annuler l'effet, appuyer de nouveau sur SURROUND de façon que l'indicateur SURROUND s'éteigne.

Sélection de la luminosité de l'affichage (SEULEMENT POUR LE UX-L40R)

Il est possible de changer la luminosité de l'affichage quand l'appareil est sous tension.

Sur la télécommande uniquement:

Pour changer la luminosité, appuyer sur DIMMER.

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la luminosité de l'affichage diminue et augmente alternativement.

JVC UXL30R - Sur la télécommande uniquement: - 1

1 Appuyez sur fm/am pour désirer la gamme.

L'appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station accordée (FM ou AM-PO/GO). - Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM (PO/GO).

JVC UXL30R - Appuyez sur fm/am pour désirer la gamme. - 1

F1 87.50

2 Maintenez la pression ou pendant plus de 1 seconde.

L'appareil commence à rechercher les stations et s'arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée.

Si le programme est diffusé en stéréo, l'indicateur ST (stéréo) s'allume.

JVC UXL30R - Maintenez la pression ou pendant plus de 1 seconde. - 1

JVC UXL30R - Maintenez la pression ou pendant plus de 1 seconde. - 2

Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur ▶▶ ou ▶.

JVC UXL30R - Maintenez la pression ou pendant plus de 1 seconde. - 3

Si vous appuyez sur ou brièvement et répétitivement

La fréquence change pas à pas.

Pour changer le mode de réception FM sur la télécommande uniquement:

Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou parasitée, appuyez sur FM MODE sur la télécommande de façon que l'indicateur MONO s'allume sur l'affichage. La réception est améliorée.

JVC UXL30R - Pour changer le mode de réception FM sur la télécommande uniquement: - 1

F18750

Pour rétablir l'effet stéreo, appuyez de nouveau sur FM MODE de façon que l'indicateur MONO s'éteigne. En mode stéreo, vous entendez un son stéreo quand un programme est diffusé en stéreo.

Préreglage des stations

Vous pouvez préregler 30 stations FM et 15 stations AM (PO/GO) en utilisant soit la préreglage automatique ou la préreglage manuel.

Dans certains cas, des tests de fréquences ont déjà été mémorisés dans le tuner lors de la vérification de la fonction de prépréréglage avant l'expédition. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

Vous pouvez préregler les stations que vous voulez en suivant la méthode de préreglage.

Pour préregler les stations automatique —préreglage automatique

Vous avez besoin de prégler les stations séparément pour les bandes FM et AM (PO/GO).

Sur la télécommande uniquement:

Appuyer sur FM/AM pour choisir la bande que l'on souhaite préréglér.

FM 8750

JVC UXL30R - Sur la télécommande uniquement: - 1

2 Maintenez presse auto PRESET pendant plus 2 secondes.

Les stations locales avec un fort signal sont recherchées et mémoarisées automatiquement. Quand le prééglage automatique est terminé, la station mémoisée dans le nombre de prééglage 1 est accordée.

JVC UXL30R - Maintenez presse auto PRESET pendant plus 2 secondes. - 1

3 Répétez les étapes 1 et 2 pour mémoriser une station d'une autre bande.

JVC UXL30R - Répétez les étapes 1 et 2 pour mémoriser une station d'une autre bande. - 1

  • Si vous ne pouvez pas mémoriser les stations souhaitées automatiquement

Les stations avec un signal faible ne peuvent pas être détectées avec la méthode de préréglage automatique. Pour mémoriser une telle station, utilisez la méthode de préréglage manuel.

  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation ou si une coupure de courant se produit

Les stations préenregistrées avec le préréglage automatique sont effacées en une fois. Si cela se produit, préréglez à nouveau les stations.

Pour préégliser les stations manuellement - Prééglisage manuel

Vous avez besoin de régler les stations séparément pour les bandes FM et AM (PO/GO).

  • Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l'étape 2.

1 Accordez la station que vous souhaitez préréglé.

Voir "Accord d'une station" à la page 11.

JVC UXL30R - Accordez la station que vous souhaitez préréglé. - 1

2 Appuyez sur SET.

SET

JVC UXL30R - Appuyez sur SET. - 1

3 Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir un numéro de préréglage.

P 1

JVC UXL30R - Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir un numéro de préréglage. - 1

4 Appuyez de nouveau sur SET.

STOREII

JVC UXL30R - Appuyez de nouveau sur SET. - 1

La station accordée à l'étape 1 est mémoirisée sur le numéro de préréglage choisi à l'étape 3.

  • Mémoriser une nouvelle station sur un numéro déjà utilisé efface la station précédemment mémorisée.

JVC UXL30R - Appuyez de nouveau sur SET. - 2

Si vous débranchez le cordon d'alimentation ou si une coupure de courant se produit

Les stations prérogées sont effacées après quelques jours. Si cela se produit, préroguez de nouveau les stations.

1 Appuyez sur fm/am pour désirer la gamme.

L'appareil est mis automatiquement sous tension et accorde la dernière station accordée (FM ou AM-PO/GO).

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM (PO/GO).

FM 8750

JVC UXL30R - Appuyez sur fm/am pour désirer la gamme. - 1

JVC UXL30R - Appuyez sur fm/am pour désirer la gamme. - 2

JVC UXL30R - Appuyez sur fm/am pour désirer la gamme. - 3

Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement:

Appuyer sur les touches numériques permet de choisir le numéro de préréglage souhaité.

Ex.: Pour le numéro de préréglage 5, appuyer sur 5.

Pour le numéro de prééglage 15, appuyer sur +10 puis sur 5.

Pour le numéro de prééglage 20, appuyer sur +10 puis sur 10.

Pour le numéro de prépréglage 30, appuyer sur +10, +10 puis sur 10.

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 1

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 2

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 3

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 4

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 5

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 6

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 7

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 8

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 9

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 10

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 11

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 12

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 13

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 14

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 15

JVC UXL30R - Pour accorder directement un numéro de préréglage en utilisant les touches numériques sur la télécommande uniquement: - 16

Le RDS (Radio Data System) permit aux stations FM d'envoyer un signal supplémentaire en même temps que le signal du programme ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom de même que des informations sur le type de programme qu'elles diffusent, tel que du sport, de la musique, etc.

Quand une station FM utilisant le service RDS est accordée, l'indicateur RDS s'allume sur l'affichage.

Avec cet appareil, il est possible de recevoir les types de signaux RDS suivants.

Montre le nom de la station.

PTY (type de programme):

Montre le type de programme diffusé.

RT (radio texte):

Montre un message texte que la station envoie.

Offre des informations sur le type de programmes diffusés par les autres stations RDS.

JVC UXL30R - RT (radio texte): - 1

  • Certaines stations FM n'ont pas de signaux RDS.
  • Les services RDS varient entre les stations FM RDS. Pour plus de détails sur les services RDS de votre région, consultez vos stations de radio locales.
  • Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si la station reçue ne transmet pas un signal correct ou si le signal est trop faible.

Changement de l'information RDS

Vous pouviez voir l'information RDS sur l'affichage pendant l'écoute d'une station FM.

Appuyez sur display (couleur orange).

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage change comme suit:

JVC UXL30R - Appuyez sur display (couleur orange). - 1

JVC UXL30R - Appuyez sur display (couleur orange). - 2

  • Si aucun signal PS, PTY ou RT n'est envoyé par une station, "NO PS", "NO PTY" ou "NO RT" apparait sur l'affichage.

Lorsque des signaux PS, PTY ou RT s'affichent : - L'affichage utilise uniquement des lettres en majuscules. - L'affichage ne peut pas utiliser de déttes accentuées ; "A" vaut donc également pour Â, Á, À, Å et A

Recherche de programmes par code PTY (recherche PTY)

Un des avantages du RDS est que vous pouvez localiser un type particulier de programme en spécifiant les codes PTY.

  • Pour plus d'informations sur les codes PTY, voir

"Informations complémentaires" à la page 23.

Pour rechercher un programme à l'aide des codes PTY, RAPPELEZ-VOUS que vous devez préfigurer les stations FM RDS pour pouvoir utiliser le code PTY. Si vous ne l'avez pas encore fait, voir pages 11 et 12.

  • Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l'étape 1.

"PTY" et "SELECT" apparaissent alternativement sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez sur PTY SEARCH. - 1

2 Appuyez sur PTY SELECT + / - jusqu'à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l'affichage.

  • Chaque fois que vous appuyez sur les touches, le code PTY change comme suit:

NONE NEWS AFFAIRS INFO

Pendant la recherche, "SEARCH" et le code PTYCHOSI alternent sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH. - 1

L'appareil fait une recherche parmi les 30 stations FM préenregistrées, s'arrête quand il a trouvé une station du code choisi ("FOUND" apparaît) et accorde cette station.

  • Si aucun programme n'est trouvé, "NOTFOUND" apparait alternativement sur l'affichage et l'appareil retourne à la dernière station reçue.

Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH pendant la recherche.

JVC UXL30R - Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH. - 2

Si vous préreglez une station pendant qu'une recherche PTY est en cours

La recherche PTY risque de ne pas s'arrêter. Si cela se produit, appuyez sur PTY SEARCH pour arrêter la recherche manuellement.

Commutation temporaire sur le type de programme de votre choix

La fonction Enhanced Other Networks permet à l'appareil de commuter temporairement sur un programme de son choix (TA, New et Info) à partir d'une station différente. - Cette fonction ne peut être utilisée uniquement lors de l'écoute d'une station FM RDS préreglée fournissant les données.

Permettre en service la station Enhanced Other Networks RAPPELEZ-VOUS que vous devez avoir préréglé des stations FMRDS pour pouvoir utiliser la fonction. Si vous ne l'avez pas encore fait, voir pages 11 et 12. - Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l'étape 1.

1 Appuyez sur ta/news/info jusqu'à ce que le type de données souhaitées apparaisse sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez sur ta/news/info jusqu'à ce que le type de données souhaitées apparaisse sur l'affichage. - 1

L'indicateur du type de données choisi clignote sur l'affichage. - Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le type de données change comme suit:

JVC UXL30R - Appuyez sur ta/news/info jusqu'à ce que le type de données souhaitées apparaisse sur l'affichage. - 2

TA: Informations routières

Infos: Actualités

Info: Programme dont le but est de donner des conseils dans le sens le plus large.

OFF: La fonction est annulée. L'indicateur du type de données (TA, News et Info) s'éteint.

2 Attendre environ 3 secondes après avoir spécifié le type de données.

L'indicateur du type de données s'arrête de clignoter et reste allumé.

Maintenant, la fonction est en service. Référez-vous à "Fonctionnement de la fonction Enhanced Other Networks".

S'il n'y a pas de station émettant le type de programme choisi

L'appareil continue à accorder la station actuelle.

JVC UXL30R - S'il n'y a pas de station émettant le type de programme choisi - 1

Quand une station commence à diffuser le type de programme que vous avez besoin, l'appareil commute automatiquement sur la station. L'indicateur du code PTY reçu commence à clignoter.

JVC UXL30R - S'il n'y a pas de station émettant le type de programme choisi - 2

Quand le programme est terminé, l'appareil retourne à la station précédente, mais la fonction reste en service.

S'il y a une station diffusant le type de programme que vous avez choisi

L'appareil accorde la station diffusant le programme. L'indicateur du code PTY reçu commence à clignoter.

JVC UXL30R - S'il y a une station diffusant le type de programme que vous avez choisi - 1

Quand le programme est terminé, l'appareil retourne à la station précédente, mais la fonction reste en service.

Si la station FM que vous écoutez diffuse le type de programme que vous avez choisi

L'appareil continue de recevoir cette station mais l'indicateur du code PTY reçu commence à clignoter.

JVC UXL30R - Si la station FM que vous écoutez diffuse le type de programme que vous avez choisi - 1

Quand le programme est terminé, l'indicateur du code PTY reçu s'arrête de clignoter et reste allumé, mais la fonction reste en service.

JVC UXL30R - Si la station FM que vous écoutez diffuse le type de programme que vous avez choisi - 2

  • Les données envoyées par certaines stations peuvent ne pas être compatibles avec cet appareil et certaines stations peuvent ne pas inclure les données Enhanced Other Networks. Dans ce cas, la fonction risque de ne pas fonctionner correctement. Lors de l'écoute d'un programme accordé par la fonction, la station ne change pas même si un autre réseau de stations commence à diffuser un programme contenant les mêmes données.
  • La fonction est annulée si vous changez la source sur CD, TAPE ou AUX/MD tandis qu'elle est temporairement annulée si vous changez la source sur AM (PO/GO).
  • Cette fonction est aussi annulée quand l'appareil est mis hors tension.

Cet appareil est conçu pour reproduire les CD suivants:

CD CD-R CD-RW

L'utilisation continue de CD de formes irrégulières (en forme de coeurs, octogonaux, etc.) risque d'endommager le lecteur.

JVC UXL30R - Si la station FM que vous écoutez diffuse le type de programme que vous avez choisi - 3

Divers

De manière générale, vous obtiendrez toujours les meilleurs résultats en gardant vos CD et les accessoires en parfait état de propreté.

  • Rangez les CD dans leurs boîtiers et conservez-les dans une armoire ou sur une étagère.
  • Veillez à fermer le plateau à disque lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Lors de la reproduction d'un cd-r ou d'un cd-rw

Les CD-R (enregistrables) et les CD-RW (réinscriptibles) éditions par l'utilisateur peuvent être produits uniquement s'ils ont déjà été "finalisés".

  • Vous pouvez reproduire vos CD-R ou CD-RW originaux enregistrés au format CD audio. Cependant, il se peut qu'en fonction de leurs caractéristiques ou des conditions d'enregistrement, ils ne puissent pas être reproduits.
  • Avant de reproduire un CD-R ou un CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions.
  • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques, de dommages ou de taches, ou quand la lentille est sale.
  • Les CD-RW peuvent avoir un temps d'affichage plus long. C'est à cause de leur indice de réflexion inférieur à celui des CD ordinaires.

1 Appuyez sur CD sur la télécommande (ou sur sur l'appareil).

L'appareil se met automatiquement sous tension et le plateau à disque sort.

JVC UXL30R - Appuyez sur CD sur la télécommande (ou sur sur l'appareil). - 1

2 Placez un disque correctement sur la rainure du plateau avec l'étiquette dirigée vers le haut.

CORRECT INCORRECT

JVC UXL30R - Placez un disque correctement sur la rainure du plateau avec l'étiquette dirigée vers le haut. - 1

  • Lors de l'utilisation d'un CD single (8 cm), placez-le sur la rainure intérieure du plateau.

3 Appuyez sur CD /II.

Le plateau à disque se referre automatiquement et la lecture de la première plage du CD démarre.

JVC UXL30R - Appuyez sur CD /II. - 1

JVC UXL30R - Appuyez sur CD /II. - 2

Numéro de plage Temps de lecture

JVC UXL30R - Appuyez sur CD /II. - 3

  • Le lecteur CD s'arrête automatiquement après la lecture de la dernière plage du disque.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■.

JVC UXL30R - Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■. - 1

Nombre total de plages Temps de lecture total

Pour retirer le disque, appuyez sur CD sur la télécommande (ou sur l'appareil).

JVC UXL30R - Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■. - 2

  • Si le CD ne peut pas être reconnu correctement (parce qu'il est rayé, par exemple) ou si un CD-R ou CD-RW illisible est inséré, la lecture ne démarre pas. S'il n'y a pas de CD dans le tiroir de disque, "NO DISC" apparait sur l'affiche. Si le CD inséré contient plus de 21 plages et que vous choisissez la 21e plage ou une plage supérieure, "--" apparait sur l'affichage à la page de la durée de lecture.

JVC UXL30R - Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■. - 3

NE JAMAIS essayer d'ouvrir ou de refermer le plateau à CD à la main car vous risqueriez de l'endommager.

Fonctionnement de base de la platine CD

Pendant la lecture d'un CD, vous pouvez réaliser les choses suivantes.

Pour arrêter la lecture momentanément

Appuyez sur CD ▶ / ||. Pendant la pause, la durée de lecture écoulée clignote sur l'affichage.

Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur CD /Π.

JVC UXL30R - Pour arrêter la lecture momentanément - 1

Pour passer sur une autre plage

Appuyez répétitivement sur ▶ ou

Passa au début de la plage suivante ou des plages qui la suivent.

Passe au début de la plage actuelle ou d'une plage précédente.

JVC UXL30R - Pour passer sur une autre plage - 1

JVC UXL30R - Pour passer sur une autre plage - 2

Sur la télécommande uniquement:

Appuyez sur les touches numériques avant ou pendant la lecture vous permet de reproduire le numéro de plage souhaité.

JVC UXL30R - Sur la télécommande uniquement: - 1

Ex.: Pour la plage 5, appuyez sur 5. Pour la plage 15, appuyez sur +10, puis sur 5. Pour la plage 20, appuyez sur +10, puis sur 10. Pour la plage 32, appuyez sur

Pour localiser un point particulier sur une plage

Pendant la lecture, maintenez pressée ou | Avance rapide de la plage. Retour rapide de la plage.

JVC UXL30R - Pour localiser un point particulier sur une plage - 1

Programmation de l'ordre de lecture des plages—lecture programmée

Vous pouvez changer l'ordre dans lequel les plages sont reproduites avant de commencer la lecture. Vous pouvez programmer 20 plages au maximum.

1 Mettez un CD en place.

  • Si la source de lecture actuelle n'est pas le lecteur CD, appuyez sur CD /II, puis sur ■ avant de passer à l'étape suivante.

2 Appuyez sur PRGM (program).

L'indicateur PRGM (program) s'allume sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez sur PRGM (program). - 1

JVC UXL30R - Appuyez sur PRGM (program). - 2

  • Si un programme a été mémorisé, ce programme est rappelé.

3 Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir le numéro de plaque, puis appuyez sur SET.

  • Il est possible de choisir directement les numéros de plage en utilisant les touches numériques.

JVC UXL30R - Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir le numéro de plaque, puis appuyez sur SET. - 1

Numéro de plageNuméro du pas de programme

5 Appuyez sur CD /II.

Les plages sont reproduites dans l'ordre de la programmation.

JVC UXL30R - Appuyez sur CD /II. - 1

Pour arrêter la lecture en cours, appuyez sur ■.

Pour quitter le mode de lecture programmée, appuyez sur PRGM avant ou après la lecture. L'indicateur PRGM (program) s'éteint.

Pour effacer le programme, appuyez deux fois sur ■.

  • Ejecter un CD efface aussi le programme.

JVC UXL30R - Pour arrêter la lecture en cours, appuyez sur ■. - 1

Si vous essayez de programmer un 21e pas

"FULL" apparaît sur l'affichage.

Pour vérifier le contenu du programme

Il est possible de vérifier le contenu du programme en appuyant sur ou avant ou après de lecture.

Pour vérifier le contenu dans l'ordre du programme.

Pour vérifier le contenu dans l'ordre inverse.

JVC UXL30R - Pour vérifier le contenu du programme - 1

Pour modifier le programme sur la télécommande uniquement:

Avant ou après de commencer la lecture, vous pouvez effacer la dernière plage programmée en appuyant sur la touche CANCEL.

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la dernière plage programmée est effacée du programme.

JVC UXL30R - Pour modifier le programme sur la télécommande uniquement: - 1

Pour ajouter des plages dans un programme avant la reproduction, CHOISSEZ simplement les numéros de plage que vous souhaitez ajouter en suivant l'étape 3 de la procédure de programmation.

JVC UXL30R - Pour modifier le programme sur la télécommande uniquement: - 2

Lecture dans un ordre aléatoire lecture aléatoire

Lorsque ce mode est utilisé, les plages sont lues dans un ordre totalement aléatoire.

1 Mettez un CD en place.

  • Si la source de lecture actuelle n'est pas le lecteur CD, appuyez sur CD /II, puis sur ■ avant de passer à l'étape suivante.

2 Appuyez sur RANDOM.

L'indicateur RANDOM s'allume sur l'affichage et les plages sont reproduites aléatoirement.

JVC UXL30R - Appuyez sur RANDOM. - 1

3 Appuyez sur CD /II.

JVC UXL30R - Appuyez sur CD /II. - 1

JVC UXL30R - Appuyez sur CD /II. - 2

La lecture aléatoire se termine quand toutes les plages sont étè reproduites une fois.

Pour sauter la plage actuelle, appuyez sur

  • Vous ne pouvez pas retourner aux plages précédentes en appuyant sur

Pour arrêter la lecture en cours, appuyez sur ■.

Pour sortir du mode de lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur RANDOM avant ou après la lecture. La lecture aléatoire est annulée et la lecture normale reprend.

L'indicateur RANDOM s'éteint.

Répétition des plages—lecture répétée

Vous pouvez reproduire répéti­tivement toutes les plages, un programme ou la plage en cours de lecture autant de fois que vous le souhaitez.

Sur la télécommande uniquement:

Pour répéter la lecture, appuyez sur REPEAT pendant ou avant la lecture.

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture répétée change comme suit et l'indicateur suivant s'allume sur l'affichage:

JVC UXL30R - Sur la télécommande uniquement: - 1

JVC UXL30R - Sur la télécommande uniquement: - 2

: Répéte une plage. ALL: En mode de lecture normale, répéte toutes les plages. En mode de lecture programmée, répéte toutes les plages d'un programme.

En mode de lecture aléatoire, repète toutes les plages dans un ordre quelconque.

Pour arrêter la lecture en cours, appuyez sur ■.

Pour annuler la lecture répétée, appuyez répetitivement sur REPEAT jusqu'à ce que l'indicateur de répétition s'éteigne de l'affichage.

  • Le mode de répétition reste affiché même lorsque vous changez le mode de lecture.
  • En mode de lecture aléatoire, ne peut pas être sélectionné. Si est choisi quand vous appuyez sur RANDOM, il est annulé.

Interdiction de l'éjection des disques — verrouillage des plateaux

Vous pouvez interdire l'éjection des CD de l'appareil et verrouiller les disques. - Si la source de lecture actuelle n'est pas le lecteur CD, appuyer sur CD /II puis sur ■ avant de réaliser la procédure ci-dessous.

Sur l'appareil uniquement:

Pour interdire l'éjection des disques, appuyez sur STANDBY/ON pendant tout en maintenant pressée. S'il un des plateaux est ouvert, il se referme d'abord.

JVC UXL30R - Sur l'appareil uniquement: - 1

JVC UXL30R - Sur l'appareil uniquement: - 2

LOCKII

Pour annuler l'interdiction et déverrouiller les CD, appuyez sur STANDBY/ON pendant tout en maintenant pressée.

UNLOCKII

JVC UXL30R - Sur l'appareil uniquement: - 3

Si on essaye d'extraire le CD alors que le plateau est verrouillé

"LOCKED" apparait pour informer que le plateau avec disque a été verrouillé.

Vous pouvez reproduire des cassettes de type I, de type II et de type IV sans changer aucun réglage.

Lecture d'une cassette

1 Appuyez sur PUSH OPEN sur l'appareil.

JVC UXL30R - Lecture d'une cassette - 1

2 Mettez une cassette à l'intérieur, la partie exposée dirigée vers le bas.

JVC UXL30R - Lecture d'une cassette - 2

3 Appuyez de nouveau sur PUSH OPEN.

JVC UXL30R - Lecture d'une cassette - 3

4 Appuyez sur TAPE

L'appareil se met automatiquement sous tension et la lecture de la cassette commence. L'indicateur du sens de défilement de la bande (ou clignote doucement sur l'affiche. - Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le sens de défilement de la bande change. : reproduction de la face avant. : reproduction de la face arrière.

Pour arrêter la lecture en cours, appuyez sur ■.

Pour bobiner rapidement vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur ou quand la bande est à l'arrêt. L'indicateur de sens de la bande (ou ) clignote rapidement sur l'affichage.

Pour prisonner la cassette, appuyez sur PUSH OPEN sur l'appareil.

Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse

Vous pouvez régler la platine pour réproduire une seule face d'une cassette, les deux faces une fois ou les deux faces en continu.

Appuyez sur REV. MODE.

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d'inversion change comme suit:

JVC UXL30R - Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse - 1

JVC UXL30R - Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse - 2

plateau s'arrête

automatiquement après la lecture des deux faces. S'arrête lorsque la lecture dans le sens est terminée

JVC UXL30R - Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse - 3

La platine continue de lire les deux faces de la bande jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche ■.

JVC UXL30R - Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse - 4

platine à s'arrête automatiquement après la lecture d'une face.

JVC UXL30R - Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse - 5

L'utilisation de bande C-120 ou plus fine n'est pas recommandée, car une dépréciation caractéristique peut se produire et la bande peut se prendre facilement dans les galets presseurs et les capstans.

JVC UXL30R - Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse - 6

Quand la bande est reproduite jusqu'à la fin, la platine s'arrête automatiquement si le mode autoreverse est réglé sur ou (Voir Pour reproduire les deux faces répétitivement—Mode autoreverse).

JVC UXL30R - Pour reproduire les deux faces répétitivement mode autoreverse - 7

Si aucune cassette ne se trouve dans l'appareil

"NO TAPE" apparaît sur l'affichage.

Important:

  • Il peut être illégal d'enregistrer ou de réproduire des matériaux protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation du contrôle de la responsabilité.
  • Le niveau d'enregistrement est réglé correctement automatiquement et il n'est pas affecté par les autres règles sonores. Alors, vous pouvez ajuster le son que vous êtes en train d'écouter, pendant un enregistrement, sans affecter le niveau d'enregistrement.
  • Si les enregistrements effectués ont trop de parasites, c'est que l'appareil était peut-être trop près d'un téléviseur. Éloignez-le du téléviseur.
  • Vous pouvez utiliser des cassettes de type I pour l'enregistrement.

Pour protéger vos enregistrements

Les cassettes possèdent deux languettes à l'arrête permettant de protéger les enregistrements contre tout effacement ou ré-enregistrement accidentel.

JVC UXL30R - Pour protéger vos enregistrements - 1

JVC UXL30R - Pour protéger vos enregistrements - 2

Pour protéger vos enregistrements, retirez ces languettes. Pour enregistrer de nouveau sur une cassette protégée, couvrez les trous avec du ruban adhésif.

Pour conserver la meilleure qualité d'enregistrement ou de lecture possible

Si les têtes, les capstans et les galets presseurs de la platine cassette deviennent sales, les choses suivantes se produisent:

Baisse de la qualité sonore - Son discontinu - Affaiblissement - Effacement incomplete - Difficultés à l'enregistrement

Pour nettoyer les têtes, les cabestans et les galets presseurs

Utilisez un coton-tige imbibé d'alcool.

JVC UXL30R - Pour nettoyer les têtes, les cabestans et les galets presseurs - 1

Pour démagnétiser les têtes

Mettez l'appareil hors tension et utilisez un démagnétiseur de têtes (en vente dans les magasins d'électronique et de disques).

JVC UXL30R - Pour démagnétiser les têtes - 1

En début et en fin de bande

Il y a une amorce sur laquelle il n'est pas possible d'enregistrer.

Ainsi, lors de l'enregistrement de CD ou d'émissions de radio, bobinez d'abord la cassette pour dépasser l'amorce afin de ne perdre aucune partie de la musique.

JVC UXL30R - En début et en fin de bande - 1

2 Refermez le compartiment à cassette doucement et vérifiez le sens d'enregistrement pour la cassette.

  • Si le sens de défilament de la bande n'est pas correct, appuyez deux fois sur TAPE puis sur pour changer le sens du défilament.
  • Si vous souhaitez enregistrer les deux faces de la cassette, voir "Pour enregistrer les deux faces—Mode autoreverse".

3 Commencez la reproduction de la source—fm, AM ou appareil extérieur connecté aux prises aux.

  • Si la source est le lecteur CD, voir "Enregistrement direct de CD" à la page 20.

4 Appuyez sur REC (enregistrement).

L'indicateur REC (enregistrement) s'allume sur l'affichage et l'enregistrement commence.

JVC UXL30R - Appuyez sur REC (enregistrement). - 1

Pour arrêter l'enregistrement en cours, appuyez sur ■

La cassette s'arrête au bout de 4 secondes.

Pour prisoner la cassette, appuyez sur PUSH OPEN sur l'appareil.

Pour enregistrer les deux faces—mode autoreverse

Appuyez sur REV. MODE (mode autoreverse) sur l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur s'allume.

  • Lors de l'utilisation du mode autoreverse pour l'enregistrement, démarrez l'enregistrement vers l'avant ().

Sinon, l'enregistrement n'est réalisé que sur une face (la face arrière) de la cassette.

JVC UXL30R - Pour enregistrer les deux faces—mode autoreverse - 1

JVC UXL30R - Pour enregistrer les deux faces—mode autoreverse - 2

Sur l'appareil (seulement pour le UX-L30R)

Enregistrement direct de CD

Tout ce qu'il y a sur le CD est enregistré sur la cassette dans l'ordre où il se trouvait sur le CD, ou en fonction d'un programme que vous avez réalisé.

JVC UXL30R - Enregistrement direct de CD - 1

2 Mettez un CD en place.

  • Si la source de lecture actuelle n'est pas le lecteur CD, appuyez sur CD /II, puis sur □ avant de passer à l'étape suivante. Si vous ne souhaitez pas qu'il y ait un blanc d'environ 4 secondes entre les plages, appuyez deux fois sur CD /II. Sinon, un blanc sera automatiquement enregistré entre les plages.
  • Si vous souhaitez enregistrer les deux faces de la cassette, appuyez sur "Pour enregistrer les deux faces—Mode autoreverse".

3 Appuyez sur REC (enregistrement).

JVC UXL30R - Appuyez sur REC (enregistrement). - 1

L'indicateur REC (enregistrement) s'allume sur l'affichage et l'enregistrement commence. Après l'enregistrement, le lecteur CD et la platine de cassettes s'arrêtent automatiquement.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ■.

La cassette s'arrête au bout de 4 secondes.

Pour prisonner la cassette, appuyez sur PUSH OPEN sur l'appareil.

Pour enregistrer les deux faces—mode autoreverse

Appuyez sur REV. MODE (mode autoreverse) sur l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur se liblime.

  • Lors de l'utilisation du mode autoreverse pour l'enregistrement direct de CD, commencez l'enregistrement à partir de la face avant (▶). Quand la bande atteint sa fin pendant l'enregistrement d'un morceau sur la face avant (▶), ce morceau est réenregistré au début de la face arrêté (▲). Si vous commencez l'enregistrement sur la face arrêté (▲), l'enregistrement s'arrête à la fin de la face arrêté de la cassette.

JVC UXL30R - Pour enregistrer les deux faces—mode autoreverse - 1

Sur l'appareil (seulement pour le UX-L30R)

Lorsque vous programmez la minuterie d’arrêt pendant l’enregistrement direct d’un CD

Laissez suffisamment de temps pour terminer la lecture du CD sinon la chaîne s'éteindra avant la fin de l'enregistrement.

Enregistrement d'une plage

Cette méthode d'enregistrement est pratique pour l'enregistrement des plages d'un CD pendant la lecture de ce CD. Vous pouvez de cette façon enregistrer vos morceaux favoris sur une cassette.

Sur l'appareil uniquement:

1 Insérez une cassette enregistrable, avec la partie exposée dirigée vers le bas.

JVC UXL30R - Sur l'appareil uniquement: - 1

2 Écoutez la plage du CD à enregistrer. 3 Appuyez sur REC (enregistrement).

Le lecteur CD revient au début de cette plage et la plage s'enregistre sur la cassette. Après l'enregistrement, le lecteur CD et la platine à cassettes s'arrêtent automatiquement.

JVC UXL30R - Sur l'appareil uniquement: - 2

Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer d'autres plages.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ■.

La cassette s'arrête au bout de 4 secondes.

Pour retarder la cassette, appuyez sur PUSH OPEN sur l'appareil.

Il y a trois minuteries disponibles—la minuterie quotidienne, la minuterie d'enregistrement et la minuterie d'arrêt. Avant d'utiliser ces minuteries, vous devez régler l'horloge intégrée à cet appareil (voir page 9).

Utilisation de la minuterie quotidienne et d'enregistrement

Vous pouvez régler la minuterie que l'appareil soit sous ou hors tension.

Quand l'heure de début de la minuterie arrive, l'appareil se met automatiquement sous tension (l'indicateur ② (minuterie) commence à clignoter un peu avant l'heure de début et continue de clignoter pendant le fonctionnement de la minuterie). Puis, quand l'heure de fin arrive, l'appareil se met automatiquement hors tension (en mode d'attente). Le réglage de la minuterie reste en mémoire jusqu'à ce qu'il soit changé.

  • Quand l'indicateur DAILY est allumé sur l'affichage, la minuterie fonctionne comme minuterie quotidienne. Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée, elle se déclenche à la même heures tous les jours jusqu'à ce qu'elle soit mise hors service.
  • Quand l'indicateur REC est allumé sur l'affichage, la minuterie fonctionne comme minuterie d'enregistrement. Une fois que l'enregistrement par minuterie est terminé, les réglages de minuterie restent en mémoire mais la minuterie est mise hors service.

Avant de commencer...

Lors de l'utilisation du "TUNER" comme source de lecture, assurez-vous que la station souhaitée est accordée avant de mettre l'appareil hors tension.

  • Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l'étape 1.

1 Appuyez sur clock/timer.

L'indicateur @minuterie s'allume, et l'indicateur de mode de minuterie (DAILY ou REC) et l'heure de début actuelle clignotent sur l'affichage.

L'appareil entre en mode de réglage de l'heure de début.

JVC UXL30R - Appuyez sur clock/timer. - 1

JVC UXL30R - Appuyez sur clock/timer. - 2

2 Régler l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil se mette sous tension.

1) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK/TIMER. 2) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les minutes, puis appuyez sur CLOCK/TIMER.

L'appareil entre en mode de réglage de l'heure de fin.

JVC UXL30R - Régler l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil se mette sous tension. - 1

3 Régler l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil se mette hors tension (en mode d'attente).

1) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK/TIMER. 2) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les minutes, puis appuyez sur CLOCK/TIMER.

L'appareil entre en mode de sélection de la source.

JVC UXL30R - Régler l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil se mette hors tension (en mode d'attente). - 1

4 Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir le mode de minuterie (minuterie quotidienne ou minuterie d'enregistrement) et la source de lecture, puis appuyez sur clock/timer.

JVC UXL30R - Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir le mode de minuterie (minuterie quotidienne ou minuterie d'enregistrement) et la source de lecture, puis appuyez sur clock/timer. - 1

  • Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, le mode de minuterie et la source changent comme suit :

JVC UXL30R - Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir le mode de minuterie (minuterie quotidienne ou minuterie d'enregistrement) et la source de lecture, puis appuyez sur clock/timer. - 2

DAILY TUNER: accorde la dernière station écoutée. (Minuterie quotidienne)

REC TUNER: enregistrer la dernière station écoutée. (Minuterie d'enregistrement)

  • Mettez une cassette enregistrable dans la platine cassette.

DAILY CD : produit un CD. (Minuterie quotidienne) - Mettez un CD en place.

DAILY TAPE : produit une cassette. (Minuterie quotidienne)

Assurez-vous que le sens de défilement de la bande est correctement choisi.

5 Appuyer sur UP ou DOWN pour régler le niveau de volume puis appuyer sur clock/timer.

  • Vous pouvez choisir le niveau de volume ("VOLUME --" et "VOLUME 0" à "VOLUME 40"). Si vous choisissez "VOLUME --", le volume est réglé sur le dernier niveau de volume réglé avant la mise hors tension de l'appareil.
  • Pour couper le son pendant qu'un enregistrement par minuterie (REC TUNER) est en cours, régalez le niveau de volume sur "VOLUME 0".

L'appareil entre en mode de réglage de l'horloge.

JVC UXL30R - Appuyer sur UP ou DOWN pour régler le niveau de volume puis appuyer sur clock/timer. - 1

6 Ajustez l'horloge.

Voir "Réglage de l'horloge" à la page 9.

7 Appuyez sur standby/on pour permettre l'appareil hors tension (en mode d'attente) si vous avez réglé la minuterie avec l'appareil sous tension.

  • Quand la minuterie se met en service, l'indicateur (minute) et l'indicateur du mode de minuterie choisi (DAILY ou REC) clignotent sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez sur standby/on pour permettre l'appareil hors tension (en mode d'attente) si vous avez réglé la minuterie avec l'appareil sous tension. - 1

Pour annuler le réglage, maintenez pressée CLOCK/TIMER jusqu'à ce que l'indicateur (minute) s'éteigne sur l'affichage.

JVC UXL30R - Appuyez sur standby/on pour permettre l'appareil hors tension (en mode d'attente) si vous avez réglé la minuterie avec l'appareil sous tension. - 2

  • Si l'appareil est sous tension quand l'heure de début de la minuterie arrive, la minuterie ne fonctionne pas.
  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation ou si une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez régler d'abord l'horloge, puis de nouveau la minuterie.

Utilisation de la minuterie d'arrêt

Avec la minuterie d'arrêt, vous pouvez vous endormir en musique.

Vous pouvez régler la minuterie quand l'appareil est sous tension.

Fonctionnement de la minuterie d'arrêt

L'appareil se met automatiquement hors tension après une durée déterminée.

1 Appuyez sur SLEEP.

La durée avant que l'appareil ne se mette hors tension apparait et l'indicateur SLEEP s'allume sur l'affichage.

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée change comme suit:

JVC UXL30R - Appuyez sur SLEEP. - 1

2 Attendez environ 5 secondes après avoir spécifié une durée.

Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise hors tension, appuyez une fois sur SLEEP de façon que la durée restante jusqu'à la mise hors tension apparaisse pendant environ 5 secondes.

Pour changer la durée avant la mise hors tension, appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse sur l'affichage.

Pour annuler le réglage, appuyez répétitivement sur SLEEP de façon que l'indicateur SLEEP s'éteigne.

  • La minuterie d'arrêt est aussi annulée quand l'appareil est mis hors tension.

JVC UXL30R - Attendez environ 5 secondes après avoir spécifié une durée. - 1

  • Si vous régalez la minuterie d’arrêt après le démar rage de la lecture d’une source avec la minuterie quotidienne, la minuterie quotidienne est annulée. Si vous régalez la minuterie d’arrêt après le démarrage d’un enregistrement avec la minuterie d’enregistrement, la minuterie d’enregistrement est annulée mais l’enregistrement continue jusqu’à ce que la minuterie d’arrêt soit mise en service.

Description des codes PTY:

NEWS: Informations.

AFFAIRS: Émissions d'actualité prolongeant les informations—débats ou analyses.

INFO: Émissions dont le but est de donner des conseils dans le sens le plus large.

SPORT: Émissions concernant tous les aspects du sport.

EDUCATE: Émissions éducatives.

DRAMA: Feuilletons radiophoniques et séries.

CULTURE: Émissions concernant tous les aspects de la culture nationale ou régionale, incluant la langue, le théâtre, etc.

SCIENCE: Émissions concernant la science et la technologie.

VARIED: Utilisé principalement pour les émissions à base de conversation comme les yeux radiophoniques et les interviews de personnalités.

POP M: Musique commerciale des succès populaires actuels.

ROCK M: Musique rock.

EASY M: Musique contemporaine actuelle considérée comme étant "facile à écouter".

LIGHT M: Musique instrumentale et vocale ou chorale.

CLASSICS: Représentation d'œuvres orchestrales majeures, de symphonies, de musique de chambre, etc.

OTHER M: Musique n'appartenant à aucune des autres catégories.

WEATHER: Previsions meteorologiques.

FINANCE: Marché des titres, commerce, etc.

CHILDREN: Émissions pour les jeunes.

SOCIAL: Émissions à propos de sociologie, histoire, géographie, psychologie et société.

RELIGION: Émissions religieuses.

PHONE IN: Émissions faisant intervenir des personnes du public donnant leurs impressions, soit par téléphone ou directement.

TRAVEL: Informations sur les voyages.

LEISURE: Émissions à propos des loisirs.

JAZZ: Musique de jazz.

COUNTRY: Chansons originaires ou prolongeant la musique traditionnelle des états américains du sud.

NATION M: Musiques populaires actuelles d'un pays ou d'une région dans la langue nationale.

OLDIES: Musiques de la période appelée "l'âge d'or" de la musique populaire.

Folk M: Musiques ayant ses racines dans la culture sociale d'un pays particulier.

DOCUMENT: Émissions reposant sur des faits, représentées avec un style d'investigation.

Pour tester les équipements diffusant les émissions d'urgence et les récepteurs.

La classification des codes PTY pour certaines stations FM peut être différente de la liste ci-dessus.

Fonction d'alarme

Si un signal d'urgence ("ALARM") est reçu d'une station pendant l'écoute de la radio, l'appareil accorde automatiquement la station diffusant le signal d'urgence "ALARM", sauf si vous écoutez une station non-RDS (toutes les stations AM—PO/GO et certaines stations FM).

Fonction de test

Le signal de test (TEST) est utilisé pour tester le signal d'urgence ("ALARM").

C'est pourquoi, il fait réagir l'appareil de la même façon que pour le signal d'urgence ("ALARM").

Si un signal de test (TEST) est reçu d'une station pendant l'écoute de la radio, l'appareil accorde automatiquement la station diffusant le signal de test (TEST), sauf si vous écoutez une station non-RDS (toutes les stations AM-PO/GO et certaines stations FM).

Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d'appeler un réparateur.

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils disponibles ci-dessous, ou si l'appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l'appareil.

SymptômeCauseAction
Aucun son n'est entendu.• Les connexions sont incorrectes ou lâches. • Le casque d'écoute est branché.• Vérifiez toutes les connexions et corriguez-les. (Voir pages 6 - 8.) • Débranchez le casque d'écoute.
Il est difficile d'éçouter les émissions de radio à cause des parasites.• Les antennes sont déconnectées. • L'antenne cadre AM est trop près de l'apparil. • L'antenne FM n'est pas étendue ou placée correctement.• Reconnectez les antennes correctement et solidement. • Changez la position et l'orientation de l'antennec cadre AM. • Étendez l'antenne dans la meilleure position possible.
Le plateau à disque ne s'ouvre pas ni ne se ferme.Le cordon d'alimentation n'est pas branché.Branchez le cordon d'alimentation secteur.
Impossible de reproductive le disque.Le disque est place à l'envers.Placez le disque avec l'étiquette en haut.
Le son du disque est discontinu.Le disque est rayé ou sale.Nettoyez ou remplacez le disque. (Voir page 25.)
Les compartments à cassette ne s'ouvre pas.L'alimentation du cordon d'alimentation a été coupé pendant le défilament de la bande.Mettez l'appareil sous tension.
Impossible d'enregistrer.Les languettes à l'arrête de la cassette ont été retirées.Recouvre les trouss avec du ruban adhésif.
L'appareil ne fonctionne pas.Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'intérênces électriques extérieures.Débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.
Impossible de commander l'appareil à partir de la télécommande.• Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande. • Les piles sont usées.• Retirez l'obstacle. • Remplacez les piles.

Pour obtenir les importantes performances de l'appareil, gardez vos disques et le mécanisme propres.

Manipulation des CD

JVC UXL30R - Manipulation des CD - 1

  • Retirez les CD de leur boîtier en les tenant par les arêtes et en appuyant légèrement au centre.
  • Ne touchez pas la surface brillante du CD et ne le tordez pas.
  • Remettez les CD dans leur boîte après utilisation pour éviter qu'ils ne se gondolent.

JVC UXL30R - Manipulation des CD - 2

  • Faites attention de ne pas rayer la surface du CD en le remettant dans son boîtier.
  • Evitez une exposition directe au soleil, aux températures extrêmes et à l'humidité.

JVC UXL30R - Manipulation des CD - 3

Pour nettoyer un CD

Essuyez le CD avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers les bords du disque.

N'UTILISEZ PAS de solvant—comme un nettoyant pour disques vinyles, un vaporisateur, un diluant ou du benzène—pour nettoyer un CD.

Taches sur l'appareil

Elles doivent être enlevées avec un chiffon doux. Si l'appareil est très taché, essuyez-le avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans l'eau et frottez ensuite avec un chiffon sec.

- Faites attention aux points suivants pour que l'appareil ne soit pas détérioré en qualité, endommagé et qu'il ne perde pas sa peinture.

NE L'ESSUYEZ PAS avec un chiffon dur. NE L'ESSUYEZ PAS trop fortement. NE L'ESSUYEZ PAS avec un diluant ou du benzene. N'APPLIQUEZ sur l'appareil aucune substance volatile telle que des insecticides. NE LAISSEZ PAS des objets en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil.

Manipulation des cassettes

JVC UXL30R - Manipulation des cassettes - 1

Si la bande est lâche dans la cassette, retirez le mou en insérant un stylo dans l'une des bobines et en tournant. - Si la bande est lâche, elle peut être étirée, coupée ou se prendre dans la cassette. - Ne touchez pas la surface de la bande.

JVC UXL30R - Manipulation des cassettes - 2

  • Évitez les endroits suivants pour conserver les cassettes:

— Les endroits poussiéreux — En plein soleil ou dans un endroit très chaud

— Dans des endroits humides Sur un téléviseur ou un haut-parleur — Près d'un aimant

Amplificateur

Puissance de sortie:

100 W (50 W + 50 W) à 6 Ω (10 % THD)

Sensibilité d'entrée audio/Impédance (à 1 kHz)

$$ A U X: 4 0 0 \mathrm {m V} / 4 8 \mathrm {k} \Omega $$

Sortie numérique-OPTICAL DIGITAL OUT

$$ \text {L o n g u e r d} \text {o n d e : 6 6 0 n m} $$

$$ \text {N i v e a u d e s o r t i e :} - 2 1 \mathrm {d B m} \mathrm {a} - 1 5 \mathrm {d B m} $$

Impédance des enceintes: 6 - 16

Tuner

Plage d'accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz

Plage d'accord AM:

$$ \mathrm {P O}: 5 2 2 \mathrm {k H z} - 1 6 2 9 \mathrm {k H z} $$

$$ \mathrm {G O}: 1 4 4 \mathrm {k H z} - 2 8 8 \mathrm {k H z} $$

Lecteur CD

Plage dynamique: 85 dB

Rapport signal sur bruit: 90 dB

Plurage et scintillement: Non mesurable

Platine cassette

Réponse en fréquence:

$$ \text {N o r m a l (t y p e I) : 6 0 H z - 1 4 0 0 0 H z} $$

Plurage et scintillement: 0,15% (WRMS)

Général

Alimentation: AC 230 V, 50 Hz

JVC UXL30R - Général - 1

Consommation: 90W (pendant le fonctionnement)

$$ 1, 2 \mathrm {W} (\text {e n m o d e d a t t e n t e}) $$

Haut-parleurs unité:

Haut-parleur de graves:

Coniques de 10,0 cm x 2

Haut-parleur des aigus:

Coniques de 4,0 cm x 1

Impedance:

Parleur principal: 6 Ω

Puissance de sortie:

100 W (50 W + 50 W) à 6 Ω (10 % THD)

Sensibilité d'entrée audio/Impédance (à 1 kHz)

$$ A U X: 4 0 0 \mathrm {m V} / 4 8 \mathrm {k} \Omega $$

Sortie numérique-OPTICAL DIGITAL OUT

Longueur d'onde: 660 nm

$$ \text {N i v e a u d e s o r t i e :} - 2 1 \mathrm {d B m} \mathrm {a} - 1 5 \mathrm {d B m} $$

Impédance des enceintes: 6 - 16

Tuner

Plage d'accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz

Plage d'accord AM:

$$ \mathrm {P O}: 5 2 2 \mathrm {k H z} - 1 6 2 9 \mathrm {k H z} $$

$$ \mathrm {G O}: 1 4 4 \mathrm {k H z} - 2 8 8 \mathrm {k H z} $$

Lecteur CD

Plage dynamique: 85 dB

Rapport signal sur bruit: 90 dB

Plurage et scintillement: Non mesurable

Platine cassette

Réponse en fréquence:

$$ \text {N o r m a l (t y p e I) : 6 0 H z - 1 4 0 0 0 H z} $$

Plurage et scintillement: 0,15% (WRMS)

Général

Alimentation: AC 230 V, 50 Hz

Consommation: 90 W (pendant le fonctionnement)

$$ 1, 2 \mathrm {W} (\text {e n m o d e} d ^ {\prime} \text {a t t e n t e}) $$

Haut-parleurs unité:

Haut-parleur de graves :

$$ \text {C o n i q u e s d e} 1 2, 0 \mathrm {c m} \times 1 $$

Haut-parleur des aigus :

$$ \text {C o n i q u e s} 4, 0 \mathrm {c m} \times 1 $$

Impedance:

Parleur principal : 6 Ω

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : UXL30R

Catégorie : Chaîne Hi-Fi