PIONEER PRSD410 - Récepteur audio-vidéo

PRSD410 - Récepteur audio-vidéo PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRSD410 PIONEER au format PDF.

📄 99 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PRSD410 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur audio pour automobile
Marque Pioneer
Modèle PRSD410
Puissance de sortie maximale 150 W × 4 (4 Ω) / 600 W × 2 (4 Ω)
Puissance de sortie continue 75 W × 4 (14,4 V, 4 Ω, 20 Hz-20 kHz, 1% DHT) / 300 W × 2 (14,4 V, 4 Ω, 1 kHz, 1% DHT)
Impédance de charge 4 Ω (2 à 8 Ω admissible, ponté: 4 à 8 Ω)
Réponse en fréquence 10 Hz - 50 kHz (+0 dB, -3 dB)
Rapport signal/bruit 100 dB (réseau IEC-A)
Distorsion harmonique totale 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Filtres Passe-bas et passe-haut, fréquence de coupure 40 Hz - 500 Hz, pente -12 dB/octave
Commande de gain Entrée RCA: 400 mV à 6,5 V; Entrée haut-parleur: 1,6 V à 26 V
Alimentation 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V admissible)
Consommation de courant 28 A (continue, 4 Ω); moyenne: 10 A (4 voies 4 Ω), 20 A (2 voies 4 Ω ou 4 voies 2 Ω)
Fusible 30 A × 2
Dimensions (L × H × P) 304 × 56 × 195 mm
Poids 3,0 kg (sans câbles)
Mise à la masse Pôle négatif de la batterie
Protection Circuit de protection contre les surcharges et courts-circuits
Entrées Prises Cinch (RCA) et entrée haut-parleur (faisceau fourni)
Sorties haut-parleurs Bornes à vis pour configurations 2/3/4 voies, montage en pont possible
Installation Fixation par vis autotaraudeuses sur tapis ou châssis
Entretien et nettoyage Éviter tout contact avec des liquides; nettoyer avec un chiffon sec
Sécurité Débrancher la batterie avant installation; utiliser exclusivement des fusibles de même calibre
Pièces détachées et réparabilité Fusible 30 A; faisceau de liaison batterie RD-223 (vendu séparément); contacter un centre agréé Pioneer
Informations générales Notice disponible en plusieurs langues; enregistrement produit sur pioneer.fr

FOIRE AUX QUESTIONS - PRSD410 PIONEER

Comment brancher l'amplificateur en pont ?
Pour un branchement en pont (mono) avec une charge de 4 Ω, utilisez deux haut-parleurs de 8 Ω en parallèle en reliant le fil Gauche + et Droite –, ou un seul haut-parleur de 4 Ω. Ne branchez jamais des haut-parleurs de 4 Ω ou moins en parallèle pour obtenir 2 Ω ou moins, cela endommagerait l'amplificateur.
Que faire si le témoin d'alimentation ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord le câble de commande à distance d'alimentation : il doit être connecté à la borne REM de l'autoradio ou à une source 12 V commutée. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que la batterie est correctement branchée.
Comment régler les filtres LPF/HPF ?
Positionnez le sélecteur LPF/HPF sur LPF (gauche) pour un filtre passe-bas destiné à un caisson de graves, sur HPF (droite) pour un filtre passe-haut pour haut-parleurs médiums/aigus, ou sur OFF (centre) pour une réponse pleine bande. La fréquence de coupure se règle entre 40 Hz et 500 Hz avec la commande de fréquence de coupure.
Puis-je utiliser des haut-parleurs de 2 ohms ?
Oui, l'impédance de charge admissible est de 2 à 8 Ω. Cependant, en montage ponté, l'impédance doit être comprise entre 4 et 8 Ω. Assurez-vous que la puissance des haut-parleurs est adaptée pour éviter tout dommage.
Comment connecter l'entrée haut-parleur ?
Utilisez le câble d'entrée haut-parleur avec fiches Cinch (RCA) fourni. Branchez les fils de sortie haut-parleur de l'autoradio sur ce câble, puis connectez les fiches RCA aux prises d'entrée de l'amplificateur. Faites glisser le sélecteur d'entrée sur droite pour l'entrée haut-parleur. Pour une entrée 4 voies, utilisez les deux prises A et B.
Que faire en cas de battement radio MW/LW ?
L'interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement) se trouve sous l'amplificateur. Utilisez un petit tournevis pour changer sa position afin d'éliminer le sifflement parasite lors de l'écoute des ondes moyennes/longues.
Comment installer l'amplificateur dans le véhicule ?
Choisissez un emplacement rigide et bien ventilé, à l'abri des liquides. Fixez l'amplificateur à l'aide des vis autotaraudeuses fournies (4 × 18 mm) après avoir percé des trous de 2,5 mm de diamètre. Assurez-vous qu'aucun câble, canalisation ou flexible ne se trouve derrière le panneau avant de percer.
Quelle est la procédure de remplacement du fusible ?
Avant toute intervention, débranchez le câble négatif de la batterie. Remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre (30 A). N'utilisez jamais un fusible de valeur supérieure, car cela peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil.
Comment régler le gain ?
Les commandes de gain A et B permettent d'adapter le niveau de l'autoradio à l'amplificateur. En principe, placez-les sur NORMAL. Si le volume est faible même à fond sur l'autoradio, tournez le gain dans le sens horaire. Si de la distorsion apparaît, tournez-le dans le sens antihoraire. Pour une entrée RCA standard (500 mV), laissez sur NORMAL.
L'amplificateur ne produit aucun son, pourquoi ?
Vérifiez que le témoin d'alimentation est allumé. Si le circuit de protection s'est déclenché, mettez tout hors tension et contrôlez les connexions des haut-parleurs (court-circuit, impédance trop faible). Assurez-vous que le câble de commande à distance est bien connecté et que le fusible n'a pas grillé. Si le problème persiste, contactez un centre agréé Pioneer.

Questions des utilisateurs sur PRSD410 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRSD410 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRSD410 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PRSD410 PIONEER

Contenido Antes de usar est

Table des matières Avant d'

Avant d'utiliser cet appareil .... 1

Visitez notre site Web .... 1

En cas d'anomalie 2

PRÉCAUTION 2

PRÉCAUTION 2

ATTENTION 2

Réglage de l'appareil .... 3

Couvre-bornes 3

Commande de la fréquence de coupure ...... 3

Sélecteur d'entrée .... 3

Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement) .... 3

Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/ HPF (Filtre passe-haut) 4

Commutateur de sélection d'entrée 4

Témoin d'alimentation 4

Commande du gain 4

Raccordement de l'appareil 5

Schéma de raccordement 6

Raccordement de la borne d'alimentation ..... 7

Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs .... 8

Utilisation de l'entrée de haut-parleur 8

Raccordement des haut-parleurs et des câbles 9

Installation 11

Exemple d'installation sur le tapis de sol ou sur le châssis 12

Remise en place du couvre-bornes .... 12

Caractéristiques techniques .... 13

liser cet appareil

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil PIONEER. Avant de l'utiliser, prendre soin de lire ce manuel.

PIONEER PRSD410 - liser cet appareil - 1

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des 25 états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine.

Visitez notre site Web

Rendez-nous visite sur le site suivant:

PIONEER PRSD410 - Visitez notre site Web - 1

- Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol.

- Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur la Pioneer Corporation.

En cas d'anomalie

En cas d'anomalie de fonctionnement, veuillez consulter le distributeur ou le centre d'entretien PIONEER le plus proche.

PIONEER PRSD410 - En cas d'anomalie - 1

PRÉCAUTION

Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer

l'endommagement de l'appareil et des blessures, y compris des brûlures.

PIONEER PRSD410 - PRÉCAUTION - 1

PRÉCAUTION

Diagramme A - Correct
Enceinte de 8 ohms Enceinte de 8 ohms L+ R- Amplificateur Pioneer

Branchement en pont de 4 ohms

Diagramme B - Incorrect
Enceinte + - de 4 ohms Enceinte + - de 4 ohms L+ R- Amplificateur Pioneer

Branchement en pont de 2 ohms

NE PAS installer ou utiliser l'amplificateur Pioneer en câblant des haut-parleurs de 4 ohm (ou moins) en parallèle pour obtenir un branchement en pont de 2 ohm (ou moins) (schéma B).

Ce type de branchement incorrect peut provoquer des détériorations, de la fumée et une surchauffe de l'amplificateur. Le boîtier de l'amplificateur peut aussi devenir chaud et être à l'origine de brûlures légères.

Pour installer ou utiliser correctement un branchement en pont sur un amplificateur à double canal et obtenir une charge de 4 Ω, câbler deux haut-parleurs de 8 Ωen parallèle avec Gauche + et Droite – (schéma A) ou utiliser un seul haut-parleur de 4 Ω. Pour un amplificateur à quatre canaux, se reporter au schéma de connexion de sortie des haut-parleurs pour un branchement en pont se trouvant sur le panneau arrière de

l'amplificateur et câbler deux haut-parleurs de 8 Ωen parallèle pour obtenir une charge de 4 Ω ou utiliser un seul haut-parleur de 4 Ωpar canal.

En cas de questions ou de difficultés, contacter le revendeur local Pioneer agréé ou appeler le service à la clientèle de Pioneer.

ATTENTION

  • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.
  • Ne touchez pas l'amplificateur quand vous avez les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne touchez pas l'amplificateur s'il est mouillé.
  • Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la route, maintenez le niveau d'écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles.
  • Si le fusible monté sur le câble de liaison à la batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé ou bien s'il en est ainsi de celui de l'amplificateur, vérifiez soigneusement toutes les connexions d'alimentation. Recherchez la cause de l'anomalie puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre.
  • Pour éviter d'endommager l'amplificateur et les haut-parleurs, le circuit de protection coupe l'alimentation de l'amplificateur (les sons ne sont plus émis) dès que survient une situation anormale. Dans ce cas, mettez l'ensemble des appareils hors tension et contrôlez les liaisons entre l'amplificateur et les haut-parleurs. Le cas échéant, recherchez la cause de l'anomalie et corrigez-la.
  • Consultez le revendeur si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème qui se pose à vous.
  • Pour éviter toute secousse électrique et tout risque de court-circuit au cours des opérations de raccordement et d'installation, n'oubliez pas de débrancher le câble relié au pôle négatif de la batterie (–) avant d'effectuer quelque opération que ce soit.
  • Avant d'effectuer un perçage requis par l'installation de l'amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
  • NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l'amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de l'amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.

Réglage de l'appareil

- Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire.

Couvre-bornes Avant de mettre l'appareil en place, dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm et retirez le couvre-bornes. Commande de la fréquence de coupure Si le sélecteur LPF/HPF est placé sur la position LPF ou HPF, la fréquence de coupure peut être choisie entre 40 Hz et 500 Hz. Sélecteur d'entrée Il est possible d'entrer des signaux à partir de la sortie extérieure d'un autoradio (sortie de haut-parleur d'extrêmes graves) ou de la sortie d'enceinte d'un autoradio. Lors de l'utilisation d'une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d'extrêmes graves), faites glisser le sélecteur sur la gauche. Pour les instructions de connexion, reportez-vous à la section "Schéma de raccordement". Lors de l'utilisation de la sortie de haut-parleur, faites glisser le sélecteur sur la droite. Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser le cordon d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA) fourni. Pour les détails, reportez-vous à la section "Utilisation de l'entrée de haut-parleur". Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement) L'interrupteur BFC se trouve sous l'appareil. Si vous entendez un battement pendant l'écoute d'une transmission MW/LW (PO/GO) avec votre autoradio, changer la position de l'interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard.

Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/HPF (Filtre passe-haut)

Positionnez le sélecteur LPF/HPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de l'autoradio et du type du haut-parleur relié au connecteur de sortie.

Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut-Remarques LPF/HPF disponibles en sortie parleur

LPF (gauche) * — 40 Hz à 500 Hz Haut-parleur Utilisez un haut-parleur d'extrêmes graves d'extrêmes graves.
OFF (centre) Tout le spectre des fréquences Haut-parleur pleine gamme
HPF (droite)* 40 Hz à 500 Hz —Haut-parleur pleine gammeChoisissez cette position si les fréquences* très graves sont inutiles compte tenu des haut-parleurs utilisés.

* Reportez-vous au paragraphe “Commande de la fréquence de coupure”.

Témoin d'alimentation

Ce témoin s'éclaire lorsque l'amplificateur est sous tension.

Commutateur de sélection d'entrée

Dans le cas où deux voies sont appliquées sur l'amplificateur, placez ce sélecteur sur la position de gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce sélecteur sur la position de droite.

Commande du gain

Le réglage des commandes de gain A et B permet d'adapter la sortie de l'autoradio à l'amplificateur Pioneer.

En principe, placez les controleurs de gain sur la position NORMAL. Si le niveau d'écoute est faible même lorsque la commande de l'autoradio est sur la position correspondant au maximum, tournez ces commandes de gain dans le sens des aiguilles d'une montre. Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie de l'autoradio, tournez ces commandes dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

  • Si vous n'utilisez qu'une seule prise d'entrée, réglez sur la même position, les commandes de gain pour les haut-parleurs A et B.
  • Choisissez la position NORMAL si l'autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l'autoradio.

PRÉCAUTION

  • Pour éviter tout risque de court-circuit ou d'endommager cet appareil, débranchez le câble relié à la borne négative (−) de la batterie, au niveau de cette borne.
  • Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. Lorsque l'isolant du câble peut être endommagé par une pièce métallique, assurez sa protection en le gainant de ruban adhésif.
  • Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles que les bouches du chauffage. La chaleur peut endommager l'isolant et il peut en résulter un court-circuit si l'âme du câble vient en contact avec la carrosserie.
  • Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la manoeuvre des organes mobiles tels que rails de siège mais aussi levier de frein de stationnement, pédale de frein, etc.

PRÉCAUTION:

Pour éviter toute anomalie ou blessure

  • Ne reliez pas à la masse le câble (–) d'un haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de haut-parleurs.
  • Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse. Avant d'installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.
  • Si vous conservez l'autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti, la batterie peut être déchargée au bout d'un certain temps. Pour éviter cela, mettez l'autoradio hors tension.
  • Si le câble de commande à distance de l'amplificateur est relié à la borne d'alimentation par l'intermédiaire du contacteur d'allumage (12 V CC), l'amplificateur sera sous tension dès que vous mettrez le contact, et cela quelle que soit la situation de l'autoradio. En conséquence, la batterie peut être rapidement déchargée si le moteur ne tourne pas, ou tourne au ralenti.

  • Veillez à ce qu'aucun câble ne soit en court-circuit, faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans l'incapacité de remplir son office.

  • N'alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n'a peut-être pas la section suffisante pour supporter sans danger l'intensité consommée par les deux appareils.
  • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l'endommagement de l'appareil et des blessures, y compris des brûlures.

  • Les haut-parleurs qui sont connectés à l'amplificateur doivent se conformer aux standards suivants. Sinon, ils pourraient prendre feu, fumer ou être endommagés. L'impédance de parleur doit être de 2 à 8 ohms. Mais dans le cas où il deux chaines ou un autre pont de connecteur, son impédance peut être de 4 à 8 ohms.

  • Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, et faites-le cheminer aussi loin que possible des câbles de liaison aux haut-parleurs. Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, le câble de masse, les câbles de liaison aux haut-parleurs et l'amplificateur aussi loin que possible de l'antenne, du câble d'antenne et du syntoniseur.
  • Les câbles de cet appareil et ceux d'autres appareils peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier cet appareil à un autre appareil, utilisez le manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.

Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance

Quatre voiesHaut-parleur d'extrêmes graves P. nominale d'entrée: 70 W minimum
Autre que haut-parleur d'extrêmes graves P. maximale d'entrée: 150 W minimum
Deux voiesHaut-parleur d'extrêmes graves P. nominale d'entrée: 200 W minimum
Autre que haut-parleur d'extrêmes graves P. maximale d'entrée: 600 W minimum
Trois voies SortieHaut-parleur d'extrêmes graves P. nominale d'entrée: 70 W minimum
haut-parleur A Autre que haut-parleur d'extrêmes graves P. maximale d'entrée: 150 W minimum
Trois voies SortieHaut-parleur d'extrêmes graves P. nominale d'entrée: 200 W minimum
haut-parleur BAutre que haut-parleur d'extrêmes graves P. maximale d'entrée: 600 W minimum

Schéma de raccordement

  • Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d'extrêmes graves). Faites glisser le sélecteur d'entrée sur la gauche.
  • Si vous réalisez une connexion avec une sortie de haut-parleur extérieur, les connexions diffèrent de ce schéma. Pour les détails, reportez-vous à la section “Utilisation de l’entrée de haut-parleur”. Dans chaque cas, vous devez régler le sélecteur d’entrée correctement. Pour les détails, reportez-vous à la section “Réglage de l’appareil”.

Fusible (30 A) Passe-câble caoutchouté Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223] (vendu séparément) Après avoir effectué tous les autres raccordements de l'amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) la batterie. Câble de masse (noir) [RD-223] (vendu séparément) Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule. Sortie extérieure Si une seule prise d'entrée est utilisée, ne branchez rien sur la prise d'entrée Cinch B (RCA). Prises Cinch (RCA) de sortie de l'autoradio Câble de liaison munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). Prise de sortie Cinch (RCA) Prises d'entrée B Cinch (RCA) Fusible (30 A) ×2 Bornier de sortie pour le haut-parleur Reportez-vous à la section "Raccordement des haut-parleurs et des câbles". Entrée Cinch (RCA) Amplificateur muni de prises d'entrée Cinch (RCA) Câble de commande à distance d'alimentation (vendu séparément) Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de

Câble de commande à distance d'alimentation (vendu séparément) Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de l'autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l'antenne motorisée. Si l'autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension, reliez la fiche mâle à une borne d'alimentation en passant par le contacteur d'allumage.

Raccordement de la borne d'alimentation

- Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.

1. Faites passer le câble de liaison à la batterie du compartiment moteur vers l'intérieur du véhicule.

- Après avoir effectué tous les autres raccordements de l'amplificateur, reliez la borne d'alimentation de l'amplificateur à la borne positive (+) de la batterie.

Fusible (30 A) Compartment moteur Intérieur du véhicule Fusible (30 A) Borne positive Percez un trou de 14 mm dans le tablier. Engagez le passe-câble en caoutchouc dans le perçage pour assurer la protection du câble.

2. Torsadez le câble de la batterie, celui de masse et celui de la commande à distance.

Torsadez

3. Fixez une cosse à l'extrémité de chaque câble. Les cosses ne sont pas fournies.

- Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la cosse sur le câble.

Cosse Câble de masse Cosse Câble de la batterie

4. Reliez les câbles aux bornes.

- Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis.

Borne d'alimentation Borne de masse (GND) Borne de commande à distance d'alimentation Câble de commande à distance d'alimentation Câble de masse Câble de la batterie

ATTENTION

Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d'une vis de borne, une élévation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et blessures, y compris brûlures légères.

Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs

  1. Dénudez l'extrémité des câbles de liaison aux haut-parleurs par une pince ou un couteau sur 10 mm environ et torsadez les brins des câbles.

Torsadez 10 mm

  1. Fixez une cosse à l'extrémité de chaque câble de haut-parleur. Les cosses ne sont pas fournies.

- Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la cosse sur le câble.

Cosse Câble de liaison au haut-parleur

  1. Reliez les câbles de liaisons aux haut-parleurs aux bornes de sortie vers les haut-parleurs.

- Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis.

Vis de borne Borne de sortie vers un haut-parleur Câble de liaison à un haut-parleur

Utilisation de l'entrée de haut-parleur

Connectez les fils de sortie de haut-parleur de l'autoradio à l'amplificateur en utilisant le fil d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA) fourni.

- Faites glisser le sélecteur d'entrée sur la droite.

- Pour une entrée à 4 voies, connectez deux fils d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA) aux prises d'entrée Cinch (RCA) A et B. Assurez-vous de faire glisser le commutateur de sélection d'entrée sur la droite.

- Pour une entrée à 2 voies, connectez le fil d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA) à la prise d'entrée Cinch (RCA) A. Ne connectez rien à la prise d'entrée Cinch (RCA) B. Assurez-vous de faire glisser le commutateur de sélection d'entrée sur la gauche.

■Connexion lors de l'utilisation de l'entrée de haut-parleur
PIONEER PRSD410 - Utilisation de l'entrée de haut-parleur - 1

flowchart
graph TD
    A["Autoradio"] --> B["Sortie de haut-parleur"]
    B --> C["Blanc: Noir: Noir: Rouge: Gauche ⊕ Gauche ⊖ Droite ⊖ Droite ⊕"]
    C --> D["Fil d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA)"]
    D --> E["À la prise d'entrée Cinch (RCA) de cet appareil."]

- Comme le fil de sortie de haut-parleur de l'autoradio est connecté à l'amplificateur, ce dernier ce met automatiquement sous tension quand l'autoradio est mis sous tension. Il n'est pas nécessaire de connecter le câble de commande à distance dans ce cas.

Remarque:

- Connectez le câble de commande à distance l'amplificateur ne se met pas sous tension en même temps que l'autoradio.

Raccordement des haut-parleurs et des câbles

Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois voies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous.

Quatre voies

Le commutateur de sélection d'entrée se trouve sur le dessus de l'appareil. Pour une entrée à deux voies, faites glisser ce sélecteur sur la gauche. Pour une entrée à quatre voies, faites glisser ce sélecteur sur la droite.

Prise Câ mù (R) sép

Prise d'entrée Cinch A (RCA)
Prise d'entrée Cinch B (RCA)
Câbles de liaison munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément)

De l'autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA)) Si une seule prise d'entrée est utilisée, ce qui est le cas lorsque l'autoradio stéréo ne possède qu'une seule sortie (sortie sur prise Cinch (RCA)), branchez cette prise à la prise d'entrée Cinch A (RCA) et ne branchez rien sur la prise d'entrée Cinch B (RCA).

CA) B (RCA)

(Gauche)
Sortie haut-parleur B (Droite)
(Droite)
Sortie haut-parleur A (Gauche)

Trois voies

Le commutateur de sélection d'entrée se trouve sur le dessus de l'appareil. Pour une entrée à deux voies, faites glisser ce sélecteur sur la gauche. Pour une entrée à quatre voies, faites glisser ce sélecteur sur la droite.

Prise d Pr Câ° mû (Rô sép)

Prise d'entrée Cinch A (RCA)
Prise d'entrée Cinch B (RCA)
Câbles de liaison munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément)

De l'autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA)) Si une seule prise d'entrée est utilisée, ce qui est le cas lorsque l'autoradio stéréo ne possède qu'une seule sortie (sortie sur prise Cinch (RCA)), branchez cette prise à la prise d'entrée Cinch A (RCA) et ne branchez rien sur la prise d'entrée Cinch B (RCA).

B (RCA)

Sortie haut-parleur B (Mono)
(Droite)
Sortie haut-parleur A (Gauche)

Deux voies (stéréo)

Le commutateur de sélection d'entrée se trouve sur le dessus de l'appareil. Faites glisser ce sélecteur sur la gauche.

Prise d'entrée Cinch A (RCA) Dans le cas du mode deux voies, raccordez les fiches Cinch à la prise d'entrée Cinch A. Câble de liaison muni de prises Cinch (RCA) (vendu séparément) De l'autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA)) Haut-parleur (Droite) Haut-parleur (Gauche)

Deux voies (mono)

Le commutateur de sélection d'entrée se trouve sur le dessus de l'appareil. Faites glisser ce sélecteur sur la gauche.

Prise d'entrée Cinch A (RCA) Dans le cas du mode deux voies, raccordez les fiches Cinch à la prise d'entrée Cinch A. Câble de liaison muni de prises Cinch (RCA) (vendu séparément) De l'autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA)) Haut-parleur (Mono) Haut-parleur (Mono)

PIONEER PRSD410 - Deux voies (mono) - 2

PRÉCAUTION

• N'installez pas l'appareil:

—dans un endroit où il pourrait blesser un occupant du véhicule en cas d'arrêt brusque; —dans un endroit où il pourrait gêner le conducteur, par exemple devant son siège.

  • Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut conduire à un court-circuit.
  • Avant d'effectuer un perçage requis par l'installation de l'amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
  • Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il est important que l'isolant d'un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce, ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court-circuit.
  • NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l'amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de l'amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.
  • Pour effectuer convenablement l'installation, utilisez les pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L'utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l'amplificateur.
  • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l'endommagement de l'appareil et des blessures, y compris des brûlures.

PIONEER PRSD410 - PRÉCAUTION - 1

PRÉCAUTION:

Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure

  • Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal, respectez ce qui suit:
    —veillez à ce qu'un espace dégagé existe au-dessus de l'amplificateur;
    —ne recouvrez pas l'amplificateur d'un tapis ou d'une moquette.

  • NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l'amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de l'amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.

  • N'installez pas l'amplificateur sur une surface instable telle que le tapis amovible cachant la roue de secours.
  • Le meilleur emplacement d'installation dépend du véhicule, mais, quoi qu'il en soit, doit être rigide et solide.
  • Effectuez tout d'abord des raccordements temporaires pour vous assurer que l'amplificateur et les autres appareils fonctionnent correctement.
  • Choisissez un emplacement qui permette le retrait sans peine de la roue de secours, du cric et de la boîte à outils.

Exemple d'installation sur le tapis de sol ou sur le châssis

  1. Posez l'amplificateur à l'emplacement choisi. Introduisez les vis autotaraudeuses fournies (4 × 18 mm) dans les perçages. Appuyez fermement sur les vis au moyen d'un tournevis pour marquer les points de perçage.

  2. Percer des trous de 2,5 mm de diamètre aux emplacements marqués puis fixez l'amplificateur soit à travers le tapis, soit directement sur le châssis.

Remise en place du couvre-bornes

  1. Alignez l'appareil et le couvre-bornes et insérez les vis.

2 Serrez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm.

Vis Vis autotaraudeuses (4 × 18 mm) Couvre-bornes Percer un trou de 2,5 mm de diamètre — Tapis ou châssis

Caractéristiques techniques

Alimentation 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)

Mise à la masse ...... Pôle négatif de la batterie

Consommation de courant 28 A (à la puissance continue, 4 Ω)

Consommation moyenne de courant* 10 A (4 Ω pour quatre voies)

20 A (4 Ωpour deux voies)

20 A (2 Ωpour quatre voies)

Fusible 30 A × 2

Dimensions 304 (L) × 56 (H) × 195 (P) mm

Poids 3,0 kg (sans les câbles)

Puissance maximale de sortie 150 W × 4 (4 Ω) / 600 W × 2 (4 Ω)

Puissance continue de sortie 75 W × 4 (pour 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 1,0%)

300 W ×2 (pour 14,4 V, 4 Ω, 1 kHz, avec une DHT de 1,0%)

150 W ×4 (pour 14,4 V, 2 Ω, 1 kHz, avec une DHT de 1,0%)

Impédance de charge 4 Ω (2 Ω à 8 Ω permis)

(Montage ponté: 4 Ωà 8 Ωpermis)

Réponse en fréquence 10 Hz à 50 kHz (+0 dB, -3 dB)

Rapport signal/bruit 100 dB (Réseau IEC-A)

Distorsion 0,005 % (10 W, 1 kHz)

Séparation des voies 70 dB (1 kHz)

60 dB (100 Hz à 10 kHz)

Filtre passe-bas ...... Fréquence de coupure: 40 Hz à 500 Hz

Pente: -12 dB/oct.

Filtre passe-haut ...... Fréquence de coupure: 40 Hz à 500 Hz

Pente: -12 dB/oct.

Commande du gain .... RCA: 400 mV à 6,5 V

Haut-parleur: 1,6 V à 26 V

Niveau maximale / impédance d'entrée .... RCA: 6,5 V / 22 kΩ

Haut-parleur: 26 V / 90 kΩ

Remarque:

- Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d'amélioration.

* Consommation moyenne de courant

- Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu'un signal audio est appliqué à l'entrée de l'amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.

Visitez www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com) pour enregistrer votre appareil.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PRSD410

Catégorie : Récepteur audio-vidéo